diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po index 0e8bb7a1..f7b397dd 100644 --- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po @@ -16848,6 +16848,14 @@ msgid "" "and encourage users to configure their 2FA using an authenticator app.\n" " " msgstr "" +"\n" +"2FA putem e-pošte\n" +"===============\n" +"Dvofaktorska autentifikacija slanjem koda u korisnikov e-mail sandučić\n" +"kada 2FA putem aplikacije autentifikatora nije podešena.\n" +"Da se korisnici podrazumijevano prisile na korištenje dvofaktorske autentifikacije,\n" +"i potaknu da podese 2FA putem aplikacije autentifikatora.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_tax_python @@ -16860,6 +16868,13 @@ msgid "" "\"Python Code\" defines the amount of the tax.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Porez definisan kao python kod sastoji se od dva isječka python koda koja se izvršavaju u lokalnom okruženju koje sadrži podatke kao što su jedinična cijena, proizvod ili partner.\n" +"\n" +"\"Applicable Code\" određuje da li se porez primjenjuje.\n" +"\n" +"\"Python Code\" određuje iznos poreza.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_aba @@ -16961,6 +16976,102 @@ msgid "" " When validating a batch payment, the ABA file will be generated. It can\n" " be regenerated. This file can then be uploaded to the bank.\n" msgstr "" +"\n" +"ABA kreditni transfer\n" +"===================\n" +"\n" +"Ovaj modul omogućava generisanje paketnih plaćanja kao ABA (Australian\n" +"Bankers Association) tekstualne datoteke. Generisana 'aba' datoteka može se\n" +"učitati u mnoge australijske banke.\n" +"\n" +"Podešavanje\n" +"-----\n" +"\n" +"- *Account > Configuration > invoicing > Journals*\n" +"\n" +" Po potrebi kreirajte novi dnevnik ili izaberite postojeći dnevnik sa **Type**\n" +" postavljenim na *“Bank”*.\n" +"\n" +" U **Advanced Settings** provjerite da je označen ABA Credit Transfer.\n" +"\n" +" Na kartici **Bank Account** unesite **Account Number**.\n" +"\n" +" Na istoj kartici provjerite da su podešeni ABA podaci o transferu.\n" +"\n" +" **BSB** - Obavezno, 6 cifara, automatski formatirano.\n" +"\n" +" **Financial Institution Code** - Obavezno (daje banka ili se može naći\n" +" na Googleu). To su tri velika slova.\n" +"\n" +" **Supplying User Name** - Neke banke dozvoljavaju slobodan unos, neke banke\n" +" mogu odbiti ABA datoteku ako Supplying User Name nije očekivan. Ne\n" +" može biti duže od 26 znakova.\n" +"\n" +" **APCA Identification Number** - Identifikacioni broj korisnika dodjeljuje\n" +" banka. Ima 6 cifara.\n" +"\n" +" **Include Self Balancing Transaction** - Neke institucije zahtijevaju da\n" +" posljednja transakcija bude samo-uravnotežujuća kao provjera.\n" +"\n" +"- *Accounting > Configuration > Payments > Bank Accounts*\n" +"\n" +" Račun će se pojaviti na listi kao naziv dnevnika.\n" +"\n" +" Uređivanje prikazuje **Account Number**. Ovo je važno jer ga koristi\n" +" ABA proces.\n" +"\n" +" **Bank** je opcionalno.\n" +"\n" +"- *Contacts > Configuration > Bank Accounts > Bank Accounts*\n" +"\n" +" Račun za plaćanje će se pojaviti na listi kao broj računa.\n" +"\n" +" **Account Holder Name** - Može se unijeti ovdje, ako je potrebno. U pravilu\n" +" banke ne provjeravaju na ABA transferima, ali se može pojaviti na izvodu\n" +" primaoca uz uplatu.\n" +"\n" +"- Bankovni računi dobavljača mogu se postaviti na istom mjestu, ali je\n" +" obično lakše postaviti ih na partneru dobavljača.\n" +"\n" +"- *Accounting > Vendors > Vendors*\n" +"\n" +" Na kartici **Accounting** kliknite *\"View accounts detail\"* gdje se\n" +" bankovni račun dobavljača može kreirati ili urediti.\n" +"\n" +" **Account Number** - Obavezno, mora biti manje od 9 cifara.\n" +"\n" +" **BSB** - Obavezno, 6 cifara, automatski formatirano.\n" +"\n" +" **Account Holder Name** - Opcionalno.\n" +"\n" +"Upotreba\n" +"---\n" +"\n" +"- Kreirajte plaćanje dobavljaču na uobičajen način.\n" +"\n" +" Provjerite da **Vendor** ima važeći ABA račun za plaćanje.\n" +"\n" +" Izaberite odgovarajući **Payment Journal** koji je podešen za ABA plaćanja.\n" +"\n" +" Odaberite **ABA Credit Transfer** radio dugme.\n" +"\n" +" Ako dobavljač ima više bankovnih računa, možda ćete morati izabrati\n" +" ispravan **Recipient Bank Account**. Ili ako plaćate račun dobavljača,\n" +" možda je potreban odgovarajući bankovni račun povezan s njim.\n" +"\n" +" Unesite iznos plaćanja, itd.\n" +"\n" +"- *Vendors > Payments*\n" +"\n" +" Nakon potvrde plaćanja, ona će se pojaviti na listi plaćanja.\n" +"\n" +" Koristeći filtere ili sortiranje, odaberite plaćanja koja treba uključiti. Pod\n" +" *Actions* izaberite *Create batch payment*.\n" +"\n" +"- *Vendors > Batch Payments*\n" +"\n" +" Pri validaciji paketnog plaćanja generiše se ABA datoteka. Može se ponovo\n" +" generisati. Ova datoteka se zatim može učitati u banku.\n" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_auto_transfer @@ -16971,6 +17082,11 @@ msgid "" "Manage automatic transfers between your accounts.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Automatski transferi računa\n" +"===========================\n" +"Upravljajte automatskim transferima između vaših računa.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_generic_auto_transfer_demo @@ -16981,6 +17097,11 @@ msgid "" "Demo data for account automatic transfers module\n" " " msgstr "" +"\n" +"Demonstracija automatskih transfera računa\n" +"================================\n" +"Demo podaci za modul automatskih transfera računa\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_us_consolidation_demo @@ -17056,6 +17177,11 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Računovodstveni podaci za pravila obračuna plata Saudijske Arabije.\n" +"=======================================================\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_hr_payroll_account @@ -17066,6 +17192,11 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" +"\n" +"Računovodstveni podaci za pravila obračuna plata UAE.\n" +"=======================================================\n" +"\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_base_import @@ -17088,6 +17219,12 @@ msgid "" "to the administration.\n" " " msgstr "" +"\n" +"Podsjetnik za poreske izvještaje\n" +"===============================\n" +"Ovaj modul dodaje obavijest kada je poreski izvještaj spreman za slanje\n" +"administraciji.\n" +" " #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ee_reports