diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/__init__.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/__init__.py
index 617ffa23..bba00903 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/__init__.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/__init__.py
@@ -9,27 +9,8 @@ from . import wizard
def post_init(cr, registry):
- """Post-init housekeeping.
-
- - Rewrites ICP's to force groups (existing behavior)
- - Removes enterprise/proprietary "to_buy" module promos from Apps list
- """
+ """Rewrite ICP's to force groups"""
from odoo import api, SUPERUSER_ID
env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
-
- # Keep existing behavior
env['ir.config_parameter'].init(force=True)
-
- # Remove enterprise/proprietary promotional stubs so they don't show in Apps
- try:
- Module = env['ir.module.module']
- promos = Module.search([
- ('to_buy', '=', True),
- ('license', 'in', ['OEEL-1', 'OEEL', 'OPL-1', 'Proprietary']),
- ])
- if promos:
- promos.unlink()
- except Exception:
- # Best-effort cleanup; never break base post-init
- pass
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/__manifest__.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/__manifest__.py
index 54cfeeed..1b92cf79 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/__manifest__.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/__manifest__.py
@@ -49,8 +49,7 @@ The kernel of Odoo, needed for all installation.
'views/ir_qweb_widget_templates.xml',
'views/ir_module_views.xml',
'data/ir_module_category_data.xml',
- # Removed enterprise proprietary module promos (to_buy) from base data
- # 'data/ir_module_module.xml',
+ 'data/ir_module_module.xml',
'report/ir_module_reports.xml',
'report/ir_module_report_templates.xml',
'wizard/base_module_update_views.xml',
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/data/ir_module_category_data.xml b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/data/ir_module_category_data.xml
index 9eb65994..86af7f76 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/data/ir_module_category_data.xml
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/data/ir_module_category_data.xml
@@ -45,12 +45,6 @@
Sales
5
-
- Sales
-
- Sales Management
-
-
Human Resources
@@ -61,34 +55,16 @@
Marketing
40
-
- Email Marketing
-
- Email Marketing Tools
-
-
Manufacturing
30
-
- Manufacturing
-
- Manufacturing Management
-
-
Website
35
-
- Website
-
- Website Management
-
-
Theme
@@ -129,30 +105,11 @@
Field Service
-
- Project
-
- 15
-
-
-
- Timesheets
-
- Helps you manage the timesheets.
- 13
-
-
Inventory
25
-
- Inventory
-
- Inventory Management
-
-
Productivity
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/data/ir_module_category_data.xml.backup b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/data/ir_module_category_data.xml.backup
deleted file mode 100644
index 86af7f76..00000000
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/data/ir_module_category_data.xml.backup
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-
-
-
-
- Technical
- 60
-
-
-
-
- Accounting
- 15
-
-
-
- Localization
- 65
-
-
-
-
-
- Payroll Localization
-
-
-
-
-
- Account Charts
-
-
-
-
- User types
- Helps you manage users.
- 9
-
-
-
- Invoicing
- 4
-
-
-
- Sales
- 5
-
-
-
- Human Resources
- 45
-
-
-
- Marketing
- 40
-
-
-
- Manufacturing
- 30
-
-
-
- Website
- 35
-
-
-
- Theme
-
- 50
-
-
-
- Administration
- 100
-
-
-
-
- Appraisals
- A user without any rights on Appraisals will be able to see the application, create and manage appraisals for himself and the people he's manager of.
- 15
-
-
-
- Sign
- Helps you sign and complete your documents easily.
- 25
-
-
-
- Services
- 10
-
-
-
- Helpdesk
- After-sales services
- 14
-
-
-
- Field Service
-
-
-
-
- Inventory
- 25
-
-
-
- Productivity
- 50
-
-
-
- Customizations
- 55
-
-
-
- Administration
-
-
-
-
- Extra Rights
- 101
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po
index 258c94ea..48545c97 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po
@@ -1,194 +1,89 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * base
-#
+# * base
+#
+# Translators:
+# Malik K, 2018
+# Bole , 2018
+# Nemanja Dragovic , 2018
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković , 2018
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-10 10:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-10 10:09+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-29 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: Boško Stojaković , 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn_small_business
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Accounting reports for Austria.\n"
-"================================\n"
+" 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
"\n"
-" * Defines the following reports:\n"
-" * Profit/Loss (§ 231 UGB Gesamtkostenverfahren)\n"
-" * Balance Sheet (§ 224 UGB)\n"
+" 添加中文省份数据\n"
+"\n"
+" 增加小企业会计科目表\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Austrian charts of accounts (Einheitskontenrahmen 2010).\n"
-"==========================================================\n"
-"\n"
-" * Defines the following chart of account templates:\n"
-" * Austrian General Chart of accounts 2010\n"
-" * Defines templates for VAT on sales and purchases\n"
-" * Defines tax templates\n"
-" * Defines fiscal positions for Austrian fiscal legislation\n"
-" * Defines tax reports U1/U30\n"
+"Add Structured Communication to customer invoices.\n"
+"---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
"\n"
+"Using BBA structured communication simplifies the reconciliation between invoices and payments. \n"
+"You can select the structured communication as payment communication in Invoicing/Accounting settings.\n"
+"Three algorithms are suggested:\n"
+" 1) Random : +++RRR/RRRR/RRRDD+++\n"
+" **R..R =** Random Digits, **DD =** Check Digits\n"
+" 2) Date : +++DOY/YEAR/SSSDD+++\n"
+" **DOY =** Day of the Year, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check Digits\n"
+" 3) Customer Reference +++RRR/RRRR/SSSDDD+++\n"
+" **R..R =** Customer Reference without non-numeric characters, **SSS =** Sequence Number, **DD =** Check Digits \n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_reprint
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Chat, mail gateway and private channel.\n"
-"=======================================\n"
+"Allow cashier to reprint receipts\n"
"\n"
-"Communicate with your colleagues/customers/guest within Odoo.\n"
-"\n"
-"Discuss/Chat\n"
-"------------\n"
-"User-friendly \"Discuss\" features that allows one 2 one or group communication\n"
-"(text chat/voice call/video call), invite guests and share documents with\n"
-"them, all real-time.\n"
-"\n"
-"Mail gateway\n"
-"------------\n"
-"Sending information and documents made simplified. You can send emails\n"
-"from Odoo itself, and that too with great possibilities. For example,\n"
-"design a beautiful email template for the invoices, and use the same\n"
-"for all your customers, no need to do the same exercise every time.\n"
-"\n"
-"Chatter\n"
-"-------\n"
-"Do all the contextual conversation on a document. For example on an\n"
-"applicant, directly post an update to send email to the applicant,\n"
-"schedule the next interview call, attach the contract, add HR officer\n"
-"to the follower list to notify them for important events(with help of\n"
-"subtypes),...\n"
-"\n"
-"\n"
-"Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
-"============================================\n"
-"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails on\n"
-"these accounts will be automatically downloaded into your Odoo system. All\n"
-"POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
-"encrypted SSL/TLS connection.\n"
-"This can be used to easily create email-based workflows for many email-enabled Odoo documents, such as:\n"
-"----------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
-" * CRM Leads/Opportunities\n"
-" * CRM Claims\n"
-" * Project Issues\n"
-" * Project Tasks\n"
-" * Human Resource Recruitment (Applicants)\n"
-"Just install the relevant application, and you can assign any of these document\n"
-"types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails will\n"
-"automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to create a\n"
-"mailbox-to-Odoo integration. Even better: these documents directly act as mini\n"
-"conversations synchronized by email. You can reply from within Odoo, and the\n"
-"answers will automatically be collected when they come back, and attached to the\n"
-"same *conversation* document.\n"
-"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
-"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
-" "
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Dozvoli kaserima da ponovno odštampaju račun\n"
+"\n"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dk
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Localization Module for Denmark\n"
-"===============================\n"
+"Base module for Hungarian localization\n"
+"==========================================\n"
"\n"
-"This is the module to manage the **accounting chart for Denmark**. Cover both one-man business as well as I/S, IVS, ApS and A/S\n"
+"This module consists :\n"
"\n"
-"**Modulet opsætter:**\n"
-"\n"
-"- **Dansk kontoplan**\n"
-"\n"
-"- Dansk moms\n"
-" - 25% moms\n"
-" - Resturationsmoms 6,25%\n"
-" - Omvendt betalingspligt\n"
-"\n"
-"- Konteringsgrupper\n"
-" - EU (Virksomhed)\n"
-" - EU (Privat)\n"
-" - 3.lande\n"
-"\n"
-"- Finans raporter\n"
-" - Resulttopgørelse\n"
-" - Balance\n"
-" - Momsafregning\n"
-" - Afregning\n"
-" - Rubrik A, B og C\n"
-"\n"
-"- **Anglo-Saxon regnskabsmetode**\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"Produkt setup:\n"
-"==============\n"
-"\n"
-"**Vare**\n"
-"\n"
-"**Salgsmoms:** Salgmoms 25%\n"
-"\n"
-"**Salgskonto:** 1010 Salg af vare, m/moms\n"
-"\n"
-"**Købsmoms:** Købsmoms 25%\n"
-"\n"
-"**Købskonto:** 2010 Direkte omkostninger vare, m/moms\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Ydelse**\n"
-"\n"
-"**Salgsmoms:** Salgmoms 25%, ydelser\n"
-"\n"
-"**Salgskonto:** 1011 Salg af ydelser, m/moms\n"
-"\n"
-"**Købsmoms:** Købsmoms 25%, ydelser\n"
-"\n"
-"**Købskonto:** 2011 Direkte omkostninger ydelser, m/moms\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Vare med omvendt betalingspligt**\n"
-"\n"
-"**Salgsmoms:** Salg omvendt betalingspligt\n"
-"\n"
-"**Salgskonto:** 1012 Salg af vare, u/moms\n"
-"\n"
-"**Købsmoms:** Køb omvendt betalingspligt\n"
-"\n"
-"**Købskonto:** 2012 Direkte omkostninger vare, u/moms\n"
-"\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Restauration**\n"
-"\n"
-"**Købsmoms:** Restaurationsmoms 6,25%, købsmoms\n"
-"\n"
-"**Købskonto:** 4010 Restaurationsbesøg\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-" "
+" - Generic Hungarian chart of accounts\n"
+" - Hungarian taxes\n"
+" - Hungarian Bank information\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -277,7 +172,7 @@ msgid ""
"Note:\n"
"-----\n"
"\n"
-"* Fiscal positions '内税' and '外税' have been added to handle special requirements which might arise from POS implementation. [1] Under normal circumstances, you might not need to use those at all.\n"
+"* Fiscal positions '内税' and '外税' have been added to handle special requirements which might arise from POS implementation. [1] You may not need to use these at all under normal circumstances.\n"
"\n"
"[1] See https://github.com/odoo/odoo/pull/6470 for detail.\n"
"\n"
@@ -285,29 +180,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_config.py:0
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_deferred_revenue
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Revenue recognitions\n"
+"====================\n"
+"Manage revenue recognitions on product sales.\n"
+"Keeps track of the revenue recognition installments, and creates corresponding journal entries.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/res_config.py:316
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"This addon is already installed on your system"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ovaj dodatak je već instaliran na vašem sistemu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale
msgid ""
"\n"
"\n"
-"This module adds a custom Sales Team for the Point of Sale. This enables you to view and manage your point of sale sales with more ease.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_margin
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"This module adds enable you to view the margin of your Point of Sale orders in the Sales Margin report.\n"
+"This module adds a custom Sales Team for the point of sale to be able to view and manage your point of sale sales with more ease.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -315,7 +217,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"This module adds several features to the Point of Sale that are specific to restaurant management:\n"
+"This module adds several restaurant features to the Point of Sale:\n"
"- Bill Printing: Allows you to print a receipt before the order is paid\n"
"- Bill Splitting: Allows you to split an order into different orders\n"
"- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or bar printers\n"
@@ -327,77 +229,53 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"\n"
-"This module allows the cashier to quickly give percentage-based\n"
-"discount to a customer.\n"
+"This module allows the cashier to quickly give a percentage\n"
+"sale discount to a customer.\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_daily_sales_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_loyalty
msgid ""
"\n"
"\n"
-"This module allows the cashier to quickly print a X and a Z sale report\n"
-"for a given session or a Sales Details for multiple sessions\n"
-"and configs.\n"
+"This module allows you to define a loyalty program in\n"
+"the point of sale, where the customers earn loyalty points\n"
+"and get rewards.\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_epson_printer_restaurant
+#: code:addons/model.py:136
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Use Epson Printers as Order Printers in the Point of Sale without the IoT Box\n"
+"[object with reference: %s - %s]"
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_epson_printer
-msgid ""
"\n"
"\n"
-"Use Epson ePOS Printers without the IoT Box in the Point of Sale\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_eg_edi_eta
-msgid ""
-"\n"
-" Egyptian Tax Authority Invoice Integration\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ke_edi_tremol
-msgid ""
-"\n"
-" Kenya Tremol Device EDI Integration\n"
-" "
-msgstr ""
+"[objekt sa referencom: %s - %s]"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_timesheet
msgid ""
"\n"
" - Allow to set project for Helpdesk team\n"
-" - Track timesheet for a task from a ticket\n"
+" - Track timesheet for task from ticket\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec_reports_ats
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_tax_python
msgid ""
"\n"
-" ATS Report for Ecuador\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
-msgid ""
+" A tax defined as python code consists in two snippets of python code which are executed in a local environment containing data such as the unit price, product or partner.\n"
"\n"
-" Accounting chart and localization for Hungary\n"
-" "
+" \"Applicable Code\" defines if the tax is to be applied.\n"
+"\n"
+" \"Python Code\" defines the amount of the tax.\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -407,6 +285,18 @@ msgid ""
" Accounting reports for Belgium\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Računovodstveni izvještaji za Belgiju"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br_reports
+msgid ""
+"\n"
+" Accounting reports for Brazilian\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+"Računovodstveni izvještaji za Brazil"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_reports
@@ -416,21 +306,13 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr_reports
-msgid ""
-"\n"
-" Accounting reports for Croatia (in EURO !)\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_reports
msgid ""
"\n"
" Accounting reports for Germany\n"
" Contains Balance sheet, Profit and Loss, VAT and Partner VAT reports\n"
-" Also adds DATEV export options to general ledger\n"
+" Also add DATEV export options to general ledger\n"
" "
msgstr ""
@@ -438,18 +320,8 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu_reports
msgid ""
"\n"
-" Accounting reports for Hungary\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_reports
-msgid ""
-"\n"
-" Accounting reports for Lithuania\n"
-"\n"
-" Contains Balance Sheet, Profit/Loss reports\n"
-" "
+" Accounting reports for Hungarian\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -461,18 +333,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro_reports
msgid ""
"\n"
-" Accounting reports for Poland\n"
+" Accounting reports for Romania\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_rs_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si_reports
msgid ""
"\n"
-" Accounting reports for Serbia\n"
+" Accounting reports for Slovenian\n"
" "
msgstr ""
@@ -484,14 +356,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_se_reports
-msgid ""
-"\n"
-" Accounting reports for Sweden\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch_reports
msgid ""
@@ -505,9 +369,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Accounting reports for UK\n"
-"\n"
-" Allows to send the tax report via the\n"
-" MTD-VAT API to HMRC.\n"
" "
msgstr ""
@@ -520,36 +381,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_crm_questions
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy_reports
msgid ""
"\n"
-" Add information when we build the description of a lead to include\n"
-" the questions and answers linked to the registrations.\n"
+" Accounting reports for Uruguay\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_voip
+msgid ""
+"\n"
+" Allow to make call from next activities or with click-to-dial.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_jpk
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_tax_python
msgid ""
"\n"
-" All the fields needed for the JPK_VAT Export in Poland are available in Community\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment
-msgid ""
-"\n"
-" Allow clients to Schedule Appointments through the Portal\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_1099
-msgid ""
-"\n"
-" Allows users to easily export accounting data that can be imported to a 3rd party that does 1099 e-filing.\n"
-" "
+" Allows to use python code to define taxes"
msgstr ""
#. module: base
@@ -561,52 +412,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_invoice_stock_account
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_partner_autocomplete
msgid ""
"\n"
-" Arabic/English for GCC + lot/SN numbers\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_fsm
-msgid ""
-"\n"
-" Avoid auto-enabling the documents feature on fsm projects.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo_reports
-msgid ""
-"\n"
-" Base module for Bolivian reports\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bg_reports
-msgid ""
-"\n"
-" Base module for Bulgarian reports\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mz_reports
-msgid ""
-"\n"
-" Base module for Mozambican reports\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast_contract
-msgid ""
-"\n"
-" Better plan your future schedules by considering time effectively spent on old plannings\n"
-" taking employees' contracts into account\n"
-" "
+" Auto-complete partner companies' data"
msgstr ""
#. module: base
@@ -625,250 +434,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm_sale
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_taxcloud
msgid ""
"\n"
-" Bridge between Helpdesk and Industry FSM Sale\n"
+" Compute sales tax automatically using TaxCloud based on customer address in United States.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_quality
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_partner_autocomplete_address_extended
msgid ""
"\n"
-" Bridge module between MRP subcontracting and Quality\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_repair
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module between MRP subcontracting and Repair\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_sms
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module between belgian accounting and SMS\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_account_reports
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module between point_of_sale and account_reports,\n"
-" for tax reporting."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_intrastat
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module between purchase and intrastat.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_intrastat
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module between sale and intrastat.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_product_configurator
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module for website_sale / sale_product_configurator"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock_product_configurator
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module for website_sale_stock / sale_product_configurator"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_sale_stock
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module to compute the Sale Date for the invoice when sale_stock is installed\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_product_configurator
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module to make the website e-commerce compatible with the product configurator\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock_product_configurator
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module to make the website e-commerce stock management compatible with the product configurator\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bg
-msgid ""
-"\n"
-" Chart accounting and taxes for Bulgaria\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lv
-msgid ""
-"\n"
-" Chart of Accounts (COA) Template for Latvia's Accounting.\n"
-" This module also includes:\n"
-" * Tax groups,\n"
-" * Most common Latvian Taxes,\n"
-" * Fiscal positions,\n"
-" * Latvian bank list.\n"
-"\n"
-" author is Allegro IT (visit for more information https://www.allegro.lv)\n"
-" co-author is Chick.Farm (visit for more information https://www.myacc.cloud)\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt
-msgid ""
-"\n"
-" Chart of Accounts (COA) Template for Lithuania's Accounting.\n"
-"\n"
-" This module also includes:\n"
-"\n"
-" * List of available banks in Lithuania.\n"
-" * Tax groups.\n"
-" * Most common Lithuanian Taxes.\n"
-" * Fiscal positions.\n"
-" * Account Tags.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
-msgid ""
-"\n"
-" Chart of accounts and taxes for Slovenia.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm
-msgid ""
-"\n"
-" Convert helpdesk tickets to field service tasks.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_product_unspsc
-msgid ""
-"\n"
-" Countries like Colombia, Peru and Mexico need to be able to use the\n"
-" UNSPSC code for their products and uoms.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_in_purchase_stock
-msgid ""
-"\n"
-" Define default purchase journal on the warehouse"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_purchase_stock
-msgid ""
-"\n"
-" Define default purchase journal on the warehouse,\n"
-" help you to choose correct purchase journal on the purchase order when\n"
-" you change the picking operation.\n"
-" useful when you setup the multiple GSTIN units.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_in_sale_stock
-msgid ""
-"\n"
-" Define default sales journal on the warehouse"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_sale_stock
-msgid ""
-"\n"
-" Define default sales journal on the warehouse,\n"
-" help you to choose correct sales journal on the sales order when\n"
-" you change the warehouse.\n"
-" useful when you setup the multiple GSTIN units.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_disallowed_expenses
-msgid ""
-"\n"
-" Disallowed Expenses Data for Belgium\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm_report
-msgid ""
-"\n"
-" Display the worksheet template when planning an Intervention from a ticket\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id_efaktur
-msgid ""
-"\n"
-" E-Faktur Menu(Indonesia)\n"
-" Format : 010.000-16.00000001\n"
-" * 2 (dua) digit pertama adalah Kode Transaksi\n"
-" * 1 (satu) digit berikutnya adalah Kode Status\n"
-" * 3 (tiga) digit berikutnya adalah Kode Cabang\n"
-" * 2 (dua) digit pertama adalah Tahun Penerbitan\n"
-" * 8 (delapan) digit berikutnya adalah Nomor Urut\n"
-"\n"
-" To be able to export customer invoices as e-Faktur,\n"
-" you need to put the ranges of numbers you were assigned\n"
-" by the government in Accounting > Customers > e-Faktur\n"
-"\n"
-" When you validate an invoice, where the partner has the ID PKP\n"
-" field checked, a tax number will be assigned to that invoice.\n"
-" Afterwards, you can filter the invoices still to export in the\n"
-" invoices list and click on Action > Download e-Faktur to download\n"
-" the csv and upload it to the site of the government.\n"
-"\n"
-" You can replace an already sent invoice by another by indicating\n"
-" the replaced invoice and the new one and you can reset an invoice\n"
-" you have not already sent to the government to reuse its number.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_sa_edi
-msgid ""
-"\n"
-" E-Invoicing, Universal Business Language\n"
-" "
+" Correct address formating when both modules are installed"
msgstr ""
#. module: base
@@ -883,55 +460,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_reports
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_cache
msgid ""
"\n"
-" Electronic accounting reports\n"
-" - Sales report\n"
-" - Purchase report\n"
-" "
+" Enable a cache on products for a lower POS loading time."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_keypay
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_customs
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_landing
msgid ""
"\n"
-" Employment Hero Payroll Integration\n"
-" This Module will synchronise all payrun journals from Employment Hero to Odoo.\n"
+" Generate Electronic Invoice with Customs Number\n"
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_post_wizard
-msgid ""
-"\n"
-" Enable the VAT wizard when posting a tax return journal entry\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_digest_enterprise
-msgid ""
-"\n"
-" Enterprise digest data\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_payment_nacha
-msgid ""
-"\n"
-" Export payments as NACHA files for use in the United States.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_temporal
-msgid ""
-"\n"
-" Extend sale flow to sell/lease/rent a product depending on duration, quantity, price list"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa
msgid ""
@@ -939,24 +482,15 @@ msgid ""
" Generate payment orders as recommended by the SEPA norm, thanks to pain.001 messages. Supported pain version (countries) are pain.001.001.03 (generic), pain.001.001.03.ch.02 (Switzerland) and pain.001.003.03 (Germany). The generated XML file can then be uploaded to your bank.\n"
"\n"
" This module follow the implementation guidelines issued by the European Payment Council.\n"
-" For more information about the SEPA standards : http://www.iso20022.org/ and http://www.europeanpaymentscouncil.eu/\n"
+" For more informations about the SEPA standards : http://www.iso20022.org/ and http://www.europeanpaymentscouncil.eu/\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_intrastat
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_zebra
msgid ""
"\n"
-" Generates Intrastat XML report for declaration.\n"
-" Adds the possibility to specify the origin country of goods and the partner VAT in the Intrastat XML report.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_winbooks_import
-msgid ""
-"\n"
-" Import Data From Winbooks\n"
+" MRP extention of ability to print labels on Zebra thermal printers.\n"
" "
msgstr ""
@@ -968,98 +502,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_group
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense_check
msgid ""
"\n"
-" Manage your mailing lists from Odoo.\n"
+" Print amount in words on checks issued for expenses\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_reports_closing
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_media
msgid ""
"\n"
-" Mexico Month 13 Trial Balance Report\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_reports_2024
-msgid ""
-"\n"
-" Modelo 303: Extra fields regarding Rectificación\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_fec_import
-msgid ""
-"\n"
-" Module for the import of FEC standard files, useful for importing accounting history.\n"
-"\n"
-" FEC files (fichier des écritures comptables) are the standard accounting reports that French businesses have to submit to the tax authorities.\n"
-" This module allows the import of accounts, journals, partners and moves from these files.\n"
-"\n"
-" Only the CSV format of FEC is implemented.\n"
-" 'utf-8', 'utf-8-sig' and 'iso8859_15' are the only allowed encodings.\n"
-" Several delimiters are allowed : ';' or '|' or ',' or '\t'.\n"
-"\n"
-" Official Technical Specification (fr)\n"
-" https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000027804775/\n"
-"\n"
-" FEC Testing tool from the tax authorities\n"
-" https://github.com/DGFiP/Test-Compta-Demat\n"
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mz
-msgid ""
-"\n"
-" Mozambican Accounting localization\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_prorata
-msgid ""
-"\n"
-" Provides the option to add the prorata deduction to the VAT export\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_renting
-msgid ""
-"\n"
-" Specify rentals of products (products, quotations, invoices, ...)\n"
-" Manage status of products, rentals, delays\n"
-" Manage user and manager notifications\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa_direct_debit_008_001_08
-msgid ""
-"\n"
-" Support for the new SEPA Direct Debit Schema (Pain 008.001.08) format.\n"
-" This module follows the implementation guidelines issued by the European Payment Council.\n"
-" For more information about the SEPA standards : http://www.iso20022.org/ and http://www.europeanpaymentscouncil.eu/\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa_pain_001_001_09
-msgid ""
-"\n"
-" Support for the new SEPA pain.001.001.09 format.\n"
-" Generate payment orders as recommended by the SEPA norm, thanks to pain.001 messages.\n"
-" The generated XML file can then be uploaded to your bank.\n"
-"\n"
-" This module follows the implementation guidelines issued by the European Payment Council.\n"
-" For more information about the SEPA standards : http://www.iso20022.org/ and http://www.europeanpaymentscouncil.eu/\n"
-" "
+" Social media connectors for company settings."
msgstr ""
#. module: base
@@ -1074,163 +528,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_purchase
+#: model:ir.module.module,description:base.module_social_media
msgid ""
"\n"
-" This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting\n"
+" The purpose of this technical module is to provide a front for\n"
+" social media configuration for any other module that might need it.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_dropshipping
+#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_barcode
msgid ""
"\n"
-" This bridge module allows to manage subcontracting with the dropshipping module.\n"
+" This module adds support for barcodes scanning to the delivery packages.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_account
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode
msgid ""
"\n"
-" This bridge module allows to manage subcontracting with valuation.\n"
+" This module adds support for barcodes scanning to the warehouse management system.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_real_estates
msgid ""
"\n"
-" This bridge module is auto-installed when the modules stock_barcode and mrp_subcontracting are installed.\n"
+" This module adds support for real estates data to Spanish localization,\n"
+" and its mod 347 report.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode_quality_control
+#: model:ir.module.module,description:base.module_im_support
msgid ""
"\n"
-" This bridge module is auto-installed when the modules stock_barcode and quality_control are installed.\n"
+" This module allows employee users to communicate with livechat operators\n"
+" of another database on which a counterpart addon is installed.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_rs
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_zebra
msgid ""
"\n"
-" This is the base module of the Serbian localization. It manages chart of accounts and taxes.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ph
-msgid ""
-"\n"
-" This is the module to manage the accounting chart for The Philippines.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_qr_code_sepa
-msgid ""
-"\n"
-" This module adds support for SEPA Credit Transfer QR-code generation.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals_purchase
-msgid ""
-"\n"
-" This module adds to the approvals workflow the possibility to generate\n"
-" RFQ from an approval purchase request.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery_mondialrelay
-msgid ""
-"\n"
-" This module allow your customer to choose a Point Relais® and use it as shipping address.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_mondialrelay
-msgid ""
-"\n"
-" This module allow your customer to choose a Point Relais® and use it as shipping address.\n"
-" This module doesn't implement the WebService. It is only the integration of the widget.\n"
-"\n"
-" Delivery price pre-configured is an example, you need to adapt the pricing's rules.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_product_matrix
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to fill Purchase Orders rapidly\n"
-" by choosing product variants quantity through a Grid Entry.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_product_matrix
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to fill Sales Order rapidly\n"
-" by choosing product variants quantity through a Grid Entry.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project_forecast
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows you to schedule your Sales Order based on the product configuration.\n"
-"\n"
-" For products on which the \"Plan Services\" option is enabled, you will have the opportunity\n"
-" to automatically forecast the shifts for employees whom are able to take the shift\n"
-" (i.e. employees who have the same role as the one configured on the product).\n"
-"\n"
-" Forecast shifts and keep an eye on the hours consumed on your plannable products.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_planning
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows you to schedule your Sales Order based on the product configuration.\n"
-"\n"
-" For products on which the \"Plan Services\" option is enabled, you will have the opportunity\n"
-" to automatically plan the shifts for employees whom are able to take the shift\n"
-" (i.e. employees who have the same role as the one configured on the product).\n"
-"\n"
-" Plan shifts and keep an eye on the hours consumed on your plannable products.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bacs
-msgid ""
-"\n"
-" This module enables generating payment orders as required by the BACS Direct Debit and Direct Credit standards. The generated plain text files can then be uploaded to your bank for processing.\n"
-"\n"
-" Direct Debit allows businesses to collect payments directly from the bank accounts of customers, whereas the Direct Credit functionality enables businesses to make payments directly to bank accounts of individuals or other businesses.\n"
-"\n"
-" This module follows the implementation guidelines issued by the Bacs Payment Schemes Limited (BPSL). For more information about the BACS standards: https://www.bacs.co.uk/\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro_saft
-msgid ""
-"\n"
-" This module enables generating the D.406 declaration from within Odoo.\n"
-" The D.406 declaration is an XML file in the SAF-T format which Romanian companies\n"
-" must submit monthly or quarterly, depending on their tax reporting period.\n"
-" "
+" This module bring templates to produce labels in the Stock app (and derivatives) for Zebra printers. Those devices print thermal barcode label and shipping labels. Printers make label from ZPL script which is built in Odoo."
msgstr ""
#. module: base
@@ -1241,46 +585,46 @@ msgid ""
" with pain.008.001.02 specification) to send to your bank in order to\n"
" collect a set of payments.\n"
"\n"
-" To be eligible for this payment method, a customer must have first\n"
-" returned a mandate to the company, giving their consent to use direct debit.\n"
-" This consent must have been encoded as a 'customer mandate' in Odoo.\n"
+" To be elligible for this payment method, a customer must have first\n"
+" returned a mandate to the company, giving his consent to use direct debit.\n"
+" This consent must have been encoded as a 'customer mandate' into Odoo.\n"
"\n"
" You also need to meet the following requirements in order to properly\n"
-" generate an SDD file:\n"
+" generate a SDD file:\n"
" - Your company account must be set to a valid IBAN number\n"
-" - Your company must have been given a creditor identifier (this can be done in Settings - General Settings - Accounting section)\n"
+" - Your company account must be associated to a bank having a valid BIC\n"
+" - Your company must have been given a creditor identifier (this can be done in the 'settings' menu of the accounting module)\n"
" - Your company must have defined a journal to receive SDD payments (again, in 'settings' of accounting module)\n"
-" - Every customer for whom you generate a payment must have a valid IBAN account number.\n"
+" - Every customer for which you generate a payment must have a valid IBAN account number in a bank associated with a correct BIC.\n"
"\n"
" Odoo will let you know if any of these requirements are not satisfied.\n"
"\n"
-" To register a payment for open invoices, you can use the dedicated\n"
-" 'SEPA Direct Debit' option by selecting a bank account in the 'Register\n"
-" Payment' wizard. An error message will appear if no valid mandate is\n"
-" available for generating a payment on the selected invoice.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_google_recaptcha
-msgid ""
+" Any invoice that gets validated for a customer with a mandate will be\n"
+" automatically set in 'paid' state, and a payment will be generated. An\n"
+" option in the dashboard will then allow you to view all the payments generated\n"
+" via SDD and to generate a XML collection file for them, grouping them as\n"
+" you see fit.\n"
"\n"
-" This module implements reCaptchaV3 so that you can prevent bot spam on your public modules.\n"
+" A dedicated 'SEPA Direct Debit' payment method is also available for\n"
+" open invoices, when selecting a bank account in the 'register payment' wizard.\n"
+" Use it to generate a SDD payment for the invoices if you added a mandate\n"
+" for its owner after its validation. You will see an error message if you\n"
+" try to use this method on an invoice for whose payment no mandate can be used.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_online_synchronization
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_online_sync
msgid ""
"\n"
" This module is used for Online bank synchronization."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal_skills
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_online_sync
msgid ""
"\n"
-" This module makes it possible to manage employee skills during an appraisal process.\n"
+" This module is used for Online bank synchronization. It provides basic methods to synchronize bank statement.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1292,59 +636,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_reports_pos_jpk
-msgid ""
-"\n"
-" This module provides the information from PoS for the JPK of Poland\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_reports_jpk
-msgid ""
-"\n"
-" This module provides the possibility to generate the JPK_VAT in xml, for Poland.\n"
-" \n"
-" Currently, does not report specific values for :\n"
-" - Cash basis for entries with input tax (MK)\n"
-" - Margin-based operations (MR_T/MR_UZ)\n"
-" - Bills for agricultural products (VAT_RR)\n"
-" - Operations through electronic interfaces (IED)\n"
-" - Invoices done with KSef \n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_edi_sii
-msgid ""
-"\n"
-" This module sends the taxes information (mostly VAT) of the \n"
-" vendor bills and customer invoices to the SII. It is called \n"
-" Procedimiento G417 - IVA. Llevanza de libros registro. It is \n"
-" required for every company with a turnover of +6M€ and others can \n"
-" already make use of it. The invoices are automatically \n"
-" sent after validation. \n"
-" \n"
-" How the information is sent to the SII depends on the \n"
-" configuration that is put in the taxes. The taxes \n"
-" that were in the chart template (l10n_es) are automatically \n"
-" configured to have the right type. It is possible however \n"
-" that extra taxes need to be created for certain exempt/no sujeta reasons. \n"
-" \n"
-" You need to configure your certificate and the tax agency. \n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_datev_reports
-msgid ""
-"\n"
-" This module serves to provide the possibility to define two identifiers\n"
-" on partners: one for customer and one for supplier, used for the DateV export\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_maintenance
msgid ""
@@ -1352,6 +643,21 @@ msgid ""
" Track equipments and maintenance requests"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_plaid
+msgid ""
+"\n"
+" Use Plaid.com to retrieve bank statements"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_plaid
+msgid ""
+"\n"
+" Use Plaid.com to retrieve bank statements.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment_survey
msgid ""
@@ -1363,7 +669,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet_enterprise
+#: model:ir.module.module,description:base.module_timesheet_grid_sale
msgid ""
"\n"
" When invoicing timesheets, allows invoicing either all timesheets\n"
@@ -1372,27 +678,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_xml_polizas
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_zebra
msgid ""
"\n"
-" XML Export of the Journal Entries for the Mexican Tax Authorities for a compulsory audit.\n"
-" "
+" Zebra printers integration for mrp module"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_sa_edi_pos
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_zebra
msgid ""
"\n"
-" ZATCA E-Invoicing, support for PoS\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_product_matrix
-msgid ""
-"\n"
-" Add variants to your purchase orders through an Order Grid Entry.\n"
-" "
+" Zebra printers integration for stock module"
msgstr ""
#. module: base
@@ -1403,22 +699,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_matrix
-msgid ""
-"\n"
-" Technical module: Matrix Implementation\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_edi_tremol
-msgid ""
-"\n"
-" This module integrates with the Kenyan G03 Tremol control unit device to the KRA through TIMS.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
msgid ""
@@ -1431,21 +711,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_doi
-msgid ""
-"\n"
-" Add support for the Declaration of Intent (Dichiarazione di Intento) to the Italian localization.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder_iot
-msgid ""
-"\n"
-" Adds Quality Control to workorders with IoT.\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder
msgid ""
@@ -1461,84 +726,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_invoice
-msgid ""
-"\n"
-" Arabic/English for GCC\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_30
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module to extend Version 3.0 of the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte).\n"
-" - Exported goods (COMEX).\n"
-" - Extended address fields.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_31
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module to extend Version 3.1 of the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte).\n"
-" - Exported goods (COMEX).\n"
-" - Extended address fields.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module to extend the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte)\n"
-" - exported goods (COMEX)\n"
-" - extended address fields\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_40
-msgid ""
-"\n"
-" Bridge module to extend the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte) for CFDI v4.0\n"
-" - exported goods (COMEX)\n"
-" - extended address fields\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_iot
+#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_iot
msgid ""
"\n"
" Configure IoT devices to be used in certain \n"
-" steps for taking measures, taking pictures, ...\n"
+" quality steps for taking measures, taking pictures, ...\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder_worksheet
+#: model:ir.module.module,description:base.module_test_documentation_examples
msgid ""
"\n"
-" Create customizable quality worksheet for workorder.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_control_worksheet
-msgid ""
-"\n"
-" Create customizable worksheet for Quality Control.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr_euro
-msgid ""
-"\n"
-" Croatian Chart of Accounts updated (RRIF ver.2021) (in EURO !)\n"
-" \n"
-" Sources:\n"
-" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/Bilanca-2016.pdf\n"
-" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/RRIF-RP2021.PDF\n"
-" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/RRIF-RP2021-ENG.PDF\n"
+" Contains pieces of code to be used as technical documentation examples\n"
+" (via the ``literalinclude`` directive) in situations where they can be\n"
+" syntax-checked and tested.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1546,18 +747,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays_gantt
msgid ""
"\n"
-" Gantt view for Time Off Dashboard\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_saft
-msgid ""
-"\n"
-" Lithuanian SAF-T is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
-" The XSD version used is v2.01 (since 2019). It is the latest one used by the Lithuanian Authorities.\n"
-" The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
-" Necessary master data is also included.\n"
+" Gantt view for Leaves Dashboard\n"
" "
msgstr ""
@@ -1567,45 +757,9 @@ msgid ""
"\n"
" Make the lock date irreversible:\n"
"\n"
-" * You cannot set stricter restrictions on accountants than on users. Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the Invoice/Bills Lock Date.\n"
-" * You cannot lock a period that has not yet ended. Therefore, the All Users Lock Date must be anterior (or equal) to the last day of the previous month.\n"
-" * Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous one.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty_taxcloud
-msgid ""
-"\n"
-" Manage discounts in taxclouds computations.\n"
-" See https://taxcloud.com/support/discounts or\n"
-" https://service.taxcloud.net/hc/en-us/articles/360015649791-How-can-discounts-be-applied-\n"
-"\n"
-" Summary: all seller-provided discounts must be applied to the Sales Price before calculating sales tax.\n"
-" Sellers should disclose their methodology to customers in a Discount Application Policy.\n"
-"\n"
-" The algorithm is as follows:\n"
-" - line-specific discounts are applied first, on the lines they are supposed to apply to.\n"
-" This means product-specific discounts or discounts on the cheapest line.\n"
-" - Then global discounts are applied evenly across paid lines, as much as possible.\n"
-" If there is a remainder, it is applied sequentially, in the order of the lines,\n"
-" until there is either no discount left or no discountable line left.\n"
-"\n"
-" Note that discount lines (with a negative price) will have no taxes applied to them,\n"
-" but rather the amount of these lines will be deduced from the lines they apply to during tax computation.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty_taxcloud_delivery
-msgid ""
-"\n"
-" Manage discounts with deliveries in taxclouds computations.\n"
-" This module follows the same logic as \"Account Taxcloud - Sale (coupon)\".\n"
-" More information can be found there on how discount computations are made for TaxCloud.\n"
-"\n"
-" There is an added option for discount (free shipping) on deliveries.\n"
-" With Sale coupon delivery, the discount computation does not apply on delivery lines.\n"
+" * You cannot define stricter conditions on advisors than on users. Then, the lock date on advisor must be set before the lock date for users.\n"
+" * You cannot lock a period that is not finished yet. Then, the lock date for advisors must be set before the last day of the previous month.\n"
+" * The new lock date for advisors must be set after the previous lock date.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1618,12 +772,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no_saft
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_payumoney
msgid ""
"\n"
-" Norwegian SAF-T is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
-" The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
-" Necessary master data is also included.\n"
+" PayuMoney Payment Acquirer for India.\n"
+"\n"
+" PayUmoney payment gateway supports only INR currency.\n"
" "
msgstr ""
@@ -1635,140 +789,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_planning
-msgid ""
-"\n"
-" Schedule your teams and employees with shift.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_peppol_id
-msgid ""
-"\n"
-" Some Luxembourg public institutions do not have a VAT number but have been assigned an arbitrary number \n"
-" (see: https://pch.gouvernement.lu/fr/peppol.html). Thus, this module adds the Peppol Identifier field on \n"
-" the account.move form view. If this field is set, it is then read when exporting electronic invoicing formats.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock
-msgid ""
-"\n"
-" The delivery guide (Complemento XML Carta de Porte) is needed as a proof\n"
-" that you are sending goods between A and B.\n"
-"\n"
-" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery\n"
-" guide.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi_stock
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi_stock_20
-msgid ""
-"\n"
-" The delivery guide (Guía de Remisión) is needed as a proof\n"
-" that you are sending goods between A and B.\n"
-"\n"
-" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery\n"
-" guide.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_stock
-msgid ""
-"\n"
-" The delivery guide (guia de despacho) is needed as a proof\n"
-" that you are sending goods between A and B. \n"
-" \n"
-" It is configurable on the partner if prices are needed on the \n"
-" delivery guide and if they need to come from the sale order \n"
-" or the product itself. \n"
-" \n"
-" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery \n"
-" guide. Then it will follow the same flow as for the invoices, sending it to \n"
-" the SII. \n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_mrp
-msgid ""
-"\n"
-" This is a link module between Point of Sale and Mrp.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_ubl_cii_tax_extension
-msgid ""
-"\n"
-" This module adds 2 useful fields on the taxes for electronic invoicing: the tax category code and the tax exemption reason code.\n"
-" These fields will be read when generating Peppol Bis 3 or Factur-X xml, for instance.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_update_tax_tags
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows updating tax grids on existing accounting entries.\n"
-" In debug mode a button to update your entries' tax grids will be available\n"
-" in Accounting settings.\n"
-" This is typically useful after some legal changes were done on the tax report,\n"
-" requiring a new tax configuration.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ie
-msgid ""
-"\n"
-" This module is for all the Irish SMEs who would like to setup their accounting quickly. The module provides:\n"
-"\n"
-" - a Chart of Accounts customised to Ireland\n"
-" - VAT Rates and Structure"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_edi_tbai
-msgid ""
-"\n"
-" This module sends invoices and vendor bills to the \"Diputaciones\n"
-" Forales\" of Araba/Álava, Bizkaia and Gipuzkoa.\n"
-"\n"
-" Invoices and bills get converted to XML and regularly sent to the\n"
-" Basque government servers which provides them with a unique identifier.\n"
-" A hash chain ensures the continuous nature of the invoice/bill\n"
-" sequences. QR codes are added to emitted (sent/printed) invoices,\n"
-" bills and tickets to allow anyone to check they have been declared.\n"
-"\n"
-" You need to configure your certificate and the tax agency.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_account_edi_ubl_cii_tests
-msgid ""
-"\n"
-" This module tests the module 'account_edi_ubl_cii', it is separated since dependencies to some \n"
-" localizations were required. Its name begins with 'l10n' to not overload runbot.\n"
-" \n"
-" The test files are separated by sources, they were taken from:\n"
-" \n"
-" * the factur-x doc (form the FNFE)\n"
-" * the peppol-bis-invoice-3 doc (the github repository: https://github.com/OpenPEPPOL/peppol-bis-invoice-3/tree/master/rules/examples contains examples)\n"
-" * odoo, these files pass all validation tests (using ecosio or the FNFE validator)\n"
-" \n"
-" We test that the external examples are correctly imported (currency, total amount and total tax match).\n"
-" We also test that generating xml from odoo with given parameters gives exactly the same xml as the expected, \n"
-" valid ones.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_ebay
msgid ""
@@ -1776,28 +796,6 @@ msgid ""
" Publish your products on eBay"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_reports
-msgid ""
-"\n"
-"* Add VAT Book report which is a legal requirement in Argentina and that holds the VAT detail info of sales or purchases made in a period of time.\n"
-"* Add a VAT summary report that is used to analyze invoicing\n"
-"* Add Digital VAT Book functionality that let us generate TXT files to import in AFIP. The ones we implement are:\n"
-"\n"
-" * LIBRO_IVA_DIGITAL_VENTAS_CBTE\n"
-" * LIBRO_IVA_DIGITAL_VENTAS_ALICUOTAS\n"
-" * LIBRO_IVA_DIGITAL_COMPRAS_CBTE\n"
-" * LIBRO_IVA_DIGITAL_COMPRAS_ALICUOTAS\n"
-" * LIBRO_IVA_DIGITAL_IMPORTACION_BIENES_ALICUOTA\n"
-"\n"
-"Official Documentation AFIP\n"
-"\n"
-"* Digital VAT Book - record design https://www.afip.gob.ar/libro-iva-digital/documentos/libro-iva-digital-diseno-registros.pdf\n"
-"* CITI - record design (same as the Digital VAT Book): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/RegimendeInformaciondeComprasyVentasDisenosdeRegistros1.xls\n"
-"* CITI - specification (provides more information on how to format the numbers and the fillings of the numeric / alphanumeric fields): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/Regimen-Informacion-Compras-Ventas-Especificaciones.doc\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_timesheet_grid
msgid ""
@@ -1807,32 +805,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail
-msgid ""
-"\n"
-"2FA Invite mail\n"
-"===============\n"
-"Allow the users to invite another user to use Two-Factor authentication\n"
-"by sending an email to the target user. This email redirect them to :\n"
-"- the users security settings if the user is internal.\n"
-"- the portal security settings page if the user is not internal. \n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail_enforce
-msgid ""
-"\n"
-"2FA by mail\n"
-"===============\n"
-"Two-Factor authentication by sending a code to the user email inbox\n"
-"when the 2FA using an authenticator app is not configured.\n"
-"To enforce users to use a two-factor authentication by default,\n"
-"and encourage users to configure their 2FA using an authenticator app.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_intrastat
msgid ""
@@ -1844,18 +816,6 @@ msgid ""
"European Union."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_tax_python
-msgid ""
-"\n"
-"A tax defined as python code consists of two snippets of python code which are executed in a local environment containing data such as the unit price, product or partner.\n"
-"\n"
-"\"Applicable Code\" defines if the tax is to be applied.\n"
-"\n"
-"\"Python Code\" defines the amount of the tax.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_aba
msgid ""
@@ -1870,7 +830,7 @@ msgid ""
"Setup\n"
"-----\n"
"\n"
-"- *Account > Configuration > invoicing > Journals*\n"
+"- *Configuration > Journals*\n"
"\n"
" If needed, create new journal or choose an existing journal with **Type**\n"
" set to *“Bank”*.\n"
@@ -1879,24 +839,7 @@ msgid ""
"\n"
" On the **Bank Account** tab, enter the **Account Number**.\n"
"\n"
-" On the same tab, ensure the ABA transfer information is set up.\n"
-"\n"
-" **BSB** - Required, 6 digits, and will be auto formatted.\n"
-"\n"
-" **Financial Institution Code** - Required (provided by bank or can be found\n"
-" on Google). It is three uppercase 3 characters.\n"
-"\n"
-" **Supplying User Name** - Some banks allow this to be freeform, some banks\n"
-" may reject the ABA file if the Supplying User Name is not as expected. It\n"
-" cannot be longer than 26 characters.\n"
-"\n"
-" **APCA Identification Number** - User Identification number is bank\n"
-" allocated. It is 6 digits.\n"
-"\n"
-" **Include Self Balancing Transaction** - Some institutions require that the\n"
-" last be a self balancing transaction which is used as a verification.\n"
-"\n"
-"- *Accounting > Configuration > Payments > Bank Accounts*\n"
+"- *Configuration > Bank Accounts*\n"
"\n"
" Account will show up in list as the journal name.\n"
"\n"
@@ -1905,27 +848,51 @@ msgid ""
"\n"
" **Bank** is optional.\n"
"\n"
-"- *Contacts > Configuration > Bank Accounts > Bank Accounts*\n"
+"- *Sales > Configuration > Bank Accounts > Bank Accounts*\n"
"\n"
-" Paying account will show up in list as the account number.\n"
+" Account will show up in list as the account number.\n"
"\n"
-" **Account Holder Name** - Can be entered here, if Required. Generally not\n"
-" validated by the banks on ABA file transfers, but may show up on the payee\n"
-" bank statement against the payment.\n"
+" **ABA Payments** - Set to *“Account for Making ABA Payments”*.\n"
+"\n"
+" **BSB** - Required, 6 digits, and will be auto formatted.\n"
+"\n"
+" **Account Holder** - Optional.\n"
+"\n"
+" **Account / Payee Name** - Required. Generally not validated by the banks\n"
+" on ABA file transfers, and may show up on the payee bank statement against\n"
+" the payment.\n"
+"\n"
+" **Financial Institution Code** - Required (provided by bank or can be found\n"
+" on Google). It is three uppercase 3 characters.\n"
+"\n"
+" **Supplying User Name** - Some banks allow this to be freeform, some banks\n"
+" may reject the ABA file if the Supplying User Name is not as expected. It\n"
+" cannot be longer than 26 characters.\n"
+"\n"
+" **Identification Number (APCA)** - User Identification number is bank\n"
+" allocated. It is 6 digits.\n"
+"\n"
+" **Include Self Balancing Transaction** - Some institutions require that the\n"
+" last be a self balancing transaction which is used as a verification.\n"
"\n"
"- Vendor bank accounts can be set up in the same place, however, it is\n"
" generally easier to set them up from the partner from for the Vendor.\n"
"\n"
-"- *Accounting > Vendors > Vendors*\n"
+"- *Accounting > Purchases > Vendors*\n"
"\n"
-" On **Accounting** tab, click on *\"View accounts detail\"* from where a\n"
+" On **Sales & Purchases** tab, click on *\"Bank account(s)\"* from where a\n"
" vendor bank account can be created or edited.\n"
"\n"
-" **Account Number** - Required, must be less than 9 digits.\n"
+" **Account Number** - Required.\n"
+"\n"
+" **ABA Payments** - Set to *“Allow ABA Payments to this Account”*.\n"
"\n"
" **BSB** - Required, 6 digits, and will be auto formatted.\n"
"\n"
-" **Account Holder Name** - Optional.\n"
+" **Account Holder** - Optional.\n"
+"\n"
+" **Account / Payee Name** - Required. Generally not validated by the\n"
+" banks.\n"
"\n"
"Use\n"
"---\n"
@@ -1939,50 +906,18 @@ msgid ""
" Select **ABA Credit Transfer** radio button.\n"
"\n"
" If the vendor has multiple bank account, you may need to select the\n"
-" correct **Recipient Bank Account**. Or if paying a vendor bill, it may\n"
-" need the correct bank account associated with it.\n"
+" correct **Recipient Bank Account**.\n"
"\n"
" Enter payment amount, etc.\n"
"\n"
-"- *Vendors > Payments*\n"
+"- *Purchases > Payments*\n"
"\n"
" After payment(s) are confirmed, they will show up in the payments list.\n"
"\n"
" Using filters, or sorting, select the payments to be included. Under\n"
-" *Actions* choose *Create batch payment*.\n"
-"\n"
-"- *Vendors > Batch Payments*\n"
-"\n"
-" When validating a batch payment, the ABA file will be generated. It can\n"
-" be regenerated. This file can then be uploaded to the bank.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_auto_transfer
-msgid ""
-"\n"
-"Account Automatic Transfers\n"
-"===========================\n"
-"Manage automatic transfers between your accounts.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_generic_auto_transfer_demo
-msgid ""
-"\n"
-"Account Automatic Transfers Demo\n"
-"================================\n"
-"Demo data for account automatic transfers module\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_us_consolidation_demo
-msgid ""
-"\n"
-"Account Consolidation Demo Data\n"
-"==================================\n"
+" *Actions* choose *Download ABA Payment*. A pop up appears with the ABA\n"
+" file from which you can click on the file to download locally. This\n"
+" file can then be uploaded to the bank.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -2005,80 +940,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll_account
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting Data for French Payroll Rules.\n"
-"==========================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk_hr_payroll_account
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting Data for Hong Kong Payroll Rules\n"
-"===========================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll_account
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting Data for Indian Payroll Rules.\n"
-"==========================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll_account
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting Data for Kenyan Payroll Rules\n"
-"========================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_hr_payroll_account
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting Data for Luxembourg Payroll Rules\n"
-"============================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_hr_payroll_account
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting Data for Saudi Arabia Payroll Rules.\n"
-"=======================================================\n"
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_hr_payroll_account
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting Data for UAE Payroll Rules.\n"
-"=======================================================\n"
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_base_import
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting Import\n"
-"==================\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports
msgid ""
@@ -2089,29 +950,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports_tax_reminder
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_reports
msgid ""
"\n"
-"Accounting Reports Tax Reminder\n"
-"===============================\n"
-"This module adds a notification when the tax report is ready to be sent\n"
-"to the administration.\n"
+"Accounting reports for Argentina\n"
+"================================\n"
+"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ee_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo_reports
msgid ""
"\n"
-"Accounting Reports for Estonia\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pk_reports
-msgid ""
+"Accounting reports for Bolivia\n"
+"================================\n"
"\n"
-"Accounting Reports for Pakistan (Profit and Loss report and Balance Sheet)\n"
" "
msgstr ""
@@ -2125,30 +979,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dk_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr_reports
msgid ""
"\n"
-"Accounting reports for Denmark\n"
-"=================================\n"
+"Accounting reports for Croatia\n"
+"================================\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et_reports
msgid ""
"\n"
-"Accounting reports for Ecuador\n"
-"==============================\n"
-"* Adds Balance Sheet report adapted for Ecuador\n"
-"* Adds Profit and Loss report adapted for Ecuador\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fi_reports
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting reports for Finland\n"
+"Accounting reports for Ethiopia\n"
"================================\n"
"\n"
" "
@@ -2164,6 +1007,16 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Greece\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports
msgid ""
@@ -2174,22 +1027,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_jp_reports
msgid ""
"\n"
-"Accounting reports for Italy\n"
-"============================\n"
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_reports
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting reports for Kenya\n"
-"============================\n"
-"\n"
+"Accounting reports for Japan\n"
+"================================\n"
" "
msgstr ""
@@ -2199,9 +1041,15 @@ msgid ""
"\n"
"Accounting reports for Luxembourg\n"
"=================================\n"
-"Luxembourgish SAF-T (also known as FAIA) is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
-"The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
-"Necessary master data is also included.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Maroc\n"
+"================================\n"
" "
msgstr ""
@@ -2211,26 +1059,15 @@ msgid ""
"\n"
"Accounting reports for Norway\n"
"================================\n"
-"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada_reports
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_reports
msgid ""
"\n"
-"Accounting reports for OHADA\n"
-"=================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt_reports
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting reports for Portugal\n"
+"Accounting reports for Poland\n"
"================================\n"
-"\n"
" "
msgstr ""
@@ -2240,105 +1077,21 @@ msgid ""
"\n"
"Accounting reports for Singapore\n"
"================================\n"
-"This module allow to generate the IRAS Audit File.\n"
+"This module allow to generate the GST Return (F5) and the IRAS Audit File.\n"
+" - To generate the GST Return, go to Accounting -> Reporting -> GST Return\n"
" - To generate the IRAS Audit File, go to Accounting -> Reporting -> IRAS Audit File\n"
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tw_reports
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting reports for Taiwan\n"
-"================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th_reports
msgid ""
"\n"
"Accounting reports for Thailand\n"
-"==============================================================================\n"
+"================================\n"
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr_reports
-msgid ""
-"\n"
-"Accounting reports for Türkiye\n"
-"------------------------------\n"
-"- Balance Sheet\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_account_enterprise
-msgid ""
-"\n"
-"Add Subcontracting information in Cost Analysis Report and The Production Analysis\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract_reports
-msgid ""
-"\n"
-"Add a dynamic report about contracts and employees.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment_reports
-msgid ""
-"\n"
-"Add a dynamic report about recruitment.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_base
-msgid ""
-"\n"
-"Add a new model named \"Identification Type\" that extend the vat field functionality in the partner and let the user to identify (an eventually invoice) to contacts not only with their fiscal tax ID (VAT) but with other types of identifications like national document, passport, foreign ID, etc. With this module installed you will see now in the partner form view two fields:\n"
-"\n"
-"* Identification Type\n"
-"* Identification Number\n"
-"\n"
-"This behavior is a common requirement for some latam countries like Argentina and Chile. If your localization has this requirements then you need to depend on this module and define in your localization module the identifications types that are used in your country. Generally these types of identifications are defined by the government authorities that regulate the fiscal operations. For example:\n"
-"\n"
-"* AFIP in Argentina defines DNI, CUIT (vat for legal entities), CUIL (vat for natural person), and another 80 valid identification types.\n"
-"\n"
-"Each identification holds this information:\n"
-"\n"
-"* name: short name of the identification\n"
-"* description: could be the same short name or a long name\n"
-"* country_id: the country where this identification belongs\n"
-"* is_vat: identify this record as the corresponding VAT for the specific country.\n"
-"* sequence: let us to sort the identification types depending on the ones that are most used.\n"
-"* active: we can activate/inactivate identifications to make it easier to our customers\n"
-"\n"
-"In order to make this module compatible for multi-company environments where we have companies that does not need/support this requirement, we have added generic identification types and generic rules to manage the contact information and make it transparent for the user when only use the VAT as we formerly know.\n"
-"\n"
-"Generic Identifications:\n"
-"\n"
-"* VAT: The Fiscal Tax Identification or VAT number, by default will be selected as identification type so the user will only need to add the related vat number.\n"
-"* Passport\n"
-"* Foreign ID (Foreign National Document)\n"
-"\n"
-"Rules when creating a new partner: We will only see the identification types that are meaningful, taking into account these rules:\n"
-"\n"
-"* If the partner have not country address set: Will show the generic identification types plus the ones defined in the partner's related company country (If the partner has not specific company then will show the identification types related to the current user company)\n"
-"\n"
-"* If the partner has country address : will show the generic identification types plus the ones defined for the country of the partner.\n"
-"\n"
-"When creating a new company, will set to the related partner always the related country is_vat identification type.\n"
-"\n"
-"All the defined identification types can be reviewed and activate/deactivate in \"Contacts / Configuration / Identification Type\" menu.\n"
-"\n"
-"This module is compatible with base_vat module in order to be able to validate VAT numbers for each country that have or not have the possibility to manage multiple identification types.\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery
msgid ""
@@ -2364,16 +1117,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
-msgid ""
-"\n"
-"Add capability to your website forms to generate leads or opportunities in the CRM app.\n"
-"Forms has to be customized inside the *Website Builder* in order to generate leads.\n"
-"\n"
-"This module includes contact phone and mobile numbers validation."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template
msgid ""
@@ -2387,34 +1130,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_invoice_addr
-msgid ""
-"\n"
-"Add new address fields necessary to respect the new 2024-07-01 French law\n"
-"(https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000046383394) to invoices.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_purchase_stock
-msgid ""
-"\n"
-"Add relation information between Sale Orders and Purchase Orders if Make to Order (MTO) is activated on one sold product.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_facturx_chorus_pro
-msgid ""
-"\n"
-"Add supports to fill three optional fields used when using Chorus Pro, especially when invoicing public services.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_account
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project
msgid ""
"\n"
"Add the ability to create invoices from the document module.\n"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_product
+msgid ""
+"\n"
+"Add the ability to create products from the document module.\n"
+"and to get the option to send products' attachments to the documents app.\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_sign
msgid ""
@@ -2423,13 +1153,6 @@ msgid ""
"The first element of the selection (in DRM) will be used as the signature attachment.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_recruitment
-msgid ""
-"\n"
-"Add the ability to manage resumés and letters from the Documents app.\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
msgid ""
@@ -2441,52 +1164,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project_sign
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
msgid ""
"\n"
-"Adds an action to sign documents attached to tasks.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_fleet
-msgid ""
+"Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client.\n"
+"===================================================================\n"
"\n"
-"Adds fleet data to documents\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_product
-msgid ""
-"\n"
-"Adds the ability to create products from the document module and adds the\n"
-"option to send products' attachments to the documents app.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project_sale
-msgid ""
-"\n"
-"Adds the ability to set workspace templates on products.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_voip_crm
-msgid ""
-"\n"
-"Adds the lead partner to phonecall list\n"
+"Lets the company customize which Pad installation should be used to link to new\n"
+"pads (by default, http://etherpad.com/).\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_enterprise
-msgid ""
-"\n"
-"Advanced features for the PoS like better views \n"
-"for IoT Box config. \n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_appointment
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_calendar
msgid ""
"\n"
"Allow clients to Schedule Appointments through your Website\n"
@@ -2502,8 +1192,8 @@ msgid ""
"==============================\n"
"\n"
"This module allows customers to pay for their orders with credit\n"
-"cards. The transactions are processed by Vantiv (developed by Wells\n"
-"Fargo Bank). A Vantiv merchant account is necessary. It allows the\n"
+"cards. The transactions are processed by Mercury (developed by Wells\n"
+"Fargo Bank). A Mercury merchant account is necessary. It allows the\n"
"following:\n"
"\n"
"* Fast payment by just swiping a credit card while on the payment screen\n"
@@ -2513,15 +1203,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_base_install_request
-msgid ""
-"\n"
-"Allow internal users requesting a module installation\n"
-"=====================================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_wishlist
msgid ""
@@ -2530,23 +1211,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock_wishlist
-msgid ""
-"\n"
-"Allow the user to select if he wants to receive email notifications when a product of his wishlist gets back in stock.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_crm
-msgid ""
-"\n"
-"Allow to generate lead from Scheduled Appointments through your Website\n"
-"-----------------------------------------------------------------------\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
msgid ""
@@ -2573,10 +1237,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_picking
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
msgid ""
"\n"
-"Allows customers to pay for their orders at a shop, instead of paying online.\n"
+"Allows canceling accounting entries.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"This module adds a checkbox on the accounting journals to allow the cancellation of journal entries.\n"
+"\n"
+"This checkbox is only visible on the accounting journals when the debug mode is active.\n"
+"\n"
+"If this checkbox is set to TRUE, it allows users to cancel journal entries.\n"
+"\n"
+"The accounting entry that is cancelled can then be modified and reposted or deleted.\n"
+"\n"
+"It also operates on invoices, bank statements, payments ...\n"
+"\n"
+"Be careful with this module as it has audit implications. Cancelling accounting entries is not authorized in all countries.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -2589,28 +1266,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet_margin
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_bom_cost
msgid ""
"\n"
-"Allows to compute accurate margin for Service sales.\n"
-"======================================================\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project
-msgid ""
-"\n"
-"Allows to create task from your sales order\n"
-"=============================================\n"
-"This module allows to generate a project/task from sales orders.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_voip
-msgid ""
-"\n"
-"Allows to make call from next activities or with click-to-dial.\n"
-" "
+"Allows to compute the cost of the product based on its BoM,\n"
+"using the costs of its components and work center operations.\n"
+"It adds a button on the product itself but also an action in the list view of the products.\n"
+"If the automated inventory valuation is active, the necessary accounting entries will be created.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -2625,22 +1287,6 @@ msgid ""
"have real delivered quantities in sales orders.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_iot
-msgid ""
-"\n"
-"Allows to use in the Point of Sale the devices that are connected to an IoT Box.\n"
-"Supported devices include payment terminals, receipt printers, scales and customer displays.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock_renting
-msgid ""
-"\n"
-"Allows use of stock application to manage rentals inventory\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail
msgid ""
@@ -2659,13 +1305,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_iot
-msgid ""
-"\n"
-"Allows using IoT devices, such as scales and printers, for delivery operations.\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
msgid ""
@@ -2677,16 +1316,6 @@ msgid ""
"invoices from picking, the system is able to add and compute the shipping line.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_account_enterprise
-msgid ""
-"\n"
-"Analytic Accounting in MRP\n"
-"==========================\n"
-"\n"
-"* Cost structure report\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_account
msgid ""
@@ -2695,19 +1324,17 @@ msgid ""
"==========================\n"
"\n"
"* Cost structure report\n"
-"\n"
-"Also, allows to compute the cost of the product based on its BoM, using the costs of its components and work center operations.\n"
-"It adds a button on the product itself but also an action in the list view of the products.\n"
-"If the automated inventory valuation is active, the necessary accounting entries will be created.\n"
-"\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_reports_annual_vat_2023
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
msgid ""
"\n"
-"Annual VAT report for Luxembourg - 2023 update\n"
-"===============================================\n"
+"Argentinian accounting chart and tax localization.\n"
+"==================================================\n"
+"\n"
+"Plan contable argentino e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
+"\n"
" "
msgstr ""
@@ -2745,15 +1372,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_attachment_indexation
+#: model:ir.module.module,description:base.module_document
msgid ""
"\n"
"Attachments list and document indexation\n"
"========================================\n"
"* Show attachment on the top of the forms\n"
-"* Document Indexation: odt, pdf, xlsx, docx\n"
-"\n"
-"The `pdfminer.six` Python library has to be installed in order to index PDF files\n"
+"* Document Indexation: odt\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -2775,91 +1400,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_reports
msgid ""
"\n"
-"Australian Accounting Module\n"
-"============================\n"
-"\n"
-"Taxable Payments Annual Reports (TPAR) for Australia\n"
-"\n"
-"The Taxable payments annual report (TPAR) allows:\n"
-"\n"
-" • Payments made to contractors (or subcontractors) for services, or\n"
-" • Grants paid by government entities to ABN holders\n"
-"\n"
-"to be reported where required under the Taxable Payments Reporting System (TPRS) and the Taxable Government Grants and Payments reporting measure.\n"
-"\n"
-"The TPAR is due by 28th August each year.\n"
-"\n"
-"Penalties may apply if you don’t lodge your TPAR on time.\n"
-"\n"
-"For further information on who is required to lodge a Taxable payments annual report refer to\n"
-"https://softwaredevelopers.ato.gov.au/tprs\n"
-"\n"
-"The annual report must be provided to the Commissioner no later than 28 August after the end of the financial year. Reports can be sent more frequently for those that wish to do so.\n"
-"\n"
-"The report uses tax tags ``Service`` and ``Tax Withheld`` in order to find adequate journal items. These are set using the fiscal positions, and the right type of product (Services).\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_dimona
-msgid ""
-"\n"
-"Automatic DIMONA declarations\n"
+"Australian Accounting Reports\n"
"=============================\n"
"\n"
-"Prerequisites:\n"
-"--------------\n"
-"\n"
-"- You need a Belgian Government Compliant Digital Certificate, delivered by Global\n"
-" Sign. See: https://shop.globalsign.com/en/belgian-government-services\n"
-"\n"
-"- Generate certificate files from your SSL certificate (.pfx file) that are needed to create\n"
-" a technical user (.cer file) and to authenticate remotely to the ONSS (.pem) file. On a UNIX\n"
-" system, you may use the following commands:\n"
-"\n"
-" - PFX -> CRT : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.crt -nokeys -clcerts\n"
-"\n"
-" - CRT -> CER : openssl x509 -inform pem -in my_cert.crt -outform der -out my_cert.cer\n"
-"\n"
-" - PFX -> PEM : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.pem -nodes\n"
-"\n"
-"- Before you can use the social security REST web service, you must create an account\n"
-" for yourself or for your client and configure the security. (The whole procedure is\n"
-" available at https://www.socialsecurity.be/site_fr/employer/applics/dimona/introduction/webservice.htm)\n"
-"\n"
-" - User account management: Follow the Procedure https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/procedure_pour_gestion_des_acces_UMan_FR.pdf\n"
-"\n"
-" - Create a technical user: Your client must now create a technical user in the Access management\n"
-" online service. The follow this procedure: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_creer_le_canal_FR.pdf\n"
-"\n"
-" - Activate a web service channel: Once the technical user has been created, your client must\n"
-" activate the web service channel in Access Management. The following manual explains the\n"
-" steps to follow to activate the channel: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_ajouter_le_canal_FR.pdf\n"
-"\n"
-" - At the end of the procedure, you should receive a \"ONSS Expeditor Number\", you may\n"
-" encode in in the payroll Settings, with the .pem file and the related password, if any.\n"
-"\n"
+"GST Reporting for Australian Accounting.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth_exhibitor
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_gengo
msgid ""
"\n"
-"Automatically create a sponsor when renting a booth.\n"
+"Automated Translations through Gengo API\n"
+"========================================\n"
+"\n"
+"This module will install passive scheduler job for automated translations \n"
+"using the Gengo API. To activate it, you must\n"
+"1) Configure your Gengo authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`\n"
+"2) Launch the wizard under `Settings > Application Terms > Gengo: Manual Request of Translation` and follow the wizard.\n"
+"\n"
+"This wizard will activate the CRON job and the Scheduler and will start the automatic translation via Gengo Services for all the terms where you requested it.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_product_images
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scanner
msgid ""
"\n"
-"Automatically set product images based on the barcode\n"
-"=====================================================\n"
+"Barcode Scanner Hardware Driver\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"This module allows the web client to access a remotely installed barcode\n"
+"scanner, and is used by the IoTBox to provide barcode scanner support to the\n"
+"point of sale module. \n"
"\n"
-"This module integrates with the Google Custom Search API to set images on products based on the\n"
-"barcode.\n"
-" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -2877,16 +1451,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_saft
-msgid ""
-"\n"
-"Base module for SAF-T reporting\n"
-"===============================\n"
-"This is meant to be used with localization specific modules.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
msgid ""
@@ -2894,7 +1458,7 @@ msgid ""
"Base module for the Brazilian localization\n"
"==========================================\n"
"\n"
-"This module consists of:\n"
+"This module consists in:\n"
"\n"
" - Generic Brazilian chart of accounts\n"
" - Brazilian taxes such as:\n"
@@ -2908,23 +1472,23 @@ msgid ""
" - IRPJ\n"
" - CSLL\n"
"\n"
-"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and\n"
-"account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs\n"
-"such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to\n"
+"The field tax_discount has also been added in the account.tax.template and \n"
+"account.tax objects to allow the proper computation of some Brazilian VATs \n"
+"such as ICMS. The chart of account creation wizard has been extended to \n"
"propagate those new data properly.\n"
"\n"
-"It's important to note however that this module lack many implementations to\n"
-"use Odoo properly in Brazil. Those implementations (such as the electronic\n"
-"fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15\n"
-"additional modules of the Brazilian Launchpad localization project\n"
-"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the\n"
-"extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable\n"
-"Odoo modularity, this is why they are numerous but small. One of the\n"
-"reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization\n"
-"leaders need commit rights agility to complete the localization as companies\n"
-"fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers,\n"
-"accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September\n"
-"2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't\n"
+"It's important to note however that this module lack many implementations to \n"
+"use Odoo properly in Brazil. Those implementations (such as the electronic \n"
+"fiscal Invoicing which is already operational) are brought by more than 15 \n"
+"additional modules of the Brazilian Launchpad localization project \n"
+"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz and their dependencies in the \n"
+"extra addons branch. Those modules aim at not breaking with the remarkable \n"
+"Odoo modularity, this is why they are numerous but small. One of the \n"
+"reasons for maintaining those modules apart is that Brazilian Localization \n"
+"leaders need commit rights agility to complete the localization as companies \n"
+"fund the remaining legal requirements (such as soon fiscal ledgers, \n"
+"accounting SPED, fiscal SPED and PAF ECF that are still missing as September \n"
+"2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't \n"
"come with any additional paid permission for online use of 'private modules'.\n"
msgstr ""
@@ -2936,9 +1500,9 @@ msgid ""
"=======================================\n"
"Batch payments allow grouping payments.\n"
"\n"
-"They are used namely, but not only, to group several cheques before depositing them in a single batch to the bank.\n"
+"They are for example used to regroup serveral received checks before you deposit them in a single batch to the bank.\n"
"The total amount deposited will then appear as a single transaction on your bank statement.\n"
-"When you reconcile, simply select the corresponding batch payment to reconcile all the payments in the batch.\n"
+"When you proceed with the reconciliation, simply select the corresponding batch payment to reconcile all the payments within.\n"
" "
msgstr ""
@@ -2958,39 +1522,6 @@ msgid ""
" * Monthly Payroll Register\n"
" * Integrated with Leaves Management\n"
" * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
-"\n"
-"Automatic DmfA Signature\n"
-"========================\n"
-"\n"
-"Prerequisites:\n"
-"--------------\n"
-"\n"
-"- You need a Belgian Government Compliant Digital Certificate, delivered by Global\n"
-" Sign. See: https://shop.globalsign.com/en/belgian-government-services\n"
-"\n"
-"- Generate certificate files from your SSL certificate (.pfx file) that are needed to create\n"
-" a technical user (.cer file) and to authenticate remotely to the ONSS (.pem) file. On a UNIX\n"
-" system, you may use the following commands:\n"
-"\n"
-" - PFX -> CRT : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.crt -nokeys -clcerts\n"
-"\n"
-" - CRT -> CER : openssl x509 -inform pem -in my_cert.crt -outform der -out my_cert.cer\n"
-"\n"
-" - PFX -> PEM : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.pem -nodes\n"
-"\n"
-" - PFX -> KEY : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.key -nocerts\n"
-"\n"
-"- Before you can use the social security REST web service, you must create an account\n"
-" for yourself or for your client and configure the security. (The whole procedure is\n"
-" available at https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/batch/sftp/previewstep.htm)\n"
-"\n"
-" - Create a technical user + Activate a SFTP channel: Your client must now create a technical user in the Access management\n"
-" online service. The follow this procedure: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_creer_le_canal_FR.pdf\n"
-"\n"
-" - Configure your SFTP client: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/batch/document/pdf/step6_sftp_F.pdf\n"
-"\n"
-" - At the end of the procedure, you should have received a \"ONSS Expeditor Number\", you may\n"
-" encode in in the payroll Settings, with the .pem file and the related password, if any.\n"
" "
msgstr ""
@@ -3010,8 +1541,7 @@ msgid ""
"Legal\n"
"-----\n"
"**The use of pos_blackbox_be sources is only certified on odoo.com SaaS platform\n"
-"for version 16.0.** Contact Odoo SA before installing pos_blackbox_be module.\n"
-"\n"
+"for version 9.0.**\n"
"An obfuscated and certified version of the pos_blackbox_be may be provided on\n"
"requests for on-premise installations.\n"
"No modified version is certified and supported by Odoo SA.\n"
@@ -3029,25 +1559,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_rating
-msgid ""
-"\n"
-"Bridge module adding rating capabilities on portal. It includes notably\n"
-"inclusion of rating directly within the customer portal discuss widget.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_account
-msgid ""
-"\n"
-"Bridge module between the accounting and documents apps. It enables\n"
-"the creation invoices from the Documents module, and adds a\n"
-"button on Accounting's reports allowing to save the report into the\n"
-"Documents app in the desired format(s).\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_enterprise
msgid ""
@@ -3060,27 +1571,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_rating
msgid ""
"\n"
-"Bridge module for project and enterprise\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise_hr
-msgid ""
-"\n"
-"Bridge module for project_enterprise and hr\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise_hr_contract
-msgid ""
-"\n"
-"Bridge module for project_enterprise and hr_contract\n"
-" "
+"Bridge module for rating on website stuff.\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -3105,23 +1600,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports_cash_basis
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_phone_validation
msgid ""
"\n"
-"Cash Basis for Accounting Reports\n"
-"=================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills_survey
-msgid ""
+"CRM Phone Numbers Validation\n"
+"============================\n"
"\n"
-"Certification and Skills for HR\n"
-"===============================\n"
-"\n"
-"This module adds certification to resume for employees.\n"
-" "
+"This module allows for validate and format phone numbers for leads and contacts."
msgstr ""
#. module: base
@@ -3132,15 +1617,15 @@ msgid ""
"===============================\n"
"\n"
"Venezuela doesn't have any chart of account by law, but the default\n"
-"proposed in Odoo should comply with some Accepted best practices in Venezuela,\n"
+"proposed in Odoo should comply with some Accepted best practices in Venezuela, \n"
"this plan comply with this practices.\n"
"\n"
-"This module has been tested as base for more of 1000 companies, because\n"
-"it is based in a mixtures of most common software in the Venezuelan\n"
-"market what will allow for sure to accountants feel them first steps with\n"
-"Odoo more comfortable.\n"
+"This module has been tested as base for more of 1000 companies, because \n"
+"it is based in a mixtures of most common software in the Venezuelan \n"
+"market what will allow for sure to accountants feel them first steps with \n"
+"Odoo more confortable.\n"
"\n"
-"This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela,\n"
+"This module doesn't pretend be the total localization for Venezuela, \n"
"but it will help you to start really quickly with Odoo in this country.\n"
"\n"
"This module give you.\n"
@@ -3150,10 +1635,10 @@ msgid ""
"- Have basic data to run tests with community localization.\n"
"- Start a company from 0 if your needs are basic from an accounting PoV.\n"
"\n"
-"We recomend use of account_anglo_saxon if you want valued your\n"
+"We recomend use of account_anglo_saxon if you want valued your \n"
"stocks as Venezuela does with out invoices.\n"
"\n"
-"If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be proposed,\n"
+"If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be proposed, \n"
"but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
msgstr ""
@@ -3191,10 +1676,23 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Chilean accounting chart and tax localization.\n"
-"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes.\n"
+"==============================================\n"
+"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
+"\n"
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base_address_city
+msgid ""
+"\n"
+"City Management in Addresses\n"
+"============================\n"
+"\n"
+"This module allows to enforce users to choose the city of a partner inside a given list instead of a free text field.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast_sale
msgid ""
@@ -3210,19 +1708,33 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast
msgid ""
"\n"
-"Compare timesheets and plannings\n"
+"Compare timesheets and forecasts\n"
"================================\n"
"\n"
-"Better plan your future schedules by considering time effectively spent on old plannings\n"
+"Better plan your futur forecasts by observing the number of hours pressed\n"
+"on old forecasts.\n"
"\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_taxcloud
+#: model:ir.module.module,description:base.module_decimal_precision
msgid ""
"\n"
-"Computes the sales tax automatically using TaxCloud and the customer's address in United States.\n"
-" "
+"Configure the price accuracy you need for different kinds of usage: accounting, sales, purchases.\n"
+"=================================================================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_phone_validation
+msgid ""
+"\n"
+"Contact Number Validation on Website\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Validate contact (phone,mobile) numbers and normalize them on leads and contacts:\n"
+"- use the national format for your company country\n"
+"- use the international format for all others\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -3233,14 +1745,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_enterprise
-msgid ""
-"\n"
-"Contains advanced features for purchase management\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_enterprise
msgid ""
@@ -3249,14 +1753,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_website_sale
-msgid ""
-"\n"
-"Contains features for Italian eCommerce eInvoicing\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account_enterprise
msgid ""
@@ -3274,78 +1770,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_presence
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_survey
msgid ""
"\n"
-"Control Employees Presence\n"
-"==========================\n"
+"Create beautiful surveys and display them on your website\n"
+"=========================================================\n"
"\n"
-"Based on:\n"
-" * The IP Address\n"
-" * The User's Session\n"
-" * The Sent Emails\n"
-"\n"
-"Allows to contact directly the employee in case of unjustified absence.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
-msgid ""
-"\n"
-"Convert business inquiries that have ended up in the Helpdesk pipeline by mistake,\n"
-"or generate a ticket from a business inquiry\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays_attendance
-msgid ""
-"\n"
-"Convert employee's extra hours to leave allocations.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_account
-msgid ""
-"\n"
-"Create Credit Notes from Helpdesk tickets\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides
-msgid ""
-"\n"
-"Create Online Courses\n"
-"=====================\n"
-"\n"
-"Featuring\n"
-"\n"
-" * Integrated course and lesson management\n"
-" * Fullscreen navigation\n"
-" * Support Youtube videos, Google documents, PDF, images, articles\n"
-" * Test knowledge with quizzes\n"
-" * Filter and Tag\n"
-" * Statistics\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_report
-msgid ""
-"\n"
-"Create Reports for Field Service\n"
-"================================\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_sale
-msgid ""
-"\n"
-"Create Sales order with timesheets and products from tasks\n"
-" "
+"Use the styling and layout of your website for your surveys.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -3364,30 +1795,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_event_booth
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_coupon
msgid ""
"\n"
-"Create booths for your favorite event.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_loyalty
-msgid ""
-"\n"
-"Create coupon, promotion codes, gift cards and loyalty programs to boost your sales (free products, discounts, etc.). Shoppers can use them in the eCommerce checkout.\n"
+"Create coupon and promotion codes to share in order to boost your sales (free products, discounts, etc.). Shoppers can use them in the eCommerce checkout.\n"
"\n"
"Coupon & promotion programs can be edited in the Catalog menu of the Website app.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_worksheet
+#: model:ir.module.module,description:base.module_link_tracker
msgid ""
"\n"
-"Create customizable worksheet\n"
-"================================\n"
+"Create short and trackable URLs.\n"
+"=====================================================\n"
"\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -3440,18 +1864,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cz
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_form_editor
msgid ""
"\n"
-"Czech accounting chart and localization. With Chart of Accounts with taxes and basic fiscal positions.\n"
-"\n"
-"Tento modul definuje:\n"
-"\n"
-"- Českou účetní osnovu za rok 2020\n"
-"\n"
-"- Základní sazby pro DPH z prodeje a nákupu\n"
-"\n"
-"- Základní fiskální pozice pro českou legislativu\n"
+"Customize and create your own web forms.\n"
+"This module adds a new building block in the website builder in order to build new forms from scratch in any website page.\n"
" "
msgstr ""
@@ -3487,110 +1904,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_management
msgid ""
"\n"
-"Display your booths on your website for the users to register.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_stock_ddt
-msgid ""
-"\n"
-"Documento di Trasporto (DDT)\n"
-"\n"
-"Whenever goods are transferred between A and B, the DDT serves\n"
-"as a legitimation e.g. when the police would stop you. \n"
-"\n"
-"When you want to print an outgoing picking in an Italian company, \n"
-"it will print you the DDT instead. It is like the delivery \n"
-"slip, but it also contains the value of the product, \n"
-"the transportation reason, the carrier, ... which make it a DDT. \n"
-"\n"
-"We also use a separate sequence for the DDT as the number should not \n"
-"have any gaps and should only be applied at the moment the goods are sent. \n"
-"\n"
-"When invoices are related to their sale order and the sale order with the \n"
-"delivery, the system will automatically calculate the linked DDTs for every \n"
-"invoice line to export in the FatturaPA XML. \n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi
-msgid ""
-"\n"
-"E-invoice implementation\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_edi
-msgid ""
-"\n"
-"E-invoice implementation for Saudi Arabia; Integration with ZATCA\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_edi_pos
-msgid ""
-"\n"
-"E-invoice implementation for Saudi Arabia; Integration with ZATCA (POS)\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills_slides
-msgid ""
-"\n"
-"E-learning and Skills for HR\n"
-"============================\n"
-"\n"
-"This module add completed courses to resume for employees.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_40
-msgid ""
-"\n"
-"EDI CFDI 4.0\n"
-"============\n"
-"Convert CFDI XML documents to version 4.0 (from 3.3).\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi
-msgid ""
-"\n"
-"EDI Chilean Localization\n"
-"========================\n"
-"This code allows to generate the DTE document for Chilean invoicing.\n"
-"- DTE (Electronic Taxable Document) format in XML\n"
-"- Direct Communication with SII (Servicio de Impuestos Internos) to send invoices and other tax documents related to sales.\n"
-"- Communication with Customers to send sale DTEs.\n"
-"- Communication with Suppliers (vendors) to accept DTEs from them.\n"
-"- Direct Communication with SII informing the acceptance or rejection of vendor bills or other DTEs.\n"
-"\n"
-" In order to see the barcode on the invoice, you need the pdf417gen library.\n"
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec_edi
-msgid ""
-"\n"
-"EDI Ecuadorian Localization\n"
-"===========================\n"
-"Adds electronic documents with its XML, RIDE, with electronic signature and direct connection to tax authority SRI,\n"
-"\n"
-"The supported documents are Invoices, Credit Notes, Debit Notes, Purchase Liquidations and Withholds\n"
-"\n"
-"Includes automations to easily predict the withholding tax to be applied to each purchase invoice\n"
+"Display orders to invoice in website dashboard.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -3605,25 +1922,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi
-msgid ""
-"\n"
-"EDI Peru Localization\n"
-"======================\n"
-"Allow the user to generate the EDI document for Peruvian invoicing.\n"
-"\n"
-"By default, the system uses the IAP proxy. This has the advantage that you\n"
-"can use the system immediately the moment you choose Digiflow as your OSE\n"
-"in the SUNAT portal.\n"
-"\n"
-"You can also directly send it to Digiflow if you bought an account from them\n"
-"and even to SUNAT in case of contingency.\n"
-"\n"
-"We support sending and cancelling of customer invoices.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_escpos
msgid ""
@@ -3638,158 +1936,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_oss
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_service
msgid ""
"\n"
-"EU One Stop Shop (OSS) VAT\n"
-"==========================\n"
+"EU Mini One Stop Shop (MOSS) VAT for telecommunications, broadcasting and electronic services\n"
+"=============================================================================================\n"
"\n"
-"From July 1st 2021, EU businesses that are selling goods within the EU above EUR 10 000 to buyers located in another EU Member State need to register and pay VAT in the buyers’ Member State.\n"
-"Below this new EU-wide threshold you can continue to apply the domestic rules for VAT on your cross-border sales. In order to simplify the application of this EU directive, the One Stop Shop (OSS) registration scheme allows businesses to make a unique tax declaration.\n"
+"As of January 1rst, 2015, telecommunications, broadcasting\n"
+"and electronic services sold within the European Union\n"
+"have to be always taxed in the country where the customer\n"
+"belongs. In order to simplify the application of this EU\n"
+"directive, the Mini One Stop Shop (MOSS) registration scheme\n"
+"allows businesses to make a unique tax declaration.\n"
"\n"
-"This module makes it possible by helping with the creation of the required EU fiscal positions and taxes in order to automatically apply and record the required taxes.\n"
+"This module makes it possible by helping with the creation\n"
+"of the required EU fiscal positions and taxes in order to\n"
+"automatically apply and record the required taxes.\n"
"\n"
-"All you have to do is check that the proposed mapping is suitable for the products and services you sell.\n"
+"This module installs a wizard to help setup fiscal positions\n"
+"and taxes for selling electronic services inside EU.\n"
+"\n"
+"The wizard lets you select:\n"
+" - the EU countries to which you are selling these\n"
+" services\n"
+" - your national VAT tax for services, to be mapped\n"
+" to the target country's tax\n"
+" - optionally: a template fiscal position, in order\n"
+" to copy the account mapping. Should be your\n"
+" existing B2C Intra-EU fiscal position. (defaults\n"
+" to no account mapping)\n"
+" - optionally: an account to use for collecting the\n"
+" tax amounts (defaults to the account used by your\n"
+" national VAT tax for services)\n"
+"\n"
+"It creates the corresponding fiscal positions and taxes,\n"
+"automatically applicable for EU sales with a customer\n"
+"in the selected countries.\n"
+"The wizard can be run again for adding more countries.\n"
+"\n"
+"The wizard creates a separate Chart of Taxes for collecting the\n"
+"VAT amounts of the MOSS declaration, so extracting the MOSS\n"
+"data should be easy.\n"
+"Look for a Chart of Taxes named \"EU MOSS VAT Chart\" in the\n"
+"Taxes Report menu (Generic Accounting Report).\n"
"\n"
"References\n"
"++++++++++\n"
-"Council Directive (EU) 2017/2455 Council Directive (EU) 2019/1995\n"
-"Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026\n"
+"- Directive 2008/8/EC\n"
+"- Council Implementing Regulation (EU) No 1042/2013\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_oss_reports
-msgid ""
-"\n"
-"EU One Stop Shop (OSS) VAT Reports\n"
-"=============================================================================================\n"
-"\n"
-"Provides Reports for OSS with export files for available EU countries.\n"
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr
-msgid ""
-"\n"
-"Easily access your documents from your employee profile.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eg
-msgid ""
-"\n"
-"Egypt Accounting Module\n"
-"==============================================================================\n"
-"Egypt Accounting Basic Charts and Localization.\n"
-"\n"
-"Activates:\n"
-"\n"
-"- Chart of Accounts\n"
-"- Taxes\n"
-"- VAT Return\n"
-"- Withholding Tax Report\n"
-"- Schedule Tax Report\n"
-"- Other Taxes Report\n"
-"- Fiscal Positions\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eg_edi_eta
-msgid ""
-"\n"
-"Egypt Tax Authority Invoice Integration\n"
-"==============================================================================\n"
-"Integrates with the ETA portal to automatically send and sign the Invoices to the Tax Authority.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi
-msgid ""
-"\n"
-"Electronic Data Interchange\n"
-"=======================================\n"
-"EDI is the electronic interchange of business information using a standardized format.\n"
-"\n"
-"This is the base module for import and export of invoices in various EDI formats, and the\n"
-"the transmission of said documents to various parties involved in the exchange (other company,\n"
-"governements, etc.)\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_ubl_cii
-msgid ""
-"\n"
-"Electronic invoicing module\n"
-"===========================\n"
-"\n"
-"Allows to export and import formats: E-FFF, UBL Bis 3, EHF3, NLCIUS, Factur-X (CII), XRechnung (UBL).\n"
-"When generating the PDF on the invoice, the PDF will be embedded inside the xml for all UBL formats. This allows the \n"
-"receiver to retrieve the PDF with only the xml file. Note that **EHF3 is fully implemented by UBL Bis 3** (`reference \n"
-"`_).\n"
-"\n"
-"The formats can be chosen from the journal (Journal > Advanced Settings) linked to the invoice. \n"
-"\n"
-"Note that E-FFF, NLCIUS and XRechnung (UBL) are only available for Belgian, Dutch and German companies, \n"
-"respectively. UBL Bis 3 is only available for companies which country is present in the `EAS list \n"
-" `_.\n"
-"\n"
-"Note also that in order for Chorus Pro to automatically detect the \"PDF/A-3 (Factur-X)\" format, you need to activate \n"
-"the \"Factur-X PDF/A-3\" option on the journal. This option will also validate the xml against the Factur-X and Chorus\n"
-"Pro rules and show the errors.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll
-msgid ""
-"\n"
-"Employee 281.10 and 281.45 forms will be automatically integrated to the Document app.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_contract
-msgid ""
-"\n"
-"Employee contracts files will be automatically integrated to the Document app.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_payroll
-msgid ""
-"\n"
-"Employee payslips will be automatically integrated to the Document app.\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_utm
msgid ""
"\n"
-"Enable management of UTM trackers: campaign, medium, source.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_appointment_crm
-msgid ""
-"\n"
-"Enrich lead created automatically through an appointment with gathered website visitor information such as language, \n"
-"country and detailed information like pages browsed by the lead (through a link to website visitor).\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_exports
-msgid ""
-"\n"
-"Even when the quantity of packages is apparently only inherent to stock application, we need a field for this \n"
-"in the invoice, because that info could also depend on the DUS declaration.\n"
-"We should also consider that there may be users without the inventory application installed and keep a less\n"
-"complex logic.\n"
+"Enable UTM trackers in shared links.\n"
+"=====================================================\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -3799,14 +2004,15 @@ msgid ""
"Extended Addresses Management\n"
"=============================\n"
"\n"
-"This module provides the ability to choose a city from a list (in specific countries).\n"
+"This module holds all extra fields one may need to manage accurately addresses.\n"
"\n"
-"It is primarily used for EDIs that might need a special city code.\n"
+"For example, in legal reports, some countries need to split the street into several fields,\n"
+"with the street name, the house number, and room number.\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail_account_followup
+#: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail_account_reports_followup
msgid ""
"\n"
"Extension to send follow-up documents by post\n"
@@ -3814,30 +2020,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_blackbox_be
msgid ""
"\n"
-"Field Services Management\n"
-"=========================\n"
-"This module adds the features needed for a modern Field service management.\n"
-"It installs the following apps:\n"
-"- Project\n"
-"- Timesheet\n"
+"Fiscal Data Module Hardware Driver\n"
+"==================================\n"
"\n"
-"Adds the following options:\n"
-"- reports on tasks\n"
-"- FSM app with custom view for onsite worker\n"
-"- add products on tasks\n"
+"This module allows a Point Of Sale client to communicate with a\n"
+"connected Belgian Fiscal Data Module.\n"
"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_accountant
-msgid ""
-"\n"
-"Filters the stock lines out of the reconciliation widget\n"
-" "
+"This module does **not** turn an Odoo Point Of Sale module into a certified\n"
+"Belgian cash register. It allows the communication on with a certified Fiscal\n"
+"Data Module but will not modify the behaviour of the Point of Sale.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -3872,232 +2066,6 @@ msgid ""
"==================================\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_edi
-msgid ""
-"\n"
-"Functional\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"Be able to create journals in Odoo to create electronic customer invoices and report then to AFIP (via webservices).\n"
-"The options available are:\n"
-"\n"
-" * Electronic Invoice - Web Service\n"
-" * Export Voucher - Web Service\n"
-" * Electronic Fiscal Bond - Web Service\n"
-"\n"
-"In the electronic journals if you validate an invoice this one will be validated in both Odoo and AFIP. This validation is\n"
-"made at the instant and we recieve and \"approved/approved with observation/rejected\" state from AFIP. If the invoice has\n"
-"been rejected by AFIP will not be post in the system and a pop up message will be shown with both the error detail (reject reasons)\n"
-"we recieve and a HINT about what the problem could be.\n"
-"\n"
-"For auditing and troubleshooting purposes we also add a menu \"Consulit Invoice in AFIP\" that let us to consult invoices previously\n"
-"sent to AFIP and last number used as support for any possible issues on the sequences synchronization between Odoo and AFIP.\n"
-"\n"
-" NOTE: From the Journal's form view we are able to force a sync between the odoo sequences to each of the document types in\n"
-" with the last numbers registered in AFIP.\n"
-"\n"
-"From vendor bills, we have added a functionality that can be configured in the accounting settings to be able to verify\n"
-"vendor bills in AFIP to check if the vendor bills are real (more information please review the setting description).\n"
-"\n"
-"Configuration:\n"
-"\n"
-"1. Go to the Accounting Settings > Argentinean Localization section\n"
-"\n"
-" 1.1. Configure the AFIP Web Services mode:\n"
-"\n"
-" * Testing environment in order to use demo certificates that will be use to test the instance and to make NOT\n"
-" real invoices to AFIP. is just for testing. For demo instaces is already pre-defined you will not need to configure\n"
-" it (commonly named in AFIP as Homologation environment).\n"
-" * Production environment in order to generate real certificates and legal invoices to AFIP,\n"
-"\n"
-" 1.2. Configure your AFIP Certificate: If you are in a demo instance this one will be have been set by default. If you\n"
-" are in production instance just need to go to upload your AFIP Certificate\n"
-"\n"
-" 1.3. Optionally you can define if you like to be eable to verify vendor bills in AFIP.\n"
-"\n"
-"2. Create Sales journals that will represent each one of your AFIP POS (Available in AFIP Portal) you want to use in Odoo.\n"
-"\n"
-" 2.1. Use Documents field is set by default please dont change\n"
-" 2.2. Set AFIP POS System for one of the electronic ones.\n"
-"\n"
-" * Electronic Invoice - Web Service'\n"
-" * Electronic Fiscal Bond - Web Service'\n"
-" * Export Voucher - Web Service'\n"
-"\n"
-" 2.3. Set the AFIP POS Number and AFIP POS Address taking into account what you have configured in your AFIP Portal.\n"
-"\n"
-" NOTE: You can use the \"Check Available AFIP POS\" button in Journal's form to corroborate the to use to create the journals.\n"
-"\n"
-"For more information about Argentinean Electronic invoicing please go to http://www.afip.gob.ar/fe/ayuda.asp\n"
-"\n"
-"Technical\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"The web services that are implemented are the ones that are the most common:\n"
-"\n"
-"* wsfev1 - \"Factura Electrónica\" (Electronic Invoice)\n"
-"* wsbfev1 - \"Bono Fiscal Electrónico\" (Electronic Fiscal Bond)\n"
-"* wsfexv1 - \"Factura de Exportación Electrónica\" (Electronic Exportation Invoice - same as Export Voucher)\n"
-"* wscdc - \"Constatación de Comprobantes\" (Invoices Verification)\n"
-"\n"
-"For Development information go to http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_invoice_document
-msgid ""
-"\n"
-"Functional\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"In some Latinamerica countries, including Argentina and Chile, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by a document types defined by the government fiscal authorities (In Argentina case AFIP, Chile case SII).\n"
-"\n"
-"This module is intended to be extended by localizations in order to manage these document types and is an essential information that needs to be displayed in the printed reports and that needs to be easily identified, within the set of invoices as well of account moves.\n"
-"\n"
-"Each document type have their own rules and sequence number, this last one is integrated with the invoice number and journal sequence in order to be easy for the localization user. In order to support or not this document types a Journal has a new option that lets to use document or not.\n"
-"\n"
-"Technical\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"If your localization needs this logic will then need to add this module as dependency and in your localization module extend:\n"
-"\n"
-"* extend company's _localization_use_documents() method.\n"
-"* create the data of the document types that exists for the specific country. The document type has a country field\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
-msgid ""
-"\n"
-"Functional\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"This module add accounting features for the Argentinean localization, which represent the minimal configuration needed for a company to operate in Argentina and under the AFIP (Administración Federal de Ingresos Públicos) regulations and guidelines.\n"
-"\n"
-"Follow the next configuration steps for Production:\n"
-"\n"
-"1. Go to your company and configure your VAT number and AFIP Responsibility Type\n"
-"2. Go to Accounting / Settings and set the Chart of Account that you will like to use.\n"
-"3. Create your Sale journals taking into account AFIP POS info.\n"
-"\n"
-"Demo data for testing:\n"
-"\n"
-"* 3 companies were created, one for each AFIP responsibility type with the respective Chart of Account installed. Choose the company that fix you in order to make tests:\n"
-"\n"
-" * (AR) Responsable Inscripto\n"
-" * (AR) Exento\n"
-" * (AR) Monotributo\n"
-"\n"
-"* Journal sales configured to Pre printed and Expo invoices in all companies\n"
-"* Invoices and other documents examples already validated in “(AR) Responsable Inscripto” company\n"
-"* Partners example for the different responsibility types:\n"
-"\n"
-" * ADHOC (IVA Responsable Inscripto)\n"
-" * Servicios Globales (IVA Sujeto Exento)\n"
-" * Gritti (Monotributo)\n"
-" * Montana Sur. IVA Liberado in Zona Franca\n"
-" * Barcelona food (Cliente del Exterior)\n"
-" * Odoo (Proveedor del Exterior)\n"
-"\n"
-"Highlights:\n"
-"\n"
-"* Chart of account will not be automatically installed, each CoA Template depends on the AFIP Responsibility of the company, you will need to install the CoA for your needs.\n"
-"* No sales journals will be generated when installing a CoA, you will need to configure your journals manually.\n"
-"* The Document type will be properly pre selected when creating an invoice depending on the fiscal responsibility of the issuer and receiver of the document and the related journal.\n"
-"* A CBU account type has been added and also CBU Validation\n"
-"\n"
-"\n"
-"Technical\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"This module adds both models and fields that will be eventually used for the electronic invoice module. Here is a summary of the main features:\n"
-"\n"
-"Master Data:\n"
-"\n"
-"* Chart of Account: one for each AFIP responsibility that is related to a legal entity:\n"
-"\n"
-" * Responsable Inscripto (RI)\n"
-" * Exento (EX)\n"
-" * Monotributo (Mono)\n"
-"\n"
-"* Argentinean Taxes and Account Tax Groups (VAT taxes with the existing aliquots and other types)\n"
-"* AFIP Responsibility Types\n"
-"* Fiscal Positions (in order to map taxes)\n"
-"* Legal Documents Types in Argentina\n"
-"* Identification Types valid in Argentina.\n"
-"* Country AFIP codes and Country VAT codes for legal entities, natural persons and others\n"
-"* Currency AFIP codes\n"
-"* Unit of measures AFIP codes\n"
-"* Partners: Consumidor Final and AFIP\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
-msgid ""
-"\n"
-"Functional\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"This module adds accounting features for Ecuadorian localization, which\n"
-"represent the minimum requirements to operate a business in Ecuador in compliance\n"
-"with local regulation bodies such as the ecuadorian tax authority -SRI- and the \n"
-"Superintendency of Companies -Super Intendencia de Compañías-\n"
-"\n"
-"Follow the next configuration steps:\n"
-"1. Go to your company and configure your country as Ecuador\n"
-"2. Install the invoicing or accounting module, everything will be handled automatically\n"
-"\n"
-"Highlights:\n"
-"* Ecuadorian chart of accounts will be automatically installed, based on example provided by Super Intendencia de Compañías\n"
-"* List of taxes (including withholds) will also be installed, you can switch off the ones your company doesn't use\n"
-"* Fiscal position, document types, list of local banks, list of local states, etc, will also be installed\n"
-"\n"
-"Technical\n"
-"---------\n"
-"Master Data:\n"
-"* Chart of Accounts, based on recomendation by Super Cías\n"
-"* Ecuadorian Taxes, Tax Tags, and Tax Groups\n"
-"* Ecuadorian Fiscal Positions\n"
-"* Document types (there are about 41 purchase documents types in Ecuador)\n"
-"* Identification types\n"
-"* Ecuador banks\n"
-"* Partners: Consumidor Final, SRI, IESS, and also basic VAT validation\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_pos
-msgid ""
-"\n"
-"GCC POS Localization\n"
-"=======================================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr
-msgid ""
-"\n"
-"GST return filing using IAP\n"
-"================================\n"
-"\n"
-"** GSTR-1: Send and view summary report\n"
-"** GSTR-2B: matching\n"
-"** GSTR-3B: view report\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr_pos
-msgid ""
-"\n"
-"GSTR-1 return data set as per point of sale orders\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_gamification
msgid ""
@@ -4126,18 +2094,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sale_loyalty
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
msgid ""
"\n"
-"Generate Coupons from Helpdesks tickets\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_landing
-msgid ""
-"\n"
-"Generate Electronic Invoice with custom numbers\n"
+"Generate leads or opportunities in the CRM app from a contact form published on the Contact us page of your website. This form can be customized thanks to the *Form Builder* module (available in Odoo Enterprise).\n"
" "
msgstr ""
@@ -4158,13 +2118,20 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_form
+msgid ""
+"\n"
+"Generate tickets in Helpdesk app from a form published on your website. This form can be customized thanks to the *Form Builder* module (available in Odoo Enterprise).\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_intrastat
msgid ""
"\n"
"Generates Intrastat XML report for declaration\n"
"Based on invoices.\n"
-"Adds the possibility to specify the origin country of goods and the partner VAT in the Intrastat XML report.\n"
" "
msgstr ""
@@ -4189,22 +2156,9 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_cert
-msgid ""
-"\n"
-"Germany TSS Regulation\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_res_cert
-msgid ""
-"\n"
-"Germany TSS Regulation for restaurant\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_drivers
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_proxy
msgid ""
"\n"
"Hardware Poxy\n"
@@ -4213,7 +2167,7 @@ msgid ""
"This module allows you to remotely use peripherals connected to this server.\n"
"\n"
"This modules only contains the enabling framework. The actual devices drivers\n"
-"are found in other modules that must be installed separately.\n"
+"are found in other modules that must be installed separately. \n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4231,7 +2185,7 @@ msgid ""
" - Use the chatter to communicate additional information and ping co-workers on tickets.\n"
" - Enjoy the use of an adapted dashboard, and an easy-to-use kanban view to handle your tickets.\n"
" - Make an in-depth analysis of your tickets through the pivot view in the reports menu.\n"
-" - Create a team and define its members, use an automatic assignment method if you wish.\n"
+" - Create a team and define its members, use an automatic assignation method if you wish.\n"
" - Use a mail alias to automatically create tickets and communicate with your customers.\n"
" - Add Service Level Agreement deadlines automatically to your tickets.\n"
" - Get customer feedback by using ratings.\n"
@@ -4240,30 +2194,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_knowledge
-msgid ""
-"\n"
-"Helpdesk integration with knowledge\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_holidays
-msgid ""
-"\n"
-"Helpdesk integration with time off\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk_hr_payroll
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk_hr_payroll_hsbc_autopay
-msgid ""
-"\n"
-"Hong Kong Payroll Rules.\n"
-"========================\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import_module
msgid ""
@@ -4275,34 +2205,6 @@ msgid ""
"for customization purpose.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_amazon
-msgid ""
-"\n"
-"Import your Amazon orders in Odoo and synchronize deliveries\n"
-"============================================================\n"
-"\n"
-"Key Features\n"
-"------------\n"
-"* Import orders from multiple accounts and marketplaces.\n"
-"* Orders are matched with Odoo products based on their internal reference (SKU in Amazon).\n"
-"* Deliveries confirmed in Odoo are synchronized in Amazon.\n"
-"* Support for both Fulfilment by Amazon (FBA) and Fulfilment by Merchant (FBM):\n"
-" * FBA: A stock location and stock moves allow to monitor your stock in Amazon Fulfilment Centers.\n"
-" * FBM: Delivery notifications are sent to Amazon for each confirmed picking (partial delivery friendly).\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_debit_note
-msgid ""
-"\n"
-"In a lot of countries, a debit note is used as an increase of the amounts of an existing invoice \n"
-"or in some specific cases to cancel a credit note. \n"
-"It is like a regular invoice, but we need to keep track of the link with the original invoice. \n"
-"The wizard used is similar as the one for the credit note.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
msgid ""
@@ -4314,19 +2216,6 @@ msgid ""
"\n"
"State Data/省份数据\n"
"\n"
-" 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
-"\n"
-" 添加中文省份数据\n"
-"\n"
-" 增加小企业会计科目表\n"
-"\n"
-" 修改小企业会计科目表\n"
-"\n"
-" 修改小企业会计税率\n"
-"\n"
-"We added the option to print a voucher which will also \n"
-"print the amount in words (special Chinese characters for numbers)\n"
-"correctly when the cn2an library is installed. (e.g. with pip3 install cn2an)\n"
" "
msgstr ""
@@ -4343,36 +2232,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_edi
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn_standard
msgid ""
"\n"
-"Indian - E-invoicing\n"
-"====================\n"
-"To submit invoicing through API to the government.\n"
-"We use \"Tera Software Limited\" as GSP\n"
+"Including the following data in the Accounting Standards for Business Enterprises\n"
+"包含企业会计准则以下数据\n"
"\n"
-"Step 1: First you need to create an API username and password in the E-invoice portal.\n"
-"Step 2: Switch to company related to that GST number\n"
-"Step 3: Set that username and password in Odoo (Goto: Invoicing/Accounting -> Configuration -> Settings -> Customer Invoices or find \"E-invoice\" in search bar)\n"
-"Step 4: Repeat steps 1,2,3 for all GSTIN you have in odoo. If you have a multi-company with the same GST number then perform step 1 for the first company only.\n"
+"* Chart of Accounts\n"
+"* 科目表模板\n"
"\n"
-"For the creation of API username and password please ref this document: \n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_edi_ewaybill
-msgid ""
+"* Account templates\n"
+"* 科目模板\n"
"\n"
-"Indian - E-waybill\n"
-"====================================\n"
-"To submit E-waybill through API to the government.\n"
-"We use \"Tera Software Limited\" as GSP\n"
+"* Tax templates\n"
+"* 税金模板\n"
"\n"
-"Step 1: First you need to create an API username and password in the E-waybill portal.\n"
-"Step 2: Switch to company related to that GST number\n"
-"Step 3: Set that username and password in Odoo (Goto: Invoicing/Accounting -> Configration -> Settings -> Indian Electronic WayBill or find \"E-waybill\" in search bar)\n"
-"Step 4: Repeat steps 1,2,3 for all GSTIN you have in odoo. If you have a multi-company with the same GST number then perform step 1 for the first company only.\n"
" "
msgstr ""
@@ -4393,6 +2267,23 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_schedule6
+msgid ""
+"\n"
+"Indian Accounting: Chart of Account.\n"
+"====================================\n"
+"\n"
+"Indian accounting chart and localization.\n"
+"\n"
+"Schedule VI chart of account for indian accounting.\n"
+"\n"
+"Note: The Schedule VI has been revised by MCA and is applicable for all Balance Sheet made after\n"
+"31st March, 2011. The Format has done away with earlier two options of format of Balance\n"
+"Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By OpenERP.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid ""
@@ -4414,6 +2305,28 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_github
+msgid ""
+"\n"
+"Integrate Github to Odoo Discuss.\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"This Module integrates all post commits, pull requests and activity of github issue to channels in Odoo.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_google_drive
+msgid ""
+"\n"
+"Integrate google document to Odoo record.\n"
+"============================================\n"
+"\n"
+"This module allows you to integrate google documents to any of your Odoo record quickly and easily using OAuth 2.0 for Installed Applications,\n"
+"You can configure your google Authorization Code from Settings > Configuration > General Settings by clicking on \"Generate Google Authorization Code\"\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_intrastat
msgid ""
@@ -4423,18 +2336,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_upi
-msgid ""
-"\n"
-"Invoice with UPI QR code\n"
-"=========================\n"
-"This module adds QR code in invoice report for UPI payment allowing to make payment via any UPI app.\n"
-"\n"
-"To print UPI Qr code add UPI id in company and tick \"QR Codes\" in configuration\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account
msgid ""
@@ -4455,7 +2356,7 @@ msgid ""
"================\n"
"\n"
"This module overrides Odoo web interface to display a simple\n"
-"Homepage that explains what's the iotbox and shows the status,\n"
+"Homepage that explains what's the iotbox and show the status,\n"
"and where to find documentation.\n"
"\n"
"If you activate this module, you won't be able to access the \n"
@@ -4464,37 +2365,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_comparison_wishlist
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_upgrade
msgid ""
"\n"
-"It allows for comparing products from the wishlist\n"
-" "
+"IoTBox Software Upgrader\n"
+"========================\n"
+"\n"
+"This module allows to remotely upgrade the IoTBox software to a\n"
+"new version. This module is specific to the IoTBox setup and environment\n"
+"and should not be installed on regular Odoo servers.\n"
+"\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll_bik
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_iot
msgid ""
"\n"
-"Kenyan Payroll Rules\n"
-"========================================\n"
-"This module is only temporary for its purpose is to add new fields in a stable version (16.0, 16.1).\n"
-" "
+"It links the module \n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant_iot
msgid ""
"\n"
-"Kenyan Payroll Rules.\n"
-"=====================\n"
-"\n"
-" * Employee Details\n"
-" * Employee Contracts\n"
-" * Allowances/Deductions\n"
-" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
-" * Employee Payslip\n"
-" * Integrated with Leaves Management\n"
-" "
+"It links the module iot with the pos restaurant, so you don't have to call the \n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -4507,6 +2401,31 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_score
+msgid ""
+"\n"
+"Lead Scoring\n"
+"============\n"
+"\n"
+"This module allows you to...\n"
+" - Track specific page view on your website.\n"
+" - Assign score on lead: sort your lead automatically and consider the more important at first.\n"
+" - Assign lead to salesteams: define your own filters and sort automatically your leads by saleteam.\n"
+" - Assign lead to salesmen: define filter by saleman and dispatch automatically your leads to the right saleman.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project
+msgid ""
+"\n"
+"Lead to Tasks\n"
+"=============\n"
+"\n"
+"Link module to map leads to tasks\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
msgid ""
@@ -4533,36 +2452,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_hr_payroll
-msgid ""
-"\n"
-"Luxembourg Payroll Rules.\n"
-"=========================\n"
-"\n"
-" * Employee Details\n"
-" * Employee Contracts\n"
-" * Passport based Contract\n"
-" * Allowances/Deductions\n"
-" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
-" * Employee Payslip\n"
-" * Integrated with Leaves Management\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_mobile
-msgid ""
-"\n"
-"Mail Mobile\n"
-"===========\n"
-"This module modifies the mail addon to provide:\n"
-"\n"
-"* Push notifications to registered devices for direct messages, chatter messages and channel.\n"
-"* Redirection to the Android/iOS mobile app when you click on an Odoo URL.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_maintenance
msgid ""
@@ -4616,26 +2505,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_stock
-msgid ""
-"\n"
-"Manage Product returns from helpdesk tickets\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_work_entry_holidays
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_work_entry_holidays_enterprise
-msgid ""
-"\n"
-"Manage Time Off in Payslips\n"
-"============================\n"
-"\n"
-"This application allows you to integrate time off in payslips.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_dropshipping
msgid ""
@@ -4676,6 +2545,26 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
+msgid ""
+"\n"
+"Manage leave requests and allocations\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"This application controls the leave schedule of your company. It allows employees to request leaves. Then, managers can review requests for leaves and approve or reject them. This way you can control the overall leave planning for the company or department.\n"
+"\n"
+"You can configure several kinds of leaves (sickness, paid days, ...) and allocate leaves to an employee or department quickly using leave allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new Leave allocation. It will increase the total of available days for that leave type (if the request is accepted).\n"
+"\n"
+"You can keep track of leaves in different ways by following reports:\n"
+"\n"
+"* Leaves Summary\n"
+"* Leaves by Department\n"
+"* Leaves Analysis\n"
+"\n"
+"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a leave request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type.\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_management
msgid ""
@@ -4726,14 +2615,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sale
-msgid ""
-"\n"
-"Manage the after sale of the products from helpdesk tickets.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock
msgid ""
@@ -4745,37 +2626,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
-msgid ""
-"\n"
-"Manage time off requests and allocations\n"
-"=====================================\n"
-"\n"
-"This application controls the time off schedule of your company. It allows employees to request time off. Then, managers can review requests for time off and approve or reject them. This way you can control the overall time off planning for the company or department.\n"
-"\n"
-"You can configure several kinds of time off (sickness, paid days, ...) and allocate time off to an employee or department quickly using time off allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new time off allocation. It will increase the total of available days for that time off type (if the request is accepted).\n"
-"\n"
-"You can keep track of time off in different ways by following reports:\n"
-"\n"
-"* Time Off Summary\n"
-"* Time Off by Department\n"
-"* Time Off Analysis\n"
-"\n"
-"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a time off request is accepted by setting up a type of meeting in time off Type.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_slides
-msgid ""
-"\n"
-"Mass mail course members\n"
-"========================\n"
-"\n"
-"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of course members.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event
msgid ""
@@ -4872,11 +2722,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
msgid ""
"\n"
-"Module holding mail improvements for website. It holds the follow widget.\n"
+"Module holding mail improvements for website.\n"
+"It is responsible of comments moderation for published documents (forum, slides, blog, ...)\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports_followup
msgid ""
"\n"
"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
@@ -4885,13 +2736,13 @@ msgid ""
"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
" Configuration / Follow-up / Follow-up Levels\n"
-"\n"
+" \n"
"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through simply clicking on the menu:\n"
"------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
"\n"
-"It will generate a PDF / send emails / set activities according to the different levels\n"
-"of recall defined. You can define different policies for different companies.\n"
+"It will generate a PDF / send emails / set manual actions according to the the different levels \n"
+"of recall defined. You can define different policies for different companies. \n"
"\n"
msgstr ""
@@ -4902,7 +2753,7 @@ msgid ""
"Module to import CAMT bank statements.\n"
"======================================\n"
"\n"
-"Improve the import of bank statement feature to support the SEPA recommended Cash Management format (CAMT.053).\n"
+"Improve the import of bank statement feature to support the SEPA recommanded Cash Management format (CAMT.053).\n"
" "
msgstr ""
@@ -5004,14 +2855,6 @@ msgid ""
"Whenever possible, you should use a more appropriate file format like OFX.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_soda
-msgid ""
-"\n"
-"Module to import SODA files.\n"
-"======================================\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_voip_onsip
msgid ""
@@ -5020,21 +2863,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mn_reports
-msgid ""
-"\n"
-"Mongolian accounting reports.\n"
-"====================================================\n"
-"-Profit and Loss\n"
-"-Balance Sheet\n"
-"-Cash Flow Statement\n"
-"-VAT Repayment Report\n"
-"-Corporate Revenue Tax Report\n"
-"\n"
-"Financial requirement contributor: Baskhuu Lodoikhuu. BumanIT LLC\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nz
msgid ""
@@ -5076,13 +2904,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_account_accountant
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa
msgid ""
"\n"
-"Notify that a matching sale order exists in the reconciliation widget.\n"
+"Odoo Arabic localization for most arabic countries and Saudi Arabia.\n"
+"\n"
+"This initially includes chart of accounts of USA translated to Arabic.\n"
+"\n"
+"In future this module will include some payroll rules for ME .\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_ocn_client
+msgid ""
+"\n"
+"Odoo Cloud Notifications (OCN)\n"
+"===============================\n"
+"\n"
+"This module enables push notifications to registered devices for direct messages,\n"
+"chatter messages and channel.\n"
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_dashboard
+msgid ""
+"\n"
+"Odoo Dashboard View.\n"
+"========================\n"
+"\n"
+"This module defines the Dashboard view, a new type of reporting view. This view\n"
+"can embed graph and/or pivot views, and displays aggregate values.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_enterprise
msgid ""
@@ -5103,16 +2958,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
-msgid ""
-"\n"
-"Odoo Web Gantt chart view.\n"
-"=============================\n"
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web
msgid ""
@@ -5121,6 +2966,7 @@ msgid ""
"========================\n"
"\n"
"This module provides the core of the Odoo Web Client.\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -5132,6 +2978,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_settings_dashboard
+msgid ""
+"\n"
+"Odoo dashboard\n"
+"==============\n"
+"* Quick access to install apps\n"
+"* Quick users add\n"
+"* Quick access to the `App Store` and `Theme Store`\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
+msgid ""
+"\n"
+"OpenERP Web Gantt chart view.\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_diagram
+msgid ""
+"\n"
+"Openerp Web Diagram view.\n"
+"=========================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_org_chart
msgid ""
@@ -5160,70 +3037,6 @@ msgid ""
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgments for any event registration\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_check
-msgid ""
-"\n"
-"Own Checks Management\n"
-"---------------------\n"
-"\n"
-"Extends 'Check Printing Base' module to manage own checks with more features:\n"
-"\n"
-"* allow using own checks that are not printed but filled manually by the user\n"
-"* allow to use deferred or electronic checks\n"
-" * printing is disabled\n"
-" * check number is set manually by the user\n"
-"* add an optional \"Check Cash-In Date\" for post-dated checks (deferred payments)\n"
-"* add a menu to track own checks\n"
-"\n"
-"Third Party Checks Management\n"
-"-----------------------------\n"
-"\n"
-"Add new \"Third party check Management\" feature.\n"
-"\n"
-"There are 2 main Payment Methods additions:\n"
-"\n"
-"* New Third Party Checks:\n"
-"\n"
-" * Payments of this payment method represent the check you get from a customer when getting paid (from an invoice or a manual payment)\n"
-"\n"
-"* Existing Third Party check.\n"
-"\n"
-" * Payments of this payment method are to track moves of the check, for eg:\n"
-"\n"
-" * Use a check to pay a vendor\n"
-" * Deposit the check on the bank\n"
-" * Get the check back from the bank (rejection)\n"
-" * Get the check back from the vendor (a rejection or return)\n"
-" * Transfer the check from one third party check journal to the other (one shop to another)\n"
-"\n"
-" * Those operations can be done with multiple checks at once\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_plm
-msgid ""
-"\n"
-"PLM for workorder.\n"
-"=================================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pk
-msgid ""
-"\n"
-"Pakistan Accounting Module\n"
-"=======================================================\n"
-"Pakistan accounting basic charts and localization.\n"
-"\n"
-"Activates:\n"
-"\n"
-"- Chart of Accounts\n"
-"- Taxes\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
msgid ""
@@ -5268,6 +3081,19 @@ msgid ""
"* Meeting Requests are created manually according to employees appraisals.\n"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
+msgid ""
+"\n"
+"Peruvian accounting chart and tax localization. According the PCGE 2010.\n"
+"========================================================================\n"
+"\n"
+"Plan contable peruano e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes de la\n"
+"SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_phone_validation
msgid ""
@@ -5276,13 +3102,10 @@ msgid ""
"========================\n"
"\n"
"This module adds the feature of validation and formatting phone numbers\n"
-"according to a destination country.\n"
+"according to a destination country. It also handles national and international\n"
+"formatting.\n"
"\n"
-"It also adds phone blacklist management through a specific model storing\n"
-"blacklisted phone numbers.\n"
-"\n"
-"It adds mail.thread.phone mixin that handles sanitation and blacklist of\n"
-"records numbers. "
+"This module applies this feature to Leads and Contacts."
msgstr ""
#. module: base
@@ -5296,31 +3119,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_contract
-msgid ""
-"\n"
-"Planning integration with hr contract\n"
-"\n"
-"With this module, planning take into account employee's contracts for\n"
-"slots planification and allocated hours.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_holidays
-msgid ""
-"\n"
-"Planning integration with time off\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_product_matrix
-msgid ""
-"\n"
-"Please refer to Sale Matrix or Purchase Matrix for the use of this module.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_plm
msgid ""
@@ -5328,19 +3126,11 @@ msgid ""
"Product Life Management\n"
"=======================\n"
"\n"
-"* Versioning of Bill of Materials and Products\n"
+"* Versioning of Bill of Materials and Routings\n"
"* Different approval flows possible depending on the type of change order\n"
"\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_holidays
-msgid ""
-"\n"
-"Project and task integration with holidays\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_http_routing
msgid ""
@@ -5349,21 +3139,6 @@ msgid ""
"base modules simple.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_pa
-msgid ""
-"\n"
-"Public Administration partners flow handling for the E-invoice implementation for Italy.\n"
-"\n"
-" Several more fields are required for invoicing Public Administration businesses.\n"
-" The Origin Document is to be exported in the XML when invoicing the Public Administration,\n"
-" It can be a Contract, an Agreement, a Purchase Order, a Linked Invoice or a Down Payment,\n"
-" it will need the CIG and CUP fields which are mandatory.\n"
-" They both serve the purpose to trace public funds being invested on purchases.\n"
-" CIG is the Tender Unique Identifier, CUP identifies the Public Project of Investment.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer
msgid ""
@@ -5372,6 +3147,14 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr
+msgid ""
+"\n"
+"Publish your employees public information on About Us website page.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership
msgid ""
@@ -5399,40 +3182,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_boletas
-msgid ""
-"\n"
-"Purpose of the Module:\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"As part of the SII requirements (Legal requirement in Chile), \n"
-"beginning on March 2021 boletas transactions must be sent to the SII under the \n"
-"electronic workflow using a different web service than the one used for electronic Invoices. \n"
-"Previously, there was no need to send the boletas to the SII, just a daily report.\n"
-"\n"
-"The requirement to send a daily sales book \n"
-"\"Libro de ventas diarias\" (former \"reporte de consumo de folios\" or RCOF) has been eliminated by the authority, \n"
-"effective August 1st 2022. For that reason it has been eliminated from this new version of Odoo.\n"
-"\n"
-"Differences between Electronic boletas vs Electronic Invoicing Workflows:\n"
-"=========================================================================\n"
-"\n"
-"These workflows have some important differences that lead us to do this PR with the specific changes.\n"
-"Here are the differences:\n"
-"\n"
-"* The mechanism for sending the electronic boletas information needs dedicated servers, different from those used at the reception electronic invoice (\"Palena\" for the production environment - palena.sii.cl and \"Maullin\" for the test environment - maullin.sii.cl).\n"
-"* The authentication services, querying the status of a delivery and the status of a document will be different.\n"
-"* The authentication token obtained\n"
-"* The XML schema for sending the electronic boletas was updated with the incorporation of new tags\n"
-"* The validation diagnosis of electronic boletas will be delivered through a \"REST\" web service that has as an input the track-id of the delivery. Electronic Invoices will continue to receive their diagnoses via e-mail.\n"
-"* The track-id (\"identificador de envío\") associated with the electronic boletas will be 15 digits long. (Electronics Invoice is 10)\n"
-"\n"
-"Highlights from this SII Guide:\n"
-" https://www.sii.cl/factura_electronica/factura_mercado/Instructivo_Emision_Boleta_Elect.pdf\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality
msgid ""
@@ -5459,17 +3208,6 @@ msgid ""
"* Define your stages for the quality alerts\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_expense
-msgid ""
-"\n"
-"Reimbursement of expenses in Payslips\n"
-"=====================================\n"
-"\n"
-"This application allows you to reimburse expenses in payslips.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_expense
msgid ""
@@ -5482,93 +3220,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_repair
+#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
msgid ""
"\n"
-"Repair Products from helpdesk tickets\n"
+"Retrieve incoming email on POP/IMAP servers.\n"
+"============================================\n"
+"\n"
+"Enter the parameters of your POP/IMAP account(s), and any incoming emails on\n"
+"these accounts will be automatically downloaded into your Odoo system. All\n"
+"POP3/IMAP-compatible servers are supported, included those that require an\n"
+"encrypted SSL/TLS connection.\n"
+"\n"
+"This can be used to easily create email-based workflows for many email-enabled Odoo documents, such as:\n"
+"----------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
+" * CRM Leads/Opportunities\n"
+" * CRM Claims\n"
+" * Project Issues\n"
+" * Project Tasks\n"
+" * Human Resource Recruitments (Applicants)\n"
+"\n"
+"Just install the relevant application, and you can assign any of these document\n"
+"types (Leads, Project Issues) to your incoming email accounts. New emails will\n"
+"automatically spawn new documents of the chosen type, so it's a snap to create a\n"
+"mailbox-to-Odoo integration. Even better: these documents directly act as mini\n"
+"conversations synchronized by email. You can reply from within Odoo, and the\n"
+"answers will automatically be collected when they come back, and attached to the\n"
+"same *conversation* document.\n"
+"\n"
+"For more specific needs, you may also assign custom-defined actions\n"
+"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_riba
-msgid ""
-"\n"
-"Ri.Ba. Export for Batch Payment\n"
-"================================\n"
-"\n"
-"This module enables the generation of Ri.Ba. (Ricevute Bancarie) files from batch payments in Odoo. \n"
-"It facilitates compliance with the Italian banking standard for managing receivables.\n"
-"\n"
-"- Group multiple receivables into a single batch for streamlined management and reconciliation.\n"
-"- Export batch payments as RIBA-compliant files to be submitted to your homebanking for processing.\n"
-"\n"
-"For more information about RIBA standards, refer to the guidelines issued by the Italian Bankers Association (CBI).\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports_sbr_icp
-msgid ""
-"\n"
-"SBR Dutch Localization\n"
-"========================\n"
-"Submit your Intracommunity Services to the Dutch tax authorities.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports_sbr
-msgid ""
-"\n"
-"SBR Dutch Localization\n"
-"========================\n"
-"Submit your Tax Reports to the Dutch tax authorities\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports_sbr_ob_nummer
-msgid ""
-"\n"
-"SBR Dutch Localization OB Nummer\n"
-"=================================\n"
-"Adds the missing field for a correct exchange through SBR\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports_sbr_status_info
-msgid ""
-"\n"
-"SBR Dutch Localization Status information service\n"
-"==================================================\n"
-"Adds the service that will check on the status of a submitted report to Digipoort\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_sms
-msgid ""
-"\n"
-"SMS Marketing on event attendees\n"
-"================================\n"
-"\n"
-"Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing o, event attendees.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_track_sms
-msgid ""
-"\n"
-"SMS Marketing on event track speakers\n"
-"=====================================\n"
-"\n"
-"Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing on event track\n"
-"speakers..\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_subscription_dashboard
msgid ""
@@ -5582,51 +3265,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_screen
msgid ""
"\n"
-"Saudi Arabia Accounting Module\n"
-"===========================================================\n"
-"Saudi Arabia Accounting Basic Charts and Localization\n"
+"Screen Driver\n"
+"=============\n"
"\n"
-"Activates:\n"
-"\n"
-"- Chart of Accounts\n"
-"- Taxes\n"
-"- Vat Filling Report\n"
-"- Withholding Tax Report\n"
-"- Fiscal Positions\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_pos
-msgid ""
-"\n"
-"Saudi Arabia POS Localization\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_hr_payroll
-msgid ""
-"\n"
-"Saudi Arabia Payroll and End of Service rules.\n"
-"===========================================================\n"
-"- Basic Calculation\n"
-"- End of Service Calculation\n"
-"- Other Input Rules (Overtime, Salary Attachments, etc.)\n"
-"- Split Structures for EOS and Monthly Salaries\n"
-"- GOSI Employee Deduction\n"
-"- Unpaid leaves\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_hr_skills
-msgid ""
-"\n"
-"Search planning slots by skill\n"
-" "
+"This module allows the POS client to send rendered HTML to a remotely\n"
+"installed screen. This module then displays this HTML using a web\n"
+"browser.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -5647,14 +3294,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_event_booth_sale
-msgid ""
-"\n"
-"Sell your event booths and track payments on sale orders.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_digest
msgid ""
@@ -5678,10 +3317,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_link_tracker
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default
msgid ""
"\n"
-"Shorten URLs and use them to track clicks and UTMs\n"
+"Set default values for your analytic accounts.\n"
+"==============================================\n"
+"\n"
+"Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n"
+"---------------------------------------------------------------------\n"
+" * Product\n"
+" * Partner\n"
+" * User\n"
+" * Company\n"
+" * Date\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides
+msgid ""
+"\n"
+"Share and Publish Videos, Presentations and Documents'\n"
+"======================================================\n"
+"\n"
+" * Website Application\n"
+" * Channel Management\n"
+" * Filters and Tagging\n"
+" * Statistics of Presentation\n"
+" * Channel Subscription\n"
+" * Supported document types : PDF, images, YouTube videos and Google Drive documents)\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -5717,37 +3381,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills
-msgid ""
-"\n"
-"Skills and Resume for HR\n"
-"========================\n"
-"\n"
-"This module introduces skills and resume management for employees.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sk
-msgid ""
-"\n"
-"Slovakia accounting chart and localization: Chart of Accounts 2020, basic VAT rates + \n"
-"fiscal positions.\n"
-"\n"
-"Tento modul definuje:\n"
-"• Slovenskú účtovú osnovu za rok 2020\n"
-"\n"
-"• Základné sadzby pre DPH z predaja a nákupu\n"
-"\n"
-"• Základné fiškálne pozície pre slovenskú legislatívu\n"
-"\n"
-" \n"
-"Pre viac informácií kontaktujte info@26house.com alebo navštívte https://www.26house.com.\n"
-" \n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
msgid ""
@@ -5763,8 +3396,6 @@ msgid ""
" * Defines tax templates\n"
" * Defines fiscal positions for spanish fiscal legislation\n"
" * Defines tax reports mod 111, 115 and 303\n"
-"\n"
-"5.3: Update taxes starting Q4 2024 according to BOE-A-2024-12944 (Royal Decree 4/2024) https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2024-12944\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -5796,24 +3427,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_se
+#: model:ir.module.module,description:base.module_survey_crm
msgid ""
"\n"
-"Swedish Accounting\n"
-"------------------\n"
-"\n"
-"This is the base module to manage the accounting chart for Sweden in Odoo.\n"
-"It also includes the invoice OCR payment reference handling.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch_pos
-msgid ""
-"\n"
-"Swiss POS Localization\n"
-"=======================================================\n"
-" "
+"Survey - CRM (bridge module)\n"
+"=================================================================================\n"
+"This module adds a Survey mass mailing button inside the more option of lead/customers views\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -5822,7 +3441,7 @@ msgid ""
"\n"
"Swiss localization\n"
"==================\n"
-"This module defines a chart of account for Switzerland (Swiss PME/KMU 2015), taxes and enables the generation of ISR and QR-bill when you print an invoice or send it by mail.\n"
+"This module defines a chart of account for Switzerland (Swiss PME/KMU 2015), taxes and enables the generation of ISR when you print an invoice or send it by mail.\n"
"\n"
"An ISR will be generated if you specify the information it needs :\n"
" - The bank account you expect to be paid on must be set, and have a valid postal reference.\n"
@@ -5831,20 +3450,24 @@ msgid ""
" - You must have set the postal references of your bank.\n"
" - Your invoice must be in EUR or CHF (as ISRs do not accept other currencies)\n"
"\n"
-"A QR-bill will be generated if:\n"
-" - The partner set on your invoice has a complete address (street, city, postal code and country) in Switzerland\n"
-" - The option to generate the Swiss QR-code is selected on the invoice (done by default)\n"
-" - A correct account number/QR IBAN is set on your bank journal\n"
-" - (when using a QR-IBAN): the payment reference of the invoice is a QR-reference\n"
-"\n"
-"The generation of the ISR and QR-bill is automatic if you meet the previous criteria.\n"
+"The generation of the ISR is automatic if you meet the previous criteria.\n"
"\n"
"Here is how it works:\n"
-" - Printing the invoice will trigger the download of three files: the invoice, its ISR and its QR-bill\n"
-" - Clicking the 'Send by mail' button will attach three files to your draft mail : the invoice, the ISR and the QR-bill.\n"
+" - Printing the invoice will trigger the download of two files: the invoice, and its ISR\n"
+" - Clicking the 'Send by mail' button will attach two files to your draft mail : the invoice, and the corresponding ISR.\n"
" "
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_yodlee
+msgid ""
+"\n"
+"Sync your bank feeds with Yodlee\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"Yodlee interface.\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_synchro
msgid ""
@@ -5857,42 +3480,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_hr
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_appointment_full
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_voucher
msgid ""
"\n"
-"Take into account the working schedule (sick leaves, part time, ...) of employees when scheduling appointments\n"
-"--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_tcs_tds
-msgid ""
+"TODO\n"
"\n"
-"Tax Report TCS/TDS for India\n"
-"====================================\n"
+"old description:\n"
+"Invoicing & Payments by Accounting Voucher & Receipts\n"
+"=====================================================\n"
+"The specific and easy-to-use Invoicing system in Odoo allows you to keep track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides an easy way to follow up on your vendors and customers. \n"
"\n"
-"This module adds TCS and TDS Tax Report and load related Taxes in Indian Company.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_product_expiry
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_expiry
-msgid ""
+"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) account to keep your books, and you still want to keep track of payments. \n"
"\n"
-"Technical module.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_product_configurator
-msgid ""
+"The Invoicing system includes receipts and vouchers (an easy way to keep track of sales and purchases). It also offers you an easy method of registering payments, without having to encode complete abstracts of account.\n"
"\n"
-"Technical module:\n"
-"The main purpose is to override the sale_order view to allow configuring products in the SO form.\n"
+"This module manages:\n"
"\n"
-"It also enables the \"optional products\" feature.\n"
+"* Voucher Entry\n"
+"* Voucher Receipt [Sales & Purchase]\n"
+"* Voucher Payment [Customer & Vendors]\n"
" "
msgstr ""
@@ -5940,14 +3546,6 @@ msgid ""
"===================================================\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_microsoft_account
-msgid ""
-"\n"
-"The module adds Microsoft user in res user.\n"
-"===========================================\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_account
msgid ""
@@ -5955,14 +3553,16 @@ msgid ""
"The module adds google user in res user.\n"
"========================================\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ovaj modul dodaje google korisnika u res user.\n"
+"========================================\n"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_media
+#: model:ir.module.module,description:base.module_google_spreadsheet
msgid ""
"\n"
-"The purpose of this technical module is to provide a front for\n"
-"social media configuration for any other module that might need it.\n"
-" "
+"The module adds the possibility to display data from Odoo in Google Spreadsheets in real time.\n"
+"=================================================================================================\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -5985,6 +3585,24 @@ msgid ""
" Access to download the mandatory Certificate of Conformity delivered by Odoo SA (only for Odoo Enterprise users)\n"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_certification
+msgid ""
+"\n"
+"This add-on brings the technical requirements of the French regulation CGI art. 286, I. 3° bis that stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of data related to sales to private individuals (B2C).\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"The module adds following features:\n"
+"\n"
+" Inalterability: deactivation of all the ways to cancel or modify key data, invoices and journal entries\n"
+"\n"
+" Security: chaining algorithm to verify the inalterability\n"
+"\n"
+" Storage: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)\n"
+"\n"
+" Access to download the mandatory Certificate of Conformity delivered by Odoo SA (only for Odoo Enterprise users)\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_cache
msgid ""
@@ -6006,7 +3624,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_payment
msgid ""
"\n"
-"This is a bridge module that adds multi-website support for payment providers.\n"
+"This is a bridge module which integrates payment acquirers with Website app.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6026,23 +3644,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fi
-msgid ""
-"\n"
-"This is the Odoo module to manage the accounting in Finland.\n"
-"============================================================\n"
-"\n"
-"After installing this module, you'll have access to :\n"
-" * Finnish chart of account\n"
-" * Fiscal positions\n"
-" * Invoice Payment Reference Types (Finnish Standard Reference & Finnish Creditor Reference (RF))\n"
-" * Finnish Reference format for Sale Orders\n"
-"\n"
-"Set the payment reference type from the Sales Journal.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_uom
msgid ""
@@ -6096,26 +3697,42 @@ msgid ""
"--------------------------------\n"
" * Partner VAT Intra: Enlist the partners with their related VAT and invoiced\n"
" amounts. Prepares an XML file format.\n"
-"\n"
+" \n"
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Partner VAT Intra\n"
" * Periodical VAT Declaration: Prepares an XML file for Vat Declaration of\n"
" the Main company of the User currently Logged in.\n"
-"\n"
+" \n"
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Periodical VAT Declaration\n"
" * Annual Listing Of VAT-Subjected Customers: Prepares an XML file for Vat\n"
" Declaration of the Main company of the User currently Logged in Based on\n"
" Fiscal year.\n"
-"\n"
+" \n"
" **Path to access :** Invoicing/Reporting/Legal Reports/Belgium Statements/Annual Listing Of VAT-Subjected Customers\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ee
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_do_reports
msgid ""
"\n"
-"This is the base module to manage the accounting chart for Estonia in Odoo.\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Dominican Republic.\n"
+"==============================================================================\n"
+"\n"
+"* Chart of Accounts.\n"
+"* The Tax Code Chart for Domincan Republic\n"
+"* The main taxes used in Domincan Republic\n"
+"* Fiscal position for local "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
+msgid ""
+"\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Ecuador in Odoo.\n"
+"==============================================================================\n"
+"\n"
+"Accounting chart and localization for Ecuador.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6148,7 +3765,7 @@ msgid ""
"\n"
"This is the base module to manage the accounting chart for Honduras.\n"
"====================================================================\n"
-"\n"
+" \n"
"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la\n"
"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes\n"
"and the Lempira currency."
@@ -6172,21 +3789,12 @@ msgid ""
" * to update the chart of tax template, update tax.xls and run tax2csv.py\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_my
-msgid ""
-"\n"
-"This is the base module to manage the accounting chart for Malaysia in Odoo.\n"
-"==============================================================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
msgid ""
"\n"
-"This is the base module to manage the accounting chart for Morocco.\n"
-"====================================================================\n"
+"This is the base module to manage the accounting chart for Maroc.\n"
+"=================================================================\n"
"\n"
"Ce Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet de\n"
"générer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\n"
@@ -6195,31 +3803,6 @@ msgid ""
"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tw
-msgid ""
-"\n"
-"This is the base module to manage the accounting chart for Taiwan in Odoo.\n"
-"==============================================================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
-msgid ""
-"\n"
-"This is the base module to manage the accounting chart for Türkiye in Odoo\n"
-"==========================================================================\n"
-"Türkiye accounting basic charts and localization.\n"
-"-------------------------------------------------\n"
-"Activates:\n"
-"\n"
-"- Chart of Accounts\n"
-"\n"
-"- Taxes\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_generic_coa
msgid ""
@@ -6231,16 +3814,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id
-msgid ""
-"\n"
-"This is the latest Indonesian Odoo localisation necessary to run Odoo accounting for SMEs with:\n"
-"=================================================================================================\n"
-" - generic Indonesian chart of accounts\n"
-" - tax structure"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
msgid ""
@@ -6253,30 +3826,6 @@ msgid ""
" - a few other adaptations"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_il
-msgid ""
-"\n"
-"This is the latest basic Israelian localisation necessary to run Odoo in Israel:\n"
-"================================================================================\n"
-"\n"
-"This module consists of:\n"
-" - Generic Israel Chart of Accounts\n"
-" - Taxes and tax report\n"
-" - Multiple Fiscal positions\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_za
-msgid ""
-"\n"
-"This is the latest basic South African localisation necessary to run Odoo in ZA:\n"
-"================================================================================\n"
-" - a generic chart of accounts\n"
-" - SARS VAT Ready Structure"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
msgid ""
@@ -6337,15 +3886,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dz
-msgid ""
-"\n"
-"This is the module to manage the accounting chart for Algeria in Odoo.\n"
-"======================================================================\n"
-"This module applies to companies based in Algeria.\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
msgid ""
@@ -6372,20 +3912,6 @@ msgid ""
"**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mn
-msgid ""
-"\n"
-"This is the module to manage the accounting chart for Mongolia.\n"
-"===============================================================\n"
-"\n"
-" * the Mongolia Official Chart of Accounts,\n"
-" * the Tax Code Chart for Mongolia\n"
-" * the main taxes used in Mongolia\n"
-"\n"
-"Financial requirement contributor: Baskhuu Lodoikhuu. BumanIT LLC\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
msgid ""
@@ -6402,17 +3928,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_hr_restaurant
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn_reports
msgid ""
"\n"
-"This module adapts the behavior of the PoS when the pos_hr and pos_restaurant are installed.\n"
+"This is the module to manage the accounting reports for Vietnam in Odoo.\n"
+"=========================================================================\n"
+"\n"
+"This module applies to companies based in Vietnamese Accounting Standard (VAS).\n"
+"\n"
+"**Credits:** General Solutions.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds a PAD in all project form views.\n"
+"=================================================\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter
msgid ""
"\n"
-"This module adds a Twitter scroller building block to the website builder, so that you can display Twitter feeds on any page of your website.\n"
+"This module adds a Twitter roller building block to the website builder, so that you can display Twitter feeds on any page of your website.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6438,26 +3978,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mass_mailing_sms
-msgid ""
-"\n"
-"This module adds a new template to the Newsletter Block to allow \n"
-"your visitors to subscribe with their phone number.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_renting_crm
-msgid ""
-"\n"
-"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
-"===========================================================================\n"
-"\n"
-"This shortcut allows you to generate a rental order based on the selected case.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm
msgid ""
@@ -6474,34 +3994,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal_survey
-msgid ""
-"\n"
-"This module adds an integration with Survey to ask feedbacks to any employee, based on a survey to fill.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_product_configurator
-msgid ""
-"\n"
-"This module adds features depending on both modules.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_proxy_client
-msgid ""
-"\n"
-"This module adds generic features to register an Odoo DB on the proxy responsible for receiving data (via requests from web-services).\n"
-"- An edi_proxy_user has a unique identification on a specific format (for example, the vat for Peppol) which\n"
-"allows to identify him when receiving a document addressed to him. It is linked to a specific company on a specific\n"
-"Odoo database.\n"
-"- Encryption features allows to decrypt all the user's data when receiving it from the proxy.\n"
-"- Authentication offers an additionnal level of security to avoid impersonification, in case someone gains to the user's database.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
msgid ""
@@ -6513,7 +4005,20 @@ msgid ""
"\n"
"This module contains most code coming from odoo v10 website_portal. Purpose\n"
"of this module is to allow the display of a customer portal without having\n"
-"a dependency towards website editing and customization capabilities."
+"a dependency towards website edition and customization capabilities."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_sale_closing
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds support for automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)\n"
+"-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"The module adds following features:\n"
+"\n"
+" Storage: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)\n"
+"\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -6542,8 +4047,8 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_batch
msgid ""
"\n"
-"This module adds the batch transfer option in warehouse management\n"
-"==================================================================\n"
+"This module adds the batch picking option in warehouse management\n"
+"=================================================================\n"
" "
msgstr ""
@@ -6559,24 +4064,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_hr
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows Employees (and not users) to log in to a workorder using a barcode, a PIN number or both.\n"
-"The actual till still requires one user but an unlimited number of employees can log on to that till and complete manufacturing tasks.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_hr
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows Employees (and not users) to log in to the Point of Sale application using a barcode, a PIN number or both.\n"
-"The actual till still requires one user but an unlimited number of employees can log on to that till and process sales.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_rating
msgid ""
@@ -6592,22 +4079,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_real_estates
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows the user to add real estate related data to the Spanish localization and generates a mod 347 report.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_partner_commission
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows to configure commissions for resellers.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_automation
msgid ""
@@ -6623,33 +4094,20 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_onboarding
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows to manage onboardings and their progress\n"
-"================================================================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_check_printing
msgid ""
"\n"
"This module allows to print your payments on pre-printed check paper.\n"
-"You can configure the output (layout, stubs information, etc.) in company settings, and manage the\n"
+"You can configure the output (layout, stubs informations, etc.) in company settings, and manage the\n"
"checks numbering (if you use pre-printed checks without numbers) in journal settings.\n"
"\n"
"Supported formats\n"
"-----------------\n"
"This module supports the three most common check formats and will work out of the box with the linked checks from checkdepot.net.\n"
"\n"
-"View all checks at: https://www.checkdepot.net/checks/laser/Odoo.htm\n"
-"\n"
-"You can choose between:\n"
-"\n"
-"- Check on top: Quicken / QuickBooks standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_topcheck.htm)\n"
-"- Check on middle: Peachtree standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_middlecheck.htm)\n"
+"- Check on top: Quicken / QuickBooks standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/59209.htm)\n"
+"- Check on middle: Peachtree standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/513791.htm)\n"
"- Check on bottom: ADP standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_bottomcheck.htm)\n"
" "
msgstr ""
@@ -6680,33 +4138,22 @@ msgid ""
"\n"
"**Publish a partner**\n"
"\n"
-"To publish a partner, set a *Level* in their contact form (in the Partner Assignment section) and click the *Publish* button.\n"
+"To publish a partner, set a *Level* in their contact form (in the Partner Assignation section) and click the *Publish* button.\n"
"\n"
"**Forward leads**\n"
"\n"
"Forwarding leads can be done for one or several leads at a time. The action is available in the *Assigned Partner* section of the lead/opportunity form view and in the *Action* menu of the list view.\n"
"\n"
-"The automatic assignment is figured from the weight of partner levels and the geolocalization. Partners get leads that are located around them.\n"
+"The automatic assignation is figured from the weight of partner levels and the geolocalization. Partners get leads that are located around them.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subonctracting_landed_costs
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_gengo
msgid ""
"\n"
-"This module allows users to more easily identify subcontracting orders when applying landed costs,\n"
-"by also displaying the associated picking reference in the search view.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_landed_costs
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows you to easily add extra costs on manufacturing order \n"
-"and decide the split of these costs among their stock moves in order to \n"
-"take them into account in your stock valuation.\n"
+"This module allows to send website content to Gengo translation service in a single click. Gengo then gives back the translated terms in the destination language.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6754,57 +4201,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_comparison
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
msgid ""
"\n"
-"This module allows you to sell rental products in your eCommerce Comparison page.\n"
+"This module allows you to produce several products from one production order.\n"
+"=============================================================================\n"
+"\n"
+"You can configure by-products in the bill of material.\n"
+"\n"
+"Without this module:\n"
+"--------------------\n"
+" A + B + C -> D\n"
+"\n"
+"With this module:\n"
+"-----------------\n"
+" A + B + C -> D + E\n"
" "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_wishlist
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_subscription_asset
msgid ""
"\n"
-"This module allows you to sell rental products in your eCommerce Wishlist.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock_renting
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows you to sell rental products in your eCommerce with\n"
-"appropriate views and selling choices.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_product_configurator
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows you to sell rental products with optional products in your eCommerce with\n"
-"appropriate views and selling choices.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_subscription
-msgid ""
-"\n"
-"This module allows you to sell subscription products in your eCommerce with\n"
-"appropriate views and selling choices.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_hourly_cost
-msgid ""
-"\n"
-"This module assigns an hourly wage to employees to be used by other modules.\n"
-"============================================================================\n"
-"\n"
-" "
+"This module allows you to set a deferred revenue on your subscriptions.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -6816,24 +4235,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_pos_cert
-msgid ""
-"\n"
-"This module brings the technical requirement for the new Germany regulation with the Technical Security System by using a cloud-based solution with Fiskaly.\n"
-"\n"
-"Install this if you are using the Point of Sale app in Germany. \n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_pos_res_cert
-msgid ""
-"\n"
-"This module brings the technical requirements for the new Germany regulation regarding the restaurant.\n"
-"Install this if you are using the Point of Sale app with restaurant in Germany.\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
msgid ""
@@ -6842,21 +4243,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_loyalty
-msgid ""
-"\n"
-"This module correct some behaviors when both module are installed.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode
-msgid ""
-"\n"
-"This module enables the barcode scanning feature for the warehouse management system.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sms
msgid ""
@@ -6875,6 +4261,15 @@ msgid ""
"You can track your vendors, customers and other contacts.\n"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_event_enterprise
+msgid ""
+"\n"
+"This module helps for analyzing event registration pattern,\n"
+"by enabling cohort view for registered attendees.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
msgid ""
@@ -6887,17 +4282,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_timer
-msgid ""
-"\n"
-"This module implements a timer.\n"
-"==========================================\n"
-"\n"
-"It adds a timer to a view for time recording purpose\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
msgid ""
@@ -6920,16 +4304,16 @@ msgid ""
"\n"
"This module implements the accounting chart for OHADA area.\n"
"===========================================================\n"
-"\n"
+" \n"
"It allows any company or association to manage its financial accounting.\n"
"\n"
"Countries that use OHADA are the following:\n"
"-------------------------------------------\n"
" Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Comoros, Congo,\n"
-"\n"
+" \n"
" Ivory Coast, Gabon, Guinea, Guinea Bissau, Equatorial Guinea, Mali, Niger,\n"
-"\n"
-" Democratic Republic of the Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
+" \n"
+" Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
" "
msgstr ""
@@ -6945,14 +4329,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_crm_full
-msgid ""
-"\n"
-"This module is intended to test the main crm flows of Odoo, both frontend and\n"
-"backend. It notably includes IAP bridges modules to test their impact. "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_association
msgid ""
@@ -6965,31 +4341,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_stock_picking_batch
-msgid ""
-"\n"
-"This module makes the link between the batch pickings and carrier applications.\n"
-"\n"
-"Allows to prepare batches depending on their carrier\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals
-msgid ""
-"\n"
-"This module manages approvals workflow\n"
-"======================================\n"
-"\n"
-"This module manages approval requests like business trips,\n"
-"out of office, overtime, borrow items, general approvals,\n"
-"procurements, contract approval, etc.\n"
-"\n"
-"According to the approval type configuration, a request\n"
-"creates next activities for the related approvers.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_printing
msgid ""
@@ -7008,14 +4359,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_timesheet_grid_holidays
-msgid ""
-"\n"
-"This module prevents taking time offs into account when computing employee overtime.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_mrp
msgid ""
@@ -7051,8 +4394,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_iap
msgid ""
"\n"
-"This module provides standard tools (account model, context manager and helpers)\n"
-"to support In-App purchases inside Odoo. "
+"This module provides standard tools (account model, context manager and helpers) to support In-App purchases inside Odoo.\n"
msgstr ""
#. module: base
@@ -7063,21 +4405,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_website_slides_full
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at_reports
msgid ""
"\n"
-"This module will test the main certification flow of Odoo.\n"
-"It will install the e-learning, survey and e-commerce apps and make a complete\n"
-"certification flow including purchase, certification, failure and success.\n"
+"This module provides the standard Accounting Chart for Austria which is based on the Template from BMF.gv.at.\n"
+"============================================================================================================= \n"
+"Please keep in mind that you should review and adapt it with your Accountant, before using it in a live Environment.\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_event_full
+#: model:ir.module.module,description:base.module_note_pad
msgid ""
"\n"
-"This module will test the main event flows of Odoo, both frontend and backend.\n"
-"It installs sale capabilities, front-end flow, eCommerce, questions and\n"
-"automatic lead generation, full Online support, ...\n"
+"This module update memos inside Odoo for using an external pad\n"
+"=================================================================\n"
+"\n"
+"Use for update your text memo in real time with the following user that you invite.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_procurement_jit
+msgid ""
+"\n"
+"This module will automatically reserve the picking from stock when a sales order is confirmed\n"
+"=============================================================================================\n"
+"Upon confirmation of a sales order or when quantities are added,\n"
+"the picking that reserves from stock will be reserved if the\n"
+"necessary quantities are available.\n"
+"\n"
+"In the simplest configurations, this is an easy way of working:\n"
+"first come, first served. However, when not installed, you can\n"
+"use manual reservation or run the schedulers where the system\n"
+"will take into account the expected date and the priority.\n"
+"\n"
+"If this automatic reservation would reserve too much, you can\n"
+"still unreserve a picking.\n"
+" "
msgstr ""
#. module: base
@@ -7088,14 +4453,6 @@ msgid ""
"It will install some main apps and will try to execute the most important actions.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke
-msgid ""
-"\n"
-"This provides a base chart of accounts and taxes template for use in Odoo.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban_gauge
msgid ""
@@ -7103,13 +4460,6 @@ msgid ""
"This widget allows to display gauges using d3 library.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_holidays
-msgid ""
-"\n"
-"Time off documents will be automatically integrated to the Document app.\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
msgid ""
@@ -7136,7 +4486,7 @@ msgid ""
"This module will add a link to the Transifex project in the translation view.\n"
"The purpose of this module is to speed up translations of the main modules.\n"
"\n"
-"To work, Odoo uses Transifex configuration files `.tx/config` to detect the\n"
+"To work, Odoo uses Transifex configuration files `.tx/config` to detec the\n"
"project source. Custom modules will not be translated (as not published on\n"
"the main Transifex project).\n"
"\n"
@@ -7146,30 +4496,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
msgid ""
"\n"
-"Two-Factor Authentication (TOTP)\n"
-"================================\n"
-"Allows users to configure two-factor authentication on their user account\n"
-"for extra security, using time-based one-time passwords (TOTP).\n"
+"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu Odoo Modülü.\n"
+"==========================================================\n"
"\n"
-"Once enabled, the user will need to enter a 6-digit code as provided\n"
-"by their authenticator app before being granted access to the system.\n"
-"All popular authenticator apps are supported.\n"
-"\n"
-"Note: logically, two-factor prevents password-based RPC access for users\n"
-"where it is enabled. In order to be able to execute RPC scripts, the user\n"
-"can setup API keys to replace their main password.\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ua
-msgid ""
-"\n"
-"Ukraine - Chart of accounts.\n"
-"============================\n"
+"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n"
+" * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket, banka hesap\n"
+" bilgileriniz, ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n"
" "
msgstr ""
@@ -7177,36 +4512,8 @@ msgstr ""
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae
msgid ""
"\n"
-"United Arab Emirates Accounting Module\n"
+"United Arab Emirates accounting chart and localization.\n"
"=======================================================\n"
-"United Arab Emirates accounting basic charts and localization.\n"
-"\n"
-"Activates:\n"
-"\n"
-"- Chart of Accounts\n"
-"- Taxes\n"
-"- Tax Report\n"
-"- Fiscal Positions\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_pos
-msgid ""
-"\n"
-"United Arab Emirates POS Localization\n"
-"=======================================================\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_hr_payroll
-msgid ""
-"\n"
-"United Arab Emirates Payroll and End of Service rules.\n"
-"=======================================================\n"
-"- Basic Salary Calculations\n"
-"- EOS Calculations\n"
"\n"
" "
msgstr ""
@@ -7228,34 +4535,12 @@ msgid ""
"--------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_control_iot
-msgid ""
-"\n"
-"Use devices connected to an IoT Box to control the quality of your products.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant_iot
-msgid ""
-"\n"
-"Use receipt printers connected to an IoT Box to print orders in the kitchen or at the bar.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth_sale
-msgid ""
-"\n"
-"Use the e-commerce to sell your event booths.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sales_team
msgid ""
"\n"
-"Using this application you can manage Sales Teams with CRM and/or Sales\n"
-"=======================================================================\n"
+"Using this application you can manage Sales Teams with CRM and/or Sales\n"
+"===========================================================================\n"
" "
msgstr ""
@@ -7293,14 +4578,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_stock
-msgid ""
-"\n"
-"Validate stock moves for Field Service\n"
-"======================================\n"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
msgid ""
@@ -7308,27 +4585,35 @@ msgid ""
"Vehicle, leasing, insurances, cost\n"
"==================================\n"
"With this module, Odoo helps you managing all your vehicles, the\n"
-"contracts associated to those vehicle as well as services, costs\n"
-"and many other features necessary to the management of your fleet\n"
-"of vehicle(s)\n"
+"contracts associated to those vehicle as well as services, fuel log\n"
+"entries, costs and many other features necessary to the management \n"
+"of your fleet of vehicle(s)\n"
"\n"
"Main Features\n"
"-------------\n"
"* Add vehicles to your fleet\n"
"* Manage contracts for vehicles\n"
"* Reminder when a contract reach its expiration date\n"
-"* Add services, odometer values for all vehicles\n"
+"* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
"* Analysis graph for costs\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_price_diff
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_link_tracker
msgid ""
"\n"
-"WMS Accounting module\n"
-"======================\n"
-"This module adds the price difference account. Used in standard perpetual valuation.\n"
+"View Link Tracker Statistics on eCommerce dashboard\n"
+"=====================================================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail_channel
+msgid ""
+"\n"
+"Visitors can join public mail channels managed in the Discuss app in order to get regular updates or reach out with your community.\n"
" "
msgstr ""
@@ -7358,7 +4643,7 @@ msgid ""
"Website Forum integration for the helpdesk module\n"
"=================================================\n"
"\n"
-" Allow your teams to have related forums to answer customer questions.\n"
+" Allow your teams to have a related forum to answer customer questions.\n"
" Transform tickets into questions on the forum with a single click.\n"
"\n"
" "
@@ -7392,76 +4677,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_online_synchronization
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_scale
msgid ""
"\n"
-"With this module, users will be able to link bank journals to their\n"
-"online bank accounts (for supported banking institutions), and configure\n"
-"a periodic and automatic synchronization of their bank statements.\n"
-" "
+"Weighing Scale Hardware Driver\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"This module allows the point of sale to connect to a scale using a USB HSM Serial Scale Interface,\n"
+"such as the Mettler Toledo Ariva.\n"
+"\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_withholding
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_sips
msgid ""
"\n"
-"Withholding and Pension Fund handling for the E-invoice implementation for Italy.\n"
+"Worldline SIPS Payment Acquirer for online payments\n"
"\n"
-" The Withholding tax and the Pension Fund tax are computed like every other tax\n"
-" with the ordering by sequence, so please be careful with the order of the taxes\n"
-" in your tax configuration.\n"
-"\n"
-" Please also update the Italian Accounting module (l10n_it) when you install this module.\n"
-" "
+"Works with Worldline keys version 2.0, contains implementation of\n"
+"payments acquirer using Worldline SIPS."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_livechat
-msgid ""
-" Adds a stat button on lead form view to access their livechat sessions."
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:1091
+#, python-format
+msgid " - %r in %s=%r"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si_reports
-msgid " Base module for Slovenian reports "
-msgstr " Base Modul for Slovenian Izvještaji "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_40
-msgid " Electronic Delivery Guide for Mexico CFDI 4.0"
-msgstr " Electronic Delivery Guide for Mexico CFDI 4.0"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery_mondialrelay
-msgid " Let's choose Point Relais® on your ecommerce "
-msgstr " Hajde da izaberemo Point Relais® na vašoj e-trgovini "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_mondialrelay
-msgid " Let's choose a Point Relais® as shipping address "
-msgstr " Hajde da izaberemo Point Relais® kao adresu za dostavu "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_purchase_inter_company_rules
+#: model:ir.module.module,description:base.module_inter_company_rules
msgid ""
" Module for synchronization of Documents between several companies. For example, this allow you to have a Sales Order created automatically when a Purchase Order is validated with another company of the system as vendor, and inversely.\n"
"\n"
-" Supported documents are SO, PO.\n"
+" Supported documents are SO, PO and invoices/credit notes.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_inter_company_rules
-msgid ""
-" Module for synchronization of Documents between several companies. For example, this allow you to have a Sales Order created automatically when a Purchase Order is validated with another company of the system as vendor, and inversely.\n"
-"\n"
-" Supported documents are invoices/credit notes.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals_purchase_stock
-msgid " Technical module to link Approvals, Purchase and Inventory together. "
-msgstr " Technical module to link Approvals, Purchase and Inventory together. "
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk
msgid ""
@@ -7469,86 +4719,10 @@ msgid ""
"Hong Kong "
msgstr ""
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "\"group_by\" value must be a string %(attribute)s=%(value)r"
-msgstr "Vrijednost \"group_by\" mora biti tekstualna vrijednost %(attribute)s=%(value)r"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__accesses_count
-msgid "# Access Rights"
-msgstr "# Prava pristupa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__groups_count
-msgid "# Groups"
-msgstr "# Grupe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__rules_count
-msgid "# Record Rules"
-msgstr "# pravila zapisa"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "%(action_name)s is not a valid action on %(model_name)s"
-msgstr "%(action_name)s nije važeća akcija na modelu %(model_name)s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "%(attribute)r value must be an integer (%(value)s)"
-msgstr "Vrijednost atributa %(attribute)r mora biti cijeli broj (%(value)s)"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "%(company_currency_name)s per %(rate_currency_name)s"
-msgstr "%(company_currency_name)s po %(rate_currency_name)s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "%(method)s on %(model)s is private and cannot be called from a button"
-msgstr "Metoda %(method)s na modelu %(model)s je privatna i ne može se pozvati putem dugmeta."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/fields.py:0 code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(previous_message)s\n"
-"\n"
-"Implicitly accessed through '%(document_kind)s' (%(document_model)s)."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "%(rate_currency_name)s per %(company_currency_name)s"
-msgstr "%(rate_currency_name)s po %(company_currency_name)s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"%(xmlid)s is of type %(xmlid_model)s, expected a subclass of "
-"ir.actions.actions"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
-msgid "%A - Full day of the week."
-msgstr "%A - Puni naziv dana u sedmici."
+msgid "%A - Full weekday name."
+msgstr "%A - Puno ime dana u sedmici."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
@@ -7582,7 +4756,7 @@ msgstr "%Y - Godina sa vijekom.\""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
-msgid "%a - Abbreviated day of the week."
+msgid "%a - Abbreviated weekday name."
msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u sedmici."
#. module: base
@@ -7611,100 +4785,54 @@ msgid "%p - Equivalent of either AM or PM.\""
msgstr "%p - Ekvivalent AM ili PM.\""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid "%s (Dedicated Outgoing Mail Server):"
-msgstr "%s (Namjenski odlazni mail server):"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_filters.py:0
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0 code:addons/base/models/res_lang.py:0
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_filters.py:38
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:336
+#: code:addons/base/models/res_users.py:163
+#: code:addons/base/models/res_users.py:505
+#: code:addons/base/models/res_users.py:507
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (kopija)"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "%s per Unit"
-msgstr "%s po jedinici"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
-msgid "%w - Day of the week number [0(Sunday),6].\""
-msgstr "%w - Broj dana u sedmici [0(Nedjelja),6].\""
+msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6].\""
+msgstr "%w - Broj sedmice [0(Nedelja),6].\""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%y - Year without century [00,99].\""
msgstr "%y - Godina bez vijeka [00,99].\""
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
-msgid "& Close"
-msgstr "& Zatvori"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
msgid " "
msgstr " "
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:188
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
msgstr "'%s' izgleda nije broj za polje '%%(field)s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "'%s' does not seem to be a valid JSON for field '%%(field)s'"
-msgstr "'%%s' se ne čini kao važeći JSON za polje '%%(field)s'"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:208
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
msgstr "'%s' nije ispravna vrijednost za datumsko polje '%%(field)s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:240
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
msgstr "'%s' nije pravilno datum-vrijeme za polje '%%(field)s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:177
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
msgstr "%s' čini se nije cijeli broj za polje '%%(field)s'"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "(Record: %s, User: %s)"
-msgstr "(Zapis: %s, Korisnik: %s)"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "), are you sure to create a new one?"
-msgstr "), jeste li sigurni da želite izraditi novog?"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid ", or your preferred text editor"
@@ -7720,35 +4848,6 @@ msgstr ", samo za čitanje"
msgid ", required"
msgstr ", zahtjevano"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"- %(record)r belongs to company %(company)r and %(field)r (%(fname)s: "
-"%(values)s) belongs to another company."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__type
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__type
-msgid ""
-"- Contact: Use this to organize the contact details of employees of a given company (e.g. CEO, CFO, ...).\n"
-"- Invoice Address : Preferred address for all invoices. Selected by default when you invoice an order that belongs to this company.\n"
-"- Delivery Address : Preferred address for all deliveries. Selected by default when you deliver an order that belongs to this company.\n"
-"- Private: Private addresses are only visible by authorized users and contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n"
-"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"- Record is company %(company)r and %(field)r (%(fname)s: %(values)s) "
-"belongs to another company."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "- domain ="
@@ -7776,8 +4875,8 @@ msgstr "- relacija ="
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
-msgid "- selection = ["
-msgstr "- selection = ["
+msgid "- selection ="
+msgstr "- odabir ="
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
@@ -7809,66 +4908,26 @@ msgstr "-Ovaj modul ne ovisi o drugim modulima."
msgid "-This module does not exclude any other module."
msgstr "-Ovaj modul ne isključuje nijedan drugi module."
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__days_1
-msgid "1 Day"
-msgstr "1 dan"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__hours_1
-msgid "1 Hour"
-msgstr "1 sat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__months_1
-msgid "1 Month"
-msgstr "1 mjesec"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "1. %b, %B ==> Dec, December"
msgstr "1. %b, %B ==> Dec, Decembar"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_1099
-msgid "1099 Reporting"
-msgstr "Izvještavanje 1099"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp_mail
-msgid "2FA Invite mail"
-msgstr "2FA Mail pozivnica"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp_mail_enforce
-msgid "2FA by mail"
-msgstr "2FA by mail"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "3. %y, %Y ==> 08, 2008"
msgstr "3. %y, %Y ==> 08, 2008"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal_survey
-msgid "360 Feedback"
-msgstr "360 povratne informacije"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "4. %d, %m ==> 05, 12"
msgstr "4. %d, %m ==> 05, 12"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_enable_profiling_wizard__duration__minutes_5
-msgid "5 Minutes"
-msgstr "5 minuta"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "5. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
@@ -7896,27 +4955,26 @@ msgstr "9. %w ==> 5 ( Petak je 6ti dan )"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "Address "
-msgstr "Address "
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
+msgid "Company Address: "
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid ""
"\n"
-"partner_name = record.name + '_code' \\n\n"
+"partner_name = record.name + '_code'\n"
"env['res.partner'].create({'name': partner_name})\n"
""
msgstr ""
+"\n"
+"partner_name = record.name + '_code'\n"
+"env['res.partner'].create({'name': partner_name})\n"
+""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
-msgid "Command: x2Many commands namespace"
-msgstr "Command: x2Many commands namespace"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
-msgid ""
-"UserError: Warning Exception to use with raise"
+msgid "Warning: Warning Exception to use with raise"
msgstr ""
#. module: base
@@ -7939,9 +4997,11 @@ msgstr "env: Odoo okruženje u kojem je akcija okinuta"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid ""
-"log(message, level='info'): logging function to record debug "
+"log(message, level='info'):logging function to record debug "
"information in ir.logging table"
msgstr ""
+"log(message, level='info'):funkcija logiranja za zabilješku "
+"razvojnih informacija u ir.logging tabeli"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -7949,12 +5009,14 @@ msgid ""
"model: Odoo Model of the record on which the action is "
"triggered; is a void recordset"
msgstr ""
+"model: Odoo Model zapisa na kojem je akcija okinuta; validan je"
+" rekordset"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid ""
"record: record on which the action is triggered; may be be void"
-msgstr ""
+msgstr "record: zapis na kojem je akcija okinuta; može biti void"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -7962,6 +5024,8 @@ msgid ""
"records: recordset of all records on which the action is "
"triggered in multi mode; may be void"
msgstr ""
+"records: rekordset svih zapisa na kojima će akcija biti okinuta"
+" u multi modu; može biti void"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -7981,66 +5045,34 @@ msgid ""
"time, datetime, dateutil, "
"timezone: useful Python libraries"
msgstr ""
+"time, datetime, dateutil, "
+"timezone: korisne Python bibilioteke"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
-msgid ""
-" "
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
+msgid "× "
msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
msgid ""
-""
+" \n"
+" Create company"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
-msgid ""
-" \n"
-" Learn more"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.reset_view_arch_wizard_view
-msgid ""
-"This view has no previous version. \n"
-" This view is not coming from a file. \n"
-" You need two views to compare. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_kanban
-msgid "inactive "
-msgstr "inactive "
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
-msgid "Archived "
-msgstr "Arhivirano "
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
msgid ""
-"Click on Update below to start "
-"the process... "
+"Click on Update below to start the "
+"process... "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
+msgid ""
+"The selected language has been successfully installed.\n"
+"You must change the preferences of the user to view the changes. "
msgstr ""
#. module: base
@@ -8060,7 +5092,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
msgid "Danger Zone "
-msgstr "Danger Zone "
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
@@ -8088,73 +5120,40 @@ msgid ""
" Second: %(sec)s "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Directory "
-msgstr "Directory "
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Module "
-msgstr "Modul "
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Name "
-msgstr "Ime "
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Object: "
-msgstr "Object: "
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "Other address for the company (e.g. subsidiary, ...) "
-msgstr "Ostale adrese tvrtke "
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid ""
-"Preferred address for all deliveries. Selected by default when you "
-"deliver an order that belongs to this company. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid ""
-"Preferred address for all invoices. Selected by default when you "
-"invoice an order that belongs to this company. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid ""
-"Private addresses are only visible by authorized users and contain "
-"sensitive data (employee home addresses, ...). "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid ""
-"Use this to organize the contact details of employees of a given "
-"company (e.g. CEO, CFO, ...). "
msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Version "
-msgstr "Verzija "
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Web "
-msgstr "Web "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_kanban
+msgid "Current Rate: "
+msgstr "Trenutna stopa: "
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
@@ -8166,11 +5165,6 @@ msgstr "Apps "
msgid "Attribute "
msgstr "Atribut "
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
-msgid "C "
-msgstr "C "
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Dependencies : "
@@ -8191,14 +5185,6 @@ msgstr "Grupa "
msgid "Idx "
msgstr "Idx "
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_show
-msgid ""
-"Important: \n"
-" The key cannot be retrieved later and provides full access \n"
-" to your user account, it is very important to store it securely."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Inherited "
@@ -8219,27 +5205,11 @@ msgstr "Meni : "
msgid "Name "
msgstr "Naziv "
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
-msgid "Phone: "
-msgstr "Telefon:"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
msgid "Phone "
msgstr "Telefon "
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
-msgid ""
-"Please enter your password to confirm you own this account "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
-msgid "R "
-msgstr "R "
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Reports : "
@@ -8263,7 +5233,7 @@ msgstr "Seq "
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "The contact linked to this user is still active "
-msgstr "The contact linked to this user is still active "
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
@@ -8271,32 +5241,24 @@ msgid ""
"This operation will permanently erase all data currently stored by "
"the modules! "
msgstr ""
+"Ova operacija će trajno obrisati sve podatke trenutno skladištene u "
+"ovom modulu! "
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Tr "
-msgstr "Tr "
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Type "
msgstr "Tip "
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
-msgid "U "
-msgstr "U "
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "View : "
msgstr "Pogled : "
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
-msgid "W "
-msgstr "W "
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "XML ID "
@@ -8317,6 +5279,153 @@ msgstr "Sigurnost "
msgid "Views "
msgstr "Pogledi "
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_barcodes
+msgid ""
+"==============================\n"
+"Barcodes module documentation\n"
+"==============================\n"
+"\n"
+"This module brings barcode encoding logic and client-side barcode scanning utilities.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Barcodes encoding\n"
+"==============================\n"
+"\n"
+"The Barcodes module defines barcode nomenclatures whose rules identify specific type \n"
+"of items e.g. products, locations. It contains the following features:\n"
+"\n"
+"- Patterns to identify barcodes containing a numerical value (e.g. weight, price)\n"
+"- Definitin of barcode aliases that allow to identify the same product with different barcodes\n"
+"- Unlimited barcode patterns and definitions,\n"
+"- Support for encodings EAN-13, EAN-8 and UPC-A\n"
+"\n"
+"Barcode encodings\n"
+"-----------------\n"
+"\n"
+"A barcode is an arbitrary long sequence of ASCII characters. An EAN-13 barcode is a 13 digit\n"
+"barcode, whose 13th digit is the checksum. \n"
+"\n"
+"Simple barcodes and rules\n"
+"-------------------------\n"
+"\n"
+"The default nomenclature assumes an EAN-13 encoding for product barcodes. It defines a rule \n"
+"for Unit Products whose encoding is EAN-13, and whose pattern is '.', i.e. any barcode \n"
+"matches this pattern. Scanning the barcode of a product, say '5410013101703', matches this rule. \n"
+"The scanned item is thus identified as a Unit Product, and is retrieved from the product table.\n"
+"\n"
+"Note: the special character '.' in patterns is matched by any character. To explicitely specify \n"
+"the '.' character in a pattern, escape it with '\\'. The '\\' character has to be escaped as well\n"
+"('\\\\') to be explicitely specified.\n"
+"\n"
+"Let us now suppose that we identify other items with barcodes, say stock locations. We define a\n"
+"new rule in the nomenclature with the corresponding type (in our example, the type is 'Location'),\n"
+"and whose pattern is e.g. '414.', that is, any location barcode starts with '414'. Scanning a barcode\n"
+"location, say '41401', matches this Location rule, and the corresponding location is retrieved from\n"
+"the location table.\n"
+"\n"
+"Note: Rules have a sequence field which indicates the order the rules are evaluated (ASC). In our \n"
+"previous examples, the Unit Product rule should have a larger sequence that then Location rule, \n"
+"because we want the latter one to be evaluated first.\n"
+"\n"
+"Barcodes with numerical content\n"
+"--------------------------------\n"
+"\n"
+"Barcodes may encode numerical content, which is decoded by the barcodes module. To that purpose,\n"
+"one have to define a new rule for barcodes with numerical content (e.g. barcodes for Weighted \n"
+"Products). The numerical content in a pattern is specified between braces (special characters '{' and \n"
+"'}'). The content of the braces must be a sequence of 'N's (representing the whole part of the numerical \n"
+"content) followed by a sequence of 'D's (representing the decimal part of the numerical content). \n"
+"For instance, let us define a new rule for Weighted Products whose pattern is '21.....{NNDDD}.'. Since\n"
+"we assume EAN-13 encoding for product barcodes, the encoding of this rule should be EAN-13 as well.\n"
+"\n"
+"Let us now assume that we want to write a barcode for a given Weighted Product, say oranges. We first \n"
+"have to define in product oranges a barcode that will match the Weighted Product rule. This barcode \n"
+"must start with '21' and be a correct EAN-13 barcode (i.e. the 13th digit must be a correct checksum). \n"
+"Moreover, all the numerical content must be set to a '0'. For instance, let us set the barcode to \n"
+"'2100001000004'. \n"
+"\n"
+"We now want to write a barcode for 2.75kg of oranges. This barcode should be '2100001027506' (the \n"
+"numerical content of this barcode is '02750', and the correct checksum is '6'). When scanned, this \n"
+"barcode matches the Weighted Product rule (since is starts with '21'). The numerical content is extracted, \n"
+"and replaced by a sequence of '0's. The correct checksum is then computed for the obtained barcode \n"
+"('2100001000004') and the corresponding product (oranges) is retrieved from product table.\n"
+"\n"
+"Note: the special characters '{' and '}' in patterns are used to identify numerical content. To \n"
+"explicitely specify '{' or '}' in a pattern, they must be escaped.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Strict EAN-13 field of barcode nomenclatures\n"
+"--------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Many barcode scanners strip the leading zero when scanning EAN-13 barcodes. Barcode nomenclatures\n"
+"have a boolean field \"Use strict EAN13\". If False, when trying to match a scanned barcode with\n"
+"a rule whose encoding is EAN-13, if the barcode is of length 12 and, by prepending it by a 0,\n"
+"the last digit is the correct checksum, we automatically prepend the barcode by 0 and try to\n"
+"find a match with this new barcode. If \"Use strict EAN13\" is set to True, we look for a pattern\n"
+"matching the original, 12-digit long, barcode.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Barcodes scanning\n"
+"==============================\n"
+"\n"
+"Scanning\n"
+"--------\n"
+"\n"
+"Use a USB scanner (that mimics keyboard inputs) in order to work with barcodes in Odoo.\n"
+"The scanner must be configured to use no prefix and a carriage return or tab as suffix.\n"
+"The delay between each character input must be less than or equal to 50 milliseconds.\n"
+"Most barcode scanners will work out of the box.\n"
+"However, make sure the scanner uses the same keyboard layout as the device it's plugged in.\n"
+"Either by setting the device's keyboard layout to US QWERTY (default value for most readers)\n"
+"or by changing the scanner's keyboard layout (check the manual).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Barcode events\n"
+"------------------------------\n"
+"\n"
+"When the module barcodes is installed, it instanciate a singleton of the javascript class BarcodeEvents.\n"
+"The purpose of this component is to listen to keypresses to detect barcodes, then dispatch those barcodes\n"
+"on core.bus inside a 'barcode_event'.\n"
+"All keypress events are buffered until there is no more keypress during 50ms or a carriage return / tab is\n"
+"inputted (because most barcode scanners use this as a suffix).\n"
+"If the buffered keys looks like a barcode, an event is triggered :\n"
+"core.bus.trigger('barcode_scanned', barcode);\n"
+"Otherwise, the keypresses are 'resent'. However, for security reasons, a keypress event programmatically\n"
+"crafted doesn't trigger native browser behaviors. For this reason, BarcodeEvents doesn't intercept keypresses\n"
+"whose target is an editable element (eg. input) or when ctrl/cmd/alt is pushed.\n"
+"To catch keypresses targetting an editable element, it must have the attribute barcode_events=\"true\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"Barcode handlers\n"
+"------------------------------\n"
+"\n"
+"To keep the web client consistent, components that want to listen to barcode events should include BarcodeHandlerMixin.\n"
+"It requires method on_barcode_scanned(barcode) to be implemented and exposes methods start_listening and stop_listening\n"
+"As long as it is the descendant of a View managed by a ViewManager is only listens while the view is attached.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Form view barcode handler\n"
+"------------------------------\n"
+"\n"
+"It is possible for a form view to listen to barcode events, handle them client side and/or server-side.\n"
+"When the barcode is handled server-side, it works like an onchange. The relevant model must include the\n"
+"BarcodeEventsMixin and redefine method on_barcode_scanned. This method receives the barcode scanned and\n"
+"the `self` is a pseudo-record representing the content of the form view, just like in @api.onchange methods.\n"
+"Barcodes prefixed with 'O-CMD' or 'O-BTN' are reserved for special features and are never passed to on_barcode_scanned.\n"
+"The form view barcode handler can be extended to add client-side handling. Please refer to the (hopefully\n"
+"well enough) documented file for more informations.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Button barcode handler\n"
+"------------------------------\n"
+"\n"
+"Add an attribute 'barcode_trigger' to a button to be able to trigger it by scanning a barcode. Example :\n"
+" will be triggered when a barcode containing\n"
+"\"O-BTN.validate\" is scanned.\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_landing
msgid ""
@@ -8397,49 +5506,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_A
-msgid "A - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING"
-msgstr "A - POLJOPRIVREDA, ŠUMARSTVO I RIBARSTVO"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "A can only contains nodes, found a <%s>"
-msgstr "A can only contains nodes, found a <%s>"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_adyen
-msgid "A Dutch payment provider covering Europe and the US."
-msgstr "Holandski pružatelj usluga plaćanja koji pokriva Evropu i SAD."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_mollie
-msgid "A Dutch payment provider covering several European countries."
-msgstr "Holandski pružatelj usluga plaćanja koji pokriva nekoliko evropskih zemalja."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_buckaroo
-msgid "A Dutch payment provider covering several countries in Europe."
-msgstr "Holandski pružatelj usluga plaćanja koji pokriva nekoliko zemalja u Evropi."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_sips
-msgid "A French payment provider for online payments all over the world."
-msgstr "Francuski pružatelj usluga plaćanja za online plaćanja širom svijeta."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_flutterwave
-msgid "A Nigerian payment provider covering several African countries."
-msgstr "Nigerijski pružatelj usluga plaćanja koji pokriva nekoliko afričkih zemalja."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides_forum
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_customs
msgid ""
-"A Slide channel can be linked to forum. Also, profiles from slide and forum "
-"are regrouped together"
+"=======================================================\n"
+"Odoo Mexico Localization for Invoice with Custom Number\n"
+"=======================================================\n"
+"\n"
+"This module extends the functionality of Mexican localization to support customs numbers when you generate the electronic invoice.\n"
+"\n"
+"Usage\n"
+"=====\n"
+"\n"
+"To use this module, you need to:\n"
+"\n"
+"- Create a customer invoice normally.\n"
+"- Add the personalized number related to the customs information, separated by commas, \n"
+" if there are several numbers for each line of the invoice associated with a product.\n"
+"\n"
+" For example, given the number of petition **16 52 3XXX 8000988**.\n"
+"\n"
+" The number of the corresponding request to import the good must be registered, which is integrated from left to right in the following way:\n"
+"\n"
+" Last 2 digits of the validation year followed by two spaces, 2 digits of the customs office followed by two spaces, 4 digits of the number of the patent followed by two spaces, \n"
+" 1 digit corresponding to the last digit of the current year, except that it is of a consolidated motion, initiated in the immediately preceding year or of the original motion \n"
+" for a rectification, followed by 6 digits of the progressive numbering by customs.\n"
+"\n"
+" +------------+------------+---------+-----------+--------+------------+-----------------------+\n"
+" | Validation | | Customs | | Patent | | Exercise and Quantity |\n"
+" +============+============+=========+===========+========+============+=======================+\n"
+" | 16 | Two Spaces | 52 | Two Space | 3XXX | Two Spaces | 8000988 |\n"
+" +------------+------------+---------+-----------+--------+------------+-----------------------+\n"
+"\n"
+" With the previous value in the patent of our petition. These values must coincide with the SAT catalog in such a way that:\n"
+"\n"
+" * Validation: The year of validation. The value of positions one and two must be smaller or same as the last two digits of the year of the current date and must be greater or same as the last two digits of the year of the current date minus ten.\n"
+"\n"
+" * Customs: Code of customs clearance agent. Positions five and six must correspond to a key from the catalog of Customs (catCFDI: c_Aduana)\n"
+"\n"
+" * Patent: Positions nine through twelve must correspond to a patent number of the catalog of customs patents (catCFDI: c_PatenteAduanal)\n"
+"\n"
+" * Exercise: Last digit of the current year, unless it is of a consolidated motion, initiated in the immediately previous year or of the original motion for a rectification)\n"
+"\n"
+" * Quantity: The value of the last six digits must be between the minimum value 1 and the value maximum of consecutive numbers in the catalog quantity column catCFDI: c_NumPedimentoAduana that correspond to those used by customs in that year.\n"
+"\n"
+"- Validate the invoice\n"
+"\n"
+"For more information in the `SAT page `_. Page 70.\n"
+"For more information in the SAT documentation\n"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_A
+msgid "A AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/models.py:2986
+#, python-format
+msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
+msgstr ""
+"Dokument je izmjenjen od vremena kada ste ga zadnji put pogledali (%s:%d)"
+
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
msgid ""
@@ -8450,278 +5577,133 @@ msgid ""
"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
"can be managed from here."
msgstr ""
+"Grupa je skup funkcionalnih područja koja će biti dodijeljena korisniku kako"
+" bi imli prava pristupa na posebne programe i zadatke u sistemu. Možete "
+"stvoriti prilagođene grupe ili izmijeniti one postojeće kako bi prilagodili "
+"menije i polja na formama koje će korisnici moći vidjeti. Ovdje možete "
+"upravljati pravima čitanja, pisanja, kreiranja i brisanja zapisa po grupama."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
msgid "A homepage for the IoT Box"
-msgstr "Početna stranica za IoT Box"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mimetypes
msgid "A module to generate exceptions."
-msgstr "Modul za generiranje odstupanja."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_http
-msgid "A module to test HTTP"
-msgstr "A Modul to test HTTP"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_lint
-msgid "A module to test Odoo code with various linters."
-msgstr "A Modul to test Odoo Kod with various linters."
+#: model:ir.module.module,description:base.module_test_pylint
+msgid "A module to test Odoo with pylint."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_impex
msgid "A module to test import/export."
-msgstr "Modul za testiranje uvoza/izvoza."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_populate
-msgid "A module to test populate."
-msgstr "Modul za učitavanje testnih podataka."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_new_api
msgid "A module to test the API."
-msgstr "Modul za testiranje API sučelja."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_rpc
-msgid "A module to test the RPC requests."
-msgstr "Modul za testiranje RPC zahtjeva."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_uninstall
msgid "A module to test the uninstall feature."
-msgstr "Module za testiranje deinstalacije svojstva."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_translation_import
msgid "A module to test translation import."
-msgstr "A Modul to test translation Uvezi."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_xlsx_export
-msgid "A module to test xlsx export."
-msgstr "A Modul to test xlsx Izvezi."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_assetsbundle
msgid "A module to verify the Assets Bundle mechanism."
-msgstr "Modul za provjeru mehanizma Assets Bundle."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit_depends
-msgid "A module to verify the inheritance using _inherit across modules."
-msgstr "A Modul to verify the inheritance using _inherit across Moduli."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits_depends
-msgid ""
-"A module to verify the inheritance using _inherits in non-original modules."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits
msgid "A module to verify the inheritance using _inherits."
-msgstr "Modul za provjeru nasljeđivanja pomoću _inherits."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit
msgid "A module to verify the inheritance."
-msgstr "Modul za verifikaciju nasljeđivanja."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_limits
msgid "A module with dummy methods."
-msgstr "A Modul with dummy methods."
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
-msgid ""
-"A non-profit international educational and scientific\n"
-" organisation, hosting three departments (aeronautics and\n"
-" aerospace, environmental and applied fluid dynamics, and\n"
-" turbomachinery and propulsion)."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_3
-msgid ""
-"A non-profit international educational and scientific organisation, hosting "
-"three departments (aeronautics and aerospace, environmental and applied "
-"fluid dynamics, and turbomachinery and propulsion)."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid ""
-"A partner with the same Company "
-"Registry already exists ("
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid ""
-"A partner with the same Tax "
-"ID already exists ("
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_razorpay
-msgid "A payment provider covering India."
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja koji pokriva Indiju."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_mercado_pago
-msgid "A payment provider covering several countries in Latin America."
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja koji pokriva nekoliko zemalja u Latinskoj Americi."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_custom
-msgid "A payment provider for custom flows like wire transfers."
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja za prilagođene tokove poput bankovnih transfera."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_sepa_direct_debit
-msgid "A payment provider for enabling Sepa Direct Debit in the EU."
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja za omogućavanje Sepa direktnog zaduženja u EU."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_demo
-msgid "A payment provider for running fake payment flows for demo purposes."
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja za pokretanje lažnih tokova plaćanja u demo svrhe."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__exclude_contact
msgid "A user associated to the contact"
-msgstr "Korisnik pridružen kontaktu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_appraisals
-msgid ""
-"A user without any rights on Appraisals will be able to see the application,"
-" create and manage appraisals for himself and the people he's manager of."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_time_off
-msgid ""
-"A user without any rights on Time Off will be able to see the application, "
-"create his own holidays and manage the requests of the users he's manager "
-"of."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#, python-format
-msgid "A valid email is required for find_or_create to work properly."
-msgstr "Za ispravan rad funkcije find_or_create potrebna je važeća email adresa."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a0
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a1
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A1 6 594 x 841 mm"
msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a2
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A2 7 420 x 594 mm"
msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a3
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A3 8 297 x 420 mm"
msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a4
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a5
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A5 9 148 x 210 mm"
msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a6
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A6 10 105 x 148 mm"
msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a7
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A7 11 74 x 105 mm"
msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a8
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A8 12 52 x 74 mm"
msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a9
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "A9 13 37 x 52 mm"
msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au_aba
msgid "ABA Credit Transfer"
-msgstr "ABA Potražuje Transfer"
-
-#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.au
-msgid "ABN"
-msgstr "ABN"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_users_apikeys_description
-msgid "API Key Description"
-msgstr "Opis API ključa"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "API Key Ready"
-msgstr "API ključ spreman"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_keys_description
-msgid "API Key: description input wizard"
-msgstr "API ključ: čarobnjak za unos opisa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__api_key_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
-msgid "API Keys"
-msgstr "API ključevi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_apikeys_admin
-msgid "API Keys Listing"
-msgstr "Popis API ključeva"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
-msgid ""
-"API Keys are used to connect to Odoo from external tools without the need "
-"for a password or Two-factor Authentication."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/fields.py:0
+#: code:addons/fields.py:1770
#, python-format
msgid "ASCII characters are required for %s in %s"
-msgstr "Potrebni su ASCII znakovi za %s u %s"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__shortcut
@@ -8755,16 +5737,12 @@ msgid "Access Menu"
msgstr "Pristup meniju"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
-#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_tree_edition
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
@@ -8772,71 +5750,24 @@ msgstr "Pristup meniju"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
-#, python-format
+#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
msgid "Access Rights"
msgstr "Prava pristupa"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
-msgid "Access Rights Mismatch"
-msgstr "Neusklađenost prava pristupa"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__access_token
msgid "Access Token"
msgstr "Pristupni token"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr
-msgid "Access documents from the employee profile"
-msgstr "Pristupite dokumentima iz profila zaposlenog"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_profile
-msgid "Access the website profile of the users"
-msgstr "Pristupite profilima web stranica korisnika"
-
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_private_addresses
msgid "Access to Private Addresses"
-msgstr "Pristup privatnim adresama"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.groups,name:base.group_allow_export
-msgid "Access to export feature"
-msgstr "Pristup svojstvu izvoza"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/api.py:0 code:addons/api.py:0
-#, python-format
-msgid "Access to unauthorized or invalid companies."
-msgstr "Pristup neovlaštenim ili nevažećim kompanijama."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_update_tax_tags
-msgid "Account - Allow updating tax grids"
-msgstr "Konto - Allow updating Porez grids"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_auto_transfer
-msgid "Account Automatic Transfers"
-msgstr "Konto Automatic Transfers"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_generic_auto_transfer_demo
-msgid "Account Automatic Transfers Demo Data"
-msgstr "Pokazni podaci o automatskim prijenosima računa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery_avatax
-msgid "Account AvaTax - Ecommerce - Delivery"
-msgstr "Račun AvaTax - E-trgovina - Dostava"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_account_avatax
-msgid "Account Avatax - Ecommerce"
-msgstr "Račun Avatax - E-trgovina"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
+msgid "Account Analytic Defaults"
+msgstr "Zadane vrijednosti analitičkih konta"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import
@@ -8844,25 +5775,10 @@ msgid "Account Bank Statement Import"
msgstr "Uvoz izvoda iz banke"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant_batch_payment
-msgid "Account Batch Payment Reconciliation"
-msgstr "Usklađivanje skupnog plaćanja računa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_account_charts
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
msgid "Account Charts"
msgstr "Kontni planovi"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_us_consolidation_demo
-msgid "Account Consolidation Demo Data"
-msgstr "Konto Consolidation Demo Data"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_be_us_consolidation_demo
-msgid "Account Consolidation Demo Data using a Belgium and a US company"
-msgstr "Demo podaci konsolidacije računa koristeći belgijsku i američku kompaniju"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__partner_id
msgid "Account Holder"
@@ -8871,17 +5787,17 @@ msgstr "Nosioc računa"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_holder_name
msgid "Account Holder Name"
-msgstr "Naziv nositelja konta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_extract
msgid "Account Invoice Extract"
-msgstr "Konto Faktura Extract"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_extract_purchase
-msgid "Account Invoice Extract Purchase"
-msgstr "Konto Faktura Extract Purchase"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__account_no
+msgid "Account No."
+msgstr "Broj računa"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_number
@@ -8889,44 +5805,29 @@ msgid "Account Number"
msgstr "Broj računa"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reconcile_wizard
-msgid "Account Reconcile Wizard"
-msgstr "Konto Reconcile Wizard"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
-msgid "Account Security"
-msgstr "Sigurnost računa"
+#: sql_constraint:res.partner.bank:0
+msgid "Account Number must be unique"
+msgstr "Broj računa mora biti jedinstven"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_taxcloud
msgid "Account TaxCloud"
-msgstr "TaxCloud račun"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_account_taxcloud
msgid "Account TaxCloud - Ecommerce"
-msgstr "Račun na TaxCloud - e-trgovina"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_account_taxcloud
msgid "Account TaxCloud - Sale"
-msgstr "Porez na račun - Prodaja"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_loyalty_taxcloud
-msgid "Account Taxcloud - Sale (loyalty)"
-msgstr "Porez na račun - Prodaja (lojalnost)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_loyalty_taxcloud_delivery
-msgid "Account Taxcloud - Sale (loyalty) - Delivery"
-msgstr "Porez na račun - Prodaja (lojalnost) - Dostava"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_winbooks_import
-msgid "Account Winbooks Import"
-msgstr "Uvoz winbookova računa"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_payment
+msgid "Account and Payment Link and Portal"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_bank__acc_holder_name
@@ -8937,63 +5838,35 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_accounting
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Accounting"
msgstr "Računovodstvo"
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance
+msgid "Accounting & Finance"
+msgstr "Računovodstvo i financije"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_andamp;_finance
+msgid "Accounting & Finance"
+msgstr "Računovodstvo i Finansije"
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_account_enterprise
msgid "Accounting - MRP"
-msgstr "Računovodstvo proizvodnje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_account_enterprise
-msgid "Accounting - MRP Subcontracting"
-msgstr "Računovodstvo - Podugovaranje MRP"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet_account_budget
-msgid "Accounting Budget Sale Timesheet"
-msgstr "Računovodstveni budžet Prodaja Radni list"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
msgid "Accounting Consistency Tests"
-msgstr "Accounting Consistency Tests"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_base_import
-msgid "Accounting Import"
-msgstr "Uvoz računovodstvenih podataka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reports
msgid "Accounting Reports"
msgstr "Računovodstveni izvještaji"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reports_tax_reminder
-msgid "Accounting Reports Tax Reminder"
-msgstr "Accounting Izvještaji Porez Reminder"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence
-msgid "Accounting Sequence"
-msgstr "Accounting Sekvenca"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_latam_account_sequence
-msgid "Accounting Sequence - Latam Documents"
-msgstr "Accounting Sekvenca - Latam Documents"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet_account_budget
-msgid "Accounting budget sale timesheet"
-msgstr "Vremenska tablica računovodstvene proračunske prodaje"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl
msgid ""
@@ -9020,27 +5893,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br_reports
-msgid "Accounting reports for Brazil"
-msgstr "Računovodstvo izvještaji for Bolivia\n================================"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_fleet
-msgid "Accounting/Fleet bridge"
-msgstr "Poveznica između računovodstva i voznog parka"
-
-#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_url,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window_close,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.actions,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.client,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.report,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.server,binding_type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__act_window_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__action_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__action_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__action
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__binding_type__action
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__binding_type__action
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_close__binding_type__action
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_actions__binding_type__action
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__binding_type__action
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__binding_type__action
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__binding_type__action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.action_view_tree
@@ -9048,15 +5911,6 @@ msgstr "Poveznica između računovodstva i voznog parka"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Action %(action_reference)s (id: %(action_id)s) does not exist for button of"
-" type action."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__help
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__help
@@ -9072,10 +5926,7 @@ msgstr "Opis akcije"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__name
msgid "Action Name"
@@ -9119,17 +5970,17 @@ msgstr "Svrha akcije"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
msgid "Action Window"
-msgstr "Akcijski prozor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
msgid "Action Window Close"
-msgstr "Zatvaranje prozora akcije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
-msgstr "Radni prozor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
@@ -9141,23 +5992,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiviraj"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
-msgid "Activate Modules"
-msgstr "Aktiviraj module"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
-msgid "Activate and Translate"
-msgstr "Aktiviraj i prevedi"
-
-#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__active
@@ -9167,261 +6002,95 @@ msgstr "Aktiviraj i prevedi"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__active
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__active
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__active
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.asset_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__active_lang_count
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__active_lang_count
-msgid "Active Lang Count"
-msgstr "Broj aktivnih jezika"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__number_next_actual
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__number_next_actual
msgid "Actual Next Number"
-msgstr "Stvarni sljedeći broj"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
-msgid "Add Languages"
-msgstr "Dodaj jezike"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_helpdesk
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_helpdesk
-msgid "Add Merge action in contextual menu of helpdesk ticket model."
-msgstr "Dodaj akciju Spoji u kontekstualni izbornik modela zahjeva za službu za pomoć."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_project
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_project
-msgid "Add Merge action in contextual menu of project task and tag models."
-msgstr "Dodajte akciju Spajanja u kontekstualni izbornik modela projektnih zadataka i oznaka."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_bot
msgid "Add OdooBot in discussions"
-msgstr "Dodajte OdooBot u diskusije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_sms
-msgid "Add SMS capabilities to CRM"
-msgstr "Dodajte SMS mogućnosti u CRM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subcontracting_account_enterprise
-msgid ""
-"Add Subcontracting information in Cost Analysis Reports and Production "
-"Analysis"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_loyalty_delivery
-msgid "Add a free shipping option to your rewards"
-msgstr "Dodajte opciju besplatne dostave u svoje nagrade"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
-msgid "Add a language"
-msgstr "Dodaj jezik"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_transifex
msgid "Add a link to edit a translation in Transifex"
msgstr "Dodaje link za uređivanje prevoda na Transifex"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_reports_tax_reminder
-msgid "Add a notification when the tax report has been generated"
-msgstr "Dodajte obavijest kada je poreski izvještaj generisan"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_address_city
+msgid "Add a many2one field city on addresses"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_form_project
msgid "Add a task suggestion form to your website"
-msgstr "Dodajte obrazac za prijedlog zadatka na svoju web stranicu"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail_group
-msgid "Add a website snippet for the mail groups."
-msgstr "Dodajte isječak web-mjesta za grupe pošte."
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_barcode
+msgid "Add barcode scanning facilities to Delivery."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_barcode
msgid "Add barcode scanning feature to event management."
-msgstr "Dodajte funkciju skeniranja barkoda u upravljanje događajima."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_reports_cash_basis
-msgid "Add cash basis functionality for reports"
-msgstr "Dodajte funkcionalnost principa blagajne za izvještaje."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides_survey
-msgid "Add certification capabilities to your courses"
-msgstr "Dodajte mogućnosti certifikacije svojim kursevima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_skills_survey
-msgid "Add certification to resume of your employees"
-msgstr "Dodajte certifikat u životopis svojih zaposlenih"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_skills_slides
-msgid "Add completed courses to resume of your employees"
-msgstr "Dodajte završene kurseve u životopis svojih zaposlenih"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_crm
-msgid "Add crm UTM info on social"
-msgstr "Dodajte crm UTM informacije na društvene mreže"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_sale_dashboard
-msgid "Add dashboard for Event Revenues Report"
-msgstr "Dodajte kontrolnu tablu za izvještaj o prihodima od događaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery
msgid "Add delivery costs to online sales"
-msgstr "Dodajte troškove dostave online prodaji"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Add direction"
-msgstr "Dodaj smjer"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Add directional information (not used for digital)"
-msgstr "Dodaj informacije o smjeru (ne koristi se za digitalno)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_address_extended
msgid "Add extra fields on addresses"
-msgstr "Dodajte dodatna polja na adrese"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
msgid "Add in the 'Print' menu"
msgstr "Dodaj u meni 'Ispis'"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_event_crm_sale
-msgid ""
-"Add information of sale order linked to the registration for the creation of"
-" the lead."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_crm
msgid "Add lead / opportunities UTM info on mass mailing"
-msgstr "Dodajte UTM informacije o lidovima / prilikama u masovno slanje pošte"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_crm_sms
-msgid "Add lead / opportunities info on mass mailing sms"
-msgstr "Dodajte informacije o lidovima / prilikama u masovno slanje SMS-ova"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat_mail_bot
msgid "Add livechat support for OdooBot"
-msgstr "Dodajte podršku za chat uživo za OdooBot"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_sale
-msgid "Add sale UTM info on social"
-msgstr "Dodajte UTM informacije o prodaji na društvenim mrežama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale
msgid "Add sale order UTM info on mass mailing"
-msgstr "Dodajte UTM informacije o prodajnom nalogu u masovno slanje pošte"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale_sms
-msgid "Add sale order info on mass mailing sms"
-msgstr "Dodajte informacije o prodajnom nalogu u masovno slanje SMS-ova"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale_subscription
-msgid "Add sale subscription support in mass mailing"
-msgstr "Dodavanje podrške za pretplatu na prodaju u masovnoj pošti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sign_itsme
-msgid ""
-"Add support for itsme® identification when signing documents (Belgium and "
-"Netherlands only)"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_picking_batch
-msgid "Add the support of batch transfers into the barcode view"
-msgstr "Dodajte podršku za prijenos serija u prikaz barkoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_product_matrix
-msgid "Add variants to Sales Order through a grid entry."
-msgstr "Dodajte varijante u prodajni nalog putem unosa u mrežu."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_enterprise
-msgid "Add views and tweaks on event"
-msgstr "Dodavanje prikaza i podešavanja događaja"
-
-#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_31
-msgid "Addison Olson is a mighty sales representative at Deco Addict."
-msgstr "Addison Olson je moćni prodajni predstavnik u Deco Addictu."
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_31
-msgid ""
-"Addison Olson works in IT sector since 10 years . He is known\n"
-" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
-" IT budget by almost half within the last 2 years."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-#, python-format
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_format_address_mixin
-msgid "Address Format"
-msgstr "Format adrese"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__type
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__type
@@ -9434,56 +6103,11 @@ msgid "Address format..."
msgstr "Format adrese ..."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:630
#, python-format
msgid "Address separator"
-msgstr "Separator adrese"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant_adyen
-msgid "Adds American style tipping to Adyen"
-msgstr "Dodaje američki stil davanja napojnica u Adyen"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant_stripe
-msgid "Adds American style tipping to Stripe"
-msgstr "Dodaje američki stil davanja napojnica u Stripe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary_payroll
-msgid "Adds a Gross to Net Salary Simulaton"
-msgstr "Dodaje simulaciju plate od bruto do neto"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project_stock
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_project_stock
-msgid ""
-"Adds a full traceability of inventory operations on the profitability "
-"report."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_sale_expense
-msgid ""
-"Adds a full traceability of reinvoice expenses on the profitability report."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_loyalty_delivery
-msgid "Adds free shipping mechanism in sales orders"
-msgstr "Dodaje mehanizam besplatne dostave u prodajne naloge"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts_enterprise
-msgid "Adds notably the map view of contact"
-msgstr "Adds notably the map view of contact"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_hr
-msgid "Adds specific fields to Employees for Mexican companies."
-msgstr "Dodaje specifična polja zaposlenima za meksičke kompanije."
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
msgid ""
@@ -9492,7 +6116,7 @@ msgid ""
"This module allows users to login with their LDAP username and password, and\n"
"will automatically create Odoo users for them on the fly.\n"
"\n"
-"**Note:** This module only work on servers that have Python's ``python-ldap`` module installed.\n"
+"**Note:** This module only work on servers who have Python's ``ldap`` module installed.\n"
"\n"
"Configuration:\n"
"--------------\n"
@@ -9555,39 +6179,26 @@ msgid ""
" user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_extended_40
-msgid "Adds the CommercioExterior Complement to CFDI v4.0"
-msgstr "Dodaje CommercioExterior dodatak u CFDI v4.0"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_nl_reports_sbr_status_info
-msgid ""
-"Adds the use of a service checking the status of the submitted documents to "
-"Digipoort"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration_administration
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
+#. module: base
+#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_N
+msgid "Administrative"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country_state__name
msgid ""
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
-msgstr ""
+msgstr "Administrativna podjela države. (federacije, republike, kantoni...)"
#. module: base
-#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_N
-msgid "Administrative/Utilities"
-msgstr "Administracija/Uslužne djelatnosti"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0 code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:959
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1072
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1525
#, python-format
msgid "Administrator access is required to uninstall a module"
msgstr "Potreban je administrativni pristup da se deinstalira modul"
@@ -9595,94 +6206,80 @@ msgstr "Potreban je administrativni pristup da se deinstalira modul"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
msgid "Advanced Address Formatting"
-msgstr "Napredno formatiranje adrese"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_gantt
-msgid "Advanced Event Track Management"
-msgstr "Napredno upravljanje stazama događaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track
msgid "Advanced Events"
-msgstr "Napredni događaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_enterprise
-msgid "Advanced Features for Purchase Management"
-msgstr "Napredne funkcije za upravljanje nabavkom"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_enterprise
msgid "Advanced Features for Sale Management"
-msgstr "Napredne funkcije za upravljanje prodajom"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Napredne karakteristike"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_enterprise
msgid "Advanced features for CRM"
-msgstr "Napredne mogućnosti za CRM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_enterprise
-msgid "Advanced features for PoS"
-msgstr "Napredne funkcije za PoS"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_enterprise
msgid "Advanced features for Stock"
-msgstr "Dodatne značajke za stock"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account_enterprise
msgid "Advanced features for stock_account"
-msgstr "Napredne funkcije za stock_account"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subonctracting_landed_costs
-msgid "Advanced views to manage landed cost for subcontracting orders"
-msgstr "Napredni prikazi za upravljanje zavisnim troškovima za naloge za podugovaranje"
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_adyen
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_adyen
+msgid "Adyen Payment Acquirer"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__agpl-3
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Affero GPL-3"
msgstr "Affero GPL-3"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.af
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__after
-msgid "After"
-msgstr "Nakon"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_country__name_position__after
+#: selection:res.country,name_position:0
msgid "After Address"
-msgstr "Nakon adrese"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_currency__position__after
+#: selection:res.currency,position:0
msgid "After Amount"
msgstr "Nakon iznosa"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_services_helpdesk
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_helpdesk
+msgid "After-Sales"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_helpdesk
msgid "After-sales services"
-msgstr "After-sales services"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_A
msgid "Agriculture"
-msgstr "Agrikultutura"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.al
@@ -9694,19 +6291,13 @@ msgstr "Albanija"
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_dz
-msgid "Algeria - Accounting"
-msgstr "Algeria - Accounting"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
msgid "All"
msgstr "Sve"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:280
#, python-format
msgid ""
"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge "
@@ -9716,13 +6307,6 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
msgid "All done!"
-msgstr "Sve gotovo!"
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid ""
-"All our contractual relations will be governed exclusively by United States "
-"law."
msgstr ""
#. module: base
@@ -9733,46 +6317,35 @@ msgid ""
" language."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_consolidation
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_consolidation
-msgid "All you need to make financial consolidation"
-msgstr "Allows canceling računovodstvo stavke.\n====================================\n\nThis modul adds a checkbox on the računovodstvo dnevnici do allow the cancellation of dnevnik stavke.\n\nThis checkbox is only vidljiv on the računovodstvo dnevnici when the debug mode is aktivan.\n\nIf this checkbox is set do Tačno, it allows korisnici do otkaži dnevnik stavke.\n\nThe računovodstvo stavka that is otkazano can then be modified and reposted or deleted.\n\nIt also operates on fakture, banka izvodi, plaćanja ...\n\nBe careful with this modul as it has audit implications. Cancelling računovodstvo stavke is not authorized in sve zemlje."
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
-msgid "Allocate PTOs and follow leaves requests"
-msgstr "Dodijelite plaćeno odsustvo i pratite zahtjeve za odsustvo"
+msgid "Allocate leaves and follow leave requests"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_fsm
-msgid "Allow generating fsm tasks from ticket"
-msgstr "Dozvoli generisanje fsm zadataka iz tiketa"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_reprint
+msgid "Allow cashier to reprint receipts"
+msgstr "Dozvoli kaseru da ponovno odštampa račun"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment
-msgid "Allow people to book meetings in your agenda"
-msgstr "Dozvolite ljudima da rezervišu sastanke u vašem rasporedu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_crm
-msgid "Allow per-order lead creation mode"
-msgstr "Allow per-Narudžba lead creation mode"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_ocn_client
+msgid "Allow push notification to devices"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_comparison
msgid "Allow shoppers to compare products based on their attributes"
-msgstr "Omogući kupcima usporedbu proizvoda na temelju njihovih atributa"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_wishlist
msgid "Allow shoppers to enlist products"
-msgstr "Omogućite kupcima da unovače proizvode"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_update_tax_tags
-msgid "Allow updating tax grids on existing entries"
-msgstr "Dozvoli ažuriranje poreskih mreža na postojećim unosima"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail_channel
+msgid "Allow visitors to join public mail channels"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
@@ -9780,145 +6353,59 @@ msgid "Allowed Companies"
msgstr "Dopuštene kompanije"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_plugin
-msgid "Allows integration with mail plugins."
-msgstr "Omogućava integraciju sa dodacima za poštu."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting
-msgid "Allows the subcontracting process with the barcode views"
-msgstr "Omogućava proces podugovaranja sa prikazima barkodova"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_quality_control
-msgid "Allows the usage of quality checks within the barcode views"
-msgstr "Omogućava korištenje provjera kvaliteta unutar prikaza barkodova"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_web_map
-msgid "Allows the viewing of records on a map"
-msgstr "Allows the viewing of Zapisi on a map"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_profile
-msgid ""
-"Allows to access the website profile of the users and see their statistics "
-"(karma, badges, etc..)"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_coupon_delivery
+msgid "Allows to offer free shippings in coupon reward"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides_forum
-msgid "Allows to link forum on a course"
-msgstr "Omogući poveznicu foruma i tečaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_loyalty_delivery
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_loyalty_delivery
-msgid "Allows to offer free shippings in loyalty program rewards on eCommerce"
-msgstr "Allows to offer free shippings in loyalty program rewards on eCommerce"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sms
-msgid "Allows to send sms to website visitor"
-msgstr "Omogućava slanje sms-a posjetiocu web stranice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_sms
-msgid ""
-"Allows to send sms to website visitor if the visitor is linked to a lead."
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_upgrade
+msgid "Allows to remotely upgrade the IoTBox software"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sms
-msgid ""
-"Allows to send sms to website visitor if the visitor is linked to a partner."
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_coupon
+msgid "Allows to use discount coupons in sales orders"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_sms
-msgid "Allows to send sms to website visitor that have lead"
-msgstr "Omogućava slanje sms-a posjetiocu web stranice koji ima lid"
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_account_voucher
+msgid ""
+"Allows you to create your invoices and track the payments. It is an easier "
+"version of the accounting module for managers who are not accountants."
+msgstr ""
+"Dozvoljava Vam da kreirate vaše fakture i pratite plaćanja. To je lakša "
+"verzija modula računovodstva za menadžere koji nisu računovođe."
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant_batch_payment
-msgid "Allows using Reconciliation with the Batch Payment feature."
-msgstr "Omogućava korištenje usaglašavanja sa funkcijom grupnog plaćanja."
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_attachment
+msgid ""
+"Also you will find here all the related documents and download it by "
+"clicking on any individual document."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_delivery_fedex
-msgid "Allows website customers to choose delivery pick-up points"
-msgstr "Omogućava kupcima na web stranici da izaberu mjesta za preuzimanje isporuke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_amazon
-msgid "Amazon Connector"
-msgstr "Amazon konektor"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_amazon_taxcloud
-msgid "Amazon/TaxCloud Bridge"
-msgstr "Amazon/TaxCloud most"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:394
#, python-format
msgid ""
"Ambiguous specification for field '%(field)s', only provide one of name, "
"external id or database id"
msgstr ""
+"Dvosmislena specifikacija za polje '%(field)s', unesite samo jedno ime, "
+"eksterni id ili id baze podataka"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
msgid "American Samoa"
msgstr "Američka Samoa"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__rounding
-msgid ""
-"Amounts in this currency are rounded off to the nearest multiple of the "
-"rounding factor."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_aps
-msgid "An Amazon payment provider covering the MENA region."
-msgstr "Amazonov pružatelj usluga plaćanja koji pokriva region MENA."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_paypal
-msgid "An American payment provider for online payments all over the world."
-msgstr "Američki pružatelj usluga plaćanja za online plaćanja širom svijeta."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_stripe
-msgid "An Irish-American payment provider covering the US and many others."
-msgstr "Irsko-američki pružatelj usluga plaćanja koji pokriva SAD i mnoge druge."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"An SMTP exception occurred. Check port number and connection security type.\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"An SSL exception occurred. Check connection security type.\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__tag
msgid ""
"An arbitrary string, interpreted by the client according to its own needs "
"and wishes. There is no central tag repository across clients."
msgstr ""
+"Slobodan niz znakova, interpretiran od strane klijenta na osnovu sopstvenih "
+"potreba i želja. Ne postoji centralna oznaka repozitorija preko klijenata."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_module_module__auto_install
@@ -9927,32 +6414,8 @@ msgid ""
" its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is "
"always installed."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#, python-format
-msgid "An email is required for find_or_create to work"
-msgstr "Email je obavezan za pronađi_ili_kreiraj da proradi"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"An option is not supported by the server:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_asiapay
-msgid "An payment provider based in Hong Kong covering most Asian countries."
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja sa sjedištem u Hong Kongu koji pokriva većinu azijskih zemalja."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_authorize
-msgid "An payment provider covering the US, Australia, and Canada."
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja koji pokriva SAD, Australiju i Kanadu."
+"Auto instalacijski modul se automatski instalira od strane sistema kada se "
+"sve ovisnosti ispune. Ako modul nema ovisnosti, uvijek je instaliran."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
@@ -9962,23 +6425,17 @@ msgstr "Analitičko računovodstvo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_enterprise
msgid "Analytic Accounting Enterprise"
-msgstr "Analytic Accounting Enterprise"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_account
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_account_enterprise
msgid "Analytic accounting in Manufacturing"
-msgstr "Analitičko računovodstvo u proizvodnji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_hr_account
-msgid "Analytic cost of employee work in manufacturing"
-msgstr "Analitički trošak rada zaposlenih u proizvodnji"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ao
@@ -9990,13 +6447,6 @@ msgstr "Angolski"
msgid "Anguilla"
msgstr "Angvila"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#, python-format
-msgid "Another partner already has this barcode"
-msgstr "Drugi partner već koristi ovaj barkod."
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aq
msgid "Antarctica"
@@ -10011,7 +6461,7 @@ msgstr "Antigva i Barbuda"
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
#: model:ir.ui.menu,name:base.module_mi
msgid "App Store"
-msgstr "Trgovina aplikacijama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__report_header
@@ -10019,11 +6469,8 @@ msgid ""
"Appears by default on the top right corner of your printed documents (report"
" header)."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__append
-msgid "Append"
-msgstr "Dodaj"
+"Pojavljuje se u gornjem desnom uglu ispisanih dokumenata ( zaglavlje "
+"izvještaja)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
@@ -10032,6 +6479,13 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Application"
msgstr "Aplikacija"
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/res_users.py:968
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
+#, python-format
+msgid "Application Accesses"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
msgid "Application Terms"
@@ -10041,11 +6495,10 @@ msgstr "Termini aplikacije"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_onboarding_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_view_base
msgid "Apply"
-msgstr "Primijeni"
+msgstr "Primjeni"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:627
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
#, python-format
@@ -10078,67 +6531,24 @@ msgid "Apply for Write"
msgstr "Pisanje"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment_crm
-msgid "Appointment Lead Generation"
-msgstr "Appointment Lead Generation"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment_sms
-msgid "Appointment SMS"
-msgstr "Appointment SMS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_appointment_full
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_appointment_full
-msgid "Appointment Testing Module"
-msgstr "Modul za testiranje termina"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_calendar
msgid "Appointments"
-msgstr "Sastanci"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal_skills
-msgid "Appraisal - Skills"
-msgstr "Procjena - vještine"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal_survey
-msgid "Appraisal - Survey"
-msgstr "Appraisal - Survey"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal_contract
-msgid "Appraisal Contract"
-msgstr "Appraisal Contract"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_appraisals
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_appraisal
+msgid "Appraisal"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_appraisal
msgid "Appraisals"
-msgstr "Procjene"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_approvals
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_approvals
-msgid "Approvals"
-msgstr "Odobrenja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_approvals_purchase
-msgid "Approvals - Purchase"
-msgstr "Approvals - Purchase"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_approvals_purchase_stock
-msgid "Approvals - Purchase - Stock"
-msgstr "Approvals - Purchase - Zalihe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_apps
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
msgid "Apps"
@@ -10149,11 +6559,6 @@ msgstr "Aplikacije"
msgid "Apps To Export"
msgstr "Aplikacije za izvoz"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
-msgid "Apps to Uninstall"
-msgstr "Aplikacije za deinstalaciju"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__module_info
msgid "Apps to Update"
@@ -10167,17 +6572,12 @@ msgstr "Aplikacije:"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_db
msgid "Arch Blob"
-msgstr "Arch Blob"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_fs
msgid "Arch Filename"
-msgstr "Naziv arch datoteke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__arch_to_compare
-msgid "Arch To Compare To"
-msgstr "Luka za usporediti s"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
@@ -10185,27 +6585,7 @@ msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__arch_diff
-msgid "Architecture Diff"
-msgstr "Razlika u arhitekturi"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_bank_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_category_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_industry_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_mail_server_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_sequence_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
@@ -10219,11 +6599,7 @@ msgstr "Dali ste sigurni da izvršite automatsko spajanje vaših kontakata?"
msgid ""
"Are you sure to execute the list of automatic merges of your contacts ?"
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
-msgid "Are you sure you want to hide these onboarding tips?"
-msgstr "Jeste li sigurni da želite sakriti ove savjete za uvođenje?"
+"Dali ste sigurni da izvršite listu automatskih spajanja vaših kontakata?"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ar
@@ -10233,27 +6609,17 @@ msgstr "Argentina"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
msgid "Argentina - Accounting"
-msgstr "Argentina - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_reports
-msgid "Argentinean Accounting Reports"
-msgstr "Argentinean Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_edi
-msgid "Argentinean Electronic Invoicing"
-msgstr "Argentinean Electronic Invoicing"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_website_sale
-msgid "Argentinean eCommerce"
-msgstr "Argentinska e-trgovina"
+msgid "Argentina - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__params
msgid "Arguments sent to the client along with the view tag"
-msgstr "Argumenti poslani klijentu zajedno s oznakom prikaza"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.am
@@ -10265,55 +6631,16 @@ msgstr "Armenija"
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_1
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_10
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_12
-msgid "As a team, we are happy to contribute to this event."
-msgstr "Kao tim, sretni smo što možemo doprinijeti ovom događaju."
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal
msgid "Assess your employees"
-msgstr "Ocijenite svoje zaposlene"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_asset
-msgid "Asset"
-msgstr "Sredstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_asset
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_asset
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.asset_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.asset_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.asset_view_tree
-msgid "Assets"
-msgstr "Dugotrajna imovina"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
msgid "Assets Management"
msgstr "Upravljanje Sredstvima"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset_fleet
-msgid "Assets/Fleet bridge"
-msgstr "Assets/Fleet bridge"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
-msgid "Assign tags to your contacts to organize, filter and track them."
-msgstr "Dodijelite oznake svojim kontaktima kako biste ih organizirali, filtrirali i pratili."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_autocomplete
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_autocomplete
-msgid ""
-"Assist your users with automatic completion & suggestions when filling their"
-" address during checkout"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__report_ids
msgid "Associated reports"
@@ -10325,16 +6652,15 @@ msgid "Associations Management"
msgstr "Upravljanje udruženjima"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:60
#, python-format
msgid "At least one language must be active."
msgstr "Najmanje jedan jezik mora biti aktivan."
#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_attachment
-msgid "Attach a new document"
-msgstr "Priloži novi dokument"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
+msgid "Attached Document Name"
+msgstr "Naziv zakačenog dokumenta"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
@@ -10357,43 +6683,24 @@ msgid "Attachments"
msgstr "Prilozi"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_attachment_indexation
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
msgid "Attachments List and Document Indexation"
-msgstr "Popis priloga i indeksacija dokumenata"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_attendance
-msgid "Attendance Holidays"
-msgstr "Praznici prisustva"
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_attendance
+msgid "Attendance"
+msgstr "Prisutnost"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_attendances
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
msgid "Attendances"
msgstr "Prisutnosti"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance_mobile
-msgid "Attendances Barcode in Mobile"
-msgstr "Attendances Barkod in Mobilni"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance_mobile
-msgid "Attendances Barcode scan in Mobile"
-msgstr "Skeniranje barkoda prisustva na mobilnom uređaju"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mass_mailing
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mass_mailing_sms
msgid "Attract visitors to subscribe to mailing lists"
-msgstr "Privucite posjetioce da se pretplate na mailing liste"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Attribute %(attribute)s evaluation expects a boolean, got %(value)s"
-msgstr "Evaluacija atributa %(attribute)s očekuje logičku vrijednost (boolean), a dobivena je %(value)s"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
@@ -10402,18 +6709,13 @@ msgstr "Australija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au
-msgid "Australia - Accounting"
-msgstr "Australia - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_au_keypay
-msgid "Australian Payroll using Employment Hero Integration"
-msgstr "Australijski obračun plata koristeći integraciju sa Employment Hero"
+msgid "Australian - Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au_reports
-msgid "Australian Reports - Accounting"
-msgstr "Australski izvještaji - računovodstvo"
+msgid "Australian - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.at
@@ -10422,43 +6724,10 @@ msgstr "Austrija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at_reports
msgid "Austria - Accounting"
msgstr "Austrija - računovodstvo"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at_reports
-msgid "Austria - Accounting Reports"
-msgstr "Austria - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_at_reports
-msgid "Austrian Financial Reports"
-msgstr "Austrijski finansijski izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_at
-msgid "Austrian Standardized Charts & Tax"
-msgstr "Austrijski standardizovani kontni planovi i porez"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Authenticate by using SSL certificates, belonging to your domain name. \n"
-"SSL certificates allow you to authenticate your mail server for the entire domain name."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_authentication
-msgid "Authenticate with"
-msgstr "Autenticirati s"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_authentication_info
-msgid "Authentication Info"
-msgstr "Informacije o autentifikaciji"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
msgid "Authentication via LDAP"
@@ -10476,14 +6745,15 @@ msgid "Author Name"
msgstr "Ime autora"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__auto_install_required
-msgid "Auto Install Required"
-msgstr "Potrebna automatska instalacija"
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_authorize
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_authorize
+msgid "Authorize.Net Payment Acquirer"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_partner_autocomplete
-msgid "Auto-complete partner companies' data"
-msgstr "Automatski popuni podatke partnerove tvrtke"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__auto_search
+msgid "Auto Search"
+msgstr "Automatska pretraga"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_automation
@@ -10493,7 +6763,12 @@ msgstr "Automatizovana pravila akcije"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_automation_hr_contract
msgid "Automated Action based on Employee Contracts"
-msgstr "Automated Akcija based on Employee Contracts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_gengo
+msgid "Automated Translations through Gengo API"
+msgstr "Automatizirani prevodi preko Gengo API"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__auto_install
@@ -10508,27 +6783,23 @@ msgstr "Čarobnjak automatskog spajanja"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_autovacuum
msgid "Automatic Vacuum"
-msgstr "Automatsko čišćenje"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:725
#, python-format
msgid "Automatic install of downloaded Apps is currently disabled."
-msgstr "Automatska instalacija preuzetih aplikacija trenutno je onemogućena."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary_holidays
-msgid "Automatically creates extra time-off on contract signature"
-msgstr "Automatski kreira dodatno slobodno vrijeme prilikom potpisivanja ugovora"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_extract_purchase
-msgid ""
-"Automatically finds the purchase order linked to a vendor bill when using "
-"invoice extraction"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_translation__state
+msgid ""
+"Automatically set to let administators find new terms that might need to be "
+"translated"
+msgstr ""
+"Automatski postavljeno da dozvoli administratorima da pronađu termine koji "
+"možda treba da budu prevedeni"
+
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_automation
msgid "Automation"
@@ -10540,75 +6811,11 @@ msgid "Available for User"
msgstr "Dostupno korisniku"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_1920
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_1920
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_1920
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_users_kanban
msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_1024
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_1024
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_1024
-msgid "Avatar 1024"
-msgstr "Avatar 1024"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_128
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_128
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_128
-msgid "Avatar 128"
-msgstr "Avatar 128"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_256
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_256
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_256
-msgid "Avatar 256"
-msgstr "Avatar 256"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__avatar_512
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__avatar_512
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__avatar_512
-msgid "Avatar 512"
-msgstr "Avatar 512"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_avatar_mixin
-msgid "Avatar Mixin"
-msgstr "Avatar Mixin"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_avatax
-msgid "Avatax"
-msgstr "Avatax"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br_avatax
-msgid "Avatax Brazil"
-msgstr "Avatax Brazil"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_avatax_sale
-msgid "Avatax for SO"
-msgstr "Avatax for SO"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br_avatax_sale
-msgid "Avatax for SOs in Brazil"
-msgstr "Avatax for SOs in Brazil"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_avatax_sale_subscription
-msgid "Avatax for Subscriptions"
-msgstr "Avatax for Subscriptions"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_fsm
-msgid "Avoid auto-enabling the documents feature on fsm projects"
-msgstr "Izbjegnite automatsko omogućavanje funkcije dokumenata na fsm projektima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.az
@@ -10616,94 +6823,71 @@ msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdžan"
#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_12
-msgid ""
-"Azure Interior brings honesty and seriousness to wood industry while helping"
-" customers deal with trees, flowers and fungi."
+#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_B
+msgid "B MINING AND QUARRYING"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_B
-msgid "B - MINING AND QUARRYING"
-msgstr "B - RUDARSTVO I KAMENOLOM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b0
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b1
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b10
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B10 16 31 x 44 mm"
-msgstr "B10 16 31 x 44 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b2
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B2 17 500 x 707 mm"
msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b3
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B3 18 353 x 500 mm"
msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b4
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B4 19 250 x 353 mm"
msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b5
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inča"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b6
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B6 20 125 x 176 mm"
msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b7
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B7 21 88 x 125 mm"
msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b8
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B8 22 62 x 88 mm"
msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b9
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "B9 23 33 x 62 mm"
msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__layout_background_image
-msgid "Background Image"
-msgstr "Pozadinska slika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reconcile_wizard
-msgid "Backports the reconciliation wizard introduced in version 16.3."
-msgstr "Prenosi čarobnjaka za usaglašavanje uvedenog u verziji 16.3."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/translate.py:0
+#: code:addons/translate.py:1076
#, python-format
msgid "Bad file format: %s"
msgstr "Loš format datoteke: %s"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__barcode
-msgid "Badge ID"
-msgstr "ID značke"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bs
msgid "Bahamas"
@@ -10712,7 +6896,7 @@ msgstr "Bahami"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bh
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bd
@@ -10729,16 +6913,12 @@ msgstr "Banka"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__bank_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_tree
msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Bankovni računi"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
-msgid "Bank Address"
-msgstr "Adresa banke"
+msgstr "Računi banke"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__bic
@@ -10762,22 +6942,19 @@ msgid ""
"Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number."
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__bank_ids
+msgid "Bank accounts related to this company"
+msgstr "Bankovni računi povezani sa ovom kompanijom"
+
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__bank_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__bank_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__bank_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_tree
msgid "Banks"
msgstr "Banke"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
-msgid ""
-"Banks are the financial institutions at which you and your contacts have "
-"their accounts."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
msgid "Barbados"
@@ -10785,100 +6962,66 @@ msgstr "Barbados"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__barcode
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_barcode
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__barcode
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_barcodes
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode
msgid "Barcode"
msgstr "Barkod"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Barcode %s"
-msgstr "Barkod %s"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_barcodes_gs1_nomenclature
-msgid "Barcode - GS1 Nomenclature"
-msgstr "Barkod - GS1 Nomenclature"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_product_expiry
-msgid "Barcode Expiry"
-msgstr "Istek barkoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_quality_control
-msgid "Barcode Quality bridge module"
-msgstr "Modul mosta za kvalitet barkoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_picking_batch
-msgid "Barcode for Batch Transfer"
-msgstr "Barkod za prijenos serije"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scanner
+msgid "Barcode Scanner Hardware Driver"
+msgstr "Barkod skener hardverski drajver"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_barcodes_mobile
msgid "Barcode in Mobile"
-msgstr "Barkod in Mobilni"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_barcodes_mobile
msgid "Barcode scan in Mobile"
-msgstr "Skeniranje barkoda na mobilnom uređaju"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:603
#, python-format
-msgid "Barcode symbology"
-msgstr "Simbolika barkoda"
+msgid "Barcode type"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:603
#, python-format
msgid "Barcode type, eg: UPCA, EAN13, Code128"
-msgstr "Tip barkoda, npr: UPCA, EAN13, Code128"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_quality_control_picking_batch
-msgid "Barcode/Quality/Batch Transfer bridge module"
-msgstr "Modul mosta/ Barkod/Kvaliteta/Skupni prijenos"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_barcodes
+msgid "Barcodes Scanning and Parsing"
+msgstr "Barkod skeniranje i parsiranje"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
msgid "Base"
-msgstr "Bazni modul"
+msgstr "Osnova"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_install_request
-msgid "Base - Module Install Request"
-msgstr "Base - Modul Instaliraj Request"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_base_automation
-msgid "Base Automation Tests: Ensure Flow Robustness"
-msgstr "Testovi osnovne automatizacije: Osigurajte robusnost toka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__state__base
+#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Base Field"
-msgstr "Bazno polje"
+msgstr "Osnovno polje"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:240
#, python-format
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted."
-msgstr "Bazni jezik 'en_US' se ne može izbrisati."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model__state__base
+#: selection:ir.model,state:0
msgid "Base Object"
msgstr "Osnovni objekt"
@@ -10891,7 +7034,7 @@ msgstr "Osnovna svojstva"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_base
msgid "Base View Architecture"
-msgstr "Osnovna arhitektura pogleda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
@@ -10904,13 +7047,14 @@ msgid "Base import module"
msgstr "Osnovni uvozni modul"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__mode__primary
+#: selection:ir.ui.view,mode:0
msgid "Base view"
msgstr "Osnovni pogled"
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.autovacuum_job_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:base.autovacuum_job
+#: model:ir.cron,name:base.autovacuum_job
msgid "Base: Auto-vacuum internal data"
msgstr "Osnova: Automatsko vakumiranje internih podataka"
@@ -10922,89 +7066,59 @@ msgstr "Osnovno 2D grid pogled za odoo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_cohort
msgid "Basic Cohort view for odoo"
-msgstr "Osnovni prikaz kohorte za odoo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality
msgid "Basic Feature for Quality"
-msgstr "Osnovna funkcija za kvalitet"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iap
msgid "Basic models and helpers to support In-App purchases."
-msgstr "Osnovni modeli i pomagači koji podržavaju kupnje putem aplikacije."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iot
msgid "Basic models and helpers to support Internet of Things."
-msgstr "Osnovni modeli i pomagači koji podržavaju Internet stvari."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_batch_payment
msgid "Batch Payment"
-msgstr "Skupno plaćanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_stock_picking_batch
-msgid "Batch Transfer, Carrier"
-msgstr "Prijenos serije, prevoznik"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_website_sale
-msgid ""
-"Be able to see Identification Type and AFIP Responsibility in ecommerce "
-"checkout form."
msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
-msgid ""
-"Be aware that editing the architecture of a standard view is not advised, since the changes will be overwritten during future module updates. \n"
-" We recommend applying modifications to standard views through inherited views or customization with Odoo Studio."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__before
-msgid "Before"
-msgstr "Prije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_country__name_position__before
+#: selection:res.country,name_position:0
msgid "Before Address"
msgstr "Prije adrese"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_currency__position__before
+#: selection:res.currency,position:0
msgid "Before Amount"
msgstr "Prije iznosa"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:1240
#, python-format
msgid ""
"Before clicking on 'Change Password', you have to write a new password."
-msgstr ""
+msgstr "Prije klika na 'Izmjeni šifru', morate da zapišete novu šifru."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.by
msgid "Belarus"
-msgstr "Bjelorusija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_intrastat
msgid "Belgian Intrastat Declaration"
-msgstr "Belgijska Intrastat deklaracija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_attendance
-msgid "Belgian Payroll - Attendance"
-msgstr "Belgian Payroll - Attendance"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_blackbox_be
msgid "Belgian Registered Cash Register"
-msgstr "Belgijska blagajna"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.be
@@ -11014,75 +7128,43 @@ msgstr "Belgija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
msgid "Belgium - Accounting"
-msgstr "Belgija - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports
msgid "Belgium - Accounting Reports"
-msgstr "Belgija - Računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports_post_wizard
-msgid "Belgium - Accounting Reports (post wizard)"
-msgstr "Belgium - Accounting Izvještaji (post wizard)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports_prorata
-msgid "Belgium - Accounting Reports - Prorata Deduction"
-msgstr "Belgium - Accounting Izvještaji - Prorata Deduction"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports_sms
-msgid "Belgium - Accounting Reports - SMS"
-msgstr "Belgium - Accounting Izvještaji - SMS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_disallowed_expenses
-msgid "Belgium - Disallowed Expenses Data"
-msgstr "Belgium - Disallowed Expenses Data"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_coda
msgid "Belgium - Import Bank CODA Statements"
-msgstr "Belgium - Uvezi Bank CODA Statements"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_soda
-msgid "Belgium - Import SODA files"
-msgstr "Belgium - Uvezi SODA files"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll
msgid "Belgium - Payroll"
-msgstr "Belgija - Plaće"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_dimona
-msgid "Belgium - Payroll - Dimona"
-msgstr "Belgium - Payroll - Dimona"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_fleet
msgid "Belgium - Payroll - Fleet"
-msgstr "Belgium - Payroll - Fleet"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_payroll_account
msgid "Belgium - Payroll with Accounting"
-msgstr "Belgija - Plaće sa računovodstvom"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
+msgid "Belgium - Structured Communication"
+msgstr "Belgija - struktuirana komunkacija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid ""
-"Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. "
-"responsibility."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
msgid "Benin"
@@ -11101,10 +7183,10 @@ msgstr "Butan"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_delivery_ups
msgid "Bill to your UPS account number"
-msgstr "Naplatite na svoj UPS broj računa"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__binary
+#: selection:ir.property,type:0
msgid "Binary"
msgstr "Binarni"
@@ -11133,26 +7215,14 @@ msgid "Binding Type"
msgstr "Tip vezivanja"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__binding_view_types
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__binding_view_types
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__binding_view_types
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__binding_view_types
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__binding_view_types
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__binding_view_types
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__binding_view_types
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__binding_view_types
-msgid "Binding View Types"
-msgstr "Tipovi pogleda vezivanja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__layout_background__blank
-msgid "Blank"
-msgstr "Prazno"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_blackbox_be
+msgid "Blackbox Hardware Driver"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog
msgid "Blogs"
-msgstr "Blogovi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bo
@@ -11162,32 +7232,32 @@ msgstr "Bolivija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
msgid "Bolivia - Accounting"
-msgstr "Bolivija - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo_reports
msgid "Bolivia - Accounting Reports"
-msgstr "Bolivia - Accounting Izvještaji"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bq
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr "Bonaire, Sint Eustatius i Saba"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__boolean
+#: selection:ir.property,type:0
msgid "Boolean"
msgstr "Logički"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_sale_exhibitor
-msgid "Booths Sale/Exhibitors Bridge"
-msgstr "Most za prodaju štandova/izlagača"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_theme_bootswatch
+msgid "Bootswatch Theme"
+msgstr "Bootswatch Tema"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_exhibitor
-msgid "Booths/Exhibitors Bridge"
-msgstr "Most za štandove/izlagače"
+#: model:ir.module.module,description:base.module_theme_bootswatch
+msgid "Bootswatch themes"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
@@ -11209,185 +7279,26 @@ msgstr "Donja margina (mm)"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ostrvo Bouvet"
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_15
-msgid ""
-"Brandon works in IT sector since 10 years . He is known\n"
-" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
-" IT budget by almost half within the last 2 years."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.br
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br_reports
-msgid "Brazil - Accounting Reports"
-msgstr "Brazil - Accounting Izvještaji"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
msgid "Brazilian - Accounting"
-msgstr "Brazilski - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_renting_sign
-msgid "Bridge Sign functionalities with the Rental application"
-msgstr "Premošćavanje funkcionalnosti potpisa sa aplikacijom za iznajmljivanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_iap_crm
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_iap_crm
-msgid "Bridge between IAP and CRM"
-msgstr "Screen Driver\n=============\n\nThis modul allows the POS klijent do pošalji rendered Html do a remotely\nInstalled screen. This modul then displays this Html using a veb\nBrowser."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_iap_mail
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_iap_mail
-msgid "Bridge between IAP and mail"
-msgstr "Bridge between IAP and mail"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_account_accountant
-msgid "Bridge between Sale and Accounting"
-msgstr "Most između prodaje i računovodstva"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_accountant
-msgid "Bridge between Stock and Accounting"
-msgstr "Most između zaliha i računovodstva"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_account_asset
-msgid ""
-"Bridge created to add the number of assets linked to an AA to a project form"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_hr_payroll_account
-msgid ""
-"Bridge created to add the number of contracts linked to an AA to a project "
-"form"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br_reports
+msgid "Brazilian - Accounting Reports"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_hr_expense
-msgid ""
-"Bridge created to add the number of expenses linked to an AA to a project "
-"form"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_sale_subscription
-msgid ""
-"Bridge created to add the number of subscriptions linked to an AA to a "
-"project form"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet_account_budget
-msgid ""
-"Bridge created to compute the planned amount of the budget items linked to "
-"the AA of a project"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_helpdesk
-msgid "Bridge created to convert tickets to tasks and tasks to tickets"
-msgstr "Bridge created to convert tickets to tasks and tasks to tickets"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_amazon_taxcloud
-msgid "Bridge module between Amazon Connector and TaxCloud"
-msgstr "Modul mosta između Amazon konektora i TaxCloud-a"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet_margin
-msgid "Bridge module between Sales Margin and Sales Timesheet"
-msgstr "Modul premošćivanja između prodajne marže i vremenske tablice prodaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_bot_hr
-msgid "Bridge module between hr and mailbot."
-msgstr "Modul mosta između hr i mailbot-a."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth_sale_exhibitor
-msgid ""
-"Bridge module between website_event_booth_exhibitor and "
-"website_event_booth_sale."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_enterprise
-msgid "Bridge module for MRP subcontracting and enterprise"
-msgstr "Bridge Modul for MRP subcontracting and enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subcontracting_enterprise
-msgid ""
-"Bridge module for MRP subcontracting and enterprise to avoid some conflicts "
-"with studio"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_studio
-msgid "Bridge module for MRP subcontracting and studio"
-msgstr "Bridge Modul for MRP subcontracting and studio"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subcontracting_studio
-msgid ""
-"Bridge module for MRP subcontracting and studio to avoid some conflicts"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_comparison_wishlist
-msgid "Bridge module for Website sale comparison and wishlist"
-msgstr "Modul mosta za poređenje i listu želja za prodaju na web stranici"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk
msgid "Bridge module for helpdesk modules using the website."
-msgstr "Bridge Modul for helpdesk Moduli using the Web stranica."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_enterprise
-msgid "Bridge module for project and enterprise"
-msgstr "Modul mosta za projekat i enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_enterprise_hr
-msgid "Bridge module for project_enterprise and hr"
-msgstr "Modul mosta za project_enterprise i hr"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_enterprise_hr_contract
-msgid "Bridge module for project_enterprise and hr_contract"
-msgstr "Modul mosta za project_enterprise i hr_contract"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_timesheet_forecast_contract
-msgid "Bridge module for project_timesheet_forecast and hr_contract"
-msgstr "Modul mosta za project_timesheet_forecast i hr_contract"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_twitter_wall
-msgid "Bridge module to configure a twitter wall on your event"
-msgstr "Modul mosta za konfigurisanje twitter zida na vašem događaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_social
-msgid "Bridge module to push notifications to event attendees"
-msgstr "Modul most za guranje obavijesti sudionicima događaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_live_quiz
-msgid "Bridge module to support quiz features during \"live\" tracks. "
-msgstr "Modul mosta za podršku funkcijama kviza tokom '''živih''' staza. "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.io
@@ -11397,7 +7308,13 @@ msgstr "Britanske teritorije u Indijskom okeanu"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bn
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_buckaroo
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_buckaroo
+msgid "Buckaroo Payment Acquirer"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_budget
@@ -11407,37 +7324,27 @@ msgstr "Upravljanje budžetom"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_marketing_automation
msgid "Build automated mailing campaigns"
-msgstr "Stvaranje automatiziranih kampanja za slanje e-pošte"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_form_editor
+msgid "Build custom web forms"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_quotation_builder
msgid "Build great quotation templates"
-msgstr "Izgradite sjajne predloške za ponude"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_board
msgid "Build your own dashboards"
-msgstr "Sastavite svoje nadzorne ploče"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bg
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bugarska"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bg
-msgid "Bulgaria - Accounting"
-msgstr "Bulgaria - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bg_reports
-msgid "Bulgaria - Accounting Reports"
-msgstr "Bulgaria - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__bundle
-msgid "Bundle name"
-msgstr "Naziv paketa"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bf
@@ -11449,74 +7356,49 @@ msgstr "Burkina Faso"
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Button must have a name"
-msgstr "Dugme mora imati naziv."
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "By"
msgstr "Od strane"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:280
#, python-format
-msgid "By default the widget uses the field information"
-msgstr "Widget podrazumijevano koristi informacije iz polja."
-
-#. module: base
-#: model:res.groups,name:base.group_sanitize_override
-msgid "Bypass HTML Field Sanitize"
-msgstr "Onemogući/Preskoči saniranje HTML polja"
+msgid "By default the widget uses the field informations"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_C
-msgid "C - MANUFACTURING"
-msgstr "C - PROIZVODNJA"
+msgid "C MANUFACTURING"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__c5e
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_crm
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_crm
-msgid "CRM Deduplication"
-msgstr "CRM Deduplikacija"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm
msgid "CRM Gamification"
-msgstr "CRM gamifikacija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_livechat
msgid "CRM Livechat"
-msgstr "CRM Livechat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_mail_plugin
-msgid "CRM Mail Plugin"
-msgstr "CRM Mail Plugin"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_enterprise
msgid "CRM enterprise"
-msgstr "CRM enterprise"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__csv
+#: selection:base.language.export,format:0
msgid "CSV File"
msgstr "CSV datoteka"
@@ -11526,34 +7408,25 @@ msgid ""
"CSV format: you may edit it directly with your favorite spreadsheet software,\n"
" the rightmost column (value) contains the translations"
msgstr ""
+"CSV format: možete ga editovati direktno sa vašim omiljenim spreadsheet software-om,\n"
+" zadnja desna kolona (vrijednost) sadrži prevod"
#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.ar
-msgid "CUIT"
-msgstr "CUIT"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__calendar
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__calendar
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_calendar
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar_sms
msgid "Calendar - SMS"
-msgstr "Kalendar - SMS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__call_at
-msgid "Call At"
-msgstr "Nazovite u"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cm
@@ -11561,34 +7434,25 @@ msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:391
#, python-format
msgid ""
"Can not create Many-To-One records indirectly, import the field separately"
msgstr ""
+"Ne mogu se kreirati Many-To-One zapisi indirektno, uvezite polje odvojeno"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:610
#, python-format
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
msgstr "Nije moguće nadograditi modul '%s'. Nije instaliran."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:718
#, python-format
msgid "Can only rename one field at a time!"
msgstr "Možete preimenovati jedno polje u isto vrijeme!"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Can't compare more than two views."
-msgstr "Nije moguće uporediti više od dva prikaza."
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ca
msgid "Canada"
@@ -11597,32 +7461,30 @@ msgstr "Kanada"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
msgid "Canada - Accounting"
-msgstr "Kanada - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca_check_printing
msgid "Canadian Checks Layout"
-msgstr "Canadian Checks Layout"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_onboarding_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_own_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_wizard_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_view_base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.reset_view_arch_wizard_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_document_template_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_menu_create
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_update_translations
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
@@ -11632,6 +7494,11 @@ msgstr "Otkaži"
msgid "Cancel Install"
msgstr "Otkaži instalaciju"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_cancel
+msgid "Cancel Journal Entries"
+msgstr "Otkaži zapise knjiženja"
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
@@ -11644,55 +7511,29 @@ msgid "Cancel Upgrade"
msgstr "Otkaži nadogradnju"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:2118
#, python-format
msgid "Cannot aggregate field %r."
-msgstr "Polje %r nije moguće objediniti."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot create %r because the template to inherit %r is not found."
-msgstr "Nije moguće kreirati '%r' jer predložak za nasljeđivanje '%r' nije pronađen."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Cannot create new '%s' records from their name alone. Please create those "
-"records manually and try importing again."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot deactivate a language that is currently used by contacts."
-msgstr "Nije moguće deaktivirati jezik koji trenutno koriste kontakti."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:228
#, python-format
msgid "Cannot deactivate a language that is currently used by users."
-msgstr "Nije moguće deaktivirati jezik koji trenutno koriste korisnici."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_config.py:0
+#: code:addons/base/models/res_config.py:388
#, python-format
msgid "Cannot duplicate configuration!"
msgstr "Nije moguće duplicirati konfiguraciju!"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:618
#, python-format
msgid "Cannot rename/delete fields that are still present in views:"
-msgstr "Nemogu se preimenovati/obrisati polja koja su još prisutna u pogledima:"
+msgstr ""
+"Nemogu se preimenovati/obrisati polja koja su još prisutna u pogledima:"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cv
@@ -11700,20 +7541,10 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Zelenortska Ostrva"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__cascade
+#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskadno"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reports_cash_basis
-msgid "Cash Basis Accounting Reports"
-msgstr "Cash Basis Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
@@ -11733,29 +7564,11 @@ msgstr "Centralno Afrička Republika"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
msgid "Centralize employee information"
-msgstr "Centralizujte informacije o zaposlenima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
msgid "Centralize your address book"
-msgstr "Centralizujte svoj adresar"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_knowledge
-msgid "Centralize, manage, share and grow your knowledge library"
-msgstr "Centralize, manage, share and grow your knowledge library"
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid ""
-"Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
-"accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
-"be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can My "
-"Company (San Francisco) become involved in costs related to a country's "
-"legislation. The amount of the invoice will therefore be due to My Company "
-"(San Francisco) in its entirety and does not include any costs relating to "
-"the legislation of the country in which the client is located."
msgstr ""
#. module: base
@@ -11770,7 +7583,6 @@ msgstr "Promjeni Moje postavke"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_own_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.change_password_wizard_view
msgid "Change Password"
msgstr "Promjeni šifru"
@@ -11785,20 +7597,13 @@ msgstr "Čarobnjak za promjenu lozinke"
msgid "Change password"
msgstr "Promijeni šifru"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sequence
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_account_sequence
-msgid "Change the way `sequence.mixin` works to reduce concurrency errors"
-msgstr "Change the way `sequence.mixin` works to reduce concurrency errors"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
msgid "Change the way addresses are displayed in reports"
msgstr "Promjeni način na koji je adresa prikazana u izvještajima"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:350
#, python-format
msgid ""
"Changing the company of a contact should only be done if it was never "
@@ -11806,32 +7611,30 @@ msgid ""
"a new contact should be created under that new company. You can use the "
"\"Discard\" button to abandon this change."
msgstr ""
+"Promjenu kompanije kontakta trebate izvršiti samo u slučaju da nikada i nije"
+" bila pravilno postavljena. Ako postojeći kontakt počne raditi za novu "
+"kompaniju onda bi trebao biti otvoren novi kontakt na nivou te nove "
+"kompanije. Možete da koristite dugme \"Odbaci\" da bi ste napustili ovu "
+"promjenu."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:705
#, python-format
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
msgstr "Nije dopušteno mjenjanje modela polja."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:708
#, python-format
msgid ""
"Changing the type of a field is not yet supported. Please drop it and create"
" it again!"
msgstr ""
+"Izmjena tipa polja još uvijek nije podržana. Molimo da ga obrišete i "
+"kreirate ponovno!"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
-#, python-format
-msgid "Changing to 12-hour clock format instead."
-msgstr "Prebacivanje na 12-satni format vremena."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__char
+#: selection:ir.property,type:0
msgid "Char"
msgstr "Znak"
@@ -11839,22 +7642,22 @@ msgstr "Znak"
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_livechat
msgid "Chat with your website visitors"
-msgstr "Čavrljanje s posjetiteljima vaše web stranice"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
msgid "Chat, mail gateway and private channels"
-msgstr "Chat, mail gateway i privatni kanali"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_check
-msgid "Check"
-msgstr "Čekovi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_printing
msgid "Check Printing Base"
-msgstr "Provjeri osnovni ispis"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense_check
+msgid "Check Printing in Expenses"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__is_company
@@ -11864,8 +7667,24 @@ msgstr "Označite ako je kontakt Kompanija, u suprotnom smatra se osobom"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_check_printing
-msgid "Check printing basic features"
-msgstr "Osnovne funkcije štampanja čekova"
+msgid "Check printing commons"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__customer
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__customer
+msgid ""
+"Check this box if this contact is a customer. It can be selected in sales "
+"orders."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__supplier
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__supplier
+msgid ""
+"Check this box if this contact is a vendor. It can be selected in purchase "
+"orders."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__employee
@@ -11873,15 +7692,10 @@ msgstr "Osnovne funkcije štampanja čekova"
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr "Označite ovo polje ako je ovaj kontakt zaposleni"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_latam_check
-msgid "Checks Management"
-msgstr "Mali porezni obveznik mora biti registriran u nadležnom registru."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__checksum
msgid "Checksum/SHA1"
-msgstr "Kontrolni zbroj/SHA1"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__child_ids
@@ -11921,52 +7735,54 @@ msgid ""
"Child server actions that will be executed. Note that the last return "
"returned action value will be used as global return value."
msgstr ""
+"Podređena serverska akcija koja će biti izvršena. Zapamtite da će zadnja "
+"vraćena vrijednost akcije biti korišćena kao globalna vraćena vrijednost."
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_chile
#: model:res.country,name:base.cl
msgid "Chile"
-msgstr "Čile"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
msgid "Chile - Accounting"
-msgstr "Čile - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_reports
msgid "Chile - Accounting Reports"
-msgstr "Čile - Računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi_stock
-msgid "Chile - E-Invoicing Delivery Guide"
-msgstr "Chile - E-Invoicing Delivery Guide"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi
-msgid "Chile - E-invoicing"
-msgstr "Čile - E-fakturiranje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi_boletas
-msgid "Chile - Electronic Receipt"
-msgstr "Chile - Electronic Račun"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
msgid "China - Accounting"
-msgstr "Kina - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn_city
msgid "China - City Data"
-msgstr "Kina - podaci o gradovima"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn_small_business
+msgid "China - Small Business CoA"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn_standard
+msgid "China - Standard CoA"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:740
+#, python-format
+msgid "Choose Your Document Layout"
+msgstr "Odaberite vaš raspored dokumenta"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
@@ -11974,6 +7790,8 @@ msgid ""
"Choose a subview of partners that includes only address fields, to change "
"the way users can input addresses."
msgstr ""
+"Odaberite pod pogled partnera koji uključuju samo polje adresa, da "
+"promjenite način na koji korisnici mogu unositi adrese."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_encryption
@@ -11983,11 +7801,15 @@ msgid ""
"- TLS (STARTTLS): TLS encryption is requested at start of SMTP session (Recommended)\n"
"- SSL/TLS: SMTP sessions are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: 465)"
msgstr ""
+"Odaberite šemu enkripcije konekcije:\n"
+"- Nema: SMTP sesije su urađene u čistom tekstu.\n"
+"- TLS (STARTTLS): TLS enkripcija je zahtjevana pri začetku SMTP sesije (Preporučeno)\n"
+"- SSL/TLS: SMTP sesije su enkriptovane sa SSL/TLS kroz posvećeni port (zadano: 465)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cx
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Božićni Otok"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__city
@@ -11998,12 +7820,18 @@ msgstr "Božićni Otok"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
msgid "City"
msgstr "Grad"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_logging__type__client
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_address_city
+msgid "City Addresses"
+msgstr "Adresa grada"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.logging,type:0
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
@@ -12019,24 +7847,20 @@ msgstr "Oznaka klijentske akcije"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
-msgid "Close the onboarding panel"
-msgstr "Zatvori panel za uvođenje"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cc
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosova (Kilingova) ostrva"
#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
@@ -12053,22 +7877,25 @@ msgid ""
"Modules time, datetime, dateutil are available."
msgstr ""
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Cohort"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_cohort
msgid "Cohort View"
-msgstr "Prikaz kohorte"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
+msgid "Collaborative Pads"
+msgstr "Kolaborativne bilježnice"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa_direct_debit
msgid "Collect payments from your customers through SEPA direct debit."
-msgstr "Prikupite uplate od svojih kupaca putem SEPA izravnog zaduženja."
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_28
-msgid ""
-"Colleen Diaz works in IT sector since 10 years . He is known\n"
-" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
-" IT budget by almost half within the last 2 years."
msgstr ""
#. module: base
@@ -12078,38 +7905,28 @@ msgstr "Kolumbija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co
-msgid "Colombia - Accounting"
-msgstr "Kolumbija - Računovodstvo"
+msgid "Colombian - Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co_reports
msgid "Colombian - Accounting Reports"
-msgstr "Kolumbija - Računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co_pos
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co_pos
-msgid "Colombian - Point of Sale"
-msgstr "科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n\n添加中文省份数据\n\n增加小企业会计科目表"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
msgid "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
-msgstr "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_co_edi
msgid "Colombian Localization for EDI documents"
-msgstr "Kolumbijska lokalizacija za EDI dokumente"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__color
-msgid "Color"
-msgstr "Boja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__color
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__color
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__color
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__color
msgid "Color Index"
msgstr "Indeks boje"
@@ -12135,23 +7952,9 @@ msgid "Column referring to the record in the model table"
msgstr "Kolona koja referiše na zapis u tabeli modela"
#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_1
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_10
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_12
-msgid "Come see us live, we hope to meet you !"
-msgstr "Dođite da nas vidite uživo, nadamo se da ćemo se sresti!"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__comm10e
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
-msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. normalna 10 omotnica"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Comma"
-msgstr "Zarez"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__view_mode
@@ -12159,12 +7962,19 @@ msgid ""
"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
msgstr ""
+"Zarezima odvojena lista dozvoljenih vrsta pogleda , kao 'forma', 'stablo', "
+"'kalendar', itd. (Zadano: stablo,forma)"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__comment
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_form
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentari"
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__commercial_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__commercial_partner_id
@@ -12172,17 +7982,18 @@ msgid "Commercial Entity"
msgstr "Komercijalni entitet"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_commissions
-msgid "Commissions"
-msgstr "Provizije"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
+msgid "Communication"
+msgstr "Komunikacija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.km
msgid "Comoros"
-msgstr "Comoro otoci"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.company_normal_action_tree
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
@@ -12197,8 +8008,7 @@ msgid "Companies count"
msgstr "Broj kompanija"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:396
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__company_id
@@ -12207,70 +8017,41 @@ msgstr "Broj kompanija"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_id
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__company_type__company
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_default_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
+#: selection:res.partner,company_type:0
#, python-format
msgid "Company"
-msgstr "Preduzeće"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Company %(company_name)s is not in the allowed companies for user "
-"%(user_name)s (%(company_allowed)s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kompanija"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
msgid "Company Data"
-msgstr "Podaci preduzeća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__company_details
-msgid "Company Details"
-msgstr "Detalji kompanije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__favicon
-msgid "Company Favicon"
-msgstr "Favicon kompanije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__company_registry
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__company_registry
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_registry
-msgid "Company ID"
-msgstr "Identifikacijski broj"
+msgstr "Podatci kompanije"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__logo
msgid "Company Logo"
-msgstr "Logo preduzeća"
+msgstr "Logo kompanije"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__company_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__company_name
msgid "Company Name"
-msgstr "Naziv preduzeća"
+msgstr "Naziv firme"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__commercial_company_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
-msgstr "Entitet naziva tvrtke"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
-msgid "Company Name..."
-msgstr "Ime tvrtke..."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
@@ -12281,12 +8062,12 @@ msgstr "Kompanijska svojstva"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
msgid "Company Property"
-msgstr "Svojstvo kompanije"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__company_rate
-msgid "Company Rate"
-msgstr "Kurs kompanije"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__company_registry
+msgid "Company Registry"
+msgstr "Matični broj"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__report_header
@@ -12300,33 +8081,22 @@ msgid "Company Type"
msgstr "Tip kompanije"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:396
#, python-format
msgid ""
"Company used for the original currency (only used for t-esc). By default use"
" the user company"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__compare_view_id
-msgid "Compare To View"
-msgstr "Uporedi sa prikazom"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_forecast_sale
msgid "Compare timesheets and forecast for your projects"
-msgstr "Uporedite radne listove i prognozu za vaše projekte"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_timesheet_forecast
-msgid "Compare timesheets and plannings"
-msgstr "Usporedba vremenskih tablica i planova"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.reset_view_arch_wizard_action
-msgid "Compare/Reset"
-msgstr "Usporedi/resetiraj"
+msgid "Compare timesheets and forecasts"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__contact_address
@@ -12349,27 +8119,10 @@ msgstr "Puni naziv"
msgid "Compute"
msgstr "Izračunaj"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid "Compute method cannot depend on field 'id'"
-msgstr "Metoda izračuna ne može ovisiti o polju 'id'."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery_avatax
-msgid "Compute taxes with AvaTax after delivery method selection on eCommerce"
-msgstr "Izračunajte poreze sa AvaTax-om nakon odabira načina dostave u e-trgovini"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription_taxcloud
-msgid "Compute taxes with TaxCloud after automatic invoice creation."
-msgstr "Izračunajte poreze sa TaxCloud-om nakon automatskog kreiranja fakture."
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_taxcloud_delivery
msgid "Compute taxes with TaxCloud after online delivery computation."
-msgstr "Izračunajte poreze sa TaxCloud-om nakon online izračuna dostave."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
@@ -12393,17 +8146,17 @@ msgstr "Uslov"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
msgid "Config"
-msgstr "Config"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
msgid "Config Installer"
-msgstr "Instalater konfiguracije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
-msgstr "Postavke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
@@ -12414,7 +8167,7 @@ msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka"
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
msgid "Config: Run Remaining Action Todo"
-msgstr "Konfiguracija: Pokreni preostale zadatke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
@@ -12435,72 +8188,39 @@ msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfiguracijski čarobnjaci"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_twitter_wall
-msgid "Configure a Twitter Wall on your Event"
-msgstr "Konfiguriranje Twitter zida na svom događaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_partner_commission
-msgid "Configure resellers commissions on subscription sale"
-msgstr "Konfigurišite provizije preprodavaca na prodaju pretplate"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet_enterprise
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid_sale
msgid "Configure timesheet invoicing"
-msgstr "Konfiguriranje fakturiranja vremenske tablice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_product_configurator
-msgid "Configure your products"
-msgstr "Konfigurišite svoje proizvode"
+msgstr ""
#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid "Confirm"
-msgstr "Potvrdi"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Potvrdi lozinku"
+msgstr "Portvrdi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cg
msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant_iot
-msgid "Connect kitchen printers to your PoS"
-msgstr "Povežite kuhinjske štampače sa svojim PoS-om"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_drivers
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_proxy
msgid "Connect the Web Client to Hardware Peripherals"
-msgstr "Povežite web klijent sa hardverskim periferijama"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Connect to your server through your usual username and password. \n"
-"This is the most basic SMTP authentication process and may not be accepted by all providers. \n"
msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
-msgid "Connection"
-msgstr "Veza"
+msgid "Connection Information"
+msgstr "Informacija o konekciji"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_encryption
-msgid "Connection Encryption"
-msgstr "Enkripcija konekcije"
+msgid "Connection Security"
+msgstr "Sigurnost povezivanja"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:188
#, python-format
msgid ""
"Connection Test Failed! Here is what we got instead:\n"
@@ -12508,19 +8228,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:196
#, python-format
-msgid "Connection Test Successful!"
-msgstr "Test veze je uspješan!"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_consolidation
-msgid "Consolidation"
-msgstr "Consolidation"
+msgid "Connection Test Succeeded! Everything seems properly set up!"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__name
+#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Constraint"
msgstr "Ograničenje"
@@ -12530,37 +8245,24 @@ msgid "Constraint Type"
msgstr "Tip ograničenja"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
-msgid "Constraint type"
-msgstr "tip ograničenja"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
-msgid "Constraints"
-msgstr "Ograničenja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_constraint_module_name_uniq
+#: sql_constraint:ir.model.constraint:0
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
msgstr "Ograničenja sa istim imenom su jedinstvena na nivou jednog modula."
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_F
msgid "Construction"
-msgstr "Nadogradnja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
msgid "Consulting Services"
-msgstr "Konsultantske usluge"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__child_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__child_ids
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__contact
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
+#: selection:res.partner,type:0
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@@ -12579,6 +8281,11 @@ msgstr "Kreiranje kontakta"
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontakt forma"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_phone_validation
+msgid "Contact Form Number Validation"
+msgstr "Validacija broja kontakt forme"
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Contact Name"
@@ -12600,20 +8307,10 @@ msgstr "Oznake kontakata"
msgid "Contact Titles"
msgstr "Titule kontakta"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "Contact image"
-msgstr "Slika kontakta"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0 code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid "Contact your administrator to request access if necessary."
-msgstr "Kontaktirajte svog administratora da zatražite pristup ako je potrebno."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__partner_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__child_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__child_ids
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_tree
msgid "Contacts"
@@ -12625,19 +8322,9 @@ msgid "Contacts & Addresses"
msgstr "Kontakti i Adrese"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_contacts_enterprise
-msgid "Contacts Enterprise"
-msgstr "Enterprize kontakti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_partner_check_name
-msgid "Contacts require a name"
-msgstr "Kontakti zahtijevaju naziv."
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
-msgid "Contains In-App Purchases"
-msgstr "Sadrži kupovinu unutar aplikacije"
+#: sql_constraint:res.partner:0
+msgid "Contacts require a name."
+msgstr "Kontakti zahtjevaju ime."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__context
@@ -12656,14 +8343,11 @@ msgstr "Vrijednost konteksta"
msgid ""
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
msgstr ""
+"Riječnik (dictionary) konteksta kao Python izraz, početna vrijednost je "
+"prazno (Zadano: {})"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_sign
-msgid "Contract - Signature"
-msgstr "Contract - Signature"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_contracts
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Ugovori"
@@ -12675,42 +8359,27 @@ msgstr "Saradnici"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control
msgid "Control the quality of your products"
-msgstr "Kontrolirajte kvalitetu vaših proizvoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control_iot
-msgid "Control the quality of your products with IoT devices"
-msgstr "Kontrolirajte kvalitetu svojih proizvoda pomoću IoT uređaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_helpdesk
-msgid "Convert Tickets from/to Leads"
-msgstr "Pretvorite tikete iz/u lidove"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_mail_plugin
-msgid "Convert emails to Helpdesk Tickets."
-msgstr "Pretvorite e-mailove u tikete korisničke podrške."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_40
-msgid "Converts the Mexican EDI CFDI documents to version 4.0"
-msgstr "Pretvara meksičke EDI CFDI dokumente u verziju 4.0"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ck
msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookovo Otočje (Cookovi otoci, Kukovi otoci)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__copied
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_theme_corporate
+msgid "Corporate"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cr
msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
@@ -12718,26 +8387,15 @@ msgid "Costa Rica - Accounting"
msgstr "Kostarika - Računovodstvo"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not load your certificate / private key. \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:654
#, python-format
msgid "Couldn't create contact without email address!"
msgstr "Nije se mogao kreirati kontakt bez email adrese!"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__count
-msgid "Count (Incl. Archived)"
-msgstr "Broj (uklj. arhivirane)"
+msgid "Count (incl. archived)"
+msgstr "Broj (uključujući arhivirano)"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
@@ -12754,10 +8412,10 @@ msgstr "Zemlje"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_state_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Country"
@@ -12770,8 +8428,6 @@ msgstr "Pozivni broj države"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__code
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__country_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__country_code
msgid "Country Code"
msgstr "Šifra države"
@@ -12793,37 +8449,15 @@ msgstr "Grupe zemalja"
msgid "Country Name"
msgstr "Naziv države"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_country.py:0
-#, python-format
-msgid "Country code cannot be empty"
-msgstr "Kod države ne može biti prazan."
-
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr "Fed. država/Kanton"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_loyalty
-msgid "Coupons & Loyalty"
-msgstr "Kuponi i Vjernost"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_loyalty_delivery
-msgid "Coupons & Loyalty - Delivery"
-msgstr "Kuponi i lojalnost - Dostava"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_loyalty
-msgid "Coupons, Promotions, Gift Card and Loyalty for eCommerce"
-msgstr "Kuponi, promocije, poklon kartice i lojalnost za e-trgovinu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_slides_survey
-msgid "Course Certifications"
-msgstr "Certifikati za kurseve"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_coupon
+msgid "Coupons & Promotions for eCommerce"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_create
@@ -12841,17 +8475,14 @@ msgid "Create Contextual Action"
msgstr "Kreiraj kontekstualnu akciju"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__create_date
msgid "Create Date"
msgstr "Kreiraj datum"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_jitsi
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_jitsi
-msgid "Create Jitsi room on website."
-msgstr "Kreiraj Jitsi room on Web stranica."
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_reveal
+msgid "Create Leads/Opportunities from your website's traffic"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@@ -12862,43 +8493,17 @@ msgstr "Kreiraj izbornik"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "Create Menu Wizard"
-msgstr "Kreirano"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_report
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_sale_report
-msgid "Create Reports for Field service workers"
-msgstr "Stvaranje izvješća za radnike na terenu"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project
+msgid "Create Tasks from Leads"
+msgstr "Kreiraj zadatke sa potencijala"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__create_uid
-msgid "Create Uid"
-msgstr "Kreirao"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
-msgid "Create a Bank"
-msgstr "Stvorite banku"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
-msgid "Create a Bank Account"
-msgstr "Kreiranje bankovnog računa."
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
-msgid "Create a Contact Tag"
-msgstr "Stvaranje oznake kontakta"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
-msgid "Create a Contact in your address book"
-msgstr "Kreiraj kontakt u svom adresaru"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
-msgid "Create a Country Group"
-msgstr "Stvorite grupu zemalja"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_menu_create
+msgid "Create _Menu"
+msgstr "Kreiraj _Meni"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
@@ -12906,49 +8511,60 @@ msgid "Create a Menu"
msgstr "Kreiraj meni"
#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
-msgid "Create a State"
-msgstr "Kreiraj županiju"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
-msgid "Create a Title"
-msgstr "Kreiraj titulu"
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
+msgid "Create a bank account"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
msgid "Create a customized view"
-msgstr "Kreiraj prilagođeni prikaz"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__object_create
+#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Create a new Record"
msgstr "Kreiraj novi zapis"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
+msgid "Create a new bank"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
msgid "Create a new company"
-msgstr "Kreiraj novu kompaniju"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
+msgid "Create a new contact tag"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
msgid "Create a new customer in your address book"
-msgstr "Kreiraj novog Kupca u adresaru"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_attachment
+msgid "Create a new document"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_industry_action
+msgid "Create a new industry"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
msgid "Create a new vendor in your address book"
-msgstr "Kreiraj novog dobavljača u vašem adresaru"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_industry_action
-msgid "Create an Industry"
-msgstr "Kreiraj industriju"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_studio
msgid "Create and customize your Odoo apps"
-msgstr "Kreirajte i prilagodite svoje Odoo aplikacije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
@@ -12965,51 +8581,32 @@ msgid ""
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
"specific access to the applications they need to use in the system."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_approvals
-msgid "Create and validate approvals requests"
-msgstr "Kreirajte i potvrdite zahtjeve za odobrenje"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "Create company"
-msgstr "Kreiraj tvrtku"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control_worksheet
-msgid "Create custom worksheet for quality control"
-msgstr "Kreirajte prilagođeni radni list za kontrolu kvaliteta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_worksheet
-msgid "Create customizable worksheet"
-msgstr "Stvaranje prilagodljivog radnog lista"
+"Kreirajte i upravljajte korisnicima koji će se spajati na sistem. Korisnici "
+"mogu biti deaktivirani ako postoji potreba da u određenom vremenu trebaju "
+"ili ne trebaju biti prijavljeni na sistem. Možete im dodjeliti grupe da bi "
+"ste im dali specifična prava pristupa aplikacijama koje trebaju da koriste u"
+" sistemu."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_livechat
msgid "Create lead from livechat conversation"
msgstr "Kreiraj potencijal iz razgovora na čatu u živo"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_event_crm
-msgid "Create leads from event registrations."
-msgstr "Create leads from event registrations."
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_livechat
msgid "Create new lead with using /lead command in the channel"
msgstr "Kreiraj novi potencijal koristeći komandu /lead na kanalu"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_contract_attendance
-msgid "Create work entries from the employee's attendances"
-msgstr "Kreirajte radne unose iz prisustva zaposlenog"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
+msgid "Create surveys and analyze answers"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_contract_planning
-msgid "Create work entries from the employee's planning"
-msgstr "Kreirajte radne unose iz planiranja zaposlenog"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__crud_model_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__crud_model_id
+msgid "Create/Write Target Model"
+msgstr "Kreiraj/Piši ciljani model"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
@@ -13022,7 +8619,6 @@ msgid "Created Views"
msgstr "Kreirani prikazi"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__create_uid
@@ -13031,10 +8627,9 @@ msgstr "Kreirani prikazi"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__create_uid
@@ -13044,11 +8639,9 @@ msgstr "Kreirani prikazi"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__create_uid
@@ -13056,17 +8649,16 @@ msgstr "Kreirani prikazi"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__create_uid
@@ -13076,7 +8668,6 @@ msgstr "Kreirani prikazi"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__create_uid
@@ -13096,17 +8687,13 @@ msgstr "Kreirani prikazi"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__create_uid
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__create_date
@@ -13115,10 +8702,9 @@ msgstr "Kreirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__create_date
@@ -13128,11 +8714,9 @@ msgstr "Kreirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__create_date
@@ -13140,15 +8724,16 @@ msgstr "Kreirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__create_date
@@ -13158,7 +8743,6 @@ msgstr "Kreirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__create_date
@@ -13177,11 +8761,8 @@ msgstr "Kreirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
@@ -13192,58 +8773,41 @@ msgid "Creation"
msgstr "Kreiranje"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__create_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum kreiranja"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_form_view
-msgid "Creation details"
-msgstr "Detalji kreiranja"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__credit_limit
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__credit_limit
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Limit zaduženja"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_mercury
msgid "Credit card support for Point Of Sale"
msgstr "Podrška za kreditne kartice u POSu"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_phone_validation
+msgid "Crm Phone Numbers Validation"
+msgstr "Validacija brojeva telefona u CRM-u"
+
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hr
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr_euro
-msgid "Croatia - Accounting (EURO)"
-msgstr "Croatia - Accounting (EURO)"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
msgid "Croatia - Accounting (RRIF 2012)"
-msgstr "Hrvatska - Računovodstvo (RRIF 2012)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr_reports
-msgid "Croatia - Accounting Reports"
-msgstr "Croatia - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__cron_id
-msgid "Cron"
-msgstr "Kron"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_trigger_view_form
-msgid "Cron Trigger"
-msgstr "Cron okidač"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_trigger_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_trigger_view_tree
-msgid "Cron Triggers"
-msgstr "Cron okidači"
+msgid "Croatia - RRIF 2012 COA - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cu
@@ -13256,6 +8820,7 @@ msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_all_form
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_tree
@@ -13286,6 +8851,7 @@ msgid "Currency Rate"
msgstr "Kursna lista"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_view_currency_rates
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_rate_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_rate_tree
msgid "Currency Rates"
@@ -13296,22 +8862,30 @@ msgstr "Valutne stope"
msgid "Currency Subunit"
msgstr "Podjedinica valute"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__currency_subunit_label
+msgid "Currency Subunit Name"
+msgstr "Naziv podjedinice valute"
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__currency_unit_label
msgid "Currency Unit"
msgstr "Jedinica valute"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__currency_unit_label
+msgid "Currency Unit Name"
+msgstr "Naziv jedinice valute"
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__symbol
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
msgstr "Kursne oznake, koje će se koristiti prilikom štampanja iznosa."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Current Arch"
-msgstr "Trenutna arhitektura"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
+msgid "Current Company"
+msgstr "Trenutna kompanija"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__current_line_id
@@ -13324,26 +8898,25 @@ msgid "Current Rate"
msgstr "Kurs"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__current
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__target__current
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+#: selection:ir.actions.client,target:0
msgid "Current Window"
msgstr "Trenutni prozor"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__custom
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__layout_background__custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__state__manual
+#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Custom Field"
msgstr "Prilagođeno polje"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model__state__manual
+#: selection:ir.model,state:0
msgid "Custom Object"
msgstr "Prilagođeni objekt"
@@ -13355,11 +8928,10 @@ msgstr "Prilagođene prečice"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "Custom View"
-msgstr "Prilagođeni pogled"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:406
#, python-format
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
msgstr "Prilagođena polja moraju imati ime koje počinje sa 'x_' !"
@@ -13385,23 +8957,13 @@ msgstr "Ocijena kupca"
msgid "Customer References"
msgstr "Referenca kupca"
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid "Customer Relationship Management"
-msgstr "Upravljanje odnosima s kupcima (CRM)"
-
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Customers"
msgstr "Kupci"
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customizations
-msgid "Customizations"
-msgstr "Prilagodbe"
-
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
@@ -13417,126 +8979,61 @@ msgid ""
"Customized views are used when users reorganize the content of their "
"dashboard views (via web client)"
msgstr ""
+"Prilagođeni pogledi se koriste kada korisnik reorganizira sadržaj kontrolnih"
+" ploča (putem web klijent)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cy
msgid "Cyprus"
-msgstr "Cipar"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cz
-msgid "Czech - Accounting"
-msgstr "Czech - Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cz
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Češka Republika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Obala Slonovače"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_D
-msgid "D - ELECTRICITY, GAS, STEAM AND AIR CONDITIONING SUPPLY"
-msgstr "D - OPSKRBA ELEKTRIČNOM ENERGIJOM, PLINOM, PAROM I KLIMATIZACIJOM"
+msgid "D ELECTRICITY,GAS,STEAM AND AIR CONDITIONING SUPPLY"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_dhl
-msgid "DHL Express Shipping (Legacy)"
-msgstr "DHL Express Shipping (Legacy)"
+msgid "DHL Shipping"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008
-msgid "DIN 5008"
-msgstr "DIN 5008"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_industry_fsm
-msgid "DIN 5008 - Field Service"
-msgstr "DIN 5008 - Polje Service"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_account_followup
-msgid "DIN 5008 - Payment Follow-up Management"
-msgstr "DIN 5008 - Plaćanje Follow-Gore Management"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_purchase
-msgid "DIN 5008 - Purchase"
-msgstr "DIN 5008 - Purchase"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_sale_renting
-msgid "DIN 5008 - Rental"
-msgstr "DIN 5008 - Rental"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_repair
-msgid "DIN 5008 - Repair"
-msgstr "DIN 5008 - Repair"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_sale
-msgid "DIN 5008 - Sale"
-msgstr "DIN 5008 - Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_din5008_stock
-msgid "DIN 5008 - Stock"
-msgstr "DIN 5008 - Zalihe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__dle
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_daily_sales_reports
-msgid "Daily X and Z sales reports of a Point of Sale session"
-msgstr "Dnevni X i Z izvještaji o prodaji sesije prodajnog mjesta"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Dash"
-msgstr "Crtica"
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Kontrolna ploča"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_board_root
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_dashboard
msgid "Dashboards"
-msgstr "Pregledi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_data_cleaning
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_cleaning
-msgid "Data Cleaning"
-msgstr "Čišćenje podataka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge
-msgid "Data Cleaning (merge)"
-msgstr "Data Cleaning (merge)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_recycle
-msgid "Data Recycle"
-msgstr "Data Recycle"
+msgstr "Kontrolne ploče"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert
msgid "Data for xml conversion tests"
-msgstr "Podaci za testove xml pretvorbe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Data to Write"
-msgstr "Podaci za upis"
+msgstr "Podatci za upis"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
@@ -13546,7 +9043,7 @@ msgstr "Baza podataka"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__db_datas
msgid "Database Data"
-msgstr "Podaci baze"
+msgstr "Podatci baze"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__res_id
@@ -13554,6 +9051,8 @@ msgid ""
"Database ID of record to open in form view, when ``view_mode`` is set to "
"'form' only"
msgstr ""
+"ID baze podataka zapisa za otvaranje u pogledu forme, kada je ``view_mode`` "
+"postavljen samo na 'form'"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__dbname
@@ -13566,22 +9065,20 @@ msgid "Database Structure"
msgstr "Struktura baze podataka"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:2916
#, python-format
msgid ""
-"Database fetch misses ids (%(missing)s) and has extra ids (%(extra)s), may "
-"be caused by a type incoherence in a previous request"
+"Database fetch misses ids ({}) and has extra ids ({}), may be caused by a "
+"type incoherence in a previous request"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:395
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__date
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__date
+#: selection:ir.property,type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_rate_search
#, python-format
msgid "Date"
@@ -13593,45 +9090,39 @@ msgid "Date Format"
msgstr "Format datuma"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:206
#, python-format
msgid "Date format"
-msgstr "Format datuma"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Date to compare with the field value, by default use the current date."
-msgstr "Datum za poređenje sa vrijednošću polja, podrazumijevano se koristi trenutni datum."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Date unit"
-msgstr "Jedinica datuma"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Date unit used for comparison and formatting"
-msgstr "Jedinica datuma koja se koristi za usporedbu i oblikovanje"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Date unit used for the rounding. The value must be smaller than 'hour' if "
-"you use the digital formatting."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:567
+#, python-format
+msgid "Date to compare with the field value, by default use the current date."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:511
+#, python-format
+msgid "Date unit"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:511
+#, python-format
+msgid "Date unit used for comparison and formatting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:512
+#, python-format
+msgid ""
+"Date unit used for the rounding. The value must be smaller than 'hour' if "
+"you use the digital formating."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:395
#, python-format
msgid ""
"Date used for the original currency (only used for t-esc). by default use "
@@ -13639,90 +9130,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__datetime
+#: selection:ir.property,type:0
msgid "DateTime"
msgstr "DatumVrijeme"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__days
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Days"
msgstr "Dani"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_debit_note
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_debit_note
-msgid "Debit Notes"
-msgstr "Terećenja"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_debug
msgid "Debugging"
msgstr "Otklanjanje grešaka"
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_decimal_precision_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_decimal_precision_form
-msgid "Decimal Accuracy"
-msgstr "Točnost decimala"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__decimal_places
msgid "Decimal Places"
msgstr "Decimalna mjesta"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_decimal_precision
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_decimal_precision_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_decimal_precision_tree
-msgid "Decimal Precision"
-msgstr "Decimalna preciznost"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_decimal_precision
+msgid "Decimal Precision Configuration"
+msgstr "Konfiguracija preciznosti decimala"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__decimal_point
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni separator"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__decimal_places
-msgid ""
-"Decimal places taken into account for operations on amounts in this "
-"currency. It is determined by the rounding factor."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Decimalized number"
-msgstr "Decimalni broj"
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid ""
-"Deco Addict designs, develops, integrates and supports HR and Supply\n"
-" Chain processes in order to make our customers more productive,\n"
-" responsive and profitable."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_2
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_4
-msgid ""
-"Deco Addict designs, develops, integrates and supports HR and Supply Chain "
-"processes in order to make our customers more productive, responsive and "
-"profitable."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid ""
-"Deco Addict integrates ERP for Global Companies and supports PME\n"
-" with Open Sources software to manage their businesses. Our\n"
-" consultants are experts in the following areas:"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_deduplicate
msgid "Deduplicate Contacts"
@@ -13733,11 +9169,6 @@ msgstr "Dedupliciraj kontakte"
msgid "Deduplicate the other Contacts"
msgstr "Deduplicirajte ostale kontakte"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
-msgid "Default Company"
-msgstr "Zadana tvrtka"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__is_default
msgid "Default Filter"
@@ -13771,41 +9202,33 @@ msgstr "Zadani format papira?"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_theme_default
msgid "Default website theme"
-msgstr "Zadana tema websitea"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_deferred_revenue
+msgid "Deferred Revenues"
+msgstr "Odloženi prihodi"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription_asset
+msgid "Deferred Revenues Management for Subscriptions"
+msgstr "Upravljanje odloženim prihodima za pretplate"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_tax_python
msgid "Define Taxes as Python Code"
msgstr "Definiši poreze kao Python kod"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__from_filter
-msgid ""
-"Define for which email address or domain this server can be used.\n"
-"e.g.: \"notification@odoo.com\" or \"odoo.com\""
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Defined Reports"
msgstr "Definirani izvještaji"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_map
-msgid "Defines the map view for odoo enterprise"
-msgstr "Definiše prikaz mape za odoo enterprise"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__definition
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_apikeys
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
-msgid "Delete API key."
-msgstr "Obriši API ključ."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_unlink
msgid "Delete Access"
@@ -13817,38 +9240,25 @@ msgid "Delete Access Right"
msgstr "Brisanje"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Deleting the template users is not allowed. Deleting this profile will "
-"compromise critical functionalities."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory_delivery
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Delivery"
msgstr "Isporuka"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__delivery
-msgid "Delivery Address"
-msgstr "Adresa dostave"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_barcode
+msgid "Delivery Barcode Scanning"
+msgstr "Barkod skeniranje isporuka"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
msgid "Delivery Costs"
msgstr "Troškovi Dostave"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_stock_picking_batch
-msgid "Delivery Stock Picking Batch"
-msgstr "Delivery Zalihe Picking Batch"
-
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo
msgid "Demo"
-msgstr "Demo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__demo
@@ -13858,12 +9268,12 @@ msgstr "Demo Podaci"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo_failure_wizard
msgid "Demo Failure wizard"
-msgstr "Čarobnjak za demo neuspjeh"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__failure_ids
msgid "Demo Installation Failures"
-msgstr "Neuspjele demo instalacije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
@@ -13875,27 +9285,17 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo_failure
msgid "Demo failure"
-msgstr "Demo neuspjeh"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cd
msgid "Democratic Republic of the Congo"
-msgstr "Demokratska republika Kongo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dk
msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_dk
-msgid "Denmark - Accounting"
-msgstr "Danska - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_dk_reports
-msgid "Denmark - Accounting Reports"
-msgstr "Danska – računovodstvena izvješća"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__depends
@@ -13911,19 +9311,21 @@ msgid ""
"\n"
" name, partner_id.name"
msgstr ""
+"Ovisnosti kalkulisanih metoda; lista zarezom odvojenih naziva polja, kao\n"
+"\n"
+" name, partner_id.name"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__depend_id
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency
msgid "Dependency"
msgstr "Ovisnost"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__description
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__description
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__description
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -13936,7 +9338,7 @@ msgstr "Opis HTML"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_themes
msgid "Design gorgeous mails"
-msgstr "Dizajniranje prekrasnih poruka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_quotation_builder
@@ -13945,20 +9347,15 @@ msgid ""
" your success rate."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sms
-msgid "Design, send and track SMS"
-msgstr "Dizajniranje, slanje i praćenje SMS-a"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
msgid "Design, send and track emails"
-msgstr "Dizajn, slanje i praćenje e-mailova"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
msgid "Desk Manufacturers"
-msgstr "Proizvođač namještaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__dst_partner_id
@@ -13982,6 +9379,7 @@ msgid ""
"Determines where the currency symbol should be placed after or before the "
"amount."
msgstr ""
+"Određuje gdje bi se trebao nalaziti simbol valute, prije ili nakon iznosa."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__name_position
@@ -13991,9 +9389,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_digest_enterprise
-msgid "Digest Enterprise"
-msgstr "Probavi enterprise"
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Diagram"
+msgstr "Dijagram"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_digital
@@ -14001,16 +9399,10 @@ msgid "Digital Products"
msgstr "Digitalni proizvod"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:510
#, python-format
-msgid "Digital formatting"
-msgstr "Digitalno formatiranje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__digits
-msgid "Digits"
-msgstr "Znamenke"
+msgid "Digital formating"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__direction
@@ -14018,56 +9410,26 @@ msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__directive
-msgid "Directive"
-msgstr "Direktiva"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__disable_shrinking
-msgid "Disable smart shrinking"
-msgstr "Onemogući pametno smanjivanje"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_config.py:0
+#: code:addons/base/models/res_config.py:434
#, python-format
msgid ""
"Disabling this option will also uninstall the following modules \n"
"%s"
msgstr ""
+"Onemogućavanje ove opcije će deinstalirati sljedeće module \n"
+"%s"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_disallowed_expenses
-msgid "Disallowed Expenses"
-msgstr "Nedozvoljeni troškovi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_disallowed_expenses_fleet
-msgid "Disallowed Expenses on Fleets"
-msgstr "Nedozvoljeni troškovi voznog parka"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_settings_view_form
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_1
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_10
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_12
-msgid "Discover more"
-msgstr "Otkrijte još"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_discuss
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_discuss
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail
msgid "Discuss"
-msgstr "Diskusije"
+msgstr "Rasprava"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
@@ -14075,7 +9437,8 @@ msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field__unknown__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__display_name
@@ -14084,10 +9447,10 @@ msgstr "Prikaz"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_format_address_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__display_name
@@ -14097,18 +9460,19 @@ msgstr "Prikaz"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_autovacuum__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_fields_converter__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_http__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__display_name
@@ -14116,22 +9480,40 @@ msgstr "Prikaz"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_barcode__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_contact__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_date__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_datetime__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_duration__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_float__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_float_time__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_html__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_image__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_integer__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_many2many__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_many2one__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_monetary__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_qweb__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_relative__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_selection__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_text__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_base_report_irmodulereference__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__display_name
@@ -14151,12 +9533,7 @@ msgstr "Prikaz"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
@@ -14174,7 +9551,8 @@ msgstr "Prikaži liniju zaglavlja"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Display an option in the 'More' top-menu in order to run this action."
-msgstr "Prikaži opciju u 'Više' gornjem meniju da bi ste mogli koristiti ovu akciju."
+msgstr ""
+"Prikaži opciju u 'Više' gornjem meniju da bi ste mogli koristiti ovu akciju."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
@@ -14182,18 +9560,31 @@ msgid "Display an option on related documents to print this report"
msgstr "Prikaži opciju na povezanim dokumentima da ispišete ovaj izvještaj"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Display country image"
-msgstr "Prikaži sliku države"
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
+msgid ""
+"Display and manage the list of all countries group. You can create or delete"
+" country group to make sure the ones you are working on will be maintained."
+msgstr ""
+"Prikaži i upravljaj sa listom grupa zemalja. Možete kreirati ili obrisati "
+"grupu zemalja da obezbjedite da oni sa kojima radite budu pravilno "
+"održavani."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country
+msgid ""
+"Display and manage the list of all countries that can be assigned to your "
+"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
+"you are working on will be maintained."
+msgstr ""
+"Prikaži i upravljaj listom svih država koje mogu biti dodjeljene vašim "
+"partnerima. Možete kreirati ili brisati države da budete sigurni da radite "
+"sa onim koji će biti održavani."
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:394
#, python-format
msgid "Display currency"
-msgstr "Prikaži valutu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__address_format
@@ -14206,54 +9597,65 @@ msgid ""
"%(country_name)s: the name of the country\n"
"%(country_code)s: the code of the country"
msgstr ""
+"Prikazni format koji se koristi na adresama koje pripadaju ovoj državi.\n"
+"\n"
+"Možete koristiti python-stil string patern sa svim poljima adrese ( na primjer, koristite '%(street)s' da prikažete polje 'street') plus\n"
+"%(state_name)s: naziv republike\n"
+"%(state_code)s: šifra republike\n"
+"%(country_name)s: ime države\n"
+"%(country_code)s: šifra države"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Display only the date"
-msgstr "Prikaži samo datum"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:225
#, python-format
msgid "Display only the time"
-msgstr "Prikaži samo vrijeme"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Display phone icons"
-msgstr "Prikaži ikone telefona"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:634
#, python-format
msgid "Display the country image if the field is present on the record"
-msgstr "Prikaz slike zemlje ako je polje prisutno u zapisu"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:633
#, python-format
msgid "Display the phone icons even if no_marker is True"
-msgstr "Prikaži ikone telefona čak i ako je no_marker postavljen na Tačno (True)"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:634
+#, python-format
+msgid "Displayed contry image"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:629
#, python-format
msgid "Displayed fields"
-msgstr "Prikazana polja"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:633
+#, python-format
+msgid "Displayed phone icons"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_enterprise
+msgid "Displays cohort analysis on attendees."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dj
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
+msgid "Do you want to remove this configuration panel?"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
msgid "Doctor"
@@ -14265,7 +9667,16 @@ msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__view_id
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_document_management
+msgid "Document Management"
+msgstr "Upravljanje dokumentima"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sign
+msgid "Document Signatures"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__external_report_layout_id
msgid "Document Template"
msgstr "Predložak dokumenta"
@@ -14273,17 +9684,21 @@ msgstr "Predložak dokumenta"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents
msgid "Document management"
-msgstr "Upravljanje dokumentima"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1228
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1231
#, python-format
-msgid "Document type:"
-msgstr "Tip dokumenta:"
+msgid "Document model"
+msgstr "Model dokumenta"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_documentation_examples
+msgid "Documentation examples test"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_documents
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
@@ -14291,84 +9706,22 @@ msgstr "Dokumenti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_account
msgid "Documents - Accounting"
-msgstr "Documents - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll
-msgid "Documents - Belgian Payroll"
-msgstr "Dokumenti - belgijski platni spisak"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_contract
-msgid "Documents - Contracts"
-msgstr "Dokumenti - ugovori"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_fsm
-msgid "Documents - FSM"
-msgstr "Documents - FSM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_fleet
-msgid "Documents - Fleet"
-msgstr "Documents - Fleet"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr
-msgid "Documents - HR"
-msgstr "Dokumenti - HR"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_payroll
-msgid "Documents - Payroll"
-msgstr "Dokumenti - Plaća"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_product
msgid "Documents - Product"
-msgstr "Dokumenti - Proizvod"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_project_sale
-msgid "Documents - Project - Sale"
-msgstr "Documents - Project - Prodaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_project
msgid "Documents - Projects"
-msgstr "Documents - Projects"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_recruitment
-msgid "Documents - Recruitment"
-msgstr "Documents - Recruitment"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_sign
msgid "Documents - Signatures"
-msgstr "Documents - Signatures"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_hr_holidays
-msgid "Documents - Time Off"
-msgstr "Documents - Vrijeme Off"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_project_sign
-msgid "Documents Project Sign"
-msgstr "Documents Project Sign"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_spreadsheet
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_spreadsheet
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_spreadsheet
-msgid "Documents Spreadsheet"
-msgstr "Spreadsheet dokumenti"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
-msgid "Documents to Delete"
-msgstr "Dokumenti za brisanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__domain
@@ -14382,62 +9735,34 @@ msgstr "Domen"
msgid "Domain Value"
msgstr "Vrijednost domene"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Domain on non-relational field \"%(name)s\" makes no sense "
-"(domain:%(domain)s)"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dm
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.do
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska Republika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do_reports
msgid "Dominican Republic - Accounting"
-msgstr "Dominikanska Republika - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:631
#, python-format
msgid "Don't display the font awesome marker"
-msgstr "Ne prikazuj font awesome marker"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_todo__state__done
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__base_onboarding_company_state__done
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_users_deletion__state__done
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+#: selection:res.company,base_onboarding_company_state:0
msgid "Done"
msgstr "Gotovo"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_show
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotovo!"
-
-#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_3
-msgid "Douglas Fletcher is a mighty functional consultant at Deco Addict"
-msgstr "Douglas Fletcher je moćni funkcionalni savjetnik u Deco Addictu"
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_3
-msgid ""
-"Douglas Fletcher works in IT sector since 10 years . He is known\n"
-" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
-" IT budget by almost half within the last 2 years."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
msgid "Dr."
@@ -14447,187 +9772,103 @@ msgstr "Dr."
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_dropshipping
msgid "Drop Shipping"
-msgstr "Neposredna otprema"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
msgid "Dropdown menu"
-msgstr "Padajući izbornik"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_dropshipping
-msgid "Dropship and Subcontracting Management"
-msgstr "Upravljanje direktnom isporukom i podugovaranjem"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Due to security restrictions, you are not allowed to access "
-"'%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Due to security restrictions, you are not allowed to create "
-"'%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Due to security restrictions, you are not allowed to delete "
-"'%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Due to security restrictions, you are not allowed to modify "
-"'%(document_kind)s' (%(document_model)s) records."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_company.py:0
+#: code:addons/base/models/res_company.py:18
#, python-format
msgid ""
"Duplicating a company is not allowed. Please create a new company instead."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__duration
-msgid "Duration"
-msgstr "Trajanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_nl_reports_sbr
-msgid "Dutch Localization for SBR documents"
-msgstr "Holandska lokalizacija za SBR dokumente"
-
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_E
-msgid ""
-"E - WATER SUPPLY; SEWERAGE, WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION ACTIVITIES"
+msgid "E WATER SUPPLY;SEWERAGE,WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION ACTIVITIES"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_nl_reports_sbr_icp
-msgid "EC Sales (ICP) SBR for Dutch localization"
-msgstr "EC prodaja (ICP) SBR za holandsku lokalizaciju"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_external_trade
+msgid "EDI External Trade Complement for Mexico"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_edi
-msgid "EDI"
-msgstr "EDI"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_payment
+msgid "EDI Payment"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_payment
+msgid ""
+"EDI Payment\n"
+"===========\n"
+"\n"
+"This payment module for Mexican Localization allows satisfying the SAT indication\n"
+"which established that a payment complement can be emitted ten (10) days after,\n"
+"of the same month, when was received.\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi
msgid "EDI for Mexico"
-msgstr "EDI for Mexico"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_extended
-msgid "EDI for Mexico (Advanced Features)"
-msgstr "EDI for Mexico (Advanced Features)"
+#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:542
+#, python-format
+msgid "ERROR: Invalid PDF file!"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe_edi
-msgid "EDI for Peru"
-msgstr "EDI za Peru"
+#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:589
+#, python-format
+msgid "ERROR: Invalid list of pages to split. Example: 1,5-9,10"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_40
-msgid "EDI v4.0 for Mexico"
-msgstr "EDI v4.0 for Mexico"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_extended_40
-msgid "EDI v4.0 for Mexico (COMEX)"
-msgstr "EDI v4.0 for Mexico (COMEX)"
+#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:584
+#, python-format
+msgid "ERROR: the file must be a PDF"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos
msgid "ESC/POS Hardware Driver"
-msgstr "ESC/POS Hardware Driver"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_oss
-msgid "EU One Stop Shop (OSS)"
-msgstr "EU One Stop Shop (OSS)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_oss_reports
-msgid "EU One Stop Shop (OSS) Reports"
-msgstr "EU One Stop Shop (OSS) Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_obj_name_uniq
-msgid "Each model must have a unique name."
-msgstr "Svaki model mora imati jedinstveni naziv."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_sms
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_sms
-msgid "Ease SMS integration with sales capabilities"
-msgstr "Ease SMS integration with Prodaja capabilities"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_us_1099
-msgid "Easily export 1099 data for e-filing with a 3rd party."
-msgstr "Jednostavno izvezite 1099 podataka za e-podnošenje kod treće strane."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_data_cleaning
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_cleaning
-msgid ""
-"Easily format text data across multiple records. Find duplicate records and "
-"easily merge them."
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_service
+msgid "EU Mini One Stop Shop (MOSS)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.model:0
+msgid "Each model must be unique!"
+msgstr "Svaki model mora biti jedinstven"
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_easypost
msgid "Easypost Shipping"
-msgstr "Easypost Shipping"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ec
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvador"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec_reports_ats
-msgid "Ecuador - ATS Report"
-msgstr "Ecuador - ATS Izvještaj"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec_stock
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec_stock
-msgid "Ecuador - Stock"
-msgstr "Ecuador - Stock"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
-msgid "Ecuadorian Accounting"
-msgstr "Ecuadorian Accounting"
+msgid "Ecuador - Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec_edi
-msgid "Ecuadorian Accounting EDI"
-msgstr "Ecuadorian Accounting EDI"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec_reports
-msgid "Ecuadorian Accounting Reports"
-msgstr "Ecuadorian Accounting Izvještaji"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
+msgid "Edit Translations"
+msgstr "Uredi prevode"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_P
@@ -14637,17 +9878,7 @@ msgstr "Edukacija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.eg
msgid "Egypt"
-msgstr "Egipat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eg
-msgid "Egypt - Accounting"
-msgstr "Egypt - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eg_edi_eta
-msgid "Egypt E-Invoicing"
-msgstr "Egypt E-Invoicing"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__partner_share
@@ -14661,7 +9892,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sv
msgid "El Salvador"
-msgstr "San Salvador"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_reports
@@ -14707,48 +9938,19 @@ msgid ""
"* Luis Torres (Developer)\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_edi_stock
-msgid "Electronic Delivery Note for Peru (OSE method) and UBL 2.1"
-msgstr "Elektronska dostavnica za Peru (OSE metoda) i UBL 2.1"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_edi_stock_20
-msgid "Electronic Delivery Note for Peru (REST API method)"
-msgstr "Elektronska dostavnica za Peru (REST API metoda)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_edi_exports
-msgid "Electronic Exports of Goods for Chile"
-msgstr "Electronic Exports of Goods for Chile"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_edi
-msgid "Electronic Invoicing for Peru (OSE method) and UBL 2.1"
-msgstr "Elektronsko fakturisanje za Peru (OSE metoda) i UBL 2.1"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_co_edi
msgid "Electronic invoicing for Colombia with Carvajal"
-msgstr "Electronic invoicing for Colombia with Carvajal"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/template_inheritance.py:0
-#, python-format
-msgid "Element %r cannot be located in parent view"
-msgstr "Element %r se ne može locirati u nadređenom prikazu."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/template_inheritance.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:619
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:700
#, python-format
msgid "Element '%s' cannot be located in parent view"
msgstr "Element '%s' ne može biti pronađen u nadređenom pogledu"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_email
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__email
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__email
@@ -14756,7 +9958,6 @@ msgstr "Element '%s' ne može biti pronađen u nadređenom pogledu"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__email
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
-#, python-format
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -14767,15 +9968,20 @@ msgid "Email Address"
msgstr "E-mail adresa"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_email_marketing
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fetchmail
+msgid "Email Gateway"
+msgstr "Email mrežni prolaz"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_mass_mailing
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing
msgid "Email Marketing"
msgstr "Email Marketing"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__signature
-msgid "Email Signature"
-msgstr "E-mail potpis"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
+msgid "Email Preferences"
+msgstr "Podešavanja za E-mail"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__employee
@@ -14786,143 +9992,25 @@ msgstr "Zaposleni"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
msgid "Employee Contracts"
-msgstr "Ugovori zaposlenih"
+msgstr "Ugovori zaposlinih"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_reports
-msgid "Employee Contracts Reporting"
-msgstr "Employee Contracts Reporting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_employee_hourly_cost
-msgid "Employee Hourly Cost"
-msgstr "Satnica zaposlenika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_hourly_cost
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_hourly_cost
-msgid "Employee Hourly Wage"
-msgstr "Employee Hourly Wage"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_presence
-msgid "Employee Presence Control"
-msgstr "Employee Presence Control"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_referral
-msgid "Employee Referral"
-msgstr "Employee Referral"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_employees
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
msgid "Employees"
msgstr "Zaposleni"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_hr
-msgid "Employees - Mexico"
-msgstr "Employees - Mexico"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_hr_account
-msgid "Employees cost registration on production"
-msgstr "Registracija troškova zaposlenih u proizvodnji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gantt
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_gantt
-msgid "Employees in Gantt"
-msgstr "Employees in Gantt"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_mobile
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_mobile
-msgid "Employees in Mobile"
-msgstr "Employees in Mobilni"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_appointment_hr
-msgid "Employees on Appointments"
-msgstr "Employees on Appointments"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_hr
-msgid "Employees time registration on Work Orders"
-msgstr "Registracija vremena zaposlenih na radnim nalozima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au_keypay
-msgid "Employment Hero Australian Payroll"
-msgstr "Employment Hero Australian Payroll"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:462
#, python-format
msgid "Empty dependency in %r"
msgstr "Prazna ovisnost u %r"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_cache
-msgid "Enable a cache on products for a lower POS loading time."
-msgstr "Omogućite keširanje proizvoda za kraće vrijeme učitavanja POS-a."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_payment
-msgid ""
-"Enable customers to pay invoices on the portal and post payments when "
-"transactions are processed."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard
-msgid "Enable profiling"
-msgstr "Omogući profiliranje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__duration
-msgid "Enable profiling for"
-msgstr "Omogući profilisanje za"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_base_enable_profiling_wizard
-msgid "Enable profiling for some time"
-msgstr "Omogući profilisanje na neko vrijeme"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__expiration
-msgid "Enable profiling until"
-msgstr "Omogući profilisanje do"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_sms
-msgid "Enable sending appointment reminders via SMS to your clients."
-msgstr "Enable sending appointment reminders via SMS to your clients."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_contracts
-msgid ""
-"Enable the user to see and manage the contracts from Employee application."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_D
msgid "Energy supply"
-msgstr "Opskrba energijom"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_iap_enrich
-msgid "Enrich Leads/Opportunities using email address domain"
-msgstr "Obogatite lidove/prilike koristeći domen e-mail adrese"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_appointment_crm
-msgid ""
-"Enrich lead created automatically through an appointment with gathered "
-"website visitor information"
msgstr ""
#. module: base
@@ -14931,33 +10019,8 @@ msgid ""
"Enter Python code here. Help about Python expression is available in the "
"help tab of this document."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
-msgid "Enter a description of and purpose for the key."
-msgstr "Unesite opis i svrhu ključa."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_gantt
-msgid "Enterprise Event Track"
-msgstr "Praćenje događaja Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_enterprise_partner_assign
-msgid "Enterprise Resellers"
-msgstr "Enterprise Resellers"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_enterprise_partner_assign
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_enterprise_partner_assign
-msgid "Enterprise counterpart for Resellers"
-msgstr "Enterprise counterpart for Resellers"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_iap_reveal_enterprise
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_iap_reveal_enterprise
-msgid "Enterprise counterpart of Visits -> Leads"
-msgstr "Enterprise counterpart of Visits -> Leads"
+"Unesite Python kod ovdje. Pomoć oko Python ekspresija je dostupan u tabu "
+"pomoći ovog dokumenta."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder
@@ -14968,35 +10031,15 @@ msgid ""
"* Cost Structure report (mrp_account)"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts_enterprise
-msgid "Enterprise features on contacts"
-msgstr "Enterprise funkcije na kontaktima"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website
msgid "Enterprise website builder"
-msgstr "Enterprise graditelj web stranica"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_R
msgid "Entertainment"
-msgstr "Zabava"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__entry_count
-msgid "Entry count"
-msgstr "Broj unosa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_epson_printer_restaurant
-msgid "Epson Printers as Order Printers"
-msgstr "Epson pisači kao pisači narudžbi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_epson_printer
-msgid "Epson ePOS Printers in PoS"
-msgstr "Epson ePOS štampači u PoS-u"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gq
@@ -15006,7 +10049,7 @@ msgstr "Ekvatorijska Gvineja"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_maintenance
msgid "Equipments, Assets, Internal Hardware, Allocation Tracking"
-msgstr "Oprema, Imovina, Unutarnji hardver, Praćenje dodjela"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
@@ -15019,51 +10062,29 @@ msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
-#, python-format
-msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
-msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne kategorije."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__message
-msgid "Error message returned when the constraint is violated."
-msgstr "Poruka o grešci koja se vraća kada je ograničenje prekršeno."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/translate.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:526
#, python-format
msgid ""
-"Error while parsing view:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Error context:\n"
+"View `%(view_name)s`"
msgstr ""
+"Greška konteksta:\n"
+"Pogled `%(view_name)s`"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/models.py:1091
#, python-format
-msgid ""
-"Error while validating view near:\n"
-"\n"
-"%(fivelines)s\n"
-"%(error)s"
-msgstr ""
+msgid "Error details:"
+msgstr "Detalji greške:"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/models.py:1104
#, python-format
-msgid ""
-"Error while validating view:\n"
-"\n"
-"%(error)s"
-msgstr ""
+msgid "Error while validating constraint"
+msgstr "Greška prilikom validacije ograničenja"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_menu.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_menu.py:76
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive menus."
msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne menije."
@@ -15071,22 +10092,7 @@ msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne menije."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ee
msgid "Estonia"
-msgstr "Estonija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ee
-msgid "Estonia - Accounting"
-msgstr "Estonia - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ee_reports
-msgid "Estonia - Accounting Reports"
-msgstr "Estonia - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.sz
-msgid "Eswatini"
-msgstr "Esvatini"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.et
@@ -15096,7 +10102,12 @@ msgstr "Etiopija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
msgid "Ethiopia - Accounting"
-msgstr "Etiopija - Računovodstvo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et_reports
+msgid "Ethiopia - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country.group,name:base.europe
@@ -15104,92 +10115,31 @@ msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__evaluation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__type
msgid "Evaluation Type"
msgstr "Tip evaluacije"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_jitsi
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_jitsi
-msgid "Event / Jitsi"
-msgstr "Događaj / Jitsi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_sms
-msgid "Event Attendees SMS Marketing"
-msgstr "Sudionici događaja SMS marketing"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_barcode
msgid "Event Barcode Scanning"
-msgstr "Event Barkod Scanning"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_barcode_mobile
msgid "Event Barcode in Mobile"
-msgstr "Barkod događaja u mobilnom uređaju"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_barcode_mobile
msgid "Event Barcode scan in Mobile"
-msgstr "Skeniranje barkoda događaja na mobitelu"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth_exhibitor
-msgid "Event Booths, automatically create a sponsor."
-msgstr "Event Booths, automatski stvoriti sponzora."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_crm
-msgid "Event CRM"
-msgstr "Event CRM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_crm_sale
-msgid "Event CRM Sale"
-msgstr "CRM rasprodaja događaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_exhibitor
-msgid "Event Exhibitors"
-msgstr "Izlagači na događaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_meet
-msgid "Event Meeting / Rooms"
-msgstr "Sastanak / sobe događaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_social
-msgid "Event Social"
-msgstr "Event Social"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_exhibitor
-msgid "Event: manage sponsors and exhibitors"
-msgstr "Događaj: upravljajte sponzorima i izlagačima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_meet
-msgid "Event: meeting and chat rooms"
-msgstr "Događaj: sobe za sastanke i razgovore"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_events
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_event_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_booth
-msgid "Events Booths"
-msgstr "Events Booths"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_booth_sale
-msgid "Events Booths Sales"
-msgstr "Events Booths Prodaja"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
msgid "Events Organization"
@@ -15198,28 +10148,13 @@ msgstr "Organizacija događaja"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_enterprise
msgid "Events Organization Add-on"
-msgstr "Events Organization Dodaj-on"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
msgid "Events Sales"
msgstr "Prodaja na događajima"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale_dashboard
-msgid "Events Sales Dashboard"
-msgstr "Events Prodaja Kontrolna tabla"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth
-msgid "Events, display your booths on your website"
-msgstr "Događaji, prikažite svoje kabine na svojoj web stranici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_booth_sale
-msgid "Events, sell your booths online"
-msgstr "Događaji, prodajte svoje štandove online"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Example of Python code"
@@ -15252,18 +10187,18 @@ msgstr "Izuzmi kontakte koji imaju"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__exclusion_id
msgid "Exclusion Module"
-msgstr "Modul za izuzimanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__exclusion_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Exclusions"
-msgstr "Izuzeci"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__exclusive
msgid "Exclusive"
-msgstr "Ekskluzivno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_form
@@ -15271,12 +10206,12 @@ msgid "Execute Every"
msgstr "Izvrši svaki"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__code
+#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Execute Python Code"
msgstr "Izvrši Python kod"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__multi
+#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Execute several actions"
msgstr "Izvrši nekoliko akcija"
@@ -15286,26 +10221,16 @@ msgid "Execution"
msgstr "Izvršavanje"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__executive
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inča, 190.5 x 254 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__group_expand
-msgid "Expand Groups"
-msgstr "Proširi grupe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_expenses
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_expense
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense
msgid "Expenses"
msgstr "Troškovi"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_expense
-msgid "Expenses in Payslips"
-msgstr "Expenses in Payslips"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_report_paperformat__report_ids
msgid "Explicitly associated reports"
@@ -15359,33 +10284,22 @@ msgstr "Izvoz prevoda"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_au_aba
msgid "Export payments as ABA Credit Transfer files"
-msgstr "Izvozite plaćanja kao ABA datoteke kreditnog transfera"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_bacs
-msgid "Export payments as BACS Direct Debit and Direct Credit files"
-msgstr "Izvozite plaćanja kao BACS datoteke direktnog zaduženja i direktnog kredita"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_us_payment_nacha
-msgid "Export payments as NACHA files"
-msgstr "Izvozite plaćanja kao NACHA datoteke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa_pain_001_001_09
msgid "Export payments as SEPA Credit Transfer files"
-msgstr "Izvozna plaćanja kao SEPA Credit Transfer datoteke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
msgid "Exports"
-msgstr "ir.exports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
msgid "Exports Line"
-msgstr "Stavke izvoza"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_server_object_lines__value
@@ -15401,14 +10315,14 @@ msgid "Extended Addresses"
msgstr "Proširene adrese"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__mode__extension
+#: selection:ir.ui.view,mode:0
msgid "Extension View"
msgstr "Prošireni pogled"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_snailmail_account_followup
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_snailmail_account_reports_followup
msgid "Extension to send follow-up documents by post"
-msgstr "Proširenje za slanje pratećih dokumenata poštom"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__xml_id
@@ -15425,11 +10339,6 @@ msgstr "Proširenje za slanje pratećih dokumenata poštom"
msgid "External ID"
msgstr "Externi ID"
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_data_name_nospaces
-msgid "External IDs cannot contain spaces"
-msgstr "Vanjski ID-jevi ne mogu sadržavati razmake."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
@@ -15451,6 +10360,163 @@ msgid ""
"External Key/Identifier that can be used for data integration with third-"
"party systems"
msgstr ""
+"Vanjski ključ/identifikator koji se može koristiti za podatkovnu integraciju"
+" sa trećim sistemima"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_external_trade
+msgid "External Trade Complement for the Mexican localization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_external_trade
+msgid ""
+"External Trade Complement for the Mexican localization\n"
+"=======================================================\n"
+"\n"
+"This module adds the External Trade Complement to CFDI version 3.3, in which\n"
+"was added the customs information of the products, it specifies the emitter\n"
+"and receiver address, and also data related to export laws.\n"
+"\n"
+"This complement is required for all invoices where goods are exported and the\n"
+"landing code is \"A1\"\n"
+"\n"
+"The following fields were added in order to comply with complement structure\n"
+"defined by the SAT.\n"
+"\n"
+"- In the invoice:\n"
+"\n"
+" - **Need external trade?**: This field is used to indicate that in the CFDI\n"
+" document that will be generated, must be added the external trade\n"
+" complement. By default take this value from the partner, but could be\n"
+" changed here if is one exception. If this field is actived, then will be\n"
+" showed the next fields:\n"
+"\n"
+" - **Incoterm**: It is used for the attribute *incoterm* in the External Trade\n"
+" node, is required, and must contain a value from the SAT catalog_ to\n"
+" incoterms.\n"
+"\n"
+" - **Certificate Source**: If the document to be generated is a\n"
+" Certificate of Origin, must be registered the certificate of\n"
+" origin folio or the fiscal folio in CFDI with which the issuance of the\n"
+" certificate of origin was paid. If this field is empty, indicate that\n"
+" this document not funge as Certificate of Origin.\n"
+"\n"
+"\n"
+" .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/InvoiceET.png\n"
+"\n"
+"- In the product:\n"
+"\n"
+" - **Tariff Fraction**: This field is used to store the tariff fraction\n"
+" that corresponds to the product to be sold, this have loaded the SAT\n"
+" catalog \"c_FraccionArancelaria_\". If one record is not found is because\n"
+" only was loaded the current records.\n"
+"\n"
+" - **UMT Customs**: Field used to specify the key of the applicable unit\n"
+" of measure for the quantity expressed in the goods at customs. This\n"
+" unit of measure must correspond to the assigned Tariff Fraction in the\n"
+" product, as indicated in the SAT catalog.\n"
+"\n"
+" - **Weight**: If the *UMT Customs* is `KG`, here must be specific the weight\n"
+" of each product.\n"
+"\n"
+"\n"
+" .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/Product_CET.png\n"
+"\n"
+"- In Unit of measurement\n"
+"\n"
+" - **Customs Code**: Code that corresponding to the unit of measurement in the\n"
+" SAT's catalog. This is the code that use the aduana to the products\n"
+" related. Link_\n"
+"\n"
+"\n"
+" .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/Code_Aduana.png\n"
+"\n"
+"- In the invoice lines:\n"
+"\n"
+" - **Qty UMT**: It is the quantity expressed in the unit of measure of\n"
+" customs of the product.\n"
+"\n"
+" It will be used for the attribute \"CantidadAduana\" in each of the\n"
+" merchandise to sell, when the Code Customs of the product UMT is\n"
+" different to 99.\n"
+"\n"
+" This field is automatically filled in the invoice lines in the\n"
+" following cases:\n"
+"\n"
+" 1. The product has the same value for UMT customs and UoM.\n"
+" In this case, Qty UMT is set to the same value of the quantity of\n"
+" products on the line.\n"
+"\n"
+" 2. The code of the unit of measurement in UMT of the product is equal to 06 (kilo).\n"
+" In this case, Qty UMT will be equal to the weight defined in the\n"
+" product multiplied by the quantity of products being sold.\n"
+"\n"
+" In other cases, this value must be defined by the user, in each one of the\n"
+" lines.\n"
+"\n"
+" - **Unit Value UMT**: Represents the unit price of the merchandise in the\n"
+" Customs UMT. It is used to set the attribute \"ValorUnitarioAduana\" in\n"
+" each of the CFDI merchandise. It is transparent to the user.\n"
+"\n"
+" - **UMT Adduana**: This value by default is the same that is defined in the\n"
+" product of the line.\n"
+"\n"
+"\n"
+" .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/invoice_line_ET.png\n"
+" :width: 700pt\n"
+"\n"
+"- In the partner:\n"
+"\n"
+" - **CURP**: It is used to store the unique Key of the Register of\n"
+" Population (CURP) of the issuer of the CFDI. When it is a natural\n"
+" person, it must contain 18 characters.\n"
+"\n"
+" - **Need external trade?**: Field used to indicate if the customer needs\n"
+" their invoices with external complement. If the field is equal to True,\n"
+" then the add-on is added to the CFDIs for this client.\n"
+"\n"
+"\n"
+" .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/partnerET2.png\n"
+"\n"
+" - **Locality**: Field used to indicate the locality of the emitter and\n"
+" receiver in the CFDI\n"
+"\n"
+" - **Colony Code**: This field is used to store the emitter's code of the\n"
+" colony. It must be a value from the ones provided by the SAT's catalog.\n"
+" Note: This field only must be configured in the company address or in\n"
+" the partners that are used as branch address in multi-branch enviroments.\n"
+" c_colonia_\n"
+"\n"
+" .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/partnerET.png\n"
+"\n"
+"- In the Company\n"
+"\n"
+" - **Number of Reliable Exporter**: Identification of the exporter\n"
+" according to the Article 22 of Annex 1 of the Free Trade Agreement with\n"
+" the European Association and to the Decision of the European Community,\n"
+" used to establish the attribute \"NumeroExportadorConfiable\" if the\n"
+" country of the customer belongs to the Union European\n"
+"\n"
+"- In addition, the following models were added:\n"
+"\n"
+" - **Locality**: model used to store the localities from Mexico provided\n"
+" by the SAT's catalog. Its fields are name, state, country and code.\n"
+" c_localidad_\n"
+"\n"
+"In this version, the external trade complement does not support the Type of\n"
+"Transfer Proof ('T'). For this reason, the nodes \"Propietario\" and\n"
+"\"MotivodeTraslado\" are not specified in the External Trade Template. On the\n"
+"other hand, the optional node \"DescripcionesEspecificas\" will not be added\n"
+"in this version, since it needs fields that depend on the stock module.\n"
+"They will be added in a later version.\n"
+"\n"
+".. _catalog: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_INCOTERM.xls\n"
+".. _c_FraccionArancelaria: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_FraccionArancelaria.xls \n"
+".. _Link: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_UnidadMedidaAduana.xls\n"
+".. _c_colonia: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_Colonia.xls\n"
+".. _c_localidad: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_Localidad.xls\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__share
@@ -15458,6 +10524,8 @@ msgid ""
"External user with limited access, created only for the purpose of sharing "
"data."
msgstr ""
+"Vanjski korisnika sa limitiranim pravima pristupa, kreiran samo za svrhu "
+"djeljenja podataka."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
@@ -15468,77 +10536,42 @@ msgstr "Ekstra"
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Extra Rights"
-msgstr "Alat"
+msgstr "Ekstra prava"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_extra_tools
msgid "Extra Tools"
msgstr "Dodatni alati"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment_extract
-msgid "Extract data from CV scans to fill application forms automatically"
-msgstr "Izdvojite podatke iz skeniranih CV-ja da biste automatski popunili obrasce za prijavu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense_extract
-msgid "Extract data from expense scans to fill them automatically"
-msgstr "Izdvojite podatke iz skeniranih troškova da biste ih automatski popunili"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_extract
msgid "Extract data from invoice scans to fill them automatically"
-msgstr "Izdvojite podatke iz skeniranih faktura da biste ih automatski popunili"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_U
msgid "Extraterritorial"
-msgstr "Eksteritorijalni"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_F
-msgid "F - CONSTRUCTION"
-msgstr "F - GRAĐEVINARSTVO"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_delivery_fedex
-msgid "FEDEX Locations for Website Delivery"
-msgstr "FEDEX lokacije za dostavu sa web stranice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__from_filter
-msgid "FROM Filtering"
-msgstr "Filtriranje IZVORA"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_sms
-msgid "FSM - SMS"
-msgstr "FSM - SMS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_users_deletion__state__fail
-msgid "Failed"
-msgstr "Neuspjelo"
+msgid "F CONSTRUCTION"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.demo_failure_action
msgid "Failed to install demo data for some modules, demo disabled"
-msgstr "Instalacija demo podataka za neke module nije uspjela, demo onemogućen"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__failures_count
msgid "Failures Count"
-msgstr "Broj neuspjeha"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_data_module
-msgid "Fake module to test data module installation without __init__.py"
-msgstr "Fake Modul to test data Modul installation without __init__.py"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fk
msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandski otoci"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fo
@@ -15546,9 +10579,9 @@ msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farska Ostrva"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_it_edi_website_sale
-msgid "Features for Italian eCommerce eInvoicing"
-msgstr "Funkcije za italijansko e-fakturisanje u e-trgovini"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__state
@@ -15561,26 +10594,15 @@ msgstr "Federacija"
msgid "Fed. States"
msgstr "Fed. države"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
-msgid ""
-"Federal States belong to countries and are part of your contacts' addresses."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_fedex_rest
-msgid "Fedex Shipping"
-msgstr "Fedex isporuka"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_fedex
-msgid "Fedex Shipping (Legacy)"
-msgstr "Fedex Shipping (Legacy)"
+msgid "Fedex Shipping"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_fec
msgid "Fichier d'Échange Informatisé (FEC) for France"
-msgstr "Fichier d'Échange Informatisé (FEC) za Francusku"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_fec
@@ -15629,89 +10651,34 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__field_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__fields_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__col1
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_selection_search
msgid "Field"
msgstr "Polje"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Field \"%(field_name)s\" does not exist in model \"%(model_name)s\""
-msgstr "Polje \"%(field_name)s\" ne postoji u modelu \"%(model_name)s\""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:214
#, python-format
msgid "Field \"Model\" cannot be modified on models."
-msgstr "Polje \"Model\" ne možete mijenjati u modelima."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:218
#, python-format
msgid "Field \"Transient Model\" cannot be modified on models."
-msgstr "Polje \"Prolazan Model\" ne možete mijenjati u modelima."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:216
#, python-format
msgid "Field \"Type\" cannot be modified on models."
msgstr "Polje \"Type\" ne može biti modifikovano na modelima."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:1090
#, python-format
-msgid ""
-"Field %(name)r used in %(use)s is present in view but is in select multi."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Field %(name)r used in %(use)s is restricted to the group(s) %(groups)s."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Field %(name)r used in %(use)s must be present in view but is missing."
-msgstr "Polje %(name)r korišteno u %(use)s mora biti prisutno u prikazu, ali nedostaje."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Field %s is not a stored field, only stored fields (regular or many2many) "
-"are valid for the 'groupby' parameter"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Field '%(field)s' found in 'groupby' node does not exist in model %(model)s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Field '%(name)s' found in 'groupby' node can only be of type many2one, found"
-" %(type)s"
+msgid "Field %r used in attributes must be present in view but is missing:"
msgstr ""
#. module: base
@@ -15735,70 +10702,30 @@ msgstr "Mapiranje polja"
msgid "Field Name"
msgstr "Naziv polja"
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_field_service
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm
-msgid "Field Service"
-msgstr "Terenske usluge"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_forecast
-msgid "Field Service - Project Forecast"
-msgstr "Polje Service - Project Forecast"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_sale
-msgid "Field Service - Sale"
-msgstr "Terenske usluge - Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_report
-msgid "Field Service Reports"
-msgstr "Polje Service Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_sale_report
-msgid "Field Service Reports - Sale"
-msgstr "Polje Service Izvještaji - Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_industry_fsm_stock
-msgid "Field Service Stock"
-msgstr "Polje Service Zalihe"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__ttype
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
msgid "Field Type"
msgstr "Tip polja"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:1084
#, python-format
-msgid "Field `%(name)s` does not exist"
-msgstr "Polje `%(name)s` ne postoji."
+msgid "Field `%(field_name)s` does not exist"
+msgstr "Polje `%(field_name)s` ne postoji"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:410
#, python-format
msgid ""
"Field names can only contain characters, digits and underscores (up to 63)."
msgstr ""
+"Nazivi polja mogu sadržati samo karaktere, brojeve i donje crtice (do 63)."
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_fields_name_unique
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
msgid "Field names must be unique per model."
msgstr "Nazivi polja moraju biti unikatna po modelu."
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Field tag must have a \"name\" attribute defined"
-msgstr "Polje mora imati definiran atribut \"naziv\""
-
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
@@ -15806,8 +10733,6 @@ msgstr "Polje mora imati definiran atribut \"naziv\""
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_selection_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_selection_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
msgid "Fields"
@@ -15816,7 +10741,7 @@ msgstr "Polja"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
msgid "Fields Converter"
-msgstr "Pretvaranje polja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
@@ -15824,15 +10749,7 @@ msgid "Fields Description"
msgstr "Opis polja"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields_selection
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields_selection
-#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields_selection
-msgid "Fields Selection"
-msgstr "Odabir polja"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:619
#, python-format
msgid "Fields: %s"
msgstr "Polja: %s"
@@ -15843,39 +10760,16 @@ msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
#. module: base
+#: selection:ir.attachment,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__data
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__data
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_attachment__type__binary
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/wizard/base_import_language.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"File %r not imported due to format mismatch or a malformed file. (Valid formats are .csv, .po, .pot)\n"
-"\n"
-"Technical Details:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "File Arch"
-msgstr "Arhitektura datoteke"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__datas
-msgid "File Content (base64)"
-msgstr "Sadržaj datoteke (base64)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__raw
-msgid "File Content (raw)"
-msgstr "Sadržaj datoteke (sirovo)"
+msgid "File Content"
+msgstr "Sadržaj datoteke"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__format
@@ -15894,16 +10788,19 @@ msgid "File Size"
msgstr "Veličine datoteke"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_fs
+#: code:addons/base/wizard/base_import_language.py:44
+#, python-format
msgid ""
-"File from where the view originates.\n"
-" Useful to (hard) reset broken views or to read arch from file in dev-xml mode."
+"File not imported due to format mismatch or a malformed file. (Valid formats are .csv, .po, .pot)\n"
+"\n"
+"Technical Details:\n"
+"%s"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_binary
-msgid "File streaming helper model for controllers"
-msgstr "Pomoćni model za streaming datoteka za kontrolere"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__datas_fname
+msgid "Filename"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__filter
@@ -15917,7 +10814,7 @@ msgid "Filter Name"
msgstr "Naziv filtera"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_filters_name_model_uid_unique
+#: sql_constraint:ir.filters:0
msgid "Filter names must be unique"
msgstr "Nazivi filtera moraju biti jedinstveni"
@@ -15953,31 +10850,15 @@ msgstr "Filteri vidljivi samo jednom korisniku"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_K
msgid "Finance/Insurance"
-msgstr "Financije/Osiguranje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge
-#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_crm
-#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_utm
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_crm
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_utm
-msgid "Find duplicate records and merge them"
-msgstr "Lead do Zadaci\n=============\n\nVeza modul do mapa leads do zadaci"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_unsplash
msgid "Find free high-resolution images from Unsplash"
-msgstr "Pronađite besplatne slike visoke rezolucije iz programa Unsplash"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_data_recycle
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_recycle
-msgid "Find old records and archive/delete them"
-msgstr "Find old records and archive/delete them"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_partner_merge_automatic_wizard__state__finished
+#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"
@@ -15986,112 +10867,61 @@ msgstr "Završeno"
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fi_reports
-msgid "Finland - Accounting Reports"
-msgstr "Finland - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fi_sale
-msgid "Finland - Sale"
-msgstr "Finland - Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fi_sale
-msgid "Finland Sale"
-msgstr "EU Mini One Stop Shop (MOSS) VAT for telecommunications, broadcasting and elektronski usluge\n=============================================================================================\n\nAs of January 1rst, 2015, telecommunications, broadcasting\nAnd elektronski usluge sold within the European Union\nHave do be always taxed in the zemlja where the klijent\nBelongs. In redosled do simplify the aplikacija of this EU\nDirective, the Mini One Stop Shop (MOSS) registracija šema\nAllows businesses do make a unique porez declaration.\n\nThis modul makes it possible by helping with the creation\nOf the obavezno EU fiskalni pozicije and porezi in redosled do\nAutomatically apply and zapis the obavezno porezi.\n\nThis modul installs a čarobnjak do pomoć setup fiskalni pozicije\nAnd porezi for selling elektronski usluge inside EU.\n\nThe čarobnjak lets you select:\n- the EU zemlje do which you are selling these\nUsluge\n- your national VAT porez for usluge, do be mapped\nDo the target country's porez\n- optionally: a šablon fiskalni pozicija, in redosled\nDo copy the račun mapping. Should be your\nExisting B2C Intra-EU fiskalni pozicija. (defaults\nDo ne račun mapping)\n- optionally: an račun do use for collecting the\nPorez iznosi (defaults do the račun used by your\nNational VAT porez for usluge)\n\nIt creates the corresponding fiskalni pozicije and porezi,\nAutomatically applicable for EU prodaje with a klijent\nIn the selected zemlje.\nThe čarobnjak can be run again for adding more zemlje.\n\nThe čarobnjak creates a separate Grafikon of Porezi for collecting the\nVAT iznosi of the MOSS declaration, so extracting the MOSS\nData should be easy.\nLook for a Grafikon of Porezi named \"EU MOSS VAT Grafikon\" in the\nPorezi Izvještaj meni (Generic Računovodstvo Izvještaj).\n\nReference\n++++++++++\n- Directive 2008/8/EC\n- Council Implementing Regulativa (EU) Ne 1042/2013"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fi
-msgid "Finnish Localization"
-msgstr "Finnish Localization"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__week_start
msgid "First Day of Week"
-msgstr "Prvi dan tjedna"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__first_lang_id
-msgid "First Lang"
-msgstr "Prvi jezik"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_nl_reports_sbr_ob_nummer
-msgid ""
-"Fix to add the omzetbelastingnummer in Dutch Localization for SBR documents"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__image_url
-msgid "Flag"
-msgstr "Zastava"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__flag_image_url
-msgid "Flag Image Url"
-msgstr "URL slike zastave"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_fleet
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
msgid "Fleet"
msgstr "Vozni park"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_fleet
-msgid "Fleet History"
-msgstr "Povijest voznog parka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_fleet
-msgid "Fleet from documents"
-msgstr "Vozni park iz dokumenata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__float
+#: selection:ir.property,type:0
msgid "Float"
msgstr "Decimalni broj"
#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_address_4
-msgid "Floyd Steward is a mighty analyst at Deco Addict."
-msgstr "Floyd Steward je moćan analitičar u Deco Addictu."
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_4
-msgid ""
-"Floyd Steward works in IT sector since 10 years . He is known\n"
-" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
-" IT budget by almost half within the last 2 years."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__folio
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
msgstr "Folio 27 210 x 330 mm"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__font
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
+#: model:ir.model,name:base.model_format_address_mixin
+msgid "Fomat Address"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_I
-msgid "Food/Hospitality"
-msgstr "Hrana/Ugostiteljstvo"
+msgid "Food"
+msgstr "Hrana"
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_document_template_form
+msgid "Footer"
+msgstr "Podnožje"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__report_footer
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
msgstr "Tekst podnožja prikazan na dnu svih izvještaja"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__report_name
+msgid ""
+"For QWeb reports, name of the template used in the rendering. The method "
+"'render_html' of the model 'report.template_name' will be called (if any) to"
+" give the html. For RML reports, this is the LocalService name."
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid ""
"For more details about translating Odoo in your language, please refer to "
"the"
msgstr ""
+"Za više informacija o prevođenju Odoo na vaš jezik, molimo pogledajte "
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__relation_field
@@ -16099,6 +10929,8 @@ msgid ""
"For one2many fields, the field on the target model that implement the "
"opposite many2one relationship"
msgstr ""
+"Za one2many polja, polje u odredišnom modelu koje implementira suprotnu "
+"many2one vezu"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__relation
@@ -16106,8 +10938,7 @@ msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
msgstr "Za relacijska polja, tehničko ime odredišnog modela"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:270
#, python-format
msgid ""
"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
@@ -16115,42 +10946,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
-msgid "Forgot password?"
-msgstr "Zaboravljena lozinka?"
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:661
+#, python-format
+msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
+msgstr "Za polja iz odabira, opcije odabira moraju biti zadane!"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__form
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__form
+#: code:addons/models.py:3015
+#, python-format
+msgid ""
+"For this kind of document, you may only access records you created yourself.\n"
+"\n"
+"(Document type: %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_forecast
+msgid "Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_forecast
+msgid "Forecast your resources on project tasks"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Form"
msgstr "Obrazac"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form_editor
+msgid "Form Builder"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_url,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window_close,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.actions,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.client,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.report,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.server,binding_type:0
+msgid "Form-only"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__email_formatted
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__email_formatted
msgid "Format email address \"Name \""
-msgstr "Provera this box if this kontakt is a klijent. It can be selected in prodaje narudžbe."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__email_formatted
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__email_formatted
msgid "Formatted Email"
-msgstr "Oblikovani e-mail"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Formatting: long, short, narrow (not used for digital)"
-msgstr "Formatiranje: dugo, kratko, usko (ne koristi se za digitalno)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum
@@ -16158,66 +11012,42 @@ msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_slides_forum
-msgid "Forum on Courses"
-msgstr "Forum o kursevima"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:348
#, python-format
-msgid ""
-"Found more than 10 errors and more than one error per 10 records, "
-"interrupted to avoid showing too many errors."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Found multiple matches for value '%s' in field '%%(field)s' (%d matches)"
+msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
msgstr ""
+"Pronađeno je nekoliko odgovarajućih za polje '%%(field)s' (%d odgovarajućih)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fr
msgid "France"
-msgstr "Francuska"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
msgid "France - Accounting"
-msgstr "Francuska - računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_reports
msgid "France - Accounting Reports"
-msgstr "Francuska - računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_invoice_addr
-msgid "France - Adding Mandatory Invoice Mentions (Decree no. 2022-1299)"
-msgstr "France - Adding Mandatory Faktura Mentions (Decree no. 2022-1299)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_fec
-msgid "France - FEC Export"
-msgstr "France - FEC Izvezi"
+msgid "France - FEC"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_fec_import
-msgid "France - FEC Import"
-msgstr "France - FEC Uvezi"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_certification
+msgid "France - VAT Anti-Fraud Certification (CGI 286 I-3 bis)"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_facturx_chorus_pro
-msgid "France - Factur-X integration with Chorus Pro"
-msgstr "France - Factur-X integration with Chorus Pro"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll_account
-msgid "France - Payroll with Accounting"
-msgstr "France - Payroll with Accounting"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_sale_closing
+msgid ""
+"France - VAT Anti-Fraud Certification (CGI 286 I-3 bis) - Sale Closings"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_pos_cert
@@ -16225,15 +11055,10 @@ msgid ""
"France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_loyalty_delivery
-msgid "Free Delivery with Coupon & Loyalty on eCommerce"
-msgstr "Besplatna dostava sa kuponom i lojalnošću na e-trgovini"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
msgid "French Guiana"
-msgstr "Francuska Gvajana"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
@@ -16243,15 +11068,15 @@ msgstr "Francuska plata"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pf
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francuska Polinezija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tf
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__5
+#: selection:res.lang,week_start:0
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
@@ -16260,16 +11085,10 @@ msgstr "Petak"
msgid "From"
msgstr "Od"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_partner_bank_account_form
-msgid ""
-"From here you can manage all bank accounts linked to you and your contacts."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_management
msgid "From quotations to invoices"
-msgstr "Od ponuda do faktura"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
@@ -16292,8 +11111,8 @@ msgid "Full Path"
msgstr "Puna putanja"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__fullscreen
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__target__fullscreen
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+#: selection:ir.actions.client,target:0
msgid "Full Screen"
msgstr "Cijeli ekran"
@@ -16301,7 +11120,7 @@ msgstr "Cijeli ekran"
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_mrp_workorder_quality
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_mrp_workorder_quality
msgid "Full Traceability Report Demo Data"
-msgstr "Demo podaci izvještaja o potpunoj sljedivosti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__func
@@ -16310,95 +11129,85 @@ msgstr "Funkcija"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_G
-msgid ""
-"G - WHOLESALE AND RETAIL TRADE; REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES"
+msgid "G WHOLESALE AND RETAIL TRADE;REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gcc_invoice
-msgid "G.C.C. - Arabic/English Invoice"
-msgstr "G.C.C. - Arabic/English Faktura"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-2
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL Version 2"
msgstr "GPL Verzija 2"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-3
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL Version 3"
msgstr "GPL Verzija 3"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-2_or_any_later_version
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-2 or later version"
msgstr "GPL-2 ili novija verzija"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-3_or_any_later_version
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.sg
msgid "GST No."
-msgstr "GST br."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_pos
-msgid "GST Point of Sale"
-msgstr "GST Point of Prodaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_purchase
msgid "GST Purchase Report"
-msgstr "Izvješće o nabavi GST-a"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_sale
msgid "GST Sale Report"
-msgstr "GST Prodaja Izvještaj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_stock
msgid "GST Stock Report"
-msgstr "GST Zalihe Izvještaj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.in
msgid "GSTIN"
-msgstr "GSTIN"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ga
msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gm
msgid "Gambia"
-msgstr "Gambija"
+msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_gamification
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification
msgid "Gamification"
msgstr "Gejmifikacija"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__gantt
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__gantt
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Gantt"
msgstr "Gantogram"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_gantt
-msgid "Gantt view for Time Off Dashboard"
-msgstr "Gantogramski prikaz za kontrolnu tablu slobodnog vremena"
+msgid "Gantt view for Leaves Dashboard"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge
msgid "Gauge Widget for Kanban"
-msgstr "Widget za mjerenje za Kanban"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
@@ -16411,50 +11220,31 @@ msgid "General Information"
msgstr "Opšte informacije"
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
msgid "General Settings"
msgstr "Opšte postavke"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_iap_mine
-msgid "Generate Leads/Opportunities based on country, industries, size, etc."
-msgstr "Generiraj nove potencijale/prilike temeljene na državama, idustriji, veličini..."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_iap_reveal
-msgid "Generate Leads/Opportunities from your website's traffic"
-msgstr "Generišite lidove/prilike iz saobraćaja na vašoj web stranici"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
-msgid "Generate key"
-msgstr "Generiraj ključ"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_update_translations
+msgid "Generate Missing Terms"
+msgstr "Generiši nedostajuće termine"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
msgid "Generate leads from a contact form"
-msgstr "Generiraj potencijal iz kontakt forme"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment_crm
-msgid "Generate leads when prospects schedule appointments"
-msgstr "Generiranje potencijalnih klijenata kada potencijalni klijenti zakažu obveze"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription
msgid "Generate recurring invoices and manage renewals"
-msgstr "Generišite ponavljajuće fakture i upravljajte obnavljanjima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_links
msgid "Generate trackable & short URLs"
-msgstr "Generišite praćene i kratke URL-ove"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_intrastat
-msgid "Generates Intrastat XML report for declaration."
-msgstr "Generates Intrastat XML report for declaration."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_search
@@ -16464,7 +11254,12 @@ msgstr "Opšti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_generic_coa
msgid "Generic - Accounting"
-msgstr "Generic - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form
+msgid "Generic Form Controller"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_import
@@ -16477,32 +11272,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__partner_latitude
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__partner_latitude
-msgid "Geo Latitude"
-msgstr "Geografska širina"
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_form
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_form
+msgid "Generic controller for web forms"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__partner_longitude
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__partner_longitude
-msgid "Geo Longitude"
-msgstr "Geografska duljina"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__layout_background__geometric
-msgid "Geometric"
-msgstr "Geometrijski"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_gengo
+msgid "Gengo Translator"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ge
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_intrastat
-msgid "German Intrastat Declaration"
-msgstr "German Intrastat Declaration"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.de
msgid "Germany"
@@ -16511,64 +11295,32 @@ msgstr "Njemačka"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
msgid "Germany - Accounting"
-msgstr "Njemačka - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_reports
msgid "Germany - Accounting Reports"
-msgstr "Germany - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_pos_cert
-msgid "Germany - Certification for Point of Sale"
-msgstr "Germany - Certification for Point of Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_pos_res_cert
-msgid "Germany - Certification for Point of Sale of type restaurant"
-msgstr "Njemačka - Certifikat za prodajno mjesto tipa restorana"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_datev_reports
-msgid "Germany - DateV Export"
-msgstr "Germany - DateV Izvezi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr03
msgid "Germany SKR03 - Accounting"
-msgstr "Germany SKR03 - Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr04
msgid "Germany SKR04 - Accounting"
-msgstr "Njemačka SKR04 - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_dashboard
msgid "Get a new dashboard view in the Website App"
-msgstr "Dobijte novi prikaz kontrolne table u aplikaciji Web stranica"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_demo
-msgid "Get demo data for the social module"
-msgstr "Dobijte demo podatke za modul za društvene mreže"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_demo
-msgid ""
-"Get demo data for the social module.\n"
-" This module creates a social 'sandbox' where you can play around with the social app without publishing anything on actual social media."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_fleet
-msgid "Get history of driven cars by employees"
-msgstr "Dobijte historiju voženih automobila od strane zaposlenih"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_enterprise
msgid "Get the enterprise look and feel"
-msgstr "Dobijte enterprise izgled i osjećaj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gh
@@ -16578,7 +11330,12 @@ msgstr "Gana"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gi
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_github
+msgid "Github Integration with Discuss"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__global
@@ -16603,39 +11360,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_google_gmail
-msgid "Gmail support for incoming / outgoing mail servers"
-msgstr "Gmail podrška za dolazne / odlazne mail servere"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_config.py:0
+#: code:addons/base/models/res_config.py:742
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#, python-format
-msgid "Go to users"
-msgstr "Idi na korisnike"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_calendar
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google kalendar"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_gmail
-msgid "Google Gmail"
-msgstr "Google Gmail"
+#: model:ir.module.module,description:base.module_google_calendar
+msgid ""
+"Google Calendar\n"
+"---------------\n"
+"\n"
+"Get your meetings, your leaves... Get your calendar anywhere and never\n"
+"forget an event, fully synchronized with the Odoo Open Source CRM .\n"
+"\n"
+"Keep an eye on your events\n"
+"--------------------------\n"
+"\n"
+"See easily the purpose of the meeting, the start time and also the\n"
+"attendee(s)... All that without click on anything...\n"
+"\n"
+"Create so easily an event\n"
+"-------------------------\n"
+"\n"
+"In just one click you can create an event... You can drag and drop your event\n"
+"if you want moved it to another timing. You can shrink or extend the event if\n"
+"you need to change the start's hours or the duration of your meeting.\n"
+"\n"
+"Create recurrent event\n"
+"----------------------\n"
+"\n"
+"You can also create recurrent events with only one event. You need to create\n"
+"an event each monday of the week ? With only one it's possible, you could\n"
+"specify the recurrence and if one of this event is moved, or deleted, it's not\n"
+"a problem, you can untie your event from the others recurrences.\n"
+"\n"
+"See all events you wants\n"
+"------------------------\n"
+"\n"
+"See in your calendar, the event from others peoples where your are attendee,\n"
+"but also their events by simply adding your favorites coworkers. Every\n"
+"coworker will have their own color in your calendar, and every attendee will\n"
+"have their avatar in the event...\n"
+"\n"
+"Get an email\n"
+"------------\n"
+"\n"
+"You will receive an email at creation of an event where you are attendee, but\n"
+"also when this event is updated for some fields as date start, ...\n"
+"\n"
+"Be notified\n"
+"-----------\n"
+"\n"
+"You can ask to have a alarm of type 'notification' in your Odoo. You will have\n"
+"a notification in you Odoo which ever the page you are.\n"
+"\n"
+"Google Calendar\n"
+"---------------\n"
+"\n"
+"With this plugin, you can synchronize your Odoo calendar with Google Calendar.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_drive
+msgid "Google Drive™ integration"
+msgstr "Google Drive™ integracija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_google_map
msgid "Google Maps"
-msgstr "Google Mape"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet
+msgid "Google Spreadsheet"
+msgstr "Google Spreadsheet"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account
@@ -16643,27 +11448,8 @@ msgid "Google Users"
msgstr "Google korisnici"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_autocomplete
-msgid "Google places autocompletion"
-msgstr "Automatsko dovršavanje Google mjesta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_recaptcha
-msgid "Google reCAPTCHA integration"
-msgstr "Google reCAPTCHA integration"
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_18
-msgid ""
-"Gordon Owens works in IT sector since 10 years . He is known\n"
-" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
-" IT budget by almost half within the last 2 years.\n"
-" Famous Senior Consultant."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__graph
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__graph
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Graph"
msgstr "Dijagram"
@@ -16675,22 +11461,33 @@ msgstr "Grčka"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
msgid "Greece - Accounting"
-msgstr "Grčka - računovodstvo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr_reports
+msgid "Greece - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gl
msgid "Greenland"
-msgstr "Grenland"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gd
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Grid"
+msgstr "Meža"
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_grid
msgid "Grid View"
-msgstr "Pogled mreže"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__group_id
@@ -16707,28 +11504,32 @@ msgstr "Grupa"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_state_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__full_name
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_group_form
msgid "Group Name"
msgstr "Naziv grupe"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_groups__share
msgid "Group created to set access rights for sharing data with some users."
-msgstr "Grupa kreirana da postavi prava pristupa za djeljene podatke sa nekim korisnicima."
+msgstr ""
+"Grupa kreirana da postavi prava pristupa za djeljene podatke sa nekim "
+"korisnicima."
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_group_form
+msgid "Group name"
+msgstr "Naziv grupe"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__number_group
@@ -16738,16 +11539,12 @@ msgstr "Grupa kontakata"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid "Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
-msgstr "Pravila specifična za grupu se kombinuju logičkim operatorom 'ILI' (OR)."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__groups_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__groups_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__groups_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__groups_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__groups
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__groups
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__groups_id
@@ -16756,8 +11553,6 @@ msgstr "Pravila specifična za grupu se kombinuju logičkim operatorom 'ILI' (OR
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
-#, python-format
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
@@ -16769,12 +11564,12 @@ msgstr "Grupe (prazno = globalno)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gp
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gt
@@ -16784,143 +11579,126 @@ msgstr "Gvatemala"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
msgid "Guatemala - Accounting"
-msgstr "Guatemala - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gg
msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gn
msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Gvinea Bisao"
-
-#. module: base
-#: model:res.country.group,name:base.gulf_cooperation_council
-msgid "Gulf Cooperation Council (GCC)"
-msgstr "Vijeće za saradnju u Zaljevu (GCC)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gcc_pos
-msgid "Gulf Cooperation Council - Point of Sale"
-msgstr "Gulf Cooperation Council - Point of Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gcc_invoice_stock_account
-msgid "Gulf Cooperation Council WMS Accounting"
-msgstr "Gulf Cooperation Council WMS Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gy
msgid "Guyana"
-msgstr "Gvajana"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_H
-msgid "H - TRANSPORTATION AND STORAGE"
-msgstr "H - PRIJEVOZ I SKLADIŠTENJE"
+msgid "H TRANSPORTATION AND STORAGE"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays_attendance
-msgid "HR Attendance Holidays"
-msgstr "HR Attendance Holidays"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_salary
+msgid "HR Contract Salary (Belgium)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification
msgid "HR Gamification"
-msgstr "HR gamifikacija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_org_chart
msgid "HR Org Chart"
-msgstr "HR Org Chart"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.ca
msgid "HST"
-msgstr "HST"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-html
+#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP usmjeravanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp_margin
-msgid "Handle BoM prices to compute sale margin."
-msgstr "Handle BoM prices to compute Prodaja margin."
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
msgid "Handle lunch orders of your employees"
-msgstr "Rukujte narudžbama za ručak svojih zaposlenika"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_1
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_10
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_12
-msgid "Happy to be Sponsor"
-msgstr "Sretan što sam sponzor"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scanner
+msgid "Hardware Driver for Barcode Scanners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_blackbox_be
+msgid "Hardware Driver for Belgian Fiscal Data Modules"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers"
-msgstr "Hardware driver za ESC/POS printere i ladice za novac"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale
+msgid "Hardware Driver for Weighing Scales"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hardware_drivers
+msgid "Hardware Drivers"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_drivers
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_proxy
msgid "Hardware Proxy"
-msgstr "Hardverski proxy"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__has_diff
-msgid "Has Diff"
-msgstr "Ima razliku"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__has_iap
-msgid "Has Iap"
-msgstr "Sadrži IAP"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__qr_code_valid
+msgid "Has all required arguments"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__header_spacing
msgid "Header spacing"
-msgstr "Razmak zaglavlja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__company_details
-msgid "Header text displayed at the top of all reports."
-msgstr "Tekst zaglavlja prikazan na vrhu svih izvješća."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_Q
msgid "Health/Social"
-msgstr "Zdravstvo/Socijalna skrb"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Ostrvo Heard i arhipelag McDonald"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:605
#, python-format
msgid "Height"
msgstr "Visina"
@@ -16931,124 +11709,28 @@ msgstr "Visina"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_forum
-msgid "Help Center for helpdesk based on Odoo Forum"
-msgstr "Centar za pomoć za korisničku podršku zasnovan na Odoo forumu"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Help with Python expressions"
msgstr "Pomoć sa Python izrazima"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_helpdesk
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk
msgid "Helpdesk"
msgstr "Helpdesk"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_helpdesk
-msgid "Helpdesk - CRM"
-msgstr "Helpdesk - CRM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sms
-msgid "Helpdesk - SMS"
-msgstr "Helpdesk - SMS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_account
-msgid "Helpdesk Account"
-msgstr "Helpdesk Konto"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sale
-msgid "Helpdesk After Sales"
-msgstr "Helpdesk After Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_fsm
-msgid "Helpdesk FSM"
-msgstr "Helpdesk FSM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_fsm_sale
-msgid "Helpdesk FSM - Sale"
-msgstr "Helpdesk FSM - Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_fsm_report
-msgid "Helpdesk FSM Reports"
-msgstr "Helpdesk FSM Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_knowledge
-msgid "Helpdesk Knowledge"
-msgstr "Znanje korisničke podrške"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_mail_plugin
-msgid "Helpdesk Mail Plugin"
-msgstr "Helpdesk Mail Plugin"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_helpdesk
-msgid "Helpdesk Merge action"
-msgstr "Helpdesk Merge Akcija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_repair
-msgid "Helpdesk Repair"
-msgstr "Helpdesk popravak"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sale_loyalty
-msgid "Helpdesk Sale Loyalty"
-msgstr "Helpdesk Prodaja Loyalty"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_stock
-msgid "Helpdesk Stock"
-msgstr "Helpdesk Zalihe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_stock_account
-msgid "Helpdesk Stock Account"
-msgstr "Helpdesk Zalihe Konto"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_holidays
-msgid "Helpdesk Time Off"
-msgstr "Helpdesk Vrijeme Off"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_timesheet
msgid "Helpdesk Timesheet"
-msgstr "Helpdesk Timesheet"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_holidays
-msgid "Helpdesk integration with holidays"
-msgstr "Integracija korisničke podrške sa praznicima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_knowledge
-msgid "Helpdesk integration with knowledge"
-msgstr "Integracija korisničke podrške sa znanjem"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_stock_account
-msgid "Helpdesk, Stock, Account"
-msgstr "Korisnička podrška, zalihe, račun"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_forum
-msgid "Helpdesk: Help Center"
-msgstr "Korisnička podrška: Centar za pomoć"
+msgid "Helpdesk: Knowledge Base"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_point_of_sale
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale
msgid ""
"Helps you get the most out of your points of sale with fast sale encoding, "
"simplified payment mode encoding, automatic picking lists generation and "
@@ -17056,91 +11738,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_commissions
-msgid "Helps you handle commissions."
-msgstr "Helps you handle commissions."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_accounting
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
msgid ""
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
"suggest you to install only the Invoicing."
msgstr ""
+"Pomaže Vam da upravljate potrebama računovodstva. Ako niste računovođa, "
+"predlažemo Vam da instalirate samo fakturisanje."
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_sales
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_management
msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
-msgstr "Pomaže Vam sa manipulacijom predračuna, prodajnih narudžbi i fakturisanjem."
+msgstr ""
+"Pomaže Vam sa manipulacijom predračuna, prodajnih narudžbi i fakturisanjem."
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_services_timesheets
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_lead_automation
+msgid "Helps you manage lead of your marketing campaigns step by step."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_attendance
+msgid "Helps you manage the attendances."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_gamification
+msgid "Helps you manage the gamification process."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_timesheet
msgid "Helps you manage the timesheets."
-msgstr "Pomaže u vođenju evidencije."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_user_type
msgid "Helps you manage users."
-msgstr "Helps you manage users."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing_events
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
-msgstr "Pomaže u upravljanju događajima"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_expenses
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_appraisal
+msgid "Helps you manage your appraisals."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_contract
+msgid "Helps you manage your contracts."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources
+msgid "Helps you manage your employees."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_expense
msgid "Helps you manage your expenses."
-msgstr "Pomaže u vođenju troškova."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_inventory_inventory
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_warehouse_management
msgid ""
"Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
"receptions, etc."
msgstr ""
+"Pomaže Vam u upravljanju popisa zalihe (inventure) i glavnim operacijama "
+"zalihe: nalozi isporuke, prijemi, itd..."
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing_manufacturing
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_holidays
+msgid "Helps you manage your leaves."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing
msgid ""
"Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those "
"processes."
msgstr ""
+"Pomaže Vam pri upravljanju procesima proizvodnje i generisanjem izvještaja "
+"nad ovim procesima."
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing_email_marketing
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_mass_mailing
msgid ""
-"Helps you manage your mass mailing to design\n"
-" professional emails and reuse templates."
+"Helps you manage your mass mailing for design\n"
+" professional emails and reuse templates."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_services_project
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_payroll
+msgid "Helps you manage your payrolls."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management
msgid ""
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
"plannings, etc..."
msgstr ""
+"Pomaže Vam prilikom upravljanja projektima i zadatcima na način da ih "
+"pratite, generišete planiranja, itd...."
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_inventory_purchase
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_purchase_management
msgid ""
"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
"quotations, supplier bills, etc..."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_manufacturing_quality
-msgid "Helps you manage your quality alerts and quality checks."
-msgstr "Helps you manage lead of your marketing campaigns step by step."
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_recruitment
+msgid "Helps you manage your recruitments."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_marketing_surveys
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_survey
msgid "Helps you manage your survey for review of different-different users."
-msgstr "Helps you manage your survey for review of different-different users."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sales_sign
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sign
msgid "Helps you sign and complete your documents easily."
-msgstr "Helps you sign and complete your documents easily."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
@@ -17148,25 +11874,16 @@ msgid "Here is the exported translation file:"
msgstr "Ovde je izvezena datoteka prevoda:"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_show
-msgid ""
-"Here is your new API key, use it instead of a password for RPC access.\n"
-" Your login is still necessary for interactive usage."
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:631
+#, python-format
+msgid "Hide badges"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Hide badges"
-msgstr "Sakrij bedževe"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:226
#, python-format
msgid "Hide seconds"
-msgstr "Sakrij sekunde"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
@@ -17186,17 +11903,17 @@ msgstr "Početna akcija"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_url,name:base.action_open_website
msgid "Home Menu"
-msgstr "Glavni izbornik"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hn
msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
msgid "Honduras - Accounting"
-msgstr "Honduras - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
@@ -17206,22 +11923,7 @@ msgstr "Hong Kong"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hk
msgid "Hong Kong - Accounting"
-msgstr "Hong Kong - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hk_hr_payroll
-msgid "Hong Kong - Payroll"
-msgstr "Hong Kong - Payroll"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hk_hr_payroll_hsbc_autopay
-msgid "Hong Kong - Payroll HSBC AutoPay"
-msgstr "Hong Kong - Payroll HSBC AutoPay"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hk_hr_payroll_account
-msgid "Hong Kong - Payroll with Accounting"
-msgstr "Hong Kong - Payroll with Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_host
@@ -17229,14 +11931,14 @@ msgid "Hostname or IP of SMTP server"
msgstr "Naziv servera ili IP za SMTP server"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__hours
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Hours"
msgstr "Sati"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_T
msgid "Households"
-msgstr "Kućanstva"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__numbercall
@@ -17244,75 +11946,60 @@ msgid ""
"How many times the method is called,\n"
"a negative number indicates no limit."
msgstr ""
+"Koliko pute je pozvana metoda,\n"
+"negativan broj(-1) znači bez limita."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
msgid "How to define a computed field"
-msgstr "Kako definirati izračunato polje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense_extract
-msgid "Hr Expense Extract"
-msgstr "Hr Expense Extract"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense_predict_product
-msgid "Hr Expense Predict product"
-msgstr "Hr Trošak Predvidjeti proizvod"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_extract
-msgid "Hr Recruitment Extract"
-msgstr "Hr Recruitment Extract"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_survey
msgid "Hr Recruitment Interview Forms"
-msgstr "Hr Recruitment Interview Forms"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human__resources
+msgid "Human Resources"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:606
#, python-format
msgid "Human Readable"
-msgstr "Čitljivo za ljude"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
-msgid "Human Resources"
-msgstr "Human Resources"
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resource
+msgid "Human Resource"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_survey
+msgid "Human Resources Survey"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu
+msgid "Hungarian - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu_reports
+msgid "Hungarian - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hu
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu
-msgid "Hungary - Accounting"
-msgstr "Hungary - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hu_reports
-msgid "Hungary - Accounting Reports"
-msgstr "Hungary - Accounting Izvještaji"
-
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_I
-msgid "I - ACCOMMODATION AND FOOD SERVICE ACTIVITIES"
-msgstr "I - DJELATNOSTI SMJEŠTAJA I UGOSTITELJSTVA"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iap_crm
-msgid "IAP / CRM"
-msgstr "IAP / CRM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iap_mail
-msgid "IAP / Mail"
-msgstr "IAP / Mail"
+msgid "I ACCOMMODATION AND FOOD SERVICE ACTIVITIES"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
@@ -17320,7 +12007,8 @@ msgid "IBAN Bank Accounts"
msgstr "IBAN žiro račun"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field__unknown__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__id
@@ -17329,10 +12017,10 @@ msgstr "IBAN žiro račun"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_format_address_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__id
@@ -17342,18 +12030,19 @@ msgstr "IBAN žiro račun"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_autovacuum__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_fields_converter__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_http__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__id
@@ -17361,22 +12050,40 @@ msgstr "IBAN žiro račun"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_barcode__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_contact__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_date__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_datetime__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_duration__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_float__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_float_time__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_html__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_image__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_integer__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_many2many__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_many2one__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_monetary__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_qweb__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_relative__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_selection__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_text__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_base_report_irmodulereference__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__id
@@ -17396,23 +12103,11 @@ msgstr "IBAN žiro račun"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_show__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__xml_id
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__xml_id
-msgid "ID of the action if defined in a XML file"
-msgstr "Tip of server akcija. The following values are available:\n- 'Execute Python Kod': a block of python kod that will be executed\n- kreiraj' or Copy a novo Zapis': kreiraj a novo zapis with novo values, or copy an existing zapis in your baza podataka\n- 'Write on a Zapis': ažuriranje the values of a zapis\n- 'Execute several akcije': define an akcija that triggers several ostalo server akcije\n- 'Add Followers': add followers do a zapis (available in Discuss)\n- pošalji' E-mail': automatically pošalji an e-mail (available in email_template)"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_data__res_id
msgid "ID of the target record in the database"
@@ -17423,25 +12118,15 @@ msgstr "ID ciljanog zapisa u bazi"
msgid "ID of the view defined in xml file"
msgstr "ID pogleda definisan u xml fajlu"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__barcode
-msgid "ID used for employee identification."
-msgstr "ID korišten za identifikaciju zaposlenika."
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus
msgid "IM Bus"
-msgstr "IM sabirnica"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_form
-msgid "IR Profile"
-msgstr "IR Profil"
-
-#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.nz
-msgid "IRD/GST"
-msgstr "IRD/GST"
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_iot
+msgid "IOT"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__code
@@ -17461,12 +12146,12 @@ msgstr "ISO šifra"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_J
msgid "IT/Communication"
-msgstr "IT/Komunikacije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.is
msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__icon_image
@@ -17486,22 +12171,10 @@ msgid "Ids"
msgstr "ID"
#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__multi
msgid ""
-"If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
-"payment date, My Company (San Francisco) reserves the right to call on the "
-"services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by "
-"the client."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__group_expand
-msgid ""
-"If checked, all the records of the target model will be included\n"
-"in a grouped result (e.g. 'Group By' filters, Kanban columns, etc.).\n"
-"Note that it can significantly reduce performance if the target model\n"
-"of the field contains a lot of records; usually used on models with\n"
-"few records (e.g. Stages, Job Positions, Event Types, etc.)."
+"If checked and the action is bound to a model, it will only appear in the "
+"More menu on list views"
msgstr ""
#. module: base
@@ -17511,13 +12184,6 @@ msgid ""
"log at DEBUG level (this is very verbose and may include confidential info!)"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__attachment_use
-msgid ""
-"If enabled, then the second time the user prints with same attachment name, "
-"it returns the previous report."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_rule__global
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
@@ -17535,21 +12201,26 @@ msgid ""
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
"form view."
msgstr ""
+"Ako je postavljeno potvrdno, akcija neće biti prikazana na desnoj alatnoj "
+"traci pogleda forme."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__company_id
msgid "If set, action binding only applies for this company"
-msgstr "Ukoliko je postavljeno, povezivanje akcija se primjenjuje samo za ovu kompaniju"
+msgstr ""
+"Ukoliko je postavljeno, povezivanje akcija se primjenjuje samo za ovu "
+"kompaniju"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__user_id
msgid "If set, action binding only applies for this user."
-msgstr "Ako je postavljeno, povezivanje sa akcijom se odnosi samo za ovog korisnika."
+msgstr ""
+"Ako je postavljeno, povezivanje sa akcijom se odnosi samo za ovog korisnika."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__condition
msgid "If set, applies the default upon condition."
-msgstr "Ako je postavljeno, primjenjuje zadano pod uvjetom."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -17571,6 +12242,8 @@ msgid ""
"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
"applies to the users of those groups only."
msgstr ""
+"Ako je ovo polje prazno, pogled se odnosi na sve korisnike. U suprotnom, "
+"pogled se odnosi samo na korisnike ovih grupa."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__active
@@ -17588,12 +12261,33 @@ msgid ""
" logical OR operator"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
+msgid ""
+"If you are working on the American market, you can manage the different "
+"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
+"country."
+msgstr ""
+"Ako radite na američkom tržištu, možete da upravljate različitim federalnim "
+"republikama na kojima radite odavde. Svaka je republika pridružena državi."
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_install__overwrite
msgid ""
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
"replaced by the official ones."
msgstr ""
+"Ako označite ovo polje, Vaš prilagođeni prevod će biti prepisan i zamjenjen "
+"sa oficijalnim."
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__attachment_use
+msgid ""
+"If you check this, then the second time the user prints with same attachment"
+" name, it returns the previous report."
+msgstr ""
+"Ukoliko je označeno, prilikom sljedećeg štampanja s istim imenom zakačke, "
+"vraća prethodni izvještaj."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_import__overwrite
@@ -17601,6 +12295,8 @@ msgid ""
"If you enable this option, existing translations (including custom ones) "
"will be overwritten and replaced by those in this file"
msgstr ""
+"Ako omogućite ovu opciju, postojeći prevodi (uključujući korisničke) će biti"
+" prepisani i zamjenjeni ovim iz ovih fajlova"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_menu__groups_id
@@ -17629,89 +12325,29 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid "If you wish to cancel the process, press the cancel button below"
-msgstr "Ako želite prekinuti proces, kliknite na gumb otkaži koji se nalazi ispod."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_1920
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_1920
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__flag_image
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_1920
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_1920
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_1024
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_1024
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_1024
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_1024
-msgid "Image 1024"
-msgstr "Slika 1024"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_128
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_128
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_128
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_128
-msgid "Image 128"
-msgstr "Slika 128"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_256
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_256
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_256
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_256
-msgid "Image 256"
-msgstr "Slika 256"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_avatar_mixin__image_512
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_image_mixin__image_512
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_512
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_512
-msgid "Image 512"
-msgstr "Slika 512"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_image_mixin
-msgid "Image Mixin"
-msgstr "Fomat Adresa"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Image is not encoded in base64."
-msgstr "Slika nije kodirana u base64 formatu."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/image.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Image size excessive, uploaded images must be smaller than %s million "
-"pixels."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid "Impacted Apps"
-msgstr "Utjecaj na Aplikacije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__model_ids
msgid "Impacted data models"
-msgstr "Pogođeni modeli podataka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__module_ids
msgid "Impacted modules"
-msgstr "Pogođeni moduli"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_password_policy
-msgid "Implement basic password policy configuration & check"
-msgstr "Implementacija konfiguracije pravila osnovne lozinke i provjera"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__implementation
@@ -17721,12 +12357,12 @@ msgstr "Implementacija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_sparse_field
msgid "Implementation of sparse fields."
-msgstr "Implementacija rijetkih polja."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_l10n_se
-msgid "Implements the registered cash system"
-msgstr "Implementira registrovani sistem gotovine"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_password_policy
+msgid "Implements basic password policy configuration & check"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_blackbox_be
@@ -17735,57 +12371,36 @@ msgid ""
"Finance."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
-msgid "Import"
-msgstr "Uvoz"
-
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
msgid "Import / Export"
msgstr "Uvoz / Izvoz"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_fec_import
-msgid "Import Accounting Data from FEC files"
-msgstr "Uvoz računovodstvenih podataka iz FEC datoteka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_amazon
-msgid "Import Amazon orders and sync deliveries"
-msgstr "Učitaj Amazonove narudžbe i sinkroniziraj isporuke"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_camt
msgid "Import CAMT Bank Statement"
-msgstr "Uvezi CAMT Bank Statement"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_csv
msgid "Import CSV Bank Statement"
-msgstr "Uvezi CSV Bank Statement"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_winbooks_import
-msgid "Import Data From Winbooks"
-msgstr "Uvoz podataka iz Winbooks-a"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_ofx
msgid "Import OFX Bank Statement"
-msgstr "Uvoz OFX bankovnog izvoda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_qif
msgid "Import QIF Bank Statement"
-msgstr "Uvoz QIF bankovnog izvoda"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:855
#, python-format
msgid "Import Template for Customers"
-msgstr "Uvoz predloška za kupce"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
@@ -17794,25 +12409,15 @@ msgstr "Uvoz predloška za kupce"
msgid "Import Translation"
msgstr "Uvezi prevod"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_facturx
+msgid "Import Vendor Bills From XML"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_currency_rate_live
msgid "Import exchange rates from the Internet.\n"
-msgstr "Import exchange rates from the Internet.\n"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_edi
-msgid "Import/Export Invoices From XML/PDF"
-msgstr "Uvezi/Izvezi Fakture From XML/PDF"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_edi_ubl_cii
-msgid "Import/Export electronic invoices with UBL/CII"
-msgstr "Uvezi/Izvezi electronic Fakture with UBL/CII"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_base_import
-msgid "Improved Import in Accounting"
-msgstr "Poboljšan uvoz u računovodstvu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__modules
@@ -17820,19 +12425,10 @@ msgstr "Poboljšan uvoz u računovodstvu"
msgid "In Apps"
msgstr "U aplikacijama"
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid ""
-"In order for it to be admissible, My Company (San Francisco) must be "
-"notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its "
-"registered office within 8 days of the delivery of the goods or the "
-"provision of the services."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iap
msgid "In-App Purchases"
-msgstr "In-App Purchases"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
@@ -17845,27 +12441,6 @@ msgstr "Neaktivan"
msgid "Inactive Users"
msgstr "Neaktivni korisnici"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__include
-msgid "Include"
-msgstr "Uključi"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "Incompatible companies on records:"
-msgstr "Nekompatibilna poduzeća u evidenciji:"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Incorrect Password, try again or click on Forgot Password to reset your "
-"password."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__index
msgid "Indexed"
@@ -17882,124 +12457,65 @@ msgstr "Indeksiani sadržaj"
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll_account
-msgid "India - Payroll with Accounting"
-msgstr "India - Payroll with Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_purchase_stock
-msgid "India Purchase and Warehouse Management"
-msgstr "India Purchase and Skladište Management"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_sale_stock
-msgid "India Sales and Warehouse Management"
-msgstr "India Prodaja and Skladište Management"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
msgid "Indian - Accounting"
-msgstr "Indijski - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports
msgid "Indian - Accounting Reports"
-msgstr "Indijski - Računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_edi
-msgid "Indian - E-invoicing"
-msgstr "Indian - E-invoicing"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_edi_ewaybill
-msgid "Indian - E-waybill"
-msgstr "Indian - E-waybill"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports_gstr
-msgid "Indian - GSTR India eFiling"
-msgstr "Indian - GSTR India eFiling"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports_gstr_pos
-msgid "Indian - GSTR India eFiling with POS"
-msgstr "Indian - GSTR India eFiling with POS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_pos
-msgid "Indian - Point of Sale"
-msgstr "Indian - Point of Prodaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_purchase
msgid "Indian - Purchase Report(GST)"
-msgstr "Indian - Purchase Izvještaj(GST)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_sale
msgid "Indian - Sale Report(GST)"
-msgstr "Indian - Prodaja Izvještaj(GST)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_schedule6
+msgid "Indian - Schedule VI Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_stock
msgid "Indian - Stock Report(GST)"
-msgstr "Indian - Zalihe Izvještaj(GST)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_tcs_tds
-msgid "Indian - TCS/TDS Accounting Report and Taxes"
-msgstr "Indian - TCS/TDS Accounting Izvještaj and Porezi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_upi
-msgid "Indian - UPI"
-msgstr "Indian - UPI"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
-msgstr "Indian Payroll"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__company_type__person
+#: selection:res.partner,company_type:0
msgid "Individual"
msgstr "Pojedinac"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Individuals"
-msgstr "Osobe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.id
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_id_efaktur
-msgid "Indonesia E-faktur"
-msgstr "Indonezija E-fakture"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_id
-msgid "Indonesian - Accounting"
-msgstr "Indonezija - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_industry_action
-msgid "Industries"
-msgstr "Industrije"
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_industry
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__industry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__industry_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_industry_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_industry_view_tree
msgid "Industry"
-msgstr "Industrija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__info
@@ -18032,32 +12548,29 @@ msgstr "Nasljeđeni pogledi"
msgid "Inherited models"
msgstr "Integrisani modeli"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Inherited view cannot have 'Groups' define on the record. Use 'groups' "
-"attributes inside the view definition"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__implied_ids
msgid "Inherits"
msgstr "Nasljeđuje"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__date_init
+msgid "Init Date"
+msgstr "Datum inicijalizacije"
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
msgid "Initial Setup Tools"
msgstr "Alat za inicijalne postavke"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__init_stack_trace
-msgid "Initial stack trace"
-msgstr "Početni trag stoga"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__date_init
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__date_init
+msgid "Initialization Date"
+msgstr "Datum inicijalizacije"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__inline
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Inline Edit"
msgstr "Uredi unutar"
@@ -18067,9 +12580,9 @@ msgid "Input View"
msgstr "Ulazni pogled"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_tree
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:430
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
#, python-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
@@ -18085,9 +12598,14 @@ msgid "Install Language"
msgstr "Instalacija jezika"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__installed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__installed
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__installed
+#: model:ir.actions.server,name:base.action_server_module_immediate_install
+msgid "Install Modules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+#: selection:ir.module.module.exclusion,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
msgid "Installed"
@@ -18106,18 +12624,16 @@ msgstr "Instalirana verzija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_bus
msgid "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live."
-msgstr "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/models.py:1336
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Nedovoljno polja za kalenda pogled!"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/models.py:1346
#, python-format
msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
@@ -18125,74 +12641,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__integer
+#: selection:ir.property,type:0
msgid "Integer"
msgstr "Cijeli broj"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_plugin
-msgid ""
-"Integrate Odoo with your mailbox, get information about contacts directly "
-"inside your mailbox, log content of emails as internal notes"
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_coupon
+msgid "Integrate coupon mechanism in sales orders."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_marketing_automation_sms
-msgid "Integrate SMS Marketing in marketing campaigns"
-msgstr "Integrirajte SMS marketing u marketinške kampanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty
-msgid "Integrate discount and loyalty programs mechanisms in sales orders."
-msgstr "Integrate discount and loyalty programs mechanisms in Prodaja Narudžbe."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty_delivery
-msgid "Integrate free shipping in sales orders."
-msgstr "Integrate free shipping in Prodaja Narudžbe."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_mail_plugin
-msgid ""
-"Integrate helpdesk with your mailbox.\n"
-" Turn emails received in your mailbox into Tickets and log their content as internal notes."
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_coupon_delivery
+msgid "Integrate coupon mechanism with shipping costs."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_six
-msgid "Integrate your POS with a Six payment terminal"
-msgstr "Integrišite svoj POS sa Six terminalom za plaćanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_iot_six
-msgid "Integrate your POS with a Six payment terminal through IoT"
-msgstr "Integrišite svoj POS sa Six terminalom za plaćanje putem IoT-a"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_stripe
-msgid "Integrate your POS with a Stripe payment terminal"
-msgstr "Integrišite svoj POS sa Stripe terminalom za plaćanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_adyen
-msgid "Integrate your POS with an Adyen payment terminal"
-msgstr "Integrišite svoj POS sa Adyen terminalom za plaćanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_mail_plugin
-msgid "Integrate your inbox with projects"
-msgstr "Integrirajte pristiglu poštu s projektima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_fleet
-msgid "Integration between Payroll and Fleet."
-msgstr "Integracija između obračuna plata i voznog parka."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_inter_company_rules
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_purchase_inter_company_rules
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_inter_company_rules
msgid "Inter Company Module for Sale/Purchase Orders and Invoices"
-msgstr "Inter Kompanija Modul for Prodaja/Purchase Narudžbe and Fakture"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
@@ -18200,10 +12666,9 @@ msgid "Interaction between rules"
msgstr "Interakcija između pravila"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_inter_company_rules
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_purchase_inter_company_rules
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_inter_company_rules
msgid "Intercompany SO/PO/INV rules"
-msgstr "Međukompanijska SO/PO/INV pravila"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_search
@@ -18215,10 +12680,21 @@ msgstr "Interne grupe"
msgid "Internal Notes"
msgstr "Interne zabilješke"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__ref
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__ref
+msgid "Internal Reference"
+msgstr "Interna referenca"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__src
+msgid "Internal Source"
+msgstr "Interni izvor"
+
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_user
msgid "Internal User"
-msgstr "Interni korisnik"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
@@ -18227,19 +12703,13 @@ msgstr "Interni korisnici"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "Internal notes..."
-msgstr "Interna bilješka ..."
+msgid "Internal note..."
+msgstr "Interna zabilješka..."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iot
msgid "Internet of Things"
-msgstr "Internet of Things"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_internet_of_things_(iot)
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_internet_of_things_(iot)
-msgid "Internet of Things (IoT)"
-msgstr "Human Resources Survey"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__interval_number
@@ -18254,7 +12724,7 @@ msgstr "Jedinica intervala"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_intrastat
msgid "Intrastat Reports"
-msgstr "Intrastat izvještaji"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
@@ -18262,295 +12732,186 @@ msgid "Introspection report on objects"
msgstr "Izvještaj introspekcije na objektima"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:3837
#, python-format
msgid ""
-"Invalid \"order\" specified (%s). A valid \"order\" specification is a "
-"comma-separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc "
-"for the direction)"
+"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
+"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the"
+" direction)"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:411
#, python-format
msgid "Invalid 'group by' parameter"
-msgstr "Neispravan 'grupiraj po' parametar"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/template_inheritance.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid Expression while parsing xpath %r"
-msgstr "Nevažeći izraz prilikom parsiranja xpath %r"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_default.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid JSON format in Default Value field."
-msgstr "Nevažeći JSON format u polju 'Podrazumijevana vrijednost'."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:2120
#, python-format
msgid "Invalid aggregation function %r."
-msgstr "Invalid aggregation function %r."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid composed field %(definition)s in %(use)s"
-msgstr "Nevažeće složeno polje %(definition)s u %(use)s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:330
#, python-format
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
msgstr "Ne pravilan ID baze podataka '%s' za polje '%%(field)s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:68
#, python-format
msgid ""
"Invalid date/time format directive specified. Please refer to the list of "
"allowed directives, displayed when you edit a language."
msgstr ""
+"Ne pravilan format direktive specifiran za datum/vrijeme. Molimo obratite se"
+" listi dozvoljenih direktiva, prikazanih kada uređujete jezik."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid domain format %(expr)s in %(use)s"
-msgstr "Nevažeći format domene %(expr)s u %(use)s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid domain: %s"
-msgstr "Nevažeća domena: %s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_default.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_default.py:69
#, python-format
msgid "Invalid field %s.%s"
msgstr "Nepravilno polje %s.%s"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:2110
#, python-format
msgid "Invalid field specification %r."
-msgstr "Neispravna specifikacija polja %r."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid inherit mode. Module %r and template name %r"
-msgstr "Nevažeći način nasljeđivanja. Modul %r i naziv predloška %r"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_ui_view_inheritance_mode
+#: sql_constraint:ir.ui.view:0
msgid ""
"Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend "
"an other view"
msgstr ""
+"Nepravilan model nasljeđivanja: ako je model 'proširenje', pogled mora "
+"poširiti drugi pogled"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_ui_view_qweb_required_key
+#: sql_constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid key: QWeb view should have a key"
-msgstr "Nevažeći ključ: QWeb prikaz bi trebao imati ključ."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/template_inheritance.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid mode attribute:"
-msgstr "Atribut načina rada nije valjan:"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_actions.py:140
+#: code:addons/base/models/ir_actions.py:142
#, python-format
msgid "Invalid model name %r in action definition."
msgstr "Nepravilan naziv modela %r u definiciji akcije."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/template_inheritance.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:691
#, python-format
msgid "Invalid position attribute: '%s'"
msgstr "Nepraviln atribut pozicije: '%s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_sequence.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_sequence.py:221
#, python-format
msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
msgstr "Ne pravilan prefix ili sufix za sekvencu '%s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:419
#, python-format
msgid "Invalid search criterion"
msgstr "Nepravilan kriterijum pretrage"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:612
#, python-format
-msgid ""
-"Invalid server name !\n"
-" %s"
+msgid "Invalid specification for moved nodes: '%s'"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid special '%(value)s' in button"
-msgstr "Nevažeća specijalna vrijednost '%(value)s' u dugmetu."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/template_inheritance.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid specification for moved nodes: %r"
-msgstr "Specifikacija za premještene čvorove nije valjana: %r"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_config.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid template user. It seems it has been deleted."
-msgstr "Nevažeći korisnik predloška. Izgleda da je obrisan."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_property.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_property.py:68
#, python-format
msgid "Invalid type"
msgstr "Nepravilan tip"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_default.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_default.py:71
#, python-format
msgid "Invalid value for %s.%s: %s"
msgstr "Nepravilna vrijednost za %s.%s: %s"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_default.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:353
#, python-format
-msgid ""
-"Invalid value for %s.%s: %s is out of bounds (integers should be between "
-"-2,147,483,648 and 2,147,483,647)"
+msgid "Invalid view %s definition in %s"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:355
#, python-format
-msgid "Invalid view %(name)s definition in %(file)s"
-msgstr "Nevažeća definicija prikaza %(name)s u datoteci %(file)s"
+msgid ""
+"Invalid view %s definition in %s \n"
+"%s"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid xmlid %(xmlid)s for button of type action."
-msgstr "Nevažeći xmlid %(xmlid)s za dugme tipa 'akcija'."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory_inventory
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Inventory"
msgstr "Skladište"
#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid "Inventory and Warehouse management"
-msgstr "Upravljanje zalihama i skladištem"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_price_diff
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account
msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting"
-msgstr "Inventar, Logistika, Vrednovanje, Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__inverse_company_rate
-msgid "Inverse Company Rate"
-msgstr "Inverzni kurs kompanije"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__inverse_rate
-msgid "Inverse Rate"
-msgstr "Inverzna stopa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__invoice
-msgid "Invoice Address"
-msgstr "Adresa za račun"
+#: selection:res.partner,type:0
+msgid "Invoice address"
+msgstr "Adresa fakture"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account
msgid "Invoices & Payments"
-msgstr "Računi i plaćanja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_account
msgid "Invoices from Documents"
-msgstr "Računi iz dokumenata"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
msgid "Invoicing"
msgstr "Fakturisanje"
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_voucher
+msgid "Invoicing & Payments"
+msgstr "Fakturisanje i Plaćanje"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_invoicing_management
+msgid "Invoicing Management"
+msgstr "Upravljanje fakturisanjem"
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage
msgid "IoT Box Homepage"
-msgstr "IoT Box Početna stranica"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_iot
-msgid "IoT features for Work Order"
-msgstr "IoT funkcije za radni nalog"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_iot
+msgid "IoT features for Work Order Quality Control"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_iot
-msgid "IoT for Delivery"
-msgstr "IoT for Delivery"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_iot
-msgid "IoT for PoS"
-msgstr "IoT za PoS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant_iot
-msgid "IoT for restaurants"
-msgstr "IoT za restorane"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_ir_profile
-msgid "Ir profile"
-msgstr "Ir profil"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_upgrade
+msgid "IoTBox Software Upgrader"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir
@@ -18560,50 +12921,41 @@ msgstr "Iran"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.iq
msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ie
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ie
-msgid "Ireland - Accounting"
-msgstr "Irska - računovodstvo"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_lock
msgid "Irreversible Lock Date"
-msgstr "Nepovratni datum zaključavanja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_is_company
msgid "Is Company"
msgstr "Je kompanija"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__is_company_details_empty
-msgid "Is Company Details Empty"
-msgstr "Da li su Detalji Kompanije Prazni"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__is_current_company_currency
-msgid "Is Current Company Currency"
-msgstr "Je li valuta trenutne kompanije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__is_public
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__is_public
-msgid "Is Public"
-msgstr "Je javno"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__is_company
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__is_company
msgid "Is a Company"
msgstr "Je kompanija"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__customer
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__customer
+msgid "Is a Customer"
+msgstr "Kupac"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__supplier
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__supplier
+msgid "Is a Vendor"
+msgstr "Dobavljač"
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__public
msgid "Is public document"
@@ -18619,43 +12971,6 @@ msgstr "Čovjekovo Ostrvo"
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_il
-msgid "Israel - Accounting"
-msgstr "Israel - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
-msgid ""
-"It is very important that this description be clear\n"
-" and complete, it will be the only way to\n"
-" identify the key once created ."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
-msgid ""
-"It provides post-graduate education in fluid dynamics\n"
-" (research master in fluid dynamics, former \"Diploma\n"
-" Course\", doctoral program, stagiaire program and lecture\n"
-" series) and encourages \"training in research through\n"
-" research\"."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_3
-msgid ""
-"It undertakes and promotes research in the field of fluid\n"
-" dynamics. It possesses about fifty different wind tunnels,\n"
-" turbomachinery and other specialized test facilities, some\n"
-" of which are unique or the largest in the world. Extensive\n"
-" research on experimental, computational and theoretical\n"
-" aspects of gas and liquid flows is carried out under the\n"
-" direction of the faculty and research engineers, sponsored\n"
-" mainly by governmental and international agencies as well\n"
-" as industries."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.it
msgid "Italy"
@@ -18664,52 +12979,17 @@ msgstr "Italija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
msgid "Italy - Accounting"
-msgstr "Italija - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_reports
-msgid "Italy - Accounting Reports"
-msgstr "Italy - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_riba
-msgid "Italy - Bank Receipts (Ri.Ba.)"
-msgstr "Italy - Bank Računi (Ri.Ba.)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_edi_doi
-msgid "Italy - Declaration of Intent"
-msgstr "Italy - Declaration of Intent"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_edi
-msgid "Italy - E-invoicing"
-msgstr "Italy - E-invoicing"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_edi_pa
-msgid "Italy - E-invoicing (PA)"
-msgstr "Italy - E-invoicing (PA)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_edi_withholding
-msgid "Italy - E-invoicing (Withholding)"
-msgstr "Italy - E-invoicing (Withholding)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_edi_website_sale
-msgid "Italy eCommerce eInvoicing"
-msgstr "Italy eCommerce eInvoicing"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_J
-msgid "J - INFORMATION AND COMMUNICATION"
-msgstr "J-INFORMACIJE I KOMUNIKACIJE"
+msgid "J INFORMATION AND COMMUNICATION"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jm
msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
@@ -18719,7 +12999,12 @@ msgstr "Japan"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp
msgid "Japan - Accounting"
-msgstr "Japan - Računovodstvo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp_reports
+msgid "Japan - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.je
@@ -18743,31 +13028,29 @@ msgid "Journal Items associated to the contact"
msgstr "Stavke dnevnika povezane sa kontaktom"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Json"
-msgstr "Json"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement_jit
+msgid "Just In Time Scheduling"
+msgstr "Baš na vrijeme Planiranje"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__base_onboarding_company_state__just_done
+#: selection:res.company,base_onboarding_company_state:0
msgid "Just done"
-msgstr "Upravo završeno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_K
-msgid "K - FINANCIAL AND INSURANCE ACTIVITIES"
-msgstr "K-FINANCIJSKE DJELATNOSTI I DJELATNOSTI OSIGURANJA"
+msgid "K FINANCIAL AND INSURANCE ACTIVITIES"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_digest
msgid "KPI Digests"
-msgstr "KPI Digests"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__kanban
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__kanban
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
@@ -18787,69 +13070,37 @@ msgstr ""
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke
-msgid "Kenya - Accounting"
-msgstr "Kenya - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_reports
-msgid "Kenya - Accounting Reports"
-msgstr "Kenya - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_hr_payroll
-msgid "Kenya - Payroll"
-msgstr "Kenya - Payroll"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_hr_payroll_bik
-msgid "Kenya - Payroll additionnal fields"
-msgstr "Kenya - Payroll additionnal Polja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_hr_payroll_account
-msgid "Kenya - Payroll with Accounting"
-msgstr "Kenya - Payroll with Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ke_edi_tremol
-msgid "Kenya Tremol Device EDI Integration"
-msgstr "Kenya Tremol Device EDI Integration"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__key
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__key
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_show__key
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_search
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_config_parameter_key_uniq
+#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
msgid "Key must be unique."
msgstr "Ključ mora biti jedinstven"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ki
msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_knowledge
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
-msgid "Knowledge"
-msgstr "Znanje"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_forum
+msgid "Knowledge base for helpdesk based on Odoo Forum"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_knowledge
-msgid "Knowledge Website"
-msgstr "Web stranica znanja"
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
+msgid "Kontni načrt za gospodarske družbe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.xk
msgid "Kosovo"
-msgstr "Kosovo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kw
@@ -18859,74 +13110,33 @@ msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistan"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_L
-msgid "L - REAL ESTATE ACTIVITIES"
-msgstr "L-POSLOVANJE NEKRETNINAMA"
+msgid "L REAL ESTATE ACTIVITIES"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_latam_invoice_document
-msgid "LATAM Document"
-msgstr "LATAM Document"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_latam_invoice_document
-msgid "LATAM Document Types"
-msgstr "LATAM tipovi dokumenata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_latam_base
-msgid "LATAM Identification Types"
-msgstr "LATAM tipovi identifikacije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_latam_base
-msgid "LATAM Localization Base"
-msgstr "Baza lokalizacije LATAM-a"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__lgpl-3
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "LGPL Version 3"
msgstr "LGPL Verzija 3"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Label tag must contain a \"for\". To match label style without corresponding"
-" field or button, use 'class=\"o_form_label\"'."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs
msgid "Landed Costs"
-msgstr "Zavisni troškovi"
+msgstr "Troškovi nabavke"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_landed_costs
-msgid "Landed Costs On MO"
-msgstr "Zavisni troškovi PN"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subonctracting_landed_costs
-msgid "Landed Costs With Subcontracting order"
-msgstr "Zavisni troškovi sa nalogom za podugovaranje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_landed_costs
-msgid "Landed Costs on Manufacturing Order"
-msgstr "Zavisni troškovi na nalogu za proizvodnju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__orientation__landscape
+#: selection:report.paperformat,orientation:0
msgid "Landscape"
msgstr "Položeno"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__lang
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__lang
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations__lang
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__lang
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__lang
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__lang
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_search
@@ -18936,7 +13146,7 @@ msgstr "Jezik"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
msgid "Language Export"
-msgstr "Izvoz jezika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
@@ -18949,16 +13159,25 @@ msgid "Language Name"
msgstr "Naziv jezika"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_language_install.py:39
+#, python-format
+msgid "Language Pack"
+msgstr "Jezični paket"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:225
#, python-format
msgid "Language code cannot be modified."
msgstr "Jezička šifra se ne može promjeniti."
+#. module: base
+#: sql_constraint:ir.translation:0
+msgid "Language code of translation item must be among known languages"
+msgstr "Šifra jezika stavke koja se prevodi mora biti među poznatim jezicima"
+
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
#: model:ir.model,name:base.model_res_lang
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__lang_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_search
@@ -18969,15 +13188,11 @@ msgstr "Jezici"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.la
msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__lastcall
-msgid "Last Execution Date"
-msgstr "Zadnji datum izvršenja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field__unknown____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install____last_update
@@ -18986,10 +13201,10 @@ msgstr "Zadnji datum izvršenja"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_format_address_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close____last_update
@@ -18999,18 +13214,19 @@ msgstr "Zadnji datum izvršenja"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_autovacuum____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_fields_converter____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_http____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model____last_update
@@ -19018,22 +13234,40 @@ msgstr "Zadnji datum izvršenja"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_barcode____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_contact____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_date____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_datetime____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_duration____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_float____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_float_time____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_html____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_image____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_integer____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_many2many____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_many2one____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_monetary____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_qweb____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_relative____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_selection____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_text____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_base_report_irmodulereference____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company____last_update
@@ -19053,23 +13287,12 @@ msgstr "Zadnji datum izvršenja"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_tree
-msgid "Last Update"
-msgstr "Zadnja promjena"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__write_uid
@@ -19078,10 +13301,9 @@ msgstr "Zadnja promjena"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__write_uid
@@ -19091,11 +13313,9 @@ msgstr "Zadnja promjena"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__write_uid
@@ -19110,10 +13330,10 @@ msgstr "Zadnja promjena"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__write_uid
@@ -19123,7 +13343,6 @@ msgstr "Zadnja promjena"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__write_uid
@@ -19143,17 +13362,12 @@ msgstr "Zadnja promjena"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__write_date
@@ -19162,10 +13376,9 @@ msgstr "Zadnji ažurirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__write_date
@@ -19175,11 +13388,9 @@ msgstr "Zadnji ažurirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron_trigger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__write_date
@@ -19191,11 +13402,13 @@ msgstr "Zadnji ažurirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__write_date
@@ -19205,7 +13418,6 @@ msgstr "Zadnji ažurirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__write_date
@@ -19225,20 +13437,11 @@ msgstr "Zadnji ažurirao"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys_description__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_kanban
-msgid "Last update:"
-msgstr "Zadnji update:"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__installed_version
msgid "Latest Version"
@@ -19246,24 +13449,14 @@ msgstr "Zadnja verzija"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__login_date
-msgid "Latest authentication"
-msgstr "Najnovija provjera autentičnosti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__lato
-msgid "Lato"
-msgstr "Lato"
+msgid "Latest connection"
+msgstr "Zadnja prijava"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lv
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lv
-msgid "Latvia - Accounting"
-msgstr "Latvia - Accounting"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_actions_todo_tree
@@ -19276,53 +13469,54 @@ msgstr "Lansiraj"
msgid "Launch Configuration Wizard"
msgstr "Pokreni čarobnjaka za konfiguraciju"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__layout_background
-msgid "Layout Background"
-msgstr "Izgled pozadine"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__address_format
msgid "Layout in Reports"
msgstr "Raspored u izvještajima"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_iap_enrich
-msgid "Lead Enrichment"
-msgstr "Obogaćivanje potencijala"
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_lead_automation
+msgid "Lead Automation"
+msgstr "Automatizacija prilika"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_iap_mine
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_reveal
msgid "Lead Generation"
-msgstr "Generiranje potencijala"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_iap_reveal
-msgid "Lead Generation From Website Visits"
-msgstr "Generisanje lidova iz posjeta web stranici"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_score
+msgid "Lead Scoring"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_livechat
-msgid "Lead Livechat Sessions"
-msgstr "Sesije chata uživo za lidove"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_crm
-msgid "Leads statistics and generation on social"
-msgstr "Statistika lidova i generisanje na društvenim mrežama"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_project
+msgid "Lead to Tasks"
+msgstr "Prilike u zadatke"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
msgid "Learn More"
-msgstr "Saznaj više"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_holidays
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
+msgid "Leaves"
+msgstr "Odsutnosti"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays_gantt
+msgid "Leaves Gantt"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lb
msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__ledger
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
@@ -19332,12 +13526,12 @@ msgid "Left Margin (mm)"
msgstr "Lijeva margina (mm)"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__direction__ltr
+#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Left-to-Right"
msgstr "S lijeva nadesno"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__legal
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
msgstr "Legal 3 8.5 x 14 inča, 215.9 x 355.6 mm"
@@ -19349,7 +13543,7 @@ msgstr "Legenda (za prefiks, sufiks)"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "Legends for supported Date and Time Formats"
-msgstr "Legenda za podržane formate datuma i vremena"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
@@ -19359,30 +13553,24 @@ msgstr "Lesoto"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_predictive_bills
msgid ""
-"Let the system try to select the right account, taxes and/or product for "
-"your vendor bills"
+"Let the system try to select the right account and/or product for your "
+"vendor bills"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_referral
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_referral
-msgid "Let your employees share job positions and refer their friends"
-msgstr "Manage Recruitment and Job aplikacije\n---------------------------------------\n\nPublish, promote and organize your job offers with the Odoo\nOpen Source Recruitment Application .\n\nOrganize your job board, promote your job announces and keep staza of\nAplikacija submissions easily. Follow every applicant and build up a baza podataka\nOf skills and profili with indexed dokumenti.\n\nKnjiži Your Jobs on Best Job Boards\n---------------------------------\n\nConnect automatically do most famous job board veb sajtovi; linkedIn, Monster,\nCraigslist, ... Every job pozicija has a novo e-mail adresa automatically\nAssigned do ruta aplikacije automatically do the pravo job pozicija.\n\nWhether applicants kontakt you by e-mail or using an onlajn formular, you get sve\nThe data indexed automatically (resumes, motivation letter) and you can answer\nIn just a click, reusing šabloni of answers.\n\nCustomize Your Recruitment Proces\n----------------------------------\n\nUse the kanban prikaz and customize the steps of your recruitments proces;\nPre-qualification, prvo interview, sekunda interview, negociaiton, ...\n\nGet accurate statistics on your recruitment pipeline. Get izvještaji do compare\nThe performance of your different investments on external job boards.\n\nStreamline Your Recruitment Proces\n-----------------------------------\n\nFollow applicants in your recruitment proces with the smart kanban prikaz. Save\nVreme by automating neke communications with e-mail šabloni.\n\nDokumenti like resumes and motivation letters are indexed automatically,\nAllowing you do easily pronađi for specific skills and build up a baza podataka of\nProfili."
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
msgid "Let's do it"
-msgstr "Učinimo to!"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
msgid "Let's start!"
-msgstr "Počnimo !"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__letter
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
-msgstr "Letter 2 8.5 x 11 inča, 215.9 x 279.4 mm"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__level
@@ -19393,7 +13581,7 @@ msgstr "Nivo"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lr
msgid "Liberia"
-msgstr "Liberija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ly
@@ -19420,23 +13608,21 @@ msgstr "Limit"
msgid "Line"
msgstr "Stavka"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Linebreak"
-msgstr "Prijelom reda"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Retci"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__link_field_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__link_field_id
-msgid "Link Field"
-msgstr "Polje veze"
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment
+msgid ""
+"Link Account and Payment and add Portal Payment\n"
+"\n"
+"Provide tools for account-related payment as well as portal options to\n"
+"enable payment.\n"
+"\n"
+" * UPDATE ME\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_link_tracker
@@ -19444,77 +13630,32 @@ msgstr "Polje veze"
msgid "Link Tracker"
msgstr "Pratioc veza"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_stock_renting
-msgid "Link between PoS and Stock Rental."
-msgstr "Veza između PoS-a i iznajmljivanja zaliha."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid_holidays
-msgid "Link between timesheet and time off"
-msgstr "Veza između radnog lista i slobodnog vremena"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_voip_crm
-msgid "Link between voip and crm"
-msgstr "Veza između voip-a i crm-a"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_hr
-msgid "Link module between Mrp II and HR employees"
-msgstr "Modul za povezivanje između Mrp II i HR zaposlenih"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_hr
-msgid "Link module between Point of Sale and HR"
-msgstr "Modul koji povezuje POS i Ljudske resurse"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_mrp
-msgid "Link module between Point of Sale and Mrp"
-msgstr "Modul za povezivanje između prodajnog mjesta i Mrp-a"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale
msgid "Link module between Point of Sale and Sales"
-msgstr "Modul povezivanja između prodajnog mjesta i prodajnog mjesta"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_margin
-msgid "Link module between Point of Sale and Sales Margin"
-msgstr "Modul za povezivanje između prodajnog mjesta i marže prodaje"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__link_field_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__link_field_id
+msgid "Link using field"
+msgstr "Polje koje koristi vezu"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_product_configurator
-msgid "Link module between point_of_sale and sale_product_configurator"
-msgstr "Modul za povezivanje između point_of_sale i sale_product_configurator"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_iot
+msgid "Link your PoS configuration with an IoT Box"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_hr_restaurant
-msgid "Link module between pos_hr and pos_restaurant"
-msgstr "Modul za povezivanje između pos_hr i pos_restaurant"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant_iot
+msgid "Link your PoS configuration with an IoT Box for the restaurant"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_be_pos_sale
-msgid "Link module between pos_sale and l10n_be"
-msgstr "Modul za povezivanje između pos_sale i l10n_be"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale_loyalty
-msgid "Link module between pos_sale and pos_loyalty"
-msgstr "Modul za povezivanje između pos_sale i pos_loyalty"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_es_edi_tbai_multi_refund
-msgid "Link one refund with multiple invoices"
-msgstr "Povežite jedan povrat sa više faktura"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:629
#, python-format
msgid "List of contact fields to display in the widget"
-msgstr "Popis polja kontakta za prikaz u widgetu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__modules
@@ -19526,33 +13667,22 @@ msgstr "Popis modula u kojima je polje definirano"
msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
msgstr "Lista modula na kojima je objekat definisan ili nasljeđen"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__selection
+msgid ""
+"List of options for a selection field, specified as a Python expression "
+"defining a list of (key, label) pairs. For example: "
+"[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
+msgstr ""
+"Lista opcija za polje odabira, specifirano kao Python izraz koji definira "
+"listu (key, label) parova. Na primjer:[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
+
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lt
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt
-msgid "Lithuania - Accounting"
-msgstr "Litva - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_reports
-msgid "Lithuania - Accounting Reports"
-msgstr "Lithuania - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_intrastat
-msgid "Lithuanian Intrastat Declaration"
-msgstr "Lithuanian Intrastat Declaration"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lt_saft
-msgid "Lithuanian Standard Audit File for Tax"
-msgstr "Lithuanian Standard Audit File for Porez"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website_live_chat
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat
msgid "Live Chat"
msgstr "Razgovor u živo"
@@ -19560,22 +13690,29 @@ msgstr "Razgovor u živo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_currency_rate_live
msgid "Live Currency Exchange Rate"
-msgstr "Online tečajna lista"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_live
-msgid "Live Event Tracks"
-msgstr "Zapisi događaja uživo"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_support
+msgid "Livechat Support"
+msgstr "Podrška razgovora u živo"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
+msgid "Load"
+msgstr "Učitaj"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
msgid "Load a Translation"
msgstr "Učitaj prevod"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.demo_force_install_action
msgid "Load demo data"
-msgstr "Učitaj demo podatke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__code
@@ -19583,8 +13720,6 @@ msgid "Locale Code"
msgstr "Šifra lokalizacije"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localization
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Localization"
@@ -19600,12 +13735,7 @@ msgstr "Zabilješka"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_logging
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_logging_all_menu
msgid "Logging"
-msgstr "Logiranje"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_form_view
-msgid "Logging details"
-msgstr "Detalji zapisivanja (logging)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__login
@@ -19613,34 +13743,42 @@ msgstr "Detalji zapisivanja (logging)"
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__logo_web
msgid "Logo Web"
-msgstr "Logotip za web"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_tree_view
msgid "Logs"
-msgstr "Praćenja"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Long"
-msgstr "Lugačko"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_loyalty
+msgid "Loyalty Program"
+msgstr "Program lojalnosti"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_loyalty
+msgid "Loyalty Program for the Point of Sale "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_lunch
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
msgid "Lunch"
-msgstr "Ručak"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lu
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburg"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
@@ -19650,99 +13788,39 @@ msgstr "Luksemburg - Računovodstvo"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_reports
msgid "Luxembourg - Accounting Reports"
-msgstr "Luksemburg - Računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_reports_annual_vat_2023
-msgid "Luxembourg - Annual VAT Report 2023 update"
-msgstr "Luxembourg - Annual VAT Izvještaj 2023 Ažuriraj"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_hr_payroll
-msgid "Luxembourg - Payroll"
-msgstr "Luxembourg - Payroll"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_hr_payroll_account
-msgid "Luxembourg - Payroll with Accounting"
-msgstr "Luxembourg - Payroll with Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu_peppol_id
-msgid "Luxembourg - Peppol Identifier"
-msgstr "Luxembourg - Peppol Identifier"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_M
-msgid "M - PROFESSIONAL, SCIENTIFIC AND TECHNICAL ACTIVITIES"
-msgstr "M-STRUČNE, ZNANSTVENE I TEHNIČKE DJELATNOSTI"
+msgid "M PROFESSIONAL, SCIENTIFIC AND TECHNICAL ACTIVITIES"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_mrp
-msgid "MRP Barcode"
-msgstr "Barkod za MRP"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_byproduct
+msgid "MRP Byproducts"
+msgstr "Nusproizvodi proizvodnje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder
msgid "MRP II"
-msgstr "Proizvodnja II"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_expiry
-msgid "MRP II - Expiry"
-msgstr "MRP II - Istek"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp
-msgid "MRP Project"
-msgstr "MRP projekat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_enterprise
-msgid "MRP Subcontracting Enterprise"
-msgstr "MRP podugovaranje Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_quality
-msgid "MRP Subcontracting Quality"
-msgstr "Kvalitet podugovaranja MRP"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_repair
-msgid "MRP Subcontracting Repair"
-msgstr "Popravak podugovaranja MRP"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_studio
-msgid "MRP Subcontracting Studio"
-msgstr "Studio za podugovaranje MRP"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_expiry
-msgid "MRP Workorder Expiry"
-msgstr "Istek radnog naloga MRP"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_workorder
msgid "MRP features for Quality Control"
-msgstr "MRP funkcije za kontrolu kvaliteta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_workorder_iot
-msgid "MRP features for Quality Control with IoT"
-msgstr "MRP funkcije za kontrolu kvaliteta sa IoT"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_purchase_stock
-msgid "MTO Sale <-> Purchase"
-msgstr "MTO Prodaja <-> Nabavka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mo
msgid "Macau"
msgstr "Makao"
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mk
+msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mg
msgid "Madagascar"
@@ -19754,8 +13832,7 @@ msgid "Madam"
msgstr "Gospođa"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:489
#, python-format
msgid "Mail Delivery Failed"
msgstr "Isporuka mail-a neuspješna"
@@ -19763,68 +13840,32 @@ msgstr "Isporuka mail-a neuspješna"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_enterprise
msgid "Mail Enterprise"
-msgstr "Mail Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_group
-msgid "Mail Group"
-msgstr "Grupa e-pošte"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_mobile
-msgid "Mail Mobile"
-msgstr "Mail Mobile"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_plugin
-msgid "Mail Plugin"
-msgstr "Mail dodatak"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail Server"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail
msgid "Mail Tests"
-msgstr "Testovi pošte"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail_enterprise
-msgid "Mail Tests (Enterprise)"
-msgstr "Testovi pošte (Enterprise)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail_full
-msgid "Mail Tests (Full)"
-msgstr "Testovi pošte (puni)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail
msgid "Mail Tests: performances and tests specific to mail"
-msgstr "Testovi pošte: performanse i testovi specifični za poštu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail_enterprise
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail_full
-msgid ""
-"Mail Tests: performances and tests specific to mail with all sub-modules"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:487
#, python-format
msgid ""
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
"%s: %s"
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
-msgid "Main Apps"
-msgstr "Glavne aplikacije"
+"Isporuka email-a ne uspješna putem SMTP servera '%s'.\n"
+"%s: %s"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__sequence_id
@@ -19832,10 +13873,10 @@ msgid "Main Sequence"
msgstr "Glavna Sekvenca"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__main
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__target__main
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+#: selection:ir.actions.client,target:0
msgid "Main action of Current Window"
-msgstr "Glavna akcija trenutnog prozora"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__maintainer
@@ -19843,7 +13884,6 @@ msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_maintenance
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_maintenance
msgid "Maintenance"
msgstr "Održavanje"
@@ -19851,12 +13891,12 @@ msgstr "Održavanje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_maintenance
msgid "Maintenance - HR"
-msgstr "Maintenance - HR"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_maintenance
msgid "Maintenance - MRP"
-msgstr "Održavanje - MRP"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mw
@@ -19868,15 +13908,10 @@ msgstr "Malavi"
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_my
-msgid "Malaysia - Accounting"
-msgstr "Malaysia - Accounting"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ml
@@ -19888,28 +13923,6 @@ msgstr "Mali"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mt_pos
-msgid "Malta - Point of Sale"
-msgstr "Malta - Point of Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mt_pos
-msgid "Malta Compliance Letter for EXO Number"
-msgstr "Računovodstveni izveštaji za Maroko\n=================================="
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment_hr
-msgid "Manage Appointments with Employees"
-msgstr "Upravljajte terminima sa zaposlenima"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
-msgid ""
-"Manage Contact Titles as well as their abbreviations (e.g. \"Mr.\", "
-"\"Mrs.\", etc)."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
msgid ""
@@ -19917,7 +13930,7 @@ msgid ""
"---------------------------------------\n"
"\n"
"Publish, promote and organize your job offers with the Odoo\n"
-"Open Source Recruitment Application .\n"
+"Open Source Recruitment Application .\n"
"\n"
"Organize your job board, promote your job announces and keep track of\n"
"application submissions easily. Follow every applicant and build up a database\n"
@@ -19954,25 +13967,10 @@ msgid ""
"profiles.\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_holidays
-msgid "Manage Time Off in Payslips"
-msgstr "Upravljanje slobodnim vremenom na platnim listama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_holidays_enterprise
-msgid "Manage Time Off in Payslips Enterprise"
-msgstr "Upravljanje slobodnim vremenom u tvrtki Payslips Enterprise"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum
msgid "Manage a forum with FAQ and Q&A"
-msgstr "Upravljajte forumom sa često postavljanim pitanjima i odgovorima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_fleet
-msgid "Manage accounting with fleets"
-msgstr "Upravljajte računovodstvom sa voznim parkom"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
@@ -19985,216 +13983,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides
-msgid "Manage and publish an eLearning platform"
-msgstr "Upravljajte i objavljujte platformu za e-učenje"
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
+msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_asset_fleet
-msgid "Manage assets with fleets"
-msgstr "Upravljajte imovinom sa voznim parkom"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_disallowed_expenses
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_disallowed_expenses
-msgid "Manage disallowed expenses"
-msgstr "Upravljanje nepriznatim troškovima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_disallowed_expenses_fleet
-msgid "Manage disallowed expenses with fleets"
-msgstr "Upravljajte nedozvoljenim troškovima sa voznim parkom"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_loyalty_taxcloud_delivery
-msgid "Manage discounts in taxclouds computations with delivery."
-msgstr "Upravljajte popustima u izračunima poreznih oblaka uz isporuku."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_loyalty_taxcloud
-msgid "Manage discounts in taxclouds computations."
-msgstr "Upravljajte popustima u izračunima taxclouds-a."
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
+msgid ""
+"Manage contact tags to better classify them for tracking and analysis "
+"purposes."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_plm
-msgid "Manage engineering change orders on products, bills of material"
-msgstr "Upravljanje inženjerskim redoslijedom promjena na proizvodima, materijalnim računima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_booth
-msgid "Manage event booths"
-msgstr "Upravljanje kabinama događaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_booth_sale
-msgid "Manage event booths sale"
-msgstr "Upravljanje prodajom štandova događaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_be_hr_payroll_attendance
-msgid "Manage extra hours for your hourly paid employees for belgian payroll"
-msgstr "Upravljajte prekovremenim satima za svoje zaposlene plaćene po satu za belgijski obračun plata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_attendance
-msgid "Manage extra hours for your hourly paid employees using attendance"
-msgstr "Upravljajte prekovremenim satima za svoje zaposlene plaćene po satu koristeći prisustvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_planning
-msgid "Manage extra hours for your hourly paid employees using planning"
-msgstr "Upravljajte prekovremenim satima za svoje zaposlene plaćene po satu koristeći planiranje"
+msgid ""
+"Manage engineering change orders on products, bills of material and routings"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_accountant
msgid "Manage financial and analytic accounting"
-msgstr "Upravljanje financijskim i analitičkim računovodstvom"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock
msgid "Manage product inventory & availability"
-msgstr "Upravljajte zalihama i dostupnošću proizvoda"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_renting
-msgid "Manage rental contracts, deliveries and returns"
-msgstr "Upravljajte ugovorima o iznajmljivanju, isporukama i povratima"
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_industry_action
+msgid ""
+"Manage sectors of activity to better classify partners for tracking and "
+"analysis purposes."
+msgstr ""
+"Upravljajte sa šiframa dijelatnosti da bolje klasifikujete partnere za "
+"potrebe praćenja i analize."
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment_skills
-msgid "Manage skills of your employees"
-msgstr "Upravljajte vještinama svojih zaposlenih"
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
+msgid ""
+"Manage the contact titles you want to have available in your system and the "
+"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
+"Mr., Mrs."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal_skills
-msgid "Manage skills of your employees during an appraisal process"
-msgstr "Upravljajte vještinama svojih zaposlenih tokom procesa ocjenjivanja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_skills
-msgid "Manage skills, knowledge and resume of your employees"
-msgstr "Upravljajte vještinama, znanjem i životopisom svojih zaposlenih"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country
-msgid "Manage the list of countries that can be set on your contacts."
-msgstr "Upravljajte listom država koje se mogu postaviti na vašim kontaktima."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment_sign
-msgid "Manage the signatures to send to your applicants"
-msgstr "Upravljajte potpisima koje šaljete svojim kandidatima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_contract
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_work_entry_contract_enterprise
-msgid "Manage work entries"
-msgstr "Upravljanje radnim stavkama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_facebook
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_facebook
-msgid "Manage your Facebook pages and schedule posts"
-msgstr "Manage your Facebook pages and Raspored posts"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_instagram
-msgid "Manage your Instagram Business accounts and schedule posts"
-msgstr "Upravljajte svojim Instagram poslovnim nalozima i zakažite objave"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_instagram
-msgid "Manage your Instagram Business accounts and schedule posts."
-msgstr "Manage your Instagram Business Kontovi and Raspored posts."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_linkedin
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_linkedin
-msgid "Manage your LinkedIn accounts and schedule posts"
-msgstr "Manage your LinkedIn Kontovi and Raspored posts"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_twitter
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_twitter
-msgid "Manage your Twitter accounts and schedule tweets"
-msgstr "Upravljanje twitter računima i zakazivanje tweetova"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_youtube
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_youtube
-msgid "Manage your YouTube videos and schedule video uploads"
-msgstr "Upravljajte svojim YouTube videozapisima i rasporedite prijenose videozapisa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_sign
-msgid "Manage your documents to sign in contracts"
-msgstr "Upravljajte svojim dokumentima za potpisivanje u ugovorima"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_voucher
+msgid "Manage your debts and credits thanks to simple sale/purchase receipts"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll
msgid "Manage your employee payroll records"
-msgstr "Upravljajte evidencijom o platama svojih zaposlenih"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_planning
-msgid "Manage your employees' schedule"
-msgstr "Upravljajte rasporedom svojih zaposlenih"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
msgid "Manage your fleet and track car costs"
-msgstr "Upravljajte svojim voznim parkom i pratite troškove automobila"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_group
-msgid "Manage your mailing lists"
-msgstr "Upravljajte svojim mailing listama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment
msgid "Manage your online hiring process"
-msgstr "Upravljajte vašim online procesom zapošljavanja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social
-msgid "Manage your social media and website visitors"
-msgstr "Manage your social media and Web stranica visitors"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
msgid "Manage your stock and logistics activities"
-msgstr "Upravljajte svojim zalihama i logističkim aktivnostima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_manufacturing
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_C
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Manufacturing"
-msgstr "IOT"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_product_expiry
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_product_expiry
-msgid "Manufacturing Expiry"
-msgstr "Istek proizvodnje"
+msgstr "Proizvodnja"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
msgid "Manufacturing Orders & BOMs"
-msgstr "Proizvodni nalozi i sastavnice"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__many2one
+#: selection:ir.property,type:0
msgid "Many2One"
msgstr "Many2One"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:672
#, python-format
msgid "Many2one %s on model %s does not exist!"
msgstr "Many2one %s na modelu %s ne postoji!"
@@ -20207,11 +14083,6 @@ msgstr "Many2one %s na modelu %s ne postoji!"
msgid "ManyToMany Relations"
msgstr "ManyToMany Relacije"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_map
-msgid "Map View"
-msgstr "Prikaz na karti"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
msgid "Margins by Products"
@@ -20224,20 +14095,28 @@ msgstr "Marža u prodajnim narudžbama"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_marketing_automation
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_automation
msgid "Marketing Automation"
-msgstr "Automatizacija marketinga"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_marketing_automation
msgid "Marketing Automation Tests"
-msgstr "Testovi automatizacije marketinga"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
+msgid "Maroc - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma_reports
+msgid "Maroc - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
@@ -20247,65 +14126,42 @@ msgstr "Maršalska ostrva"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
msgid "Martinique"
-msgstr "Martinik"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mass_mailing
msgid "Mass Mail Tests"
-msgstr "Testovi masovne pošte"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mass_mailing
msgid "Mass Mail Tests: feature and performance tests for mass mailing"
-msgstr "Testovi masovne pošte: testovi značajki i performansi za masovnu poštu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_themes
msgid "Mass Mailing Themes"
-msgstr "Teme za masovno slanje pošte"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event
msgid "Mass mailing on attendees"
-msgstr "Masovno slanje pošte učesnicima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_slides
-msgid "Mass mailing on course members"
-msgstr "Masovna pošta članovima tečaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_crm
msgid "Mass mailing on lead / opportunities"
-msgstr "Masovno slanje pošte na lidove / prilike"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale
msgid "Mass mailing on sale orders"
-msgstr "Masovno slanje pošte na prodajne narudžbe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale_subscription
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale_subscription
-msgid "Mass mailing on sale subscriptions"
-msgstr "Mass mailing on Prodaja subscriptions"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_track
msgid "Mass mailing on track speakers"
-msgstr "Masovno slanje pošte na govornicima zapisa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_crm_sms
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_crm_sms
-msgid "Mass mailing sms on lead / opportunities"
-msgstr "Mass mailing sms on lead / opportunities"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale_sms
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale_sms
-msgid "Mass mailing sms on sale orders"
-msgstr "Mass mailing sms on Prodaja Narudžbe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_mps
@@ -20313,16 +14169,10 @@ msgstr "Mass mailing sms on Prodaja Narudžbe"
msgid "Master Production Schedule"
msgstr "Glavni plan proizvodnje"
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid "Materials Management"
-msgstr "Upravljanje materijalima"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mr
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mu
@@ -20339,17 +14189,41 @@ msgstr "Maksimum grupa kontakata"
msgid "Mayotte"
msgstr "Majot"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_medium
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_medium
+msgid "Medium-sized image"
+msgstr "Slika srednje veličine"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__image_medium
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__image_medium
+msgid ""
+"Medium-sized image of this contact. It is automatically resized as a "
+"128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
+"or some kanban views."
+msgstr ""
+"Slika srednje veličine ovog kontakta. Automatski je promjenjena veličina na "
+"128x128px, sa očuvanom razmjerom. Koristite ovo polje u forma pogledima ili "
+"nekim kanban pogledima."
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
msgid "Members"
msgstr "Članovi"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note_pad
+msgid "Memos pad"
+msgstr "Bilježnica"
+
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_menu
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
@@ -20373,12 +14247,12 @@ msgstr "Meniji"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Menus Customization"
-msgstr "Podešenje menija"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_merge
-msgid "Merge"
-msgstr "Spoji"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_mercury
+msgid "Mercury Payment Services"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
@@ -20391,6 +14265,7 @@ msgid "Merge Automatically all process"
msgstr "Automtaski spoji sve procese"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_merge
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Contacts"
msgstr "Spoji kontakte"
@@ -20398,12 +14273,12 @@ msgstr "Spoji kontakte"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_partner_merge_line
msgid "Merge Partner Line"
-msgstr "Spoji red partnera"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "Merge Partner Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za spajanje partnera"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
@@ -20417,75 +14292,51 @@ msgstr "Spoji sa ručnom provjerom"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__message
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__message
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
+msgid "Messaging and Social"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/res_config.py:548
+#, python-format
+msgid ""
+"Methods that start with `get_default_` are deprecated. Override `get_values`"
+" instead(Method %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/res_config.py:605
+#, python-format
+msgid ""
+"Methods that start with `set_` are deprecated. Override `set_values` instead"
+" (Method %s)"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_payment
msgid "Mexican Localization for EDI documents"
-msgstr "Meksička lokalizacija za EDI dokumente"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mx
msgid "Mexico"
-msgstr "Meksiko"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
msgid "Mexico - Accounting"
msgstr "Meksiko - Računovodstvo"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock
-msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide"
-msgstr "Mexico - Electronic Delivery Guide"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_30
-msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide - Version 3.0"
-msgstr "Mexico - Electronic Delivery Guide - Version 3.0"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended
-msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex"
-msgstr "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_30
-msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex - Version 3.0"
-msgstr "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex - Version 3.0"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_31
-msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex - Version 3.1"
-msgstr "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex - Version 3.1"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_40
-msgid "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex 4.0"
-msgstr "Mexico - Electronic Delivery Guide Comex 4.0"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_reports_closing
-msgid "Mexico - Month 13 Trial Balance"
-msgstr "Mexico - Mjesec 13 Trial Saldo"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fm
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezijia"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_microsoft_outlook
-msgid "Microsoft Outlook"
-msgstr "Microsoft Outlook"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_microsoft_account
-msgid "Microsoft Users"
-msgstr "Microsoft korisnici"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__mimetype
msgid "Mime Type"
@@ -20494,88 +14345,15 @@ msgstr "Mime Tip"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__min_id
msgid "MinID"
-msgstr "MinID"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe
-msgid ""
-"Minimal set of accounts to start to work in Perú.\n"
-"=================================================\n"
-"\n"
-"The usage of this CoA must refer to the official documentation on MEF.\n"
-"\n"
-"https://www.mef.gob.pe/contenidos/conta_publ/documentac/VERSION_MODIFICADA_PCG_EMPRESARIAL.pdf\n"
-"https://www.mef.gob.pe/contenidos/conta_publ/documentac/PCGE_2019.pdf\n"
-"\n"
-"All the legal references can be found here.\n"
-"\n"
-"http://www.sunat.gob.pe/legislacion/general/index.html\n"
-"\n"
-"Considerations.\n"
-"===============\n"
-"\n"
-"Chart of account:\n"
-"-----------------\n"
-"\n"
-"The tree of the CoA is done using account groups, the most common accounts \n"
-"are available within their group, if you want to create a new account use \n"
-"the groups as reference. \n"
-"\n"
-"Taxes:\n"
-"------\n"
-"\n"
-"'IGV': {'name': 'VAT', 'code': 'S'},\n"
-"'IVAP': {'name': 'VAT', 'code': ''},\n"
-"'ISC': {'name': 'EXC', 'code': 'S'},\n"
-"'ICBPER': {'name': 'OTH', 'code': ''},\n"
-"'EXP': {'name': 'FRE', 'code': 'G'},\n"
-"'GRA': {'name': 'FRE', 'code': 'Z'},\n"
-"'EXO': {'name': 'VAT', 'code': 'E'},\n"
-"'INA': {'name': 'FRE', 'code': 'O'},\n"
-"'OTROS': {'name': 'OTH', 'code': 'S'},\n"
-"\n"
-"We added on this module the 3 concepts in taxes (necessary for the EDI\n"
-"signature)\n"
-"\n"
-"EDI Peruvian Code: used to select the type of tax from the SUNAT\n"
-"EDI UNECE code: used to select the type of tax based on the United Nations\n"
-"Economic Commission\n"
-"EDI Affect. Reason: type of affectation to the IGV based on the Catalog 07\n"
-"\n"
-"Products:\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"Code for products to be used in the EDI are availables here, in order to decide\n"
-"which tax use due to which code following this reference and python code:\n"
-"\n"
-"https://docs.google.com/spreadsheets/d/1f1fxV8uGhA-Qz9-R1L1-dJirZ8xi3Wfg/edit#gid=662652969\n"
-"\n"
-"**Nota:**\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"**RELACIÓN ENTRE EL PCGE Y LA LEGISLACIÓN TRIBUTARIA:**\n"
-"\n"
-"Este PCGE ha sido preparado como una herramienta de carácter contable, para acumular información que\n"
-"requiere ser expuesta en el cuerpo de los estados financieros o en las notas a dichos estados. Esa acumulación se\n"
-"efectúa en los libros o registros contables, cuya denominación y naturaleza depende de las actividades que se\n"
-"efectúen, y que permiten acciones de verificación, control y seguimiento. Las NIIF completas y la NIIF PYMES no\n"
-"contienen prescripciones sobre teneduría de libros, y consecuentemente, sobre los libros y otros registros\n"
-"de naturaleza contable. Por otro lado, si bien es cierto la contabilidad es también un insumo, dentro de otros, para\n"
-"labores de cumplimiento tributario, este PCGE no ha sido elaborado para satisfacer prescripciones tributarias ni su\n"
-"verificación. No obstante ello, donde no hubo oposición entre la contabilidad financiera prescrita por las NIIF y\n"
-"la legislación tributaria, este PCGE ha incluido subcuentas, divisionarias y sub divisionarias, para\n"
-"distinguir componentes con validez tributaria, dentro del conjunto de componentes que corresponden a una\n"
-"perspectiva contable íntegramente. Por lo tanto, este PCGE no debe ser considerado en ningún aspecto\n"
-"como una guía con propósitos distintos del contable.\n"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_B
msgid "Mining"
-msgstr "Rudarstvo"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__minutes
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
@@ -20597,29 +14375,25 @@ msgid "Miss"
msgstr "Gospođica"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:241
#, python-format
msgid "Missing SMTP Server"
msgstr "Nedostaje SMTP Server"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:3028
#, python-format
-msgid "Missing required value for the field '%s'"
-msgstr "Nedostaje obavezna vrijednost za polje '%s'."
+msgid "Missing document(s)"
+msgstr "Nedostajući dokument(i)"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:5505
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s' (%s)"
msgstr "Nedostaje zahtjevana vrijednost za polje '%s' (%s)"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:403
#, python-format
msgid "Missing view architecture."
msgstr "Nedostaje arhitektura pogleda."
@@ -20630,14 +14404,11 @@ msgid "Mister"
msgstr "Gospodin"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__mobile
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_mobile
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
-#, python-format
msgid "Mobile"
msgstr "Mobitel"
@@ -20647,61 +14418,50 @@ msgid "Mobile:"
msgstr "Mobilni:"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__model_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__model
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__model
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__model
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__model
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__model
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_search
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:504
#, python-format
msgid "Model %s does not exist"
-msgstr "Model %s ne postoji."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:668
#, python-format
msgid "Model %s does not exist!"
msgstr "Ne postoji Model %s!"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:194
#, python-format
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed."
-msgstr "Model '%s' sadrži podatke modula i ne može se ukloniti."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
msgid "Model Access"
-msgstr "Pristup modelu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
msgid "Model Constraint"
-msgstr "Ograničenje modela"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
@@ -20715,9 +14475,11 @@ msgstr "Ograničenja modela"
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__model_data_id
msgid "Model Data"
-msgstr "Podaci modela"
+msgstr "Podatci modela"
#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__crud_model_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__crud_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
@@ -20726,11 +14488,14 @@ msgid "Model Description"
msgstr "Opis modela"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__model
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Model Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__model
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__model
msgid "Model Name"
msgstr "Naziv modela"
@@ -20753,9 +14518,8 @@ msgid "Model name of the object to open in the view window"
msgstr "Ime Modela objekta za otvaranje u prozoru pogleda"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:830
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:1052
#, python-format
msgid "Model not found: %(model)s"
msgstr "Model nije pronađen: %(model)s"
@@ -20769,17 +14533,12 @@ msgstr "Model na kojem se izvršava serverska akcija."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__model_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_updated
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
-msgid "Modified Architecture"
-msgstr "Izmijenjena arhitektura"
-
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__module_id
@@ -20789,22 +14548,13 @@ msgstr "Izmijenjena arhitektura"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__module
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__module_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__module_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__module
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_constraint_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Module %r not loaded or inexistent (try to inherit %r), or templates of "
-"addon being loaded %r are misordered (template %r)"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_category_tree
@@ -20814,7 +14564,7 @@ msgstr "Kategorija modula"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
msgid "Module Info"
-msgstr "Informacije o modulu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__shortdesc
@@ -20825,12 +14575,12 @@ msgstr "Ime Modula"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_report_base_report_irmodulereference
msgid "Module Reference Report (base)"
-msgstr "Izvještaj o referenci modula (base)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_uninstall
msgid "Module Uninstall"
-msgstr "Deinstalacija modula"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
@@ -20840,12 +14590,12 @@ msgstr "Nadogradnja modula"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
msgid "Module Update Result"
-msgstr "Rezultat nadogradnje modula"
+msgstr "Rezultati nadogradnje modula"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
msgid "Module Upgrade Install"
-msgstr "Izvrši nadogradnju modula"
+msgstr "Instalacija Nadogradnje Modula"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
@@ -20855,16 +14605,22 @@ msgstr "Ovisnost modula"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_exclusion
msgid "Module exclusion"
-msgstr "Isključeni modul"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/convert.py:0
+#: code:addons/convert.py:833
#, python-format
msgid ""
"Module loading %s failed: file %s could not be processed:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Učitavanje modula %s je neuspješno: datoteka %s nije mogla biti obrađena:\n"
+" %s"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_translation__module
+msgid "Module this term belongs to"
+msgstr "Modul kojem ovaj termin pripada"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__module_ids
@@ -20872,8 +14628,7 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:404
#, python-format
msgid "Modules \"%s\" and \"%s\" are incompatible."
msgstr "Moduli \"%s\" i \"%s\" nisu kompatibilni."
@@ -20881,15 +14636,15 @@ msgstr "Moduli \"%s\" i \"%s\" nisu kompatibilni."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mc
msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__1
+#: selection:res.lang,week_start:0
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
@@ -20898,38 +14653,17 @@ msgstr "Ponedjeljak"
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mn
-msgid "Mongolia - Accounting"
-msgstr "Mongolia - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mn_reports
-msgid "Mongolia - Accounting Reports"
-msgstr "Mongolia - Accounting Izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_mrp
-msgid "Monitor MRP using project"
-msgstr "Pratite MRP koristeći projekat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_purchase
-msgid "Monitor purchase in project"
-msgstr "Pratite nabavku u projektu"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.me
msgid "Montenegro"
msgstr "Crna Gora"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__months
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Months"
msgstr "Mjeseci"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__montserrat
#: model:res.country,name:base.ms
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserat"
@@ -20939,46 +14673,26 @@ msgstr "Montserat"
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma
-msgid "Morocco - Accounting"
-msgstr "Morocco - Accounting"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mz
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mz
-msgid "Mozambique - Accounting"
-msgstr "Mozambique - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mz_reports
-msgid "Mozambique - Accounting Reports"
-msgstr "Mozambique - Accounting Izvještaji"
-
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
msgid "Mr."
msgstr "Gdin."
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair
-msgid "Mrp Repairs"
-msgstr "Mrp popravci"
-
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Mrs."
msgstr "Gđa."
#. module: base
-#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
+#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
msgid "Multi Companies"
-msgstr "Mutltinacionalna preduzeća"
+msgstr "Višekompnijske kompanije"
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
@@ -20991,14 +14705,8 @@ msgid "Multi Language Chart of Accounts"
msgstr "Višejezični kontni planovi"
#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid ""
-"My Company (San Francisco) undertakes to do its best to supply performant "
-"services in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none"
-" of its obligations can be considered as being an obligation to achieve "
-"results. My Company (San Francisco) cannot under any circumstances, be "
-"required by the client to appear as a third party in the context of any "
-"claim for damages filed against the client by an end consumer."
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
+msgid "My Contacts"
msgstr ""
#. module: base
@@ -21018,75 +14726,47 @@ msgstr "Mijanmar"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_N
-msgid "N - ADMINISTRATIVE AND SUPPORT SERVICE ACTIVITIES"
-msgstr "N - ADMINISTRATIVNE I POMOĆNE USLUŽNE DJELATNOSTI"
+msgid "N ADMINISTRATIVE AND SUPPORT SERVICE ACTIVITIES"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_payment_nacha
-msgid "NACHA Payments"
-msgstr "NACHA plaćanja"
-
-#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.co model:res.country,vat_label:base.gt
+#: model:res.country,vat_label:base.gt
msgid "NIT"
-msgstr "NIT"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.id
-msgid "NPWP"
-msgstr "NPWP"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__cron_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__full_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__bank_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__name
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_tree
-#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Name or id %(name_or_id)r in %(use)s must be present in view but is missing."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
-msgid "Name your key"
-msgstr "Nazovite ključ"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Name:"
@@ -21097,13 +14777,6 @@ msgstr "Naziv:"
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Narrow"
-msgstr "Uzak"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nr
msgid "Nauru"
@@ -21112,7 +14785,7 @@ msgstr "Nauru"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
@@ -21122,70 +14795,38 @@ msgstr "Nizozemska"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
msgid "Netherlands - Accounting"
-msgstr "Nizozemska - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_reports
msgid "Netherlands - Accounting Reports"
-msgstr "Nizozemska - Računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_reports_sbr
-msgid "Netherlands - SBR"
-msgstr "Netherlands - SBR"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_reports_sbr_icp
-msgid "Netherlands - SBR ICP"
-msgstr "Netherlands - SBR ICP"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_reports_sbr_ob_nummer
-msgid "Netherlands - SBR OB Nummer"
-msgstr "Netherlands - SBR OB Nummer"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_reports_sbr_status_info
-msgid "Netherlands - SBR Status information service"
-msgstr "Netherlands - SBR Status Informacija service"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_intrastat
msgid "Netherlands Intrastat Declaration"
-msgstr "Netherlands Intrastat Declaration"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
-msgid "New API Key"
-msgstr "novi API ključ"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nc
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nova Kaledonija"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/wizard/base_export_language.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_export_language.py:19
#, python-format
msgid "New Language (Empty translation template)"
msgstr "Novi jezik (Prazan šablon prevoda)"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__new_password
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__new_passwd
msgid "New Password"
msgstr "Nova šifra"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__confirm_password
-msgid "New Password (Confirmation)"
-msgstr "Nova lozinka (Potvrda)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__target__new
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__new
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__target__new
+#: selection:ir.actions.act_url,target:0
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+#: selection:ir.actions.client,target:0
msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor"
@@ -21197,17 +14838,12 @@ msgstr "Novi zeland"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nz
msgid "New Zealand - Accounting"
-msgstr "Novi Zeland - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mass_mailing
msgid "Newsletter Subscribe Button"
-msgstr "Dugme za pretplatu na newsletter"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mass_mailing_sms
-msgid "Newsletter Subscribe SMS Template"
-msgstr "SMS predložak za pretplatu na newsletter"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__nextcall
@@ -21235,6 +14871,8 @@ msgid ""
"Next number that will be used. This number can be incremented frequently so "
"the displayed value might already be obsolete"
msgstr ""
+"Sljedeći broj koji će se koristiti. Ovaj broj može biti često povećan tako "
+"da prikazana vrijednos je možda već zastarjela"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__nextcall
@@ -21249,23 +14887,6 @@ msgstr "Nikaragva"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
msgid "Nice work! Your configuration is done."
-msgstr "Odličan posao! Vaša konfiguracija je završena."
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_16
-msgid ""
-"Nicole is author of several books , including Amazon best seller\n"
-" \"How Azure and Odoo will change the business world!\"."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_16
-msgid ""
-"Nicole works in IT sector since 20 years . She\n"
-" develops software to help develop websites. She sold her\n"
-" first company at 30 years old and manage to grow Azure Interior\n"
-" from 1 to 55 employees mostly by reselling services on\n"
-" Odoo."
msgstr ""
#. module: base
@@ -21284,48 +14905,45 @@ msgid "Niue"
msgstr "Niu"
#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country
-msgid "No Country Found!"
-msgstr "Nije pronađena nijedna država!"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_settings_view_form
+msgid "No Record Found"
+msgstr "Nisu pronađeni zapisi"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/models.py:1425
#, python-format
msgid "No default view of type '%s' could be found !"
msgstr "Zadani pogled tipa '%s' nije bilo moguće pronaći !"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_sequence__implementation__no_gap
+#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "No gap"
msgstr "Bez razmaka"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid "No group currently allows this operation."
-msgstr "Nijedna grupa trenutno ne dozvoljava ovu operaciju."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/fields.py:0
+#: code:addons/fields.py:2372
#, python-format
msgid "No inverse field %r found for %r"
msgstr "Inverzno polje %r pronađeno za %r"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_update_translations.py:26
+#, python-format
+msgid "No language with code \"%s\" exists"
+msgstr "Jezik sa šifrom \"%s\" ne postoji/ nije definiran"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:369
#, python-format
msgid ""
"No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field "
"'%%(field)s'"
msgstr ""
+"Nije pronađen odgovarajući zapis za %(field_type)s '%(value)s' u polju "
+"'%%(field)s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:367
#, python-format
msgid ""
"No matching record found for %(field_type)s '%(value)s' in field "
@@ -21333,31 +14951,15 @@ msgid ""
"create one: %(error_message)s"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
-msgid "No module found!"
-msgstr "Nije pronađen nijedan modul!"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_ids
msgid "No of Views"
-msgstr "Broj posjeta"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"No response received. Check server address and port number.\n"
-" %s"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
-#, python-format
-msgid "No spaces allowed in view_mode: %r"
-msgstr "Razmaci nisu dozvoljeni u view_mode: %r"
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
+msgid "No website module found!"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__noupdate
@@ -21365,22 +14967,13 @@ msgid "Non Updatable"
msgstr "Nije nadogradivo"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Non-relational field %(field)r in path %(field_path)r in %(use)s)"
-msgstr "Ne-relacijsko polje %(field)r u putanji %(field_path)r u %(use)s)"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:471
#, python-format
msgid "Non-relational field %r in dependency %r"
msgstr "Ne ralacijsko polje %r u ovisnosti %r"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:428
#, python-format
msgid "Non-relational field name '%s' in related field '%s'"
msgstr "Ne ralacioni naziv pojla '%s' u relacionom polju '%s'"
@@ -21396,7 +14989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_encryption__none
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -21406,8 +14999,7 @@ msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolško ostrvo"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_bank.py:0
+#: code:addons/base/models/res_bank.py:69
#, python-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalan"
@@ -21417,11 +15009,6 @@ msgstr "Normalan"
msgid "North Korea"
msgstr "Sjeverna Koreja"
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.mk
-msgid "North Macedonia"
-msgstr "Sjeverna Makedonija"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mp
msgid "Northern Mariana Islands"
@@ -21435,60 +15022,41 @@ msgstr "Norveška"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no
msgid "Norway - Accounting"
-msgstr "Norveška - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no_reports
msgid "Norway - Accounting Reports"
-msgstr "Norveška - Računovodstvena izvješća"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no_saft
-msgid "Norwegian Standard Audit File for Tax"
-msgstr "Norwegian Standard Audit File for Porez"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__uninstalled
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__uninstalled
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__uninstalled
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+#: selection:ir.module.module.exclusion,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
msgid "Not Installed"
msgstr "Nije instaliran"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__base_onboarding_company_state__not_done
+#: selection:res.company,base_onboarding_company_state:0
msgid "Not done"
-msgstr "Nije gotovo"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1407
#, python-format
msgid "Not enough access rights on the external ID:"
-msgstr "Nedovoljna prava pristupa za vanjski ID:"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid "Note: this might be a multi-company issue."
-msgstr "Napomena : ovo bi mogao biti problem sa više tvrtki."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__comment
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__comment
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_notes
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
msgid "Notes"
msgstr "Zabilješke"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock_wishlist
-msgid "Notify the user when a product is back in stock"
-msgstr "Obavijesti korisnika kada se proizvod vrati na zalihu"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__module_nr
msgid "Number of Apps"
@@ -21504,16 +15072,6 @@ msgstr "Broj pokretanja"
msgid "Number of Companies"
msgstr "Broj kompanija"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__accesses_count
-msgid "Number of access rights that apply to the current user"
-msgstr "Broj prava pristupa koja se primjenjuju na trenutnog korisnika."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__groups_count
-msgid "Number of groups that apply to the current user"
-msgstr "Broj grupa koje se primjenjuju na trenutnog korisnika."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__added
msgid "Number of modules added"
@@ -21524,48 +15082,48 @@ msgstr "Broj dodanih modula"
msgid "Number of modules updated"
msgstr "Borj nadograđenih modula"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__rules_count
-msgid "Number of record rules that apply to the current user"
-msgstr "Broj pravila zapisa koja se primjenjuju na trenutnog korisnika."
-
-#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.pf
-msgid "N° Tahiti"
-msgstr "N° Tahiti"
-
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_O
-msgid "O - PUBLIC ADMINISTRATION AND DEFENCE; COMPULSORY SOCIAL SECURITY"
-msgstr "O - JAVNA UPRAVA I OBRANA; OBAVEZNO SOCIJALNO OSIGURANJE"
+msgid "O PUBLIC ADMINISTRATION AND DEFENCE;COMPULSORY SOCIAL SECURITY"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
msgid "OAuth2 Authentication"
msgstr "OAuth2 Autentifikacija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada_reports
-msgid "OHADA (révisé) - Accounting Reports"
-msgstr "OHADA (revidirano) - Računovodstveni izvještaji"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
msgid "OHADA - Accounting"
-msgstr "OHADA - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__model_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__model_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/model.py:0
+#: code:addons/model.py:148
#, python-format
msgid "Object %s doesn't exist"
msgstr "Objekat %s ne postoji"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__model
+msgid "Object Name"
+msgstr "Naziv objekta"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation
+msgid "Object Relation"
+msgstr "Relacija objekta"
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Object:"
@@ -21577,7 +15135,7 @@ msgid ""
"Odoo Blogs\n"
"----------\n"
"\n"
-"Write, Design, Promote and Engage with Odoo Blogs .\n"
+"Write, Design, Promote and Engage with Odoo Blogs .\n"
"\n"
"Express yourself with the Odoo enterprise grade blogging platform. Write\n"
"beautiful blog posts, engage with visitors, translate content and moderate\n"
@@ -21674,7 +15232,7 @@ msgid ""
"--------\n"
"\n"
"Boost sales productivity, improve win rates, grow revenue with the Odoo\n"
-"Open Source CRM .\n"
+"Open Source CRM .\n"
"\n"
"Manage your sales funnel with no effort. Attract leads, follow-up on phone\n"
"calls and meetings. Analyse the quality of your leads to make informed\n"
@@ -21727,7 +15285,7 @@ msgid ""
"Lead Automation and Marketing Campaigns\n"
"---------------------------------------\n"
"\n"
-"Drive performance by automating tasks with Odoo CRM .\n"
+"Drive performance by automating tasks with Odoo CRM .\n"
"\n"
"Use our marketing campaigns to automate lead acquisition, follow ups and\n"
"promotions. Define automated actions (e.g. ask a salesperson to call, send an\n"
@@ -21770,14 +15328,78 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__oeel-1
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_ocn_client
+msgid "Odoo Cloud Notification Client (OCN)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Odoo Enterprise Edition License v1.0"
msgstr "Odoo Enterprise Verzija Licence v1.0"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__to_buy
msgid "Odoo Enterprise Module"
-msgstr "Odoo Enterprise modul"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
+msgid ""
+"Odoo Enterprise Social Network\n"
+"------------------------------\n"
+"\n"
+"Connect with experts, follow what interests you, share documents and promote\n"
+"best practices with Odoo Enterprise Social Network . Get work done with\n"
+"effective collaboration across departments, geographies, documents and business\n"
+"applications. All of this while decreasing email overload.\n"
+"\n"
+"Connect with experts\n"
+"--------------------\n"
+"\n"
+"Next time you have a question for the marketing, sales, R&D or any other\n"
+"department, don't send an email blast-post the question to Odoo and get answers\n"
+"from the right persons.\n"
+"\n"
+"Follow what interests you\n"
+"-------------------------\n"
+"\n"
+"Want to get informed about new product features, hot deals, bottlenecks in\n"
+"projects or any other event? Just follow what interests you to get the\n"
+"information you need what you need; no more, no less.\n"
+"\n"
+"Get Things Done\n"
+"---------------\n"
+"\n"
+"You can process (not only read) the inbox and easily mark messages for future\n"
+"actions. Start feeling the pleasure of having an empty inbox every day; no more\n"
+"overload of information.\n"
+"\n"
+"Promote best practices\n"
+"----------------------\n"
+"\n"
+"Cut back on meetings and email chains by working together in groups of\n"
+"interests. Create a group to let people share files, discuss ideas, and vote to\n"
+"promote best practices.\n"
+"\n"
+"Improve Access to Information and Expertise\n"
+"-------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Break down information silos. Search across your existing systems to find the\n"
+"answers and expertise you need to complete projects quickly.\n"
+"\n"
+"Collaborate securely\n"
+"--------------------\n"
+"\n"
+"Set the right security policy; public, private or on invitation only --\n"
+"according to the information sensitivity.\n"
+"\n"
+"A Twitter-like Network For My Company\n"
+"---------------------------------------\n"
+"\n"
+"Make every employee feel more connected and engaged with twitter-like features\n"
+"for your own company. Follow people, share best practices, 'like' top ideas,\n"
+"etc.\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr
@@ -21785,7 +15407,7 @@ msgid ""
"Odoo Human Resources\n"
"--------------------\n"
"\n"
-"With Odoo Human Resources ,\n"
+"With Odoo Human Resources ,\n"
"manage the most important asset in your company: People\n"
"\n"
"Get all your HR operations managed easily: knowledge sharing, recruitments,\n"
@@ -21805,7 +15427,7 @@ msgid ""
"Streamline Your Recruitment Process\n"
"-----------------------------------\n"
"\n"
-"Index resumes, track applicants, search profiles with Odoo HR .\n"
+"Index resumes, track applicants, search profiles with Odoo HR .\n"
"\n"
"Post job offers and keep track of each application received. Follow applicants\n"
"in your recruitment process with the smart kanban view.\n"
@@ -21829,11 +15451,11 @@ msgid ""
"timesheets or check attendances for each employee. Get your analytic accounting\n"
"posted automatically based on time spent on your projects.\n"
"\n"
-"Time Off Management\n"
+"Leaves Management\n"
"-----------------\n"
"\n"
"Keep track of the vacation days accrued by each employee. Employees enter their\n"
-"requests (paid time off, sick time off, etc), for managers to approve and\n"
+"requests (paid leaves, sick leaves, etc), for managers to approve and\n"
"validate. It's all done in just a few clicks. The agenda of each employee is\n"
"updated accordingly.\n"
"\n"
@@ -21883,7 +15505,7 @@ msgid ""
"------------------------------------\n"
"\n"
"Manage Bill of Materials, plan manufacturing orders, track work orders with the\n"
-"Odoo Open Source MRP app.\n"
+"Odoo Open Source MRP app.\n"
"\n"
"Get all your assembly or manufacturing operations managed by Odoo. Schedule\n"
"manufacturing orders and work orders automatically. Review the proposed\n"
@@ -21950,7 +15572,7 @@ msgid ""
"-----------------\n"
"\n"
"Easily send mass mailing to your leads, opportunities or customers\n"
-"with Odoo Email Marketing . Track\n"
+"with Odoo Mass Mailing . Track\n"
"marketing campaigns performance to improve conversion rates. Design\n"
"professional emails and reuse templates in a few clicks.\n"
"\n"
@@ -21966,7 +15588,7 @@ msgid ""
"Organize Marketing Campaigns\n"
"----------------------------\n"
"\n"
-"Design, Send, Track by Campaigns with our Lead Automation app.\n"
+"Design, Send, Track by Campaigns with our Lead Automation app.\n"
"\n"
"Get real time statistics on campaigns performance to improve your conversion\n"
"rate. Track mails sent, received, opened and answered.\n"
@@ -21980,8 +15602,8 @@ msgid ""
"Get access to mass mailing features from every Odoo app to improve the way your\n"
"users communicate.\n"
"\n"
-"Send template of emails from Odoo CRM opportunities , select leads based\n"
-"on marketing segments, send job offers and automate\n"
+"Send template of emails from Odoo CRM opportunities , select leads based\n"
+"on marketing segments, send job offers and automate\n"
"answers to applicants, reuse email template in the lead automation marketing\n"
"campaigns.\n"
"\n"
@@ -22038,7 +15660,7 @@ msgid ""
"Integrate a contact form in your website easily. Forms submissions create leads\n"
"automatically in Odoo CRM. Leads can be used in marketing campaigns.\n"
"\n"
-"Manage your sales funnel with no\n"
+"Manage your sales funnel with no\n"
"effort. Attract leads, follow-up on phone calls and meetings. Analyse the\n"
"quality of your leads to make informed decisions and save time by integrating\n"
"emails directly into the application.\n"
@@ -22048,22 +15670,22 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_reports
msgid "Odoo Mexican Localization Reports"
-msgstr "Odoo Mexican Localization Izvještaji"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_xml_polizas
-msgid "Odoo Mexican XML Polizas Export"
-msgstr "Odoo Mexican XML Polizas Izvezi"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_customs
+msgid "Odoo Mexico Localization for Invoice with customs Number"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_landing
msgid "Odoo Mexico Localization for Stock/Landing"
-msgstr "Odoo Mexico Localization for Zalihe/Landing"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_mobile
msgid "Odoo Mobile Core module"
-msgstr "Odoo Mobile Core modul"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_note
@@ -22071,7 +15693,7 @@ msgid ""
"Odoo Notes\n"
"----------\n"
"\n"
-"Organize yourself with efficient todo lists and notes .\n"
+"Organize yourself with efficient todo lists and notes .\n"
"From personal tasks to collaborative meeting minutes, increase your user's\n"
"productivity by giving them the tools to prioritize their work, share their\n"
"ideas and collaborate on documents.\n"
@@ -22122,24 +15744,19 @@ msgid ""
"Collaborative Meeting Minutes\n"
"-----------------------------\n"
"\n"
-"### Real-time sharing and editing of notes\n"
+"### Real-time sharing and edition of notes\n"
"\n"
"The real time collaborative writings on notes makes it the perfect tool to collaborate on meeting minutes. Attendees will be able to contribute to the minutes, attach important documents or discuss on the related thread.\n"
"\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe_reports
-msgid "Odoo Peruvian Localization Reports"
-msgstr "Odoo Peruvian Localization Izvještaji"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
msgid ""
"Odoo Point of Sale\n"
"-----------------------------\n"
"\n"
-"Odoo's Point of Sale \n"
+"Odoo's Point of Sale \n"
"introduces a super clean interface with no installation required that runs\n"
"online and offline on modern hardwares.\n"
"\n"
@@ -22183,7 +15800,7 @@ msgid ""
"A super clean user interface\n"
"----------------------------\n"
"\n"
-"### Simple and beautiful\n"
+"### Simple and beautifull\n"
"\n"
"Say goodbye to ugly, outdated POS software and enjoy the Odoo web interface\n"
"designed for modern retailer.\n"
@@ -22196,7 +15813,7 @@ msgid ""
"### Blazing fast search\n"
"\n"
"Scan products, browse through hierarchical categories, or get quick information\n"
-"about products with the blasting fast filter across all your products.\n"
+"about products with the blasting fast filter accross all your products.\n"
"\n"
"Integrated Inventory Management\n"
"-------------------------------\n"
@@ -22248,9 +15865,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__opl-1
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Odoo Proprietary License v1.0"
-msgstr "Odoo vlasnička licenca v1.0"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_settings_dashboard
+msgid "Odoo Settings Dashboard"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase
@@ -22259,7 +15881,7 @@ msgid ""
"-----------------\n"
"\n"
"Automate requisition-to-pay, control invoicing with the Odoo\n"
-"Open Source Supply Chain .\n"
+"Open Source Supply Chain .\n"
"\n"
"Automate procurement propositions, launch request for quotations, track\n"
"purchase orders, manage vendors' information, control products reception and\n"
@@ -22320,14 +15942,19 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_diagram
+msgid "Odoo Web Diagram"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website
msgid ""
"Odoo Website Builder\n"
"--------------------\n"
"\n"
-"Get an awesome and free website ,\n"
-"easily customizable with the Odoo website builder .\n"
+"Get an awesome and free website ,\n"
+"easily customizable with the Odoo website builder .\n"
"\n"
"Create enterprise grade website with our super easy builder. Use finely\n"
"designed building blocks and edit everything inline.\n"
@@ -22352,7 +15979,7 @@ msgid ""
"with traditional WYSIWYG page editors.\n"
"\n"
"Whether it's for products descriptions, blogs or static pages, you don't need\n"
-"to be a professional designer to create clean contents. Just drag and drop and\n"
+"to be a professioanl designer to create clean contents. Just drag and drop and\n"
"customize predefined building blocks.\n"
"\n"
"Enterprise-Ready, out-of-the-box\n"
@@ -22390,6 +16017,11 @@ msgid ""
"and propagates translations automatically across pages, following what you edit\n"
"on the master page.\n"
"\n"
+"Benefit from professional translators to translate all your contents\n"
+"automatically with the [Gengo](http://gengo.com) integration. Update any part\n"
+"of your website and the translated versions are pushed automatically in a few\n"
+"hours.\n"
+"\n"
"Designer-Friendly Templates\n"
"---------------------------\n"
"\n"
@@ -22445,7 +16077,7 @@ msgid ""
"\n"
"### Optimize sales with an awesome online store.\n"
"\n"
-"Odoo is an Open Source eCommerce \n"
+"Odoo is an Open Source eCommerce \n"
"unlike anything you have ever seen before. Get an awesome catalog of products\n"
"and great product description pages.\n"
"\n"
@@ -22499,8 +16131,8 @@ msgid ""
"Fine Tune Your Catalog\n"
"----------------------\n"
"\n"
-"Get full control on how you display your products in the catalog page:\n"
-"promotional ribbons, related size of products, discounts, variants, grid/list\n"
+"Get a full control on how you display your products in the catalog page:\n"
+"promotional ribbons, related sized of products, discounts, variants, grid/list\n"
"view, etc.\n"
"\n"
"Edit any product inline to make your website evolve with your customer need.\n"
@@ -22519,7 +16151,7 @@ msgid ""
"Leverage Social Media\n"
"---------------------\n"
"\n"
-"Create new landing pages easily with the Odoo inline editing feature. Send\n"
+"Create new landing pages easily with the Odoo inline edition feature. Send\n"
"visitors of your different marketing campaigns to specific landing pages to\n"
"optimize conversions.\n"
"\n"
@@ -22598,44 +16230,15 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a customer."
-msgstr "Odoo vam pomaže da jednostavno pratite sve aktivnosti povezane s kupcem."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a vendor."
-msgstr "Odoo vam pomaže da lako pratite sve aktivnosti vezane za dobavljača."
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
-msgid "Odoo helps you track all activities related to your contacts."
-msgstr "Odoo vam pomaže u praćenju svih aktivnosti povezanih s vašim kontaktima."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Odoo is currently processing a scheduled action.\n"
-"Module operations are not possible at this time, please try again later or contact your system administrator."
msgstr ""
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Odoo is unable to merge the generated PDFs because of %(num_errors)s "
-"corrupted file(s)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
-#, python-format
-msgid "Odoo is unable to merge the generated PDFs."
-msgstr "Odoo ne može spojiti generisane PDF-ove."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__padding
msgid ""
@@ -22646,22 +16249,28 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_bot
msgid "OdooBot"
-msgstr "OdooBot"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat_mail_bot
msgid "OdooBot for livechat"
-msgstr "OdooBot for livechat"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
msgid "Office Supplies"
msgstr "Kancelarijski materijal"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_ogone
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone
+msgid "Ogone Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
msgid "Ok"
-msgstr "Uredu"
+msgstr "U redu"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
@@ -22685,30 +16294,7 @@ msgid "On delete property for many2one fields"
msgstr "Pri brisanju svojstva za many2one polja"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_picking
-msgid "On site Payment & Picking"
-msgstr "Plaćanje i preuzimanje na licu mjesta"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
-msgid "Onboarding Tips"
-msgstr "Savjeti za uvođenje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_onboarding
-msgid "Onboarding toolbox"
-msgstr "Alat za uvođenje u posao"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock_margin
-msgid ""
-"Once the delivery is validated, update the cost on the SO to have an exact "
-"margin computation."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:3028
#, python-format
msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
@@ -22716,17 +16302,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/models.py:3363
#, python-format
msgid ""
-"One or more of the selected modules have already been uninstalled, if you "
-"believe this to be an error, you may try again later or contact support."
+"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
+"(Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:407
#, python-format
msgid ""
"One2Many fields cannot be synchronized as part of `commercial_fields` or "
@@ -22734,65 +16318,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_online_appointment
-msgid "Online Appointment"
-msgstr "Online sastanak"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_online_synchronization
-msgid "Online Bank Statement Synchronization"
-msgstr "Online Bank Statement Synchronization"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth_sale
-msgid "Online Event Booth Sale"
-msgstr "Internetska rasprodaja štandova za događaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_booth
-msgid "Online Event Booths"
-msgstr "Kabine za mrežne događaje"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr
+msgid "Online Employee Details"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
msgid "Online Event Ticketing"
-msgstr "Online ulaznice za događaje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment
msgid "Online Jobs"
-msgstr "Online poslovi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership
msgid "Online Members Directory"
-msgstr "Mrežni direktorij članova"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form_project
msgid "Online Task Submission"
-msgstr "Slanje mrežnih zadataka"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_config.py:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_form
+msgid "Online Ticket Submission"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/res_config.py:611
#, python-format
msgid "Only administrators can change the settings"
-msgstr "Samo administrator može promijeniti postavke"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:69
#, python-format
msgid "Only administrators can execute this action."
-msgstr "Samo administratori mogu izvršiti ovu akciju."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/fields.py:0
+#: code:addons/fields.py:1764
#, python-format
msgid "Only admins can upload SVG files."
-msgstr "Samo administratori mogu učitavati SVG datoteke."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__mode
@@ -22809,50 +16380,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Only internal users can create API keys"
-msgstr "Samo interni korisnici mogu kreirati API ključeve."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_rate_unique_name_per_day
+#: sql_constraint:res.currency.rate:0
msgid "Only one currency rate per day allowed!"
msgstr "Samo jedna kursna lista po danu je dozvoljena!"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_decimal_precision_name_uniq
-msgid "Only one value can be defined for each given usage!"
-msgstr "Samo jedna vrijednost može biti definirana za svaku upotrebu"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:293
#, python-format
msgid ""
-"Only the portal users can delete their accounts. The user(s) %s can not be "
-"deleted."
+"Only the destination contact may be linked to existing Journal Items. Please"
+" ask the Administrator if you need to merge several contacts linked to "
+"existing Journal Items."
msgstr ""
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1228
+#, python-format
+msgid ""
+"Only users with the following access level are currently allowed to do that"
+msgstr ""
+"Samo korisnicima sa sljedećim nivoima pristupa je trenutno omogućeno da to "
+"učine"
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
msgid "Oops, no!"
-msgstr "Oops, ne!"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__speedscope_url
-msgid "Open"
-msgstr "Otvori"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
msgid "Open Apps"
-msgstr "Otvori aplikacije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__open_sans
-msgid "Open Sans"
-msgstr "Open Sans"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
@@ -22870,25 +16428,13 @@ msgstr "Otvori prozor"
msgid "Open a Window"
msgstr "Otvori prozor"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "Operation:"
-msgstr "Operacija"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
msgid "Opportunity to Quotation"
msgstr "Prilika na predračun"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_renting_crm
-msgid "Opportunity to Rental"
-msgstr "Prilika za najam"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_partner_merge_automatic_wizard__state__option
+#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
msgid "Option"
msgstr "Opcija"
@@ -22896,7 +16442,7 @@ msgstr "Opcija"
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__domain
msgid ""
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalno domensko filtriranje ciljnih podataka, kao Python izraz"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_url__help
@@ -22911,6 +16457,16 @@ msgid ""
"Optional help text for the users with a description of the target view, such"
" as its usage and purpose."
msgstr ""
+"Opcionalni tekst pomoći za korisnike sa opisom ciljnog pogleda, kao što je "
+"njegova upotreba i svrha."
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__src_model
+msgid ""
+"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
+msgstr ""
+"Opcionalni naziv modela objekata na kojem bi ova akcija trebala biti "
+"vidljiva"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__res_model
@@ -22922,13 +16478,6 @@ msgstr "Opcionalni model, najčešće korišćen za potrebne akcije (needactions
msgid "Optional password for SMTP authentication"
msgstr "Opcionalna šifra za SMTP prijavu"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Optional timezone name"
-msgstr "Opcionalni naziv vremenske zone"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_user
msgid "Optional username for SMTP authentication"
@@ -22939,11 +16488,6 @@ msgstr "Opcionalno korisničko ime za SMTP prijavu"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__order
-msgid "Order"
-msgstr "Narudžba"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track
msgid ""
@@ -23054,7 +16598,7 @@ msgid ""
"\n"
"### Optimize: from Ads to Conversions\n"
"\n"
-"Create new landing pages easily with the Odoo inline editing feature. Send visitors of your different marketing campaigns to event landing pages to optimize conversions.\n"
+"Create new landing pages easily with the Odoo inline edition feature. Send visitors of your different marketing campaigns to event landing pages to optimize conversions.\n"
"\n"
"And Much More...\n"
"----------------\n"
@@ -23109,13 +16653,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project
-msgid "Organize and plan your projects"
-msgstr "Organizujte i planirajte svoje projekte"
+msgid "Organize and schedule your projects "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
msgid "Organize your work with memos"
-msgstr "Organizujte svoj rad sa bilješkama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__orientation
@@ -23128,43 +16672,36 @@ msgid "Original View"
msgstr "Izvorni prikaz"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:393
#, python-format
msgid "Original currency"
-msgstr "Originalna valuta"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__oswald
-msgid "Oswald"
-msgstr "Oswald"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:995
+#: code:addons/base/models/res_users.py:1178
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
#, python-format
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__other
-msgid "Other Address"
-msgstr "Ostale adrese"
-
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_extra
msgid "Other Extra Rights"
msgstr "Druga ekstra prava"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__other_osi_approved_licence
-msgid "Other OSI Approved License"
-msgstr "Druga licenca odobrena od strane OSI"
+#: selection:ir.module.module,license:0
+msgid "Other OSI Approved Licence"
+msgstr "Druga OSI odobrena licenca"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__other_proprietary
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
+msgid "Other Partners"
+msgstr "Ostali partneri"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other Proprietary"
msgstr "Ostale Vlasničke"
@@ -23173,6 +16710,11 @@ msgstr "Ostale Vlasničke"
msgid "Other Services"
msgstr "Ostali servisi"
+#. module: base
+#: selection:res.partner,type:0
+msgid "Other address"
+msgstr "Druga adresa"
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
msgid ""
@@ -23187,28 +16729,6 @@ msgid ""
" self.env, etc."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid ""
-"Our experts invent, imagine and develop solutions which meet\n"
-" your business requirements. They build a new technical\n"
-" environment for your company, but they always take the already\n"
-" installed IT software into account. That is why Idealis\n"
-" Consulting delivers excellence in HR and SC Management."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid ""
-"Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
-"timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
-"non-payment by the due date, My Company (San Francisco) reserves the right "
-"to request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining "
-"due. My Company (San Francisco) will be authorized to suspend any provision "
-"of services without prior warning in the event of late payment."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_mail_server_search
msgid "Outgoing Mail Server"
@@ -23223,27 +16743,16 @@ msgstr "Odlazni E-mail server"
msgid "Outgoing Mail Servers"
msgstr "Odlazni mail serveri"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_microsoft_calendar
-msgid "Outlook Calendar"
-msgstr "Outlook Kalendar"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_microsoft_outlook
-msgid "Outlook support for incoming / outgoing mail servers"
-msgstr "Outlook support for incoming / outgoing mail servers"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__dpi
msgid "Output DPI"
msgstr "Izlazni DPI"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:2132
#, python-format
msgid "Output name %r is used twice."
-msgstr "Output name %r is used twice."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__overwrite
@@ -23258,27 +16767,16 @@ msgstr "Vlasnik"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_P
-msgid "P - EDUCATION"
-msgstr "P - OBRAZOVANJE"
+msgid "P EDUCATION"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe
-msgid "PCGE Simplified"
-msgstr "PCGE pojednostavljeno"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-pdf
+#: selection:ir.actions.report,report_type:0
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_workorder_plm
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_plm
-msgid "PLM for workorder"
-msgstr "PLM za radni nalog"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__po
+#: selection:base.language.export,format:0
msgid "PO File"
msgstr "PO datoteka"
@@ -23293,51 +16791,9 @@ msgid "POEdit"
msgstr "POEdit"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_adyen
-msgid "POS Adyen"
-msgstr "POS Adyen"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_hr_mobile
-msgid "POS Barcode in Mobile"
-msgstr "POS barkod u mobitelu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_hr_mobile
-msgid "POS Barcode scan in Mobile"
-msgstr "Skeniranje barkoda na POS-u na mobilnom uređaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_iot_six
-msgid "POS IoT Six"
-msgstr "POS IoT Six"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant_adyen
-msgid "POS Restaurant Adyen"
-msgstr "POS Restoran Adyen"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant_stripe
-msgid "POS Restaurant Stripe"
-msgstr "POS Restoran Stripe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_six
-msgid "POS Six"
-msgstr "POS Six"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_stripe
-msgid "POS Stripe"
-msgstr "POS Stripe"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Page direct ancestor must be notebook"
-msgstr "Direktni nadređeni element stranice mora biti 'notebook'."
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
+msgid "Pad on tasks"
+msgstr "Blok (pad) na zadatcima"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__page_height
@@ -23354,16 +16810,6 @@ msgstr "Širina stranice (mm)"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pk
-msgid "Pakistan - Accounting"
-msgstr "Pakistan - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pk_reports
-msgid "Pakistan - Accounting Reports"
-msgstr "Pakistan - Računovodstveni izvještaji"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pw
msgid "Palau"
@@ -23377,7 +16823,7 @@ msgstr "Panama"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
msgid "Panama - Accounting"
-msgstr "Panama - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__paperformat_id
@@ -23388,12 +16834,12 @@ msgstr "Format papira"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_report_paperformat
msgid "Paper Format Config"
-msgstr "Konfiguracija formata papira"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.paper_format_action
msgid "Paper Format General Configuration"
-msgstr "Generalne postavke formata papira"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__paperformat_id
@@ -23465,7 +16911,7 @@ msgstr "Nadređeni meni"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__parent_path
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__parent_path
msgid "Parent Path"
-msgstr "Putanja nadređenih"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__parent_name
@@ -23473,11 +16919,6 @@ msgstr "Putanja nadređenih"
msgid "Parent name"
msgstr "Naziv roditelja"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_barcodes_gs1_nomenclature
-msgid "Parse barcodes according to the GS1-128 specifications"
-msgstr "Parsirajte barkodove prema GS1-128 specifikacijama"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
@@ -23487,7 +16928,12 @@ msgstr "Partner"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_partner_autocomplete
msgid "Partner Autocomplete"
-msgstr "Automatsko popunjavanje partnera"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_partner_autocomplete_address_extended
+msgid "Partner Autocomplete extends Address autocomplete"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
@@ -23497,7 +16943,7 @@ msgstr "Oznake partnera"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
msgid "Partner Title"
-msgstr "Naslov partnera"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_title_form
@@ -23505,37 +16951,21 @@ msgstr "Naslov partnera"
msgid "Partner Titles"
msgstr "Titule partnera"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__active_partner
-msgid "Partner is Active"
-msgstr "Partner je aktivan"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner
msgid "Partner module for website"
-msgstr "Partnerski modul za web stranicu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__same_company_registry_partner_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__same_company_registry_partner_id
-msgid "Partner with same Company Registry"
-msgstr "Partner sa istim registrom kompanije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__same_vat_partner_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__same_vat_partner_id
-msgid "Partner with same Tax ID"
-msgstr "Partner sa istim poreznim brojem"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__partner_id
msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Podaci vezani za partnera na korisniku"
+msgstr "Podatci vezani za partnera na korisniku"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
msgid "Partners"
msgstr "Partneri"
@@ -23545,44 +16975,26 @@ msgid "Partners Geolocation"
msgstr "Geolokacija partnera"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:802
#, python-format
-msgid "Partners: %(category)s"
-msgstr "Partneri: %(category)s"
+msgid "Partners: "
+msgstr "Partneri: "
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_pass
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__password
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__password
msgid "Password"
msgstr "Šifra"
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_users_identitycheck
-msgid "Password Check Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za provjeru lozinke"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.identity_check_wizard
-msgid "Password Confirmation"
-msgstr "Potvrda lozinke"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
-msgid "Password Management"
-msgstr "Upravljanje lozinkama"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_password_policy
msgid "Password Policy"
-msgstr "Password Policy"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_password_policy_portal
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_password_policy_signup
msgid "Password Policy support for Signup"
-msgstr "Password Policy support for Signup"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__path
@@ -23590,193 +17002,99 @@ msgid "Path"
msgstr "Putanja"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__path
-msgid "Path (or glob pattern)"
-msgstr "Putanja (ili glob uzorak)"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:224
#, python-format
msgid "Pattern to format"
-msgstr "Uzorak za formatiranje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_account_sepa_09
-msgid "Pay your employees with SEPA payment in new pain.001.001.09 format."
-msgstr "Platite svoje zaposlene SEPA plaćanjem u novom formatu pain.001.001.09."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_account_sepa
-msgid "Pay your employees with SEPA payment."
-msgstr "Platite zaposlenike sa SEPA plaćanjem."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_payment
-msgid "Payment"
-msgstr "Plaćanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
msgid "Payment - Account"
-msgstr "Plaćanje - Konto"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment_invoice_online_payment_patch
-msgid "Payment - Account / Invoice Online Payment Patch"
-msgstr "Plaćanje - Konto / Faktura Online Plaćanje Patch"
+msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_payment_acquirer
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment
-msgid "Payment Engine"
-msgstr "Mehanizam za plaćanje"
+msgid "Payment Acquirer"
+msgstr "Sticaoc plaćanja"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_followup
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment
+msgid "Payment Acquirer Base Module"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_adyen
+msgid "Payment Acquirer: Adyen Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_authorize
+msgid "Payment Acquirer: Authorize.net Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_buckaroo
+msgid "Payment Acquirer: Buckaroo Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_ogone
+msgid "Payment Acquirer: Ogone Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_paypal
+msgid "Payment Acquirer: Paypal Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_payumoney
+msgid "Payment Acquirer: PayuMoney Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_stripe
+msgid "Payment Acquirer: Stripe Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_transfer
+msgid "Payment Acquirer: Transfer Implementation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reports_followup
msgid "Payment Follow-up Management"
msgstr "Upravljanje praćenja naplate"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_adyen
-msgid "Payment Provider: Adyen"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Adyen"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_alipay
-msgid "Payment Provider: Alipay"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Alipay"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_aps
-msgid "Payment Provider: Amazon Payment Services"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Amazon Payment Services"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_asiapay
-msgid "Payment Provider: AsiaPay"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: AsiaPay"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_authorize
-msgid "Payment Provider: Authorize.Net"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Authorize.Net"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_buckaroo
-msgid "Payment Provider: Buckaroo"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Buckaroo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_custom
-msgid "Payment Provider: Custom Payment Modes"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Prilagođeni načini plaćanja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_demo
-msgid "Payment Provider: Demo"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Demo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_flutterwave
-msgid "Payment Provider: Flutterwave"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Flutterwave"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_mercado_pago
-msgid "Payment Provider: Mercado Pago"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Mercado Pago"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_mollie
-msgid "Payment Provider: Mollie"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Mollie"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_ogone
-msgid "Payment Provider: Ogone"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Ogone"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_payulatam
-msgid "Payment Provider: PayU Latam"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: PayU Latam"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_payumoney
-msgid "Payment Provider: PayUmoney"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: PayUmoney"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_paypal
-msgid "Payment Provider: Paypal"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Paypal"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_razorpay
-msgid "Payment Provider: Razorpay"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Razorpay"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_sepa_direct_debit
-msgid "Payment Provider: Sepa Direct Debit"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Sepa Direct Debit"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_stripe
-msgid "Payment Provider: Stripe"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Stripe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_sips
-msgid "Payment Provider: Worldline SIPS"
-msgstr "Pružatelj usluga plaćanja: Worldline SIPS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_payment_providers
-msgid "Payment Providers"
-msgstr "Pružatelj usluge naplate"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment
msgid "Payment integration with website"
-msgstr "Integracija plaćanja sa web stranicom"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_payroll
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_paypal
+msgid "Paypal Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_payroll
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll
msgid "Payroll"
msgstr "Obračun plata"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_attendance
-msgid "Payroll - Attendance"
-msgstr "Payroll - Attendance"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_fleet
-msgid "Payroll - Fleet"
-msgstr "Payroll - Fleet"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_planning
-msgid "Payroll - Planning"
-msgstr "Payroll - Planning"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account
msgid "Payroll Accounting"
msgstr "Računovodstvo plata"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_payroll_localization
-msgid "Payroll Localization"
-msgstr "Payroll Localization"
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid "Personnel Administration"
-msgstr "Administracija osoblja"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_payumoney
+msgid "PayuMoney Payment Acquirer"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pe
@@ -23786,17 +17104,7 @@ msgstr "Peru"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
msgid "Peru - Accounting"
-msgstr "Peru - računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe_edi_stock
-msgid "Peruvian - Electronic Delivery Note"
-msgstr "Peruvian - Electronic Delivery Napomena"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe_edi_stock_20
-msgid "Peruvian - Electronic Delivery Note 2.0"
-msgstr "Peruvian - Electronic Delivery Napomena 2.0"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ph
@@ -23804,26 +17112,18 @@ msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ph
-msgid "Philippines - Accounting"
-msgstr "Philippines - Accounting"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__phone
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__phone
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
-#, python-format
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_phone_validation
msgid "Phone Numbers Validation"
-msgstr "Validacija brojeva telefona"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
@@ -23833,63 +17133,21 @@ msgstr "Telefon:"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pn
msgid "Pitcairn Islands"
-msgstr "Ostrva Pitcairn"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__pivot
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__pivot
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Pivot"
msgstr "Pivot"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_forecast
-msgid "Plan your resources on project tasks"
-msgstr "Planirajte svoje resurse na projektnim zadacima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_planning
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_planning
-msgid "Planning"
-msgstr "Planiranje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_planning_hr_skills
-msgid "Planning - Skills"
-msgstr "Planiranje - Vještine"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_planning_contract
-msgid "Planning Contract"
-msgstr "Ugovor o planiranju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_planning_hr_skills
-msgid "Planning Skills"
-msgstr "Vještine planiranja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_planning_holidays
-msgid "Planning Time Off"
-msgstr "Planiranje slobodnog vremena"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_planning_contract
-msgid "Planning integration with contracts"
-msgstr "Integracija planiranja sa ugovorima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_planning_holidays
-msgid "Planning integration with holidays"
-msgstr "Planiranje integracije s praznicima"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
-msgstr "Računovodstveni izveštaji za Poljsku\n==================================="
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:165
#, python-format
msgid ""
"Please configure an email on the current user to simulate sending an email "
@@ -23904,77 +17162,60 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1231
+#, python-format
+msgid ""
+"Please contact your system administrator if you think this is an error."
+msgstr ""
+"Molimo da kontaktirate svog administratora sistema ako smatrate da je ovo "
+"greška."
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:242
#, python-format
msgid ""
"Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
"explicitly."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_form
-msgid ""
-"Please note that modifications will be applied for all users of the "
-"specified group"
-msgstr ""
+"Molimo Vas da definišete makar jedan SMTP server, ili obezbjedite parametre "
+"SMTP-a eksplicitno."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Please set the Model to Create before choosing values"
-msgstr "Molimo postavite Model za kreiranje prije odabira vrijednosti."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:505
+#, python-format
+msgid "Please specify a valid model for the object relation"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/res_users.py:333
#, python-format
msgid ""
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
"change your own password."
msgstr ""
+"Koristite čarobnjaka za promjenu lozinke (u korisničim postavkama ili "
+"korisničkom meniju)."
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_hr_restaurant
-msgid "PoS HR Restaurant"
-msgstr "PoS HR Restoran"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_point_of_sale
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_point_of_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS Kasa"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_loyalty
-msgid "Point of Sale - Coupons & Loyalty"
-msgstr "Prodajno mjesto - Kuponi i lojalnost"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_daily_sales_reports
-msgid "Point of Sale Daily Sales Reports"
-msgstr "Dnevni izvještaji o prodaji na prodajnom mjestu"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount
msgid "Point of Sale Discounts"
-msgstr "POS popusti"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale_stock_renting
-msgid "Point of Sale Rental Stock"
-msgstr "Zalihe za iznajmljivanje na prodajnom mjestu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_settle_due
-msgid "Point of Sale Settle Due"
-msgstr "Namireno mjesto na prodajnom mjestu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_enterprise
-msgid "Point of Sale enterprise"
-msgstr "Prodajno mjesto Enterprise"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_reprint
+msgid "Point of Sale Receipt Reprinting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pl
@@ -23984,48 +17225,18 @@ msgstr "Poljska"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
msgid "Poland - Accounting"
-msgstr "Poljska - računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_reports
msgid "Poland - Accounting Reports"
-msgstr "Poljska - Računovodstveni izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_jpk
-msgid "Poland - JPK_VAT Community"
-msgstr "Poljska - JPK_VAT Zajednica"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_reports_jpk
-msgid "Poland - JPK_VAT Enterprise"
-msgstr "Poljska - JPK_VAT Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_reports_pos_jpk
-msgid "Poland - JPK_VAT PoS Enterprise"
-msgstr "Poljska - JPK_VAT PoS Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_sale_stock
-msgid "Poland - Sales and Stock"
-msgstr "Poljska - Prodaja i zalihe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_portal
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal_rating
-msgid "Portal Rating"
-msgstr "Ocjena portala"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
-msgid "Portal Users"
-msgstr "Korisnici portala"
-
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_portal
msgid ""
@@ -24034,7 +17245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__orientation__portrait
+#: selection:report.paperformat,orientation:0
msgid "Portrait"
msgstr "Uspravno"
@@ -24046,12 +17257,7 @@ msgstr "Portugalija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
msgid "Portugal - Accounting"
-msgstr "Portugal - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt_reports
-msgid "Portugal - Accounting Reports"
-msgstr "Portugal - Računovodstveni izvještaji"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__definition
@@ -24068,21 +17274,13 @@ msgstr "PostgreSQL ograničenje ili naziv stranog ključa"
msgid "PostgreSQL table name implementing a many2many relation."
msgstr "PostgreSQL ime tabele koji implementira many2many relaciju."
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Precision Digits"
-msgstr "Broj decimala"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_predictive_bills
msgid "Predictive vendor bill data"
-msgstr "Predictive Dobavljač Račun data"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
@@ -24097,42 +17295,13 @@ msgid "Prefix value of the record for the sequence"
msgstr "Prefiks vrijednost zapisa za sekvencu"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__prepend
-msgid "Prepend"
-msgstr "Prethodi"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr
+msgid "Present your employee details online"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter_wall
msgid "Pretty Way to Display Tweets for Event"
-msgstr "Lijep način prikaza tweetova za događaj"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__image
-msgid "Preview image src"
-msgstr "Izvor slike za pregled"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__pdf
-msgid "Preview pdf src"
-msgstr "Izvor pdf-a za pregled"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Previous Arch"
-msgstr "Prijašnji luk"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_prev
-msgid "Previous View Architecture"
-msgstr "Prethodna arhitektura pogleda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__lastcall
-msgid ""
-"Previous time the cron ran successfully, provided to the job through the "
-"context on the `lastcall` key"
msgstr ""
#. module: base
@@ -24140,30 +17309,30 @@ msgstr ""
msgid "Price Accuracy"
msgstr "Preciznost cijene"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__primary_color
-msgid "Primary Color"
-msgstr "Primarna boja"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ca_check_printing
msgid "Print CA Checks"
-msgstr "Ispiši CA čekove"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_us_check_printing
msgid "Print US Checks"
-msgstr "Štampanje američkih čekova"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense_check
+msgid "Print amount in words on checks issued for expenses"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__print_page_height
msgid "Print page height (mm)"
-msgstr "Visina stranice za ispis (mm)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__print_page_width
msgid "Print page width (mm)"
-msgstr "Širina ispisa stranice (mm)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__print_report_name
@@ -24177,49 +17346,30 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_privacy_lookup
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privatnost"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__private
+#: selection:res.partner,type:0
msgid "Private Address"
msgstr "Privatna adresa"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
msgid "Private Address Form"
-msgstr "Formular za privatnu adresu"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:114
#, python-format
msgid "Private methods (such as %s) cannot be called remotely."
msgstr "Privatna metoda (kao što je %s) nemože biti pozvana na daljinu."
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
-#, python-format
-msgid "Problematic record(s)"
-msgstr "Problematičan zapis(i)"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock
msgid "Product Availability"
-msgstr "Dostupnost"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_comparison_wishlist
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock_wishlist
-msgid "Product Availability Notifications"
-msgstr "Obavijesti o dostupnosti proizvoda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_comparison
msgid "Product Comparison"
-msgstr "Poređenje proizvoda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template
@@ -24227,26 +17377,19 @@ msgid "Product Email Template"
msgstr "Email template za proizvod"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_images
-msgid "Product Images"
-msgstr "Slike proizvoda"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_bom_cost
+msgid "Product Extension: Compute cost from BoM"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_product_lifecycle_management_(plm)
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_plm
msgid "Product Lifecycle Management (PLM)"
msgstr "Upravljanje životnim vijekom proizvoda (PLM)"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_matrix
-msgid "Product Matrix"
-msgstr "Matrica proizvoda"
-
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Productivity"
-msgstr "Mrp"
+msgstr "Produktivnost"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
@@ -24256,17 +17399,12 @@ msgstr "Proizvodi & Cjenovnici"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
msgid "Products Expiration Date"
-msgstr "Datum isteka proizvoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_project_sale
-msgid "Products Workspace Templates"
-msgstr "Predlošci radnog prostora za proizvode"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_product
msgid "Products from Documents"
-msgstr "Proizvodi iz dokumenata"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
@@ -24279,98 +17417,12 @@ msgid "Professor"
msgstr "Profesor"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_list
-msgid "Profile Session"
-msgstr "Sesija profila"
-
-#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_profile
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profiliranje"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard
-msgid ""
-"Profiling is a developer feature that should be used with caution on production database.\n"
-" It may add some load on the server, and potentially make it less responsive.\n"
-" Enabling the profiling here allows all users to activate profiling on their session.\n"
-" Profiling can be disabled at any moment in the settings."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.enable_profiling_wizard
-msgid "Profiling is currently disabled."
-msgstr "Profilisanje je trenutno onemogućeno."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_profile.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Profiling is not enabled on this database. Please contact an administrator."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_profile
-msgid "Profiling results"
-msgstr "Rezultati profilisanja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_project
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_sms
-msgid "Project - SMS"
-msgstr "Projekat - SMS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_sale_expense
-msgid "Project - Sale - Expense"
-msgstr "Projekat - Prodaja - Trošak"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_account_asset
-msgid "Project Accounting Assets"
-msgstr "Imovina računovodstva projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_account_budget
-msgid "Project Budget"
-msgstr "Budžet projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_enterprise
-msgid "Project Enterprise"
-msgstr "Project Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_enterprise_hr
-msgid "Project Enterprise HR"
-msgstr "Project Enterprise HR"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_enterprise_hr_contract
-msgid "Project Enterprise HR contract"
-msgstr "Ugovor o radu za Project Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_hr_expense
-msgid "Project Expenses"
-msgstr "Troškovi projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_helpdesk
-msgid "Project Helpdesk"
-msgstr "Korisnička podrška za projekat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mail_plugin
-msgid "Project Mail Plugin"
-msgstr "Dodatak za poštu za projekat"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
msgid ""
@@ -24380,19 +17432,19 @@ msgid ""
"### Infinitely flexible. Incredibly easy to use.\n"
"\n"
"\n"
-"Odoo's collaborative and realtime open source project management \n"
+"Odoo's collaborative and realtime open source project management \n"
"helps your team get work done. Keep track of everything, from the big picture\n"
"to the minute details, from the customer contract to the billing.\n"
"\n"
-"Designed to Fit Your Own Process\n"
+"Designed to fit your own process\n"
"--------------------------------\n"
"\n"
"Organize projects around your own processes. Work on tasks and issues using the\n"
"kanban view, schedule tasks using the gantt chart and control deadlines in the\n"
-"calendar view. Every project may have its own stages, allowing teams to\n"
+"calendar view. Every project may have it's own stages allowing teams to\n"
"optimize their job.\n"
"\n"
-"Easy to Use\n"
+"Easy to use\n"
"-----------\n"
"\n"
"Get organized as fast as you can think. The easy-to-use interface takes no time\n"
@@ -24402,13 +17454,13 @@ msgid ""
"Work Together\n"
"-------------\n"
"\n"
-"### Real-time chats, document sharing, email integration\n"
+"### Real time chats, document sharing, email integration\n"
"\n"
-"Use the chatter to communicate with your team or customers and share comments\n"
+"Use open chatter to communicate with your team or customers and share comments\n"
"and documents on tasks and issues. Integrate discussion fast with the email\n"
"integration.\n"
"\n"
-"Talk to other users or customers with the website live chat feature.\n"
+"Talk to others users or customers with the website live chat feature.\n"
"\n"
"Collaborative Writing\n"
"---------------------\n"
@@ -24416,7 +17468,7 @@ msgid ""
"### The power of etherpad, inside your tasks\n"
"\n"
"Collaboratively edit the same specifications or meeting minutes right inside\n"
-"the application. The integrated etherpad feature allows several people to\n"
+"the application. The incorporated etherpad feature allows several people to\n"
"work on the same tasks, at the same time.\n"
"\n"
"This is very efficient for scrum meetings, meeting minutes or complex\n"
@@ -24433,7 +17485,7 @@ msgid ""
"Timesheets, Contracts & Invoicing\n"
"---------------------------------\n"
"\n"
-"Projects are automatically integrated with customer contracts, allowing you to\n"
+"Projects are automatically integrated with customer contracts allowing you to\n"
"invoice based on time & materials and record timesheets easily.\n"
"\n"
"Track Issues\n"
@@ -24445,115 +17497,20 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_project
-msgid "Project Merge action"
-msgstr "Akcija spajanja projekata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_hr_payroll_account
-msgid "Project Payroll Accounting"
-msgstr "Obračun plata za projekat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_forecast
-msgid "Project Planning"
-msgstr "Planiranje projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_purchase
-msgid "Project Purchase"
-msgstr "Kupnja projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_sale_subscription
-msgid "Project Sales Subscription"
-msgstr "Pretplata na prodaju projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_holidays
-msgid "Project Time Off"
-msgstr "Slobodno vrijeme za projekat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_account_budget
-msgid "Project account budget"
-msgstr "Budžet računa projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_account_asset
-msgid "Project accounting assets"
-msgstr "Imovina računovodstva projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_holidays
-msgid "Project and task integration with holidays"
-msgstr "Integracija projekta i zadataka sa praznicima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_hr_expense
-msgid "Project expenses"
-msgstr "Troškovi projekta"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_project
msgid "Project from documents"
-msgstr "Projekat iz dokumenata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_helpdesk
-msgid "Project helpdesk"
-msgstr "Korisnička podrška za projekat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_hr_payroll_account
-msgid "Project payroll accounting"
-msgstr "Obračun plata za projekat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_sale_subscription
-msgid "Project sales subscriptions"
-msgstr "Pretplate na prodaju projekata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_fsm_sale
-msgid "Project, Helpdesk, FSM, Timesheet and Sale Orders"
-msgstr "Projekat, korisnička podrška, FSM, radni list i prodajni nalozi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_sale_timesheet
msgid "Project, Helpdesk, Timesheet and Sale Orders"
-msgstr "Projekat, korisnička podrška, radni list i prodajni nalozi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_account
-msgid "Project, Tasks, Account"
-msgstr "Projekat, zadaci, račun"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_sale
-msgid "Project, Tasks, After Sales"
-msgstr "Projekat, zadaci, postprodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_repair
-msgid "Project, Tasks, Repair"
-msgstr "Projekat, zadaci, popravak"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_sale_loyalty
-msgid "Project, Tasks, Sale Loyalty"
-msgstr "Projekat, zadaci, prodaja lojalnost"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_stock
-msgid "Project, Tasks, Stock"
-msgstr "Projekat, zadaci, zalihe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_timesheet
msgid "Project, Tasks, Timesheet"
-msgstr "Projekat, zadaci, radni list"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -24562,37 +17519,32 @@ msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0 code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0 code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:700
#, python-format
msgid ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
+"Svojstva baznih polja se ne mogu mjenjati na ovaj način! Molimo Vas da ih "
+"mjenjate kroz Python kod, najbolje preko prilagođenog dodatka!"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgid "Prospects"
-msgstr "Prospekti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__link_field_id
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__link_field_id
msgid ""
-"Provide the field used to link the newly created record on the record used "
-"by the server action."
+"Provide the field used to link the newly created record on the record on "
+"used by the server action."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_mobile
-msgid "Provides push notification and redirection to the mobile app."
-msgstr "Pruža push obavijesti i preusmjeravanje na mobilnu aplikaciju."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_edi_proxy_client
-msgid "Proxy features for account_edi"
-msgstr "Proxy features for account_edi"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_screen
+msgid "Provides support for customer facing displays"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_public
@@ -24602,7 +17554,7 @@ msgstr "Javni"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_O
msgid "Public Administration"
-msgstr "Javna uprava"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_public
@@ -24614,45 +17566,32 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog
msgid "Publish blog posts, announces, news"
-msgstr "Objavljujte blog postove, najave, vijesti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event
msgid "Publish events, sell tickets"
-msgstr "Objavite događaje, prodajte karte"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_event_social
-msgid "Publish on social account from Event"
-msgstr "Objavite na društvenom nalogu sa događaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_event_social
-msgid ""
-"Publish on social account from Event.\n"
-"\n"
-"This module allows you to schedule social posts from the event communication."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_knowledge
-msgid "Publish your articles"
-msgstr "Objavite svoje članke"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides
+msgid "Publish videos, slides and documents"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_customer
msgid "Publish your customer references"
-msgstr "Objavite svoje reference kupaca"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_membership
msgid "Publish your members directory"
-msgstr "Objavite svoj direktorij članova"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign
msgid "Publish your resellers/partners and forward leads to them"
-msgstr "Objavite svoje preprodavce/partnere i proslijedite im lidove"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__published_version
@@ -24662,71 +17601,44 @@ msgstr "Objavljena verzija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pr
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_purchase
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory_purchase
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_purchase
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Purchase"
-msgstr "Nabavke"
+msgstr "Nabava"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
msgid "Purchase Agreements"
-msgstr "Dogovori o nabavi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_intrastat
-msgid "Purchase Intrastat"
-msgstr "Intrastat u nabavi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_product_matrix
-msgid "Purchase Matrix"
-msgstr "Matrica nabave"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_stock
msgid "Purchase Orders, Receipts, Vendor Bills for Stock"
-msgstr "Narudžbenice, primke, računi dobavljača za zalihe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition_stock
-msgid "Purchase Requisition Stock"
-msgstr "Zalihe zahtjeva za nabavku"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_stock
msgid "Purchase Stock"
-msgstr "Zalihe nabavke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_mrp
msgid "Purchase and MRP Management"
-msgstr "Nabava i MRP menadžment"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_purchase
-msgid "Purchase and Subcontracting Management"
-msgstr "Upravljanje nabavkom i podugovaranjem"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_enterprise
-msgid "Purchase enterprise"
-msgstr "Nabavka Enterprise"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
msgid "Purchase orders, tenders and agreements"
-msgstr "Narudžbenice, ponude i ugovori"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_social
-msgid "Push notification to track listeners"
-msgstr "Push obavijest slušaocima staze"
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchases
+msgid "Purchases"
+msgstr "Nabavke"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__code
@@ -24736,26 +17648,21 @@ msgid "Python Code"
msgstr "Python Kod"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_server_object_lines__evaluation_type__equation
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
msgid "Python expression"
msgstr "Python ekspresija"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_Q
-msgid "Q - HUMAN HEALTH AND SOCIAL WORK ACTIVITIES"
-msgstr "Q - DJELATNOSTI LJUDSKOG ZDRAVSTVA I SOCIJALNE SKRBI"
+msgid "Q HUMAN HEALTH AND SOCIAL WORK ACTIVITIES"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__qweb
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "QWeb"
msgstr "QWeb"
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_time
-msgid "QWeb Field Time"
-msgstr "QWeb Field Time"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
msgid "QWeb views"
@@ -24764,239 +17671,188 @@ msgstr "QWeb pogledi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.qa
msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_form
+msgid "Qualify helpdesk queries with a website form"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_quality
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_control
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_control_picking_batch
-msgid "Quality - Batch Transfer"
-msgstr "Kvalitet - Prijenos serije"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality
msgid "Quality Base"
-msgstr "Osnova kvaliteta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp_workorder
msgid "Quality Management with MRP"
-msgstr "Upravljanje kvalitetom sa MRP"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp_workorder_iot
-msgid "Quality Management with MRP and IoT"
-msgstr "Upravljanje kvalitetom sa MRP i IoT"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_iot
msgid "Quality Steps with IoT"
-msgstr "Koraci kvaliteta sa IoT"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_workorder_worksheet
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp_workorder_worksheet
-msgid "Quality Worksheet for Workorder"
-msgstr "Radni list kvaliteta za radni nalog"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_control_iot
-msgid "Quality checks with IoT"
-msgstr "Provjere kvaliteta sa IoT"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_iot
msgid "Quality steps and IoT devices"
-msgstr "Koraci kvalitete i IoT uređaji"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__sql_count
-msgid "Queries Count"
-msgstr "Broj upita"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp_iot
+msgid "Quality steps in MRP work orders with IoT devices"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_questions
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_questions
msgid "Questions on Events"
-msgstr "Pitanja o događajima"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_meet_quiz
-msgid "Quiz and Meet on community"
-msgstr "Kviz i sastanak u zajednici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_meet_quiz
-msgid "Quiz and Meet on community route"
-msgstr "Kviz i sastanak na ruti zajednice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_live_quiz
-msgid "Quiz on Live Event Tracks"
-msgstr "Kviz na stazama događaja uživo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track_quiz
-msgid "Quizzes on Tracks"
-msgstr "Kvizovi na stazama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_quiz
-msgid "Quizzes on tracks"
-msgstr "Kvizovi na stazama"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_settings_dashboard
+msgid "Quick actions for installing new app, adding users, etc."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_quotation_builder
msgid "Quotation Builder"
-msgstr "Izrađivač ponuda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_expense
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock
msgid "Quotation, Sales Orders, Delivery & Invoicing Control"
-msgstr "Kontrola ponuda, prodajnih naloga, isporuke i fakturisanja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__qweb
msgid "Qweb"
-msgstr "Qweb"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field
msgid "Qweb Field"
-msgstr "Qweb polje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_barcode
msgid "Qweb Field Barcode"
-msgstr "Barkod polja Qweb"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_contact
msgid "Qweb Field Contact"
-msgstr "Qweb polje kontakt"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_date
msgid "Qweb Field Date"
-msgstr "Qweb polje datum"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_datetime
msgid "Qweb Field Datetime"
-msgstr "Qweb polje datum-vrijeme"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_duration
msgid "Qweb Field Duration"
-msgstr "Qweb polje trajanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_float
msgid "Qweb Field Float"
-msgstr "Qweb decimalno polje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_float_time
msgid "Qweb Field Float Time"
-msgstr "Qweb Field Float Time"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_html
msgid "Qweb Field HTML"
-msgstr "Qweb polje HTML"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_image
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_image_url
msgid "Qweb Field Image"
-msgstr "Qweb polje slika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_integer
msgid "Qweb Field Integer"
-msgstr "Qweb polje broj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_many2one
msgid "Qweb Field Many to One"
-msgstr "Qweb polje mnogo-prema-jedan"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_monetary
-msgid "Qweb Field Monetary"
-msgstr "Qweb Polje Monerary"
+msgid "Qweb Field Monerary"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_relative
msgid "Qweb Field Relative"
-msgstr "Qweb polje relativno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_selection
msgid "Qweb Field Selection"
-msgstr "Qweb polje izbor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_text
msgid "Qweb Field Text"
-msgstr "Qweb polje tekst"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_qweb
msgid "Qweb Field qweb"
-msgstr "Qweb polje qweb"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_many2many
msgid "Qweb field many2many"
-msgstr "Qweb polje many2many"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:362
+#, python-format
+msgid ""
+"Qweb view cannot have 'Groups' define on the record. Use 'groups' attributes"
+" inside the view definition"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_R
-msgid "R - ARTS, ENTERTAINMENT AND RECREATION"
-msgstr "R - UMJETNOST, ZABAVA I REKREACIJA"
+msgid "R ARTS, ENTERTAINMENT AND RECREATION"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.mx
msgid "RFC"
-msgstr "RFC"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.do
msgid "RNC"
-msgstr "RNC"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.hn
-msgid "RTN"
-msgstr "RTN"
-
-#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.ec model:res.country,vat_label:base.pe
-msgid "RUC"
-msgstr "RUC"
-
-#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.cl
-msgid "RUT"
-msgstr "RUT"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__raleway
-msgid "Raleway"
-msgstr "Raleway"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate_string
-msgid "Rate String"
-msgstr "Tekst kursa"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__rate
+msgid "Rate"
+msgstr "Stopa"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate_ids
@@ -25008,7 +17864,7 @@ msgstr "Stope"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_read
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
msgid "Read Access"
-msgstr "Čitanje"
+msgstr "Ćitanje"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
@@ -25024,7 +17880,7 @@ msgstr "Samo za čitanje"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_L
msgid "Real Estate"
-msgstr "Nekretnine"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__resource_ref
@@ -25035,17 +17891,17 @@ msgstr "Zapis"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__res_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__res_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "ID zapisa"
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
msgid "Record Rule"
msgstr "Pravilo zapisa"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__rule_ids
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
@@ -25053,14 +17909,11 @@ msgstr "Pravilo zapisa"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
-#, python-format
msgid "Record Rules"
msgstr "Pravila zapisa"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_cron.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_cron.py:283
#, python-format
msgid ""
"Record cannot be modified right now: This cron task is currently being "
@@ -25068,11 +17921,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_actions.py:250 code:addons/models.py:4251
#, python-format
msgid "Record does not exist or has been deleted."
-msgstr "Zapis ne postoji ili je izbrisan."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
@@ -25080,91 +17932,40 @@ msgid "Record rules"
msgstr "Pravila zapisa"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_timer
-msgid "Record time"
-msgstr "Snimi vrijeme"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "Records:"
-msgstr "Zapisi:"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid "Records: %s"
-msgstr "Zapisi: %s"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_recruitment
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_recruitment
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment
msgid "Recruitment"
msgstr "Regrutovanje"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_sign
-msgid "Recruitment - Signature"
-msgstr "Recruitment - Signature"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_skills
-msgid "Recruitment - Skills Management"
-msgstr "Recruitment - Skills Management"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_reports
-msgid "Recruitment Reporting"
-msgstr "Recruitment Reporting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_recruitment
-msgid "Recruitment resumés and letters from documents"
-msgstr "Životopisi za zapošljavanje i pisma iz dokumenata"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "Recursion Detected."
-msgstr "Detektirana rekurzija."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:346
#, python-format
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
msgstr "Rekurzivna greška u ovisnostima modula !"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_actions.py:413
#, python-format
msgid "Recursion found in child server actions"
-msgstr "Rekurzija se pojavila u podređenim serverskim akcijama"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/models.py:3703
+#, python-format
+msgid "Recursivity Detected."
+msgstr "Detektovana rekurzivnost."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__reference
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__ref
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__ref
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_server_object_lines__evaluation_type__reference
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:567
#, python-format
msgid "Reference date"
-msgstr "Referentni datum"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_referrals
-msgid "Referrals"
-msgstr "Preporuke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__parent_id
@@ -25177,11 +17978,6 @@ msgstr "Povezana kompanija"
msgid "Related Field"
msgstr "Povezano polje"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation
-msgid "Related Model"
-msgstr "Povezani model"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__partner_id
msgid "Related Partner"
@@ -25195,18 +17991,16 @@ msgstr "Povezana serverska akcija"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__related_field_id
msgid "Related field"
-msgstr "Povezano polje"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:440
#, python-format
msgid "Related field '%s' does not have comodel '%s'"
msgstr "Relaciono polje '%s' nema referentni model '%s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:438
#, python-format
msgid "Related field '%s' does not have type '%s'"
msgstr "Povezano polje '%s' nema tip '%s'"
@@ -25219,7 +18013,7 @@ msgstr "Relaciono Polje"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
msgid "Relation Model"
-msgstr "Relacijski model"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__name
@@ -25242,7 +18036,6 @@ msgid "Reload from Attachment"
msgstr "Ponovno učitaj iz Zakačke"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__remove
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -25252,6 +18045,11 @@ msgstr "Ukloni"
msgid "Remove 'More' top-menu contextual action related to this action"
msgstr "Ukloni 'Više' kontekstualnu akciju povezanu sa ovom akcijom"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
+msgid "Remove Configuration Tips"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Remove Contextual Action"
@@ -25264,38 +18062,13 @@ msgstr "Ukloni iz menija 'Štampaj'"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
-msgid "Remove the contextual action related to this report"
-msgstr "Ukloni kontekstualnu akciju vezanu za ovaj izvještaj."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_renting
-msgid "Rental"
-msgstr "Najam"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_rental_product_configurators
-msgid "Rental Product Configurators Tests"
-msgstr "Testovi konfiguratora proizvoda za iznajmljivanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock_renting
-msgid "Rental Stock Management"
-msgstr "Upravljanje zalihama za iznajmljivanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_renting_sign
-msgid "Rental/Sign Bridge"
-msgstr "Most za iznajmljivanje/potpisivanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_repair
-msgid "Repair"
-msgstr "Popravak"
+msgid "Remove the contextual action related this report"
+msgstr "Ukloni kontekstualnu akciju povezanu sa ovim izvještajem"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_repair
msgid "Repair damaged products"
-msgstr "Popravite oštećene proizvode"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_repair
@@ -25313,18 +18086,13 @@ msgid "Repeat every x."
msgstr "Ponovi svaki x."
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__replace
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamijeni"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__binding_type__report
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__binding_type__report
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_close__binding_type__report
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_actions__binding_type__report
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_client__binding_type__report
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__binding_type__report
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__binding_type__report
+#: selection:ir.actions.act_url,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window_close,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.actions,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.client,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.report,binding_type:0
+#: selection:ir.actions.server,binding_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
msgid "Report"
@@ -25333,7 +18101,7 @@ msgstr "Izvještaj"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
-msgstr "Akcija izvještaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__report_file
@@ -25345,11 +18113,6 @@ msgstr "Fajl izvještaja"
msgid "Report Footer"
msgstr "Podnožje izvještaja"
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_report_layout
-msgid "Report Layout"
-msgstr "Izgled izvještaja"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
msgid "Report Model"
@@ -25372,18 +18135,10 @@ msgid "Report xml"
msgstr "Xml izvještaja"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menuitem
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
msgid "Reporting"
msgstr "Izvještavanje"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ar_reports
-msgid "Reporting for Argentinean Localization"
-msgstr "Izvještavanje za argentinsku lokalizaciju"
-
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report
#: model:ir.actions.act_window,name:base.reports_action
@@ -25393,60 +18148,24 @@ msgstr "Izvještavanje za argentinsku lokalizaciju"
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_identitycheck__request
-msgid "Request"
-msgstr "Zahtjev"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__required
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
msgid "Required"
msgstr "Zahtijevano"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_model_name
+msgid "Res Model Name"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign
msgid "Resellers"
msgstr "Preprodavači"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_partner_commission
-msgid "Resellers Commissions For Subscription"
-msgstr "Provizije preprodavaca za pretplatu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__reset_mode
-msgid "Reset Mode"
-msgstr "Reset Mode"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.reset_view_arch_wizard_view
-msgid "Reset View"
-msgstr "Resetuj prikaz"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.reset_view_arch_wizard_view
-msgid "Reset View Architecture"
-msgstr "Resetuj arhitekturu prikaza"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_reset_view_arch_wizard
-msgid "Reset View Architecture Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za resetovanje arhitekture prikaza"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__reset_view_arch_wizard__reset_mode__other_view
-msgid "Reset to another view."
-msgstr "Resetuj na drugi prikaz."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__reset_view_arch_wizard__reset_mode__hard
-msgid "Reset to file version (hard reset)."
-msgstr "Resetuj na verziju datoteke (tvrdi reset)."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:907
#, python-format
msgid "Resolve other errors first"
msgstr "Rješi prvo ostale greške"
@@ -25476,7 +18195,7 @@ msgstr "Model resursa"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_name
msgid "Resource Name"
-msgstr "Res Model Ime"
+msgstr "Naziv resursa"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant
@@ -25486,33 +18205,28 @@ msgstr "Restoran"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant
msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale "
-msgstr "Proširenja POS-a za restorane "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__reset_view_arch_wizard__reset_mode__soft
-msgid "Restore previous version (soft reset)."
-msgstr "Vrati prethodnu verziju (soft reset)."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__restrict
+#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Restrict"
msgstr "Ograniči"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__multi
+msgid "Restrict to lists"
+msgstr "Ograniči na liste"
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_right
msgid "Right Margin (mm)"
msgstr "Desna margina (mm)"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__direction__rtl
+#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Right-to-Left"
msgstr "S desna na lijevo"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__roboto
-msgid "Roboto"
-msgstr "Roboto"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ro
msgid "Romania"
@@ -25524,9 +18238,9 @@ msgid "Romania - Accounting"
msgstr "Rumunija - Računovodstvo"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro_saft
-msgid "Romanian SAF-T Export"
-msgstr "Rumunski SAF-T izvoz"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro_reports
+msgid "Romania - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rounding
@@ -25534,23 +18248,16 @@ msgid "Rounding Factor"
msgstr "Preciznost zaokruživanja"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:161
#, python-format
msgid "Rounding precision"
-msgstr "Preciznost zaokruživanja"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:512
#, python-format
msgid "Rounding unit"
-msgstr "Jedinica zaokruživanja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
-msgid "Rule"
-msgstr "Pravilo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
@@ -25558,7 +18265,7 @@ msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
msgstr "Definicija pravila ( filter Domena)"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_rule_no_access_rights
+#: sql_constraint:ir.rule:0
msgid "Rule must have at least one checked access right !"
msgstr "Pravilo mora imati barem jedno pravo pristupa!"
@@ -25568,8 +18275,13 @@ msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_rule.py:57
+#, python-format
+msgid "Rules can not be applied on Transient models."
+msgstr "Pravila se ne mogu primjenjivati na prolaznim (transient) modelima."
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_rule.py:63
#, python-format
msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
msgstr "Pravila ne mogu biti primjenjena na modelu Pravila Zapisa."
@@ -25587,7 +18299,7 @@ msgstr "Ručno pokreni"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Run this action manually."
-msgstr "Pokreni ovu akciju ručno."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ru
@@ -25597,102 +18309,37 @@ msgstr "Ruska federacija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rw
msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.re
msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_S
-msgid "S - OTHER SERVICE ACTIVITIES"
-msgstr "S - OSTALE USLUŽNE DJELATNOSTI"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_sbr
-msgid "SBR"
-msgstr "SBR"
-
-#. module: base
-#: model:res.country.group,name:base.sepa_zone
-msgid "SEPA Countries"
-msgstr "Zemlje SEPA"
+msgid "S OTHER SERVICE ACTIVITIES"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa
msgid "SEPA Credit Transfer"
-msgstr "SEPA kreditni transfer"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa_direct_debit
msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr "SEPA direktno terećenje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_sepa_direct_debit_008_001_08
-msgid "SEPA Direct Debit Schema (Pain 008.001.08) support."
-msgstr "Podrška za SEPA shemu direktnog zaduženja (Pain 008.001.08)."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa_direct_debit_008_001_08
-msgid "SEPA Direct Debit pain 008.001.08"
-msgstr "SEPA Direct Duguje pain 008.001.08"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account_sepa
-msgid "SEPA Payments for Payroll"
-msgstr "SEPA plaćanja za obračun plaće"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sepa_pain_001_001_09
-msgid "SEPA pain.001.001.09"
-msgstr "SEPA pain.001.001.09"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account_sepa_09
-msgid "SEPA pain.001.001.09 Payments for Payroll"
-msgstr "SEPA pain.001.001.09 Plaćanja for Payroll"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sms
-msgid "SMS Marketing"
-msgstr "SMS marketing"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_automation_sms
-msgid "SMS Marketing in Marketing Automation"
-msgstr "SMS marketing u automatizaciji marketinga"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail_sms
-msgid "SMS Tests"
-msgstr "SMS testovi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail_sms
-msgid "SMS Tests: performances and tests specific to SMS"
-msgstr "SMS testovi: performanse i testovi specifični za SMS"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sms
msgid "SMS Text Messaging"
-msgstr "SMS tekstualne poruke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sms
msgid "SMS gateway"
-msgstr "SMS gateway"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_sms
-msgid "SMS in CRM"
-msgstr "SMS in CRM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sms
-msgid "SMS on Events"
-msgstr "SMS o događajima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_port
@@ -25710,76 +18357,29 @@ msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP server"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_purchase_stock
-msgid "SO/PO relation in case of MTO"
-msgstr "SO/PO veza u slučaju MTO"
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "SQL Constraint"
+msgstr "SQL ograničenje"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__order
-msgid ""
-"SQL expression for ordering records in the model; e.g. \"x_sequence asc, id "
-"desc\""
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_ssl_certificate
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__certificate
-msgid "SSL Certificate"
-msgstr "SSL certifikat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_ssl_private_key
-msgid "SSL Private Key"
-msgstr "SSL privatni ključ"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid "SSL certificate is missing for %s."
-msgstr "Nedostaje SSL certifikat za %s."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_ssl_certificate
-msgid "SSL certificate used for authentication"
-msgstr "SSL certifikat korišten za autentifikaciju"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid "SSL private key is missing for %s."
-msgstr "Nedostaje SSL privatni ključ za %s."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_ssl_private_key
-msgid "SSL private key used for authentication"
-msgstr "SSL privatni ključ korišten za autentifikaciju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_encryption__ssl
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
-msgstr "STANDARDNI UVJETI PRODAJE"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bl
msgid "Saint Barthélémy"
-msgstr "Sveti Barthélémy"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr "Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kn
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Sveti Kits i Nevis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lc
@@ -25799,162 +18399,66 @@ msgstr "Sveti Pijer i Mikelon"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vc
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Sveti Vincent i Grenadini"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_salary
-msgid "Salary Configurator"
-msgstr "Salary Configurator"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_hr_contract_salary
-msgid "Salary Configurator (Belgium)"
-msgstr "Konfigurator plaće (Belgija)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_salary_holidays
-msgid "Salary Configurator - Holidays"
-msgstr "Salary Configurator - Holidays"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract_salary_payroll
-msgid "Salary Configurator - Payroll"
-msgstr "Salary Configurator - Payroll"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_be_hr_contract_salary
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary
msgid "Salary Package Configurator"
-msgstr "Konfigurator paketa plata"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_sale
-msgid "Sale"
-msgstr "Prodaja"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_voucher
+msgid "Sale & Purchase Vouchers"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_sms
-msgid "Sale - SMS"
-msgstr "Prodaja - SMS"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_coupon
+msgid "Sale Coupon"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_account_accountant
-msgid "Sale Accounting"
-msgstr "Računovodstvo prodaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_intrastat
-msgid "Sale Intrastat"
-msgstr "Prodaja Intrastat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_temporal
-msgid "Sale Lease"
-msgstr "Prodaja lizinga"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_loyalty
-msgid "Sale Loyalty"
-msgstr "Prodaja Lojalnost"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_loyalty_delivery
-msgid "Sale Loyalty - Delivery"
-msgstr "Prodaja Lojalnost - Dostava"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_product_matrix
-msgid "Sale Matrix"
-msgstr "Matrica prodaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp_margin
-msgid "Sale Mrp Margin"
-msgstr "Marža prodaje MRP"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_planning
-msgid "Sale Planning"
-msgstr "Planiranje prodaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_product_configurator
-msgid "Sale Product Configurator"
-msgstr "Konfigurator proizvoda za prodaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_sale_product_configurators
-msgid "Sale Product Configurators Tests"
-msgstr "Testovi konfiguratora proizvoda za prodaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_project_stock
-msgid "Sale Project - Sale Stock"
-msgstr "Prodaja projekta - Zalihe prodaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_project_forecast
-msgid "Sale Project Forecast"
-msgstr "Prognoza prodaje projekta"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_coupon_delivery
+msgid "Sale Coupon Delivery"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_purchase
msgid "Sale Purchase"
-msgstr "Prodaja Nabavka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock_margin
-msgid "Sale Stock Margin"
-msgstr "Marža zaliha prodaje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription_dashboard
msgid "Sale Subscription Dashboard"
-msgstr "Kontrolna tabla pretplate na prodaju"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_purchase
msgid "Sale based on service outsourcing."
-msgstr "Prodaja zasnovana na outsourcingu usluga."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_enterprise
msgid "Sale enterprise"
-msgstr "Prodaja Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_sale
-msgid "Sale statistics on social"
-msgstr "Statistika prodaje na društvenim mrežama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_sales
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Sales"
msgstr "Prodaja"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "Sales & Purchase"
-msgstr "Prodaja i Nabavke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_project
-msgid "Sales - Project"
-msgstr "Prodaja - Projekti"
+msgid "Sales & Purchases"
+msgstr "Prodaja i Nabavka"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_expense
msgid "Sales Expense"
-msgstr "Troškovi prodaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_expense_margin
-msgid "Sales Expense Margin"
-msgstr "Marža troškova prodaje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team
@@ -25965,18 +18469,12 @@ msgstr "Prodajni timovi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet
msgid "Sales Timesheet"
-msgstr "Evidencija prodaje"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet_enterprise
-msgid "Sales Timesheet: Invoicing"
-msgstr "Radni list prodaje: Fakturisanje"
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid "Sales and Distribution"
-msgstr "Prodaja i distribucija"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timesheet_grid_sale
+msgid "Sales Timesheet: Grid Support"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
@@ -25991,19 +18489,19 @@ msgstr "Upravljanje Prodajom i Skladištima"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
msgid "Sales internal machinery"
-msgstr "Interna mašinerija prodaje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Salesperson"
-msgstr "Referent prodaje"
+msgstr "Prodavač(ica)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ws
msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sm
@@ -26013,100 +18511,63 @@ msgstr "San Marino"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__sanitized_acc_number
msgid "Sanitized Account Number"
-msgstr "Has sve obavezno arguments"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__6
+#: selection:res.lang,week_start:0
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sa
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudijska Arabija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa
msgid "Saudi Arabia - Accounting"
-msgstr "Saudijska Arabija - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_edi
-msgid "Saudi Arabia - E-invoicing"
-msgstr "Saudijska Arabija - E-fakturisanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_edi_pos
-msgid "Saudi Arabia - E-invoicing (Simplified)"
-msgstr "Saudijska Arabija - E-fakturisanje (pojednostavljeno)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_hr_payroll
-msgid "Saudi Arabia - Payroll"
-msgstr "Saudijska Arabija - Obračun plata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_hr_payroll_account
-msgid "Saudi Arabia - Payroll with Accounting"
-msgstr "Saudijska Arabija - Obračun plata sa računovodstvom"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa_pos
-msgid "Saudi Arabia - Point of Sale"
-msgstr "Saudijska Arabija - Prodajno mjesto"
+msgstr ""
#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_settings_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_document_template_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_report_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_report_form_with_print
+msgid "Save and Print"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__attachment
msgid "Save as Attachment Prefix"
msgstr "Sačuvaj kao prefiks zakačke"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_barcodes
-msgid "Scan and Parse Barcodes"
-msgstr "Skenirajte i parsirajte barkodove"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sms
-msgid "Schedule SMS in event management"
-msgstr "Schedule SMS in event management"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_maintenance
msgid "Schedule and manage maintenance on machine and tools."
-msgstr "Zakažite i upravljajte održavanjem na stroju i alatima."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_sale
-msgid "Schedule and track onsite operations, invoice time and material"
-msgstr "Zakažite i pratite operacije na terenu, fakturišite vrijeme i materijal"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm
-msgid "Schedule and track onsite operations, time and material"
-msgstr "Zakažite i pratite operacije na terenu, vrijeme i materijal"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_calendar
+msgid "Schedule appointments with clients"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_calendar
-msgid "Schedule employees' meetings"
-msgstr "Zakažite sastanke djelatnika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_social
-msgid "Schedule push notifications on attendees"
-msgstr "Zakažite push obavijesti učesnicima"
+msgid "Schedule employees meetings"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_timesheet_holidays
-msgid "Schedule timesheet when on time off"
-msgstr "Zakažite radni list za vrijeme odsustva"
+msgid "Schedule timesheet when on leaves"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__usage__ir_cron
+#: selection:ir.actions.server,usage:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Zakazane akcije"
@@ -26121,37 +18582,24 @@ msgstr "Zakazane akcije"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Vremenski plan akcija"
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_trigger_action
-#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_cron_trigger_menu
-msgid "Scheduled Actions Triggers"
-msgstr "Okidači zakazanih akcija"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_cron.py:0
-#, python-format
-msgid "Scheduled action disabled"
-msgstr "Planirana akcija je onemogućena"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__user_id
msgid "Scheduler User"
-msgstr "Korisnik planera"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_M
msgid "Scientific"
-msgstr "Znanstveno"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__scope
-msgid "Scope"
-msgstr "Opseg"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_screen
+msgid "Screen Driver"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
msgstr "Pretraži"
@@ -26160,30 +18608,15 @@ msgstr "Pretraži"
msgid "Search Actions"
msgstr "Akcije pretrage"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_bank_view_search
-msgid "Search Bank"
-msgstr "Pretraži banke"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Search Partner"
msgstr "Pretraži partnere"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_category_view_search
-msgid "Search Partner Category"
-msgstr "Pretraži kategoriju partnera"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_industry_view_search
-msgid "Search Partner Industry"
-msgstr "Industrija partnera za pretraživanje"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__search_view
msgid "Search View"
-msgstr "Pogled pretraživanja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__search_view_id
@@ -26201,57 +18634,43 @@ msgid "Search modules"
msgstr "Pretraži module"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Search tag can only contain one search panel"
-msgstr "Oznaka za pretraživanje može sadržavati samo jednu ploču za pretraživanje"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Searchpanel item with select multi cannot have a domain."
-msgstr "Stavka panela za pretragu sa višestrukim odabirom ne može imati domenu."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__secondary_color
-msgid "Secondary Color"
-msgstr "Sekundarna boja"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_settings_view_form
+msgid "Search..."
+msgstr "Pretraži..."
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Security Control"
-msgstr "Sigurnosna kontrola"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
+msgid "Security and Authentication"
+msgstr "Sigurnost i prijavljivanje"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:311
#, python-format
msgid "See all possible values"
msgstr "Vidi sve moguće vrijednosti"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/common.py:0
+#: code:addons/common.py:46
#, python-format
msgid "See http://openerp.com"
-msgstr "Vidi http://openerp.com"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_report_paperformat__format
msgid "Select Proper Paper size"
-msgstr "Odaberite odgovarajuću veličinu papira"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_theme_install
+msgid "Select a theme for your website"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
@@ -26277,207 +18696,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_partner_merge_automatic_wizard__state__selection
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__selection
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_selection_search
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:30
+#, python-format
+msgid ""
+"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
+"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
+"block the flow. The Message has to be written in the next field."
+msgstr ""
+"Odabirom opcije \"Upozorenje\" obavijestit ćete korisnika porukom, odabirom "
+"opcije \"Blokiranje poruke\" učinit ćete izuzetak s porukom i blokirati tok."
+" Poruku treba napisati u slijedećem polju."
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:280
+#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state:0
+#: selection:ir.property,type:0 selection:ir.translation,type:0
#, python-format
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selection_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selection
msgid "Selection Options"
msgstr "Opcije izbora"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selection
-msgid "Selection Options (Deprecated)"
-msgstr "Opcije odabira (zastarjelo)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_fields_selection_selection_field_uniq
-msgid "Selections values must be unique per field"
-msgstr "Vrijednosti odabira moraju biti jedinstvene po polju."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__self
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__self
msgid "Self"
-msgstr "Sebe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_slides
-msgid "Sell Courses"
-msgstr "Prodaja kurseva"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sale_timesheet
msgid "Sell Helpdesk Timesheet"
-msgstr "Sell Helpdesk Timesheet"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet
msgid "Sell based on timesheets"
-msgstr "Prodaj temeljem kontrolnih kartica"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_digital
msgid "Sell digital products in your eCommerce store"
-msgstr "Prodajte digitalne proizvode u svojoj e-trgovini"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale
msgid "Sell event tickets online"
-msgstr "Prodajte ulaznice za događaje putem interneta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_renting
-msgid "Sell rental products on your eCommerce"
-msgstr "Prodajte proizvode za iznajmljivanje na svojoj e-trgovini"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_renting_product_configurator
-msgid "Sell rental products on your eCommerce and manage Product Configurator"
-msgstr "Prodajte proizvode za iznajmljivanje na svojoj e-trgovini i upravljajte konfiguratorom proizvoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock_renting
-msgid "Sell rental products on your eCommerce and manage stock"
-msgstr "Prodajte proizvode za iznajmljivanje na svojoj e-trgovini i upravljajte zalihama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_renting_comparison
-msgid "Sell rental products on your eCommerce from Comparison page"
-msgstr "Prodajte proizvode za iznajmljivanje na svojoj e-trgovini sa stranice za poređenje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_renting_wishlist
-msgid "Sell rental products on your eCommerce from Wishlist"
-msgstr "Prodajte proizvode za iznajmljivanje na svojoj e-trgovini sa liste želja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_subscription
-msgid "Sell subscription products on your eCommerce"
-msgstr "Prodajte proizvode za pretplatu na svojoj e-trgovini"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_slides
-msgid "Sell your courses online"
-msgstr "Sell your courses online"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_slides
-msgid "Sell your courses using the e-commerce features of the website."
-msgstr "Sell your courses using the e-commerce features of the Web stranica."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale
msgid "Sell your products online"
-msgstr "Prodajte svoje proizvode online"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__allow_out_payment
-msgid "Send Money"
-msgstr "Pošalji novac"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sms
-msgid "Send SMS to Visitor"
-msgstr "Slanje SMS-a posjetiocu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_sms
-msgid "Send SMS to Visitor with leads"
-msgstr "Slanje SMS-a posjetiocu sa lidovima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sign
msgid "Send documents to sign online and handle filled copies"
-msgstr "Šaljite dokumente na potpisivanje online i rukujte popunjenim kopijama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_push_notifications
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_push_notifications
-msgid "Send live notifications to your web visitors"
-msgstr "Pošalji live notifications to your web visitors"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_social
-msgid ""
-"Send reminder push notifications to event attendees based on favorites "
-"tracks."
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_calendar_sms
#: model:ir.module.module,summary:base.module_calendar_sms
msgid "Send text messages as event reminders"
-msgstr "Slanje tekstnih poruka kao podsjetnika na događaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_sms
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_sms
-msgid "Send text messages when final stock move"
-msgstr "Pošalji text messages when final Zalihe Premjesti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_sms
-msgid "Send text messages when fsm task stage move"
-msgstr "Šaljite tekstualne poruke kada se faza fsm zadatka pomjeri"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_sms
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_sms
-msgid "Send text messages when project/task stage move"
-msgstr "Pošalji text messages when project/task stage Premjesti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sms
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_sms
-msgid "Send text messages when ticket stage move"
-msgstr "Šalji tekstualne poruke kad se promijeni faza zahtjeva"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_easypost
msgid "Send your parcels through Easypost and track them online"
-msgstr "Send your parcels through Easypost and track them online"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_shiprocket
-msgid "Send your parcels through shiprocket and track them online"
-msgstr "Send your parcels through shiprocket and track them online"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_dhl
-msgid "This is the legacy integration with DHL Express that is no longer supported. Please install the new \"DHL Express Shipping\" module and uninstall this one as soon as possible."
-msgstr "This modul adds podrška for barcodes scanning do the dostava paketi."
+msgid "Send your shippings through DHL and track them online"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_fedex_rest
+#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_fedex
msgid "Send your shippings through Fedex and track them online"
-msgstr "Otpremite vaše pakete preko FEDEX-a i pratite ih online."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_ups_rest
+#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_ups
msgid "Send your shippings through UPS and track them online"
-msgstr "Otpremite vaše pakete preko UPS-a i pratite ih online."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_usps_rest
+#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_usps
msgid "Send your shippings through USPS and track them online"
-msgstr "Otpremite vaše pakete preko USPS-a i pratite ih online."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_survey
-msgid "Send your surveys or share them live."
-msgstr "Pošaljite svoje ankete ili ih podijelite uživo."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_sendcloud
-msgid "Sendcloud Shipping"
-msgstr "Sendcloud Shipping"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
@@ -26490,25 +18798,21 @@ msgid "Separator Format"
msgstr "Format separatora"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:630
#, python-format
msgid "Separator use to split the address from the display_name."
-msgstr "Separator koji se koristi za razdvajanje adrese od display_name."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__sequence
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__sequence
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__priority
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
@@ -26525,7 +18829,7 @@ msgstr "Šifra sekvence"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_date_range
msgid "Sequence Date Range"
-msgstr "Sekvenca raspona datuma"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__padding
@@ -26539,7 +18843,7 @@ msgstr "Veličina sekvence"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_sequence_search
msgid "Sequences"
-msgstr "Sekvence"
+msgstr "Redoslijedi"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
@@ -26552,23 +18856,12 @@ msgid "Serbia"
msgstr "Srbija"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_rs
-msgid "Serbia - Accounting"
-msgstr "Srbija - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_rs_reports
-msgid "Serbia - Accounting Reports"
-msgstr "Srbija - Računovodstveni izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_logging__type__server
+#: selection:ir.logging,type:0
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__usage__ir_actions_server
+#: selection:ir.actions.server,usage:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
msgid "Server Action"
@@ -26581,6 +18874,7 @@ msgstr "Mapiranje vrijednosti serverske akcije"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_tree
@@ -26593,34 +18887,12 @@ msgid "Server action"
msgstr "Serverska akcija"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Server replied with following exception:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet_margin
-msgid "Service Margins in Sales Orders"
-msgstr "Marže usluga u prodajnim nalozima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Services"
msgstr "Usluge"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__session
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_profile_view_search
-msgid "Session"
-msgstr "Smjena"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__set_null
+#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Set NULL"
msgstr "Postavi NULL"
@@ -26638,12 +18910,12 @@ msgstr "Postavi kao Za uraditi"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_open_base_onboarding_company
msgid "Set your company data"
-msgstr "Postavite podatke vaše Tvrtke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
msgid "Set your company's data for documents header/footer."
-msgstr "Postavite podatke svoje tvrtke za zaglavlje/podnožje dokumenata."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_url__binding_model_id
@@ -26658,10 +18930,11 @@ msgid ""
"Setting a value makes this action available in the sidebar for the given "
"model."
msgstr ""
+"Postavljanjem vrijednosti omogućava ovoj akciji da bude dostupna u meniju "
+"ovog modela."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:656
#, python-format
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
msgstr "Šifra ne može ostati prazna iz sigurnosnih razloga."
@@ -26669,20 +18942,15 @@ msgstr "Šifra ne može ostati prazna iz sigurnosnih razloga."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_config_setting_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
-#: model:res.groups,name:base.group_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_settings_view_form
+#: model:res.groups,name:base.group_system
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_settle_due
-msgid "Settle partner's due in the POS UI."
-msgstr "Izmirite dugovanja partnera u POS UI."
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sc
msgid "Seychelles"
-msgstr "Sejšeli"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__share
@@ -26706,43 +18974,20 @@ msgid "Shared"
msgstr "Dijeljeno"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_sendcloud
-msgid "Shipping Integration with Sendcloud platform"
-msgstr "Shipping Integration with Sendcloud platform"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_shiprocket
-msgid "Shiprocket Shipping"
-msgstr "Shiprocket Shipping"
+#: selection:res.partner,type:0
+msgid "Shipping address"
+msgstr "Adresa isporuke"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_wishlist
msgid "Shopper's Wishlist"
-msgstr "Želje kupca"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Short"
-msgstr "Kratko"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_users_apikeys_show
-msgid "Show API Key"
-msgstr "Prikaži API ključ"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__show_all
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
msgid "Show All"
msgstr "Prikaži sve"
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_view_currency_rates
-msgid "Show Currency Rates"
-msgstr "Prikaži kurseve valuta"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
msgid "Show active currencies"
@@ -26753,46 +18998,35 @@ msgstr "Prikaži aktivne valute"
msgid "Show inactive currencies"
msgstr "Prikaži neaktivne valute"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
+msgid "Show technical modules"
+msgstr "Prikaži tehničke module"
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_google_map
msgid "Show your company address on Google Maps"
-msgstr "Prikažite adresu svoje kompanije na Google mapama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sl
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sijera Leone"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_sign
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sign
msgid "Sign"
msgstr "Potpis"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary
-msgid "Sign Employment Contracts"
-msgstr "Potpiši ugovore o radu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_project_sign
-msgid "Sign documents attached to tasks"
-msgstr "Potpišite dokumente priložene zadacima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sign_itsme
-msgid "Sign documents with itsme® identification"
-msgstr "Potpišite dokumente sa itsme® identifikacijom"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sign_itsme
-msgid "Sign itsme"
-msgstr "Potpiši itsme"
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__signature
+msgid "Signature"
+msgstr "Potpis"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_sign
msgid "Signature templates from Documents"
-msgstr "Predlošci potpisa iz dokumenata"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
@@ -26802,31 +19036,22 @@ msgstr "Učlanjivanje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount
msgid "Simple Discounts in the Point of Sale "
-msgstr "Jednostavni popusti u prodajnom "
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Since %(user)s is a/an \"%(category)s: %(group)s\", they will at least "
-"obtain the right %(missing_group_message)s"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sg
msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg
msgid "Singapore - Accounting"
-msgstr "Singapur - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg_reports
msgid "Singapore - Accounting Reports"
-msgstr "Singapur - Računovodstvena izvješća"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sx
@@ -26839,24 +19064,9 @@ msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_fields_size_gt_zero
+#: sql_constraint:ir.model.fields:0
msgid "Size of the field cannot be negative."
-msgstr "Veličina polja ne može biti negativna."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_skills_survey
-msgid "Skills Certification"
-msgstr "Skills Certification"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_skills
-msgid "Skills Management"
-msgstr "Upravljanje vještinama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_skills_slides
-msgid "Skills e-learning"
-msgstr "Skills e-learning"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
@@ -26869,16 +19079,9 @@ msgid "Skip these contacts"
msgstr "Preskoči ove kontakte"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Slash"
-msgstr "Povlaka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sk
-msgid "Slovak - Accounting"
-msgstr "Slovačka - Računovodstvo"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_slides
+msgid "Slides"
+msgstr "Slajdovi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sk
@@ -26890,97 +19093,48 @@ msgstr "Slovačka"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si_reports
-msgid "Slovenia - Accounting Reports"
-msgstr "Slovenija - Računovodstveni izvještaji"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
msgid "Slovenian - Accounting"
-msgstr "Slovenski - Računovodstvo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si_reports
+msgid "Slovenian - Accounting Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__image_small
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__image_small
+msgid "Small-sized image"
+msgstr "Male slike"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__image_small
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__image_small
+msgid ""
+"Small-sized image of this contact. It is automatically resized as a 64x64px "
+"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
+" required."
+msgstr ""
+"Mala slika ovog kontakta. Veličina je automatski promijenjena na 64x64 px "
+"sliku. sa očuvanim proporcijama. Koristite ovo polje gdje god je potrebna "
+"mala slika."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail
msgid "Snail Mail"
-msgstr "Regularna pošta"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail_account_followup
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail_account_reports_followup
msgid "Snail Mail Follow-Up"
-msgstr "Snail mail Praćenje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_social
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_social
-msgid "Social"
-msgstr "Društveni"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_demo
-msgid "Social Demo Module"
-msgstr "Demo modul za društvene mreže"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_facebook
-msgid "Social Facebook"
-msgstr "Društveni Facebook"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_instagram
-msgid "Social Instagram"
-msgstr "Društveni Instagram"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_linkedin
-msgid "Social LinkedIn"
-msgstr "Social LinkedIn"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_social_marketing
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social
-msgid "Social Marketing"
-msgstr "Društvene mreže"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_media
-msgid "Social Media"
-msgstr "Društveni mediji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_push_notifications
-msgid "Social Push Notifications"
-msgstr "Push obavijesti na društvenim mrežama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_test_full
-msgid "Social Tests (Full)"
-msgstr "Testovi društvenih mreža (puni)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_test_full
-msgid "Social Tests: tests specific to social with all sub-modules"
-msgstr "Testovi društvenih mreža: testovi specifični za društvene mreže sa svim podmodulima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_twitter
-msgid "Social Twitter"
-msgstr "Društveni Twitter"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_youtube
-msgid "Social YouTube"
-msgstr "Društveni YouTube"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_social_media
-msgid "Social media connectors for company settings."
-msgstr "Konektori za društvene medije za postavke kompanije."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sb
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomonski otoci"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.so
@@ -26994,65 +19148,76 @@ msgid "Sometimes called BIC or Swift."
msgstr "Ponekad se naziva BIC ili SWIFT"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
-#, python-format
-msgid "Sorry, the syntax 'name:agg(field)' is not available for attachments"
-msgstr "Žao nam je, sintaksa 'name:agg(field)' nije dostupna za priloge."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
-#, python-format
-msgid "Sorry, you are not allowed to access these fields on attachments."
-msgstr "Nažalost, nije vam dopušten pristup ovim poljima u privicima."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:382
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1222
#, python-format
msgid "Sorry, you are not allowed to access this document."
msgstr "Oprostite, nije vam dozvoljen pristup ovom dokumentu."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1224
#, python-format
-msgid "Sorry, you are not allowed to write on this document"
-msgstr "Žao nam je, nemate dozvolu za pisanje po ovom dokumentu."
+msgid "Sorry, you are not allowed to create this kind of document."
+msgstr ""
+"Izvinjavamo se, ali nije Vam dozvoljeno da kreirate ovu vrstu dokumenta."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1225
#, python-format
-msgid "Sorry, you must provide fields to read on attachments"
-msgstr "Žao nam je, morate navesti polja za čitanje na prilozima."
+msgid "Sorry, you are not allowed to delete this document."
+msgstr "Žao nam je, nije Vam dozvoljeno brisanje ovog dokumenta."
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:1223
+#, python-format
+msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
+msgstr "Oprostite, nije Vam dozvoljeno mijenjanje ovog dokumenta."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__sort
msgid "Sort"
msgstr "Sortiraj"
+#. module: base
+#: code:addons/models.py:3978
+#, python-format
+msgid "Sorting field %s not found on model %s"
+msgstr "Polje sortiranja %s nije pronađeno na modelu %s"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__src_model
+msgid "Source Model"
+msgstr "Izvorni model"
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
+msgid "Source Object"
+msgstr "Izvorni objekat"
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_form
+msgid "Source Term"
+msgstr "Izvorni izraz"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__source
+msgid "Source term"
+msgstr "Izvorni termin"
+
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_za
-msgid "South Africa - Accounting"
-msgstr "Južna Afrika - Računovodstvo"
-
#. module: base
#: model:res.country.group,name:base.south_america
msgid "South America"
-msgstr "Južna Amerika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Južna Gruzija i Južni Sandwitch otoci"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
@@ -27062,14 +19227,7 @@ msgstr "Južna Koreja"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ss
msgid "South Sudan"
-msgstr "Južni Sudan"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Space"
-msgstr "Razmak"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
@@ -27079,37 +19237,22 @@ msgstr "Španjolska"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
msgid "Spain - Accounting (PGCE 2008)"
-msgstr "Španjolska - Računovodstvo (PGCE 2008)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_reports
msgid "Spain - Accounting (PGCE 2008) Reports"
-msgstr "Španjolska - Računovodstvena (PGCE 2008) izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_reports_2024
-msgid "Spain - Accounting Reports (2024 Update)"
-msgstr "Spain - Accounting Izvještaji (2024 Ažuriraj)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_real_estates
-msgid "Spain - Real Estates"
-msgstr "Španjolska - Nekretnine"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_edi_sii
-msgid "Spain - SII EDI Suministro de Libros"
-msgstr "Spain - SII EDI Suministro de Libros"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_edi_tbai
-msgid "Spain - TicketBAI"
-msgstr "Spain - TicketBAI"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_sparse_field
msgid "Sparse Fields"
-msgstr "Sparse Polja"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
+msgid "Specific Industry Applications"
+msgstr "Primjena u specifičnim industrijama"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__new_password
@@ -27118,254 +19261,33 @@ msgid ""
"password, otherwise leave empty. After a change of password, the user has to"
" login again."
msgstr ""
+"Definišite vrijednost samo kada kreirate korisnika ili mjenjate šifru "
+"korisnika, u suprotnom ostavite prazno. Nakon mjenjanja šifre, korisnik će "
+"se morati ponovno prijaviti."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__doall
msgid ""
"Specify if missed occurrences should be executed when the server restarts."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_industry_action
-msgid "Specify industries to classify your contacts and draw up reports."
-msgstr "Navedite industrije kako biste klasificirali svoje kontakte i izradili izvještaje."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__speedscope
-msgid "Speedscope"
-msgstr "Speedscope"
+"Specifirajte ako se propušteni događaji trebaju izvršiti nakon ponovnog "
+"pokretanja servera."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track
msgid "Sponsors, Tracks, Agenda, Event News"
-msgstr "Sponzori, Pjesme, Dnevni red, Vijesti događaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_account
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_account_accountant
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_crm
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_event_sale
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_helpdesk
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_contract
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_expense
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_referral
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_im_livechat
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_mrp_account
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_pos_hr
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase_stock
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_sale
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_expense
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_renting
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_timesheet
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_stock
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_stock_account
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale_slides
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_edition
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_edition
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_account
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_account_accountant
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_crm
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_event_sale
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_helpdesk
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_contract
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_expense
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_referral
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_im_livechat
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_mrp_account
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_pos_hr
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase_stock
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_sale
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_expense
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_renting
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_timesheet
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_stock
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_stock_account
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale_slides
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_edition
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Spreadsheet"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_account
-msgid "Spreadsheet Accounting Formulas"
-msgstr "Formule za računovodstvo u tabelama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_spreadsheet_account
-msgid "Spreadsheet Accounting Templates"
-msgstr "Predlošci računovodstva proračunskih tablica"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_account
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_account
-msgid "Spreadsheet Accounting formulas"
-msgstr "Spreadsheet Accounting formulas"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_spreadsheet_account
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_spreadsheet_account
-msgid "Spreadsheet Accounting templates"
-msgstr "Spreadsheet Accounting templates"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_documents_spreadsheet_crm
-msgid "Spreadsheet CRM Templates"
-msgstr "Spreadsheet CRM Templates"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_spreadsheet_crm
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_spreadsheet_crm
-msgid "Spreadsheet CRM templates"
-msgstr "Spreadsheet CRM templates"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_edition
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_edition
-msgid "Spreadsheet Dashboard edition"
-msgstr "Spreadsheet Kontrolna tabla edition"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_spreadsheet_dashboard_documents
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_documents
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_spreadsheet_dashboard_documents
-msgid "Spreadsheet Documents"
-msgstr "Spreadsheet Documents"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard
-msgid "Spreadsheet dashboard"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_edition
-msgid "Spreadsheet dashboard edition"
-msgstr "Izdanje kontrolne table u tabelama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_crm
-msgid "Spreadsheet dashboard for CRM"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za CRM"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_account_accountant
-msgid "Spreadsheet dashboard for accounting"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_website_sale_slides
-msgid "Spreadsheet dashboard for eLearning"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za e-učenje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_event_sale
-msgid "Spreadsheet dashboard for events"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za događaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_expense
-msgid "Spreadsheet dashboard for expenses"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za troškove"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_expense
-msgid "Spreadsheet dashboard for expenses and sales"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za troškove i prodaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_helpdesk
-msgid "Spreadsheet dashboard for helpdesk"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za korisničku podršku"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_contract
-msgid "Spreadsheet dashboard for human resources"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za ljudske resurse"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_im_livechat
-msgid "Spreadsheet dashboard for live chat"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za chat uživo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_mrp_account
-msgid "Spreadsheet dashboard for manufacturing"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za proizvodnju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_pos_hr
-msgid "Spreadsheet dashboard for point of sale"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za prodajno mjesto"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_purchase_stock
-msgid "Spreadsheet dashboard for purchases"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za nabavke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_referral
-msgid "Spreadsheet dashboard for recruitment"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za zapošljavanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_renting
-msgid "Spreadsheet dashboard for rental"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za iznajmljivanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_sale
-msgid "Spreadsheet dashboard for sales"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za prodaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_stock
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_stock_account
-msgid "Spreadsheet dashboard for stock"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za zalihe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_hr_timesheet
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_spreadsheet_dashboard_sale_timesheet
-msgid "Spreadsheet dashboard for time sheets"
-msgstr "Kontrolna tabla u tabelama za radne listove"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr_spreadsheet
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports_gstr_spreadsheet
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_in_reports_gstr_spreadsheet
-msgid "Spreadsheet document for GSTR1 Report"
-msgstr "Spreadsheet document for GSTR1 Izvještaj"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__sql
-msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šri Lanka"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_sequence__implementation__standard
+#: selection:ir.sequence,implementation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_saft
-msgid "Standard Audit File for Tax Base module"
-msgstr "Standard Audit File for Porez Base Modul"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
msgid "Start configuration"
@@ -27376,41 +19298,36 @@ msgstr "Započni konfiguraciju"
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__state
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__state_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__state_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_state_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_state_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
msgid "State"
-msgstr "Ent/Kanton"
+msgstr "Rep./Fed."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__code
msgid "State Code"
-msgstr "Šifra Ent/Kant"
+msgstr "Šifra republike"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__name
msgid "State Name"
-msgstr "Naziv Ent/Kant"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__state_required
-msgid "State Required"
-msgstr "Država je obavezna"
+msgstr "Naziv Fed. države/Kantona"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ps
msgid "State of Palestine"
-msgstr "Država Palestina"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__base_onboarding_company_state
msgid "State of the onboarding company step"
-msgstr "Stanje koraka uvođenja kompanije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__state_ids
@@ -27418,13 +19335,13 @@ msgid "States"
msgstr "Status"
#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__state
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__state
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__state
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__state
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__state
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__state
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__state
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -27434,62 +19351,41 @@ msgid "Step"
msgstr "Korak"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_sequence.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_sequence.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_sequence.py:16
+#: code:addons/base/models/ir_sequence.py:32
#, python-format
msgid "Step must not be zero."
msgstr "Korak ne može biti 0."
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder_iot
-msgid "Steps in MRP work orders with IoT devices"
-msgstr "Koraci u MRP radnim nalozima sa IoT uređajima"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_note_pad
+msgid "Sticky memos, Collaborative"
+msgstr "Ljepljivi podsjetnici, Kolaborativni"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_sms
-msgid "Stock - SMS"
-msgstr "Zalihe - SMS"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_mobile
+msgid "Stock Barcode in Mobile"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_accountant
-msgid "Stock Accounting"
-msgstr "Materijalno-robno knjigovodstvo"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode_mobile
+msgid "Stock Barcode scan in Mobile"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_intrastat
msgid "Stock Intrastat"
-msgstr "Zalihe Intrastat"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account_enterprise
msgid "Stock account enterprise"
-msgstr "Račun zaliha Enterprise"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_enterprise
msgid "Stock enterprise"
-msgstr "Zalihe Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll
-msgid "Store employee 281.10 and 281.45 forms in the Document app"
-msgstr "Čuvajte obrasce 281.10 i 281.45 zaposlenih u aplikaciji Dokumenti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_contract
-msgid "Store employee contracts in the Document app"
-msgstr "Čuvajte ugovore o radu u aplikaciji Dokumenti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_payroll
-msgid "Store employee payslips in the Document app"
-msgstr "Čuvajte platne liste zaposlenih u aplikaciji Dokumenti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_hr_holidays
-msgid "Store employee's time off documents in the Document app"
-msgstr "Čuvajte dokumente o slobodnom vremenu zaposlenih u aplikaciji Dokumenti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__store
@@ -27515,6 +19411,7 @@ msgstr "Ulica"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
msgid "Street 2..."
msgstr "Ulica 2 ..."
@@ -27524,6 +19421,7 @@ msgstr "Ulica 2 ..."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
msgid "Street..."
msgstr "Ulica..."
@@ -27537,25 +19435,20 @@ msgid "Street2"
msgstr "Ulica2"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_customizations_studio
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_stripe
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_stripe
+msgid "Stripe Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "Structured Model Field"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_studio
msgid "Studio"
-msgstr "Crm"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_subcontracting
-msgid "Subcontract Productions"
-msgstr "Podugovori proizvodnju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting
-msgid "Subcontract with Barcode"
-msgstr "Podugovaranje sa barkodom"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting_account
-msgid "Subcontracting Management with Stock Valuation"
-msgstr "Upravljanje podugovaranjem sa procjenom zaliha"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access
@@ -27564,12 +19457,10 @@ msgstr "Podmeniji"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll_expense
msgid "Submit, validate and reinvoice employee expenses"
-msgstr "Podnošenje, potvrđivanje i ponovno pozivanje na troškove zaposlenika"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_subscriptions
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription
msgid "Subscriptions"
msgstr "Pretplate"
@@ -27577,7 +19468,7 @@ msgstr "Pretplate"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__date_range_ids
msgid "Subsequences"
-msgstr "Podslijed"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sd
@@ -27600,7 +19491,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__7
+#: selection:res.lang,week_start:0
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
@@ -27609,73 +19500,42 @@ msgstr "Nedjelja"
msgid "Supplementary arguments"
msgstr "Nadopunjavajući argumenti"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_stock_40
-msgid "Support CFDI version 4.0"
-msgstr "Podrška za CFDI verziju 4.0"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track_live
-msgid "Support live tracks: streaming, participation, youtube"
-msgstr "Podrška za staze uživo: streaming, učešće, youtube"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_control_picking_batch
-msgid "Support of quality control into batch transfers"
-msgstr "Podrška za kontrolu kvaliteta u prijenosima serija"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sr
msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_survey
+msgid "Survey"
+msgstr "Upitnik"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey_crm
+msgid "Survey CRM"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_surveys
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment_survey
msgid "Surveys"
-msgstr "Upitnici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sz
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.se
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_se
-msgid "Sweden - Accounting"
-msgstr "Švedska - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_se_reports
-msgid "Sweden - Accounting Reports"
-msgstr "Švedska - Računovodstveni izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_l10n_se
-msgid "Sweden Registered Cash Register"
-msgstr "Švedska upisala blagajnu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch_pos
-msgid "Swiss - Point of Sale"
-msgstr "Swiss - Point of Prodaja"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
-msgid "Switch to"
-msgstr "Prebaci na"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
-msgid "Switch to language"
-msgstr "Prebaci na jezik"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ch
msgid "Switzerland"
@@ -27684,17 +19544,12 @@ msgstr "Švicarska"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
msgid "Switzerland - Accounting"
-msgstr "Švicarska - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch_reports
msgid "Switzerland - Accounting Reports"
-msgstr "Švicarska - Računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:res.country.group,name:base.ch_and_li
-msgid "Switzerland and Liechtenstein"
-msgstr "Švicarska i Lihtenštajn"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__symbol
@@ -27709,7 +19564,7 @@ msgstr "Pozicija Simbola"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_synchro
msgid "Synchronization with the external timesheet application"
-msgstr "Sinhronizacija sa vanjskom aplikacijom za evidenciju vremena"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
@@ -27719,7 +19574,7 @@ msgstr "Sirija"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter"
-msgstr "Sistemski parametar"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
@@ -27742,37 +19597,37 @@ msgstr "Ažuriranje sistema"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.st
msgid "São Tomé and Príncipe"
-msgstr "Sv. Tomo i Princip"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_T
msgid ""
-"T - ACTIVITIES OF HOUSEHOLDS AS EMPLOYERS; UNDIFFERENTIATED GOODS- AND "
+"T ACTIVITIES OF HOUSEHOLDS AS EMPLOYERS;UNDIFFERENTIATED GOODS- AND "
"SERVICES-PRODUCING ACTIVITIES OF HOUSEHOLDS FOR OWN USE"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__tgz
+#: selection:base.language.export,format:0
msgid "TGZ Archive"
msgstr "TGZ arhiva"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "TGZ format: bundles multiple PO(T) files as a single archive"
-msgstr "TGZ format: objedinjuje više PO(T) datoteka u jednu arhivu."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_encryption__starttls
+#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
msgid "TLS (STARTTLS)"
msgstr "TLS (STARTTLS)"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp_portal
-msgid "TOTPortal"
-msgstr "TOTPortal"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
+msgid "Tablet POS: shops and restaurants"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__tabloid
+#: selection:report.paperformat,format:0
msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
@@ -27792,58 +19647,25 @@ msgstr "Ime oznake"
msgid "Tags"
msgstr "Oznake"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+msgid "Tags..."
+msgstr "Oznake..."
+
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tw
msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tw
-msgid "Taiwan - Accounting"
-msgstr "Tajvan - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tw_reports
-msgid "Taiwan - Accounting Reports"
-msgstr "Tajvan - Računovodstveni izvještaji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__tajawal
-msgid "Tajawal"
-msgstr "Tajawal"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tj
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_2
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_4
-msgid "Talent Management"
-msgstr "Upravljanje talentima"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tz
msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__target
-msgid "Target"
-msgstr "Cilj"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__crud_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__crud_model_id
-msgid "Target Model"
-msgstr "Ciljani model"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__crud_model_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__crud_model_name
-msgid "Target Model Name"
-msgstr "Naziv ciljanog modela"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__target
@@ -27851,51 +19673,32 @@ msgstr "Naziv ciljanog modela"
msgid "Target Window"
msgstr "Ciljni prozor"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_project
-msgid "Task Generation from Sales Orders"
-msgstr "Generisanje zadataka iz prodajnih naloga"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
msgid "Task Logs"
-msgstr "Evidencije zadatka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__vat
msgid "Tax ID"
-msgstr "PDV broj"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_edi_ubl_cii_tax_extension
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_edi_ubl_cii_tax_extension
-msgid "Tax extension for UBL/CII"
-msgstr "Porez extension for UBL/CII"
+msgstr "Porez"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_taxcloud_delivery
msgid "TaxCloud and Delivery - Ecommerce"
-msgstr "TaxCloud i dostava - E-trgovina"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription_taxcloud
-msgid "TaxCloud and Subscriptions"
-msgstr "TaxCloud i pretplate"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_taxcloud
msgid "TaxCloud make it easy for business to comply with sales tax law"
-msgstr "TaxCloud olakšava preduzećima usklađivanje sa zakonom o porezu na promet"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_technical
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
msgid "Technical"
-msgstr "Hardware Drivers"
+msgstr "Tehnički detalji"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
@@ -27914,9 +19717,16 @@ msgid "Technical Name"
msgstr "Tehnički naziv"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__rate
-msgid "Technical Rate"
-msgstr "Tehnički kurs"
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_technical_settings
+msgid "Technical Settings"
+msgstr "Tehničke postavke"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_translation.py:782
+#, python-format
+msgid "Technical Translations"
+msgstr "Tehnički prevodi"
#. module: base
#: model:ir.actions.report,name:base.ir_module_reference_print
@@ -27924,97 +19734,25 @@ msgid "Technical guide"
msgstr "Tehničko uputstvo"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
-#, python-format
-msgid "Template %r already exists in module %r"
-msgstr "Predložak %r već postoji u modulu %r."
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_document_template_form
+msgid "Template"
+msgstr "Prijedlog"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__report_name
msgid "Template Name"
msgstr "Naziv predloška"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
-#: code:addons/base/models/assetsbundle.py:0
-#, python-format
-msgid "Template name is missing in file %r."
-msgstr "Naziv predloška nedostaje u datoteci %r."
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,sign_terms:base.main_company
-#: model_terms:res.company,sign_terms_html:base.main_company
-msgid "Terms & Conditions"
-msgstr "Odredbe i uvjeti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_base_automation
-msgid "Test - Base Automation"
-msgstr "Test - Osnovna automatizacija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_resource
-msgid "Test - Resource"
-msgstr "Test - Resurs"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api
msgid "Test API"
msgstr "Test API"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_action_bindings
-msgid "Test Action Bindings"
-msgstr "Testiranje vezivanja akcija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_l10n_be_hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_l10n_be_hr_payroll_account
-msgid "Test Belgian Payroll"
-msgstr "Testirajte belgijski obračun plaća"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
msgid "Test Connection"
msgstr "Testiraj vezu"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_data_cleaning
-msgid "Test Data Cleaning"
-msgstr "Testiranje čišćenja podataka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_discuss_full
-msgid "Test Discuss (full)"
-msgstr "Testiranje diskusije (puno)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_discuss_full_enterprise
-msgid "Test Discuss Full Enterprise"
-msgstr "Testiranje diskusije Full Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_crm_full
-msgid "Test Full Crm Flow"
-msgstr "Testiranje punog CRM toka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_event_full
-msgid "Test Full Event Flow"
-msgstr "Testiraj puni tijek događaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_website_slides_full
-msgid "Test Full eLearning Flow"
-msgstr "Testiranje punog toka e-učenja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_http
-msgid "Test HTTP"
-msgstr "Testiranje HTTP-a"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_main_flows
msgid "Test Main Flow"
@@ -28025,62 +19763,15 @@ msgstr "Testiraj glavni tok"
msgid "Test Performance"
msgstr "Testiraj performanse"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_rpc
-msgid "Test RPC"
-msgstr "Test RPC"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_sale_subscription
-msgid "Test Sale Subscription"
-msgstr "Testiranje prodajne pretplate"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_marketing_automation
-msgid "Test Suite for Automated Marketing Campaigns"
-msgstr "Testni paket za automatizovane marketinške kampanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_data_cleaning
-msgid "Test Suite for Data Cleaning"
-msgstr "Komplet testova za čišćenje podataka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_discuss_full_enterprise
-msgid "Test Suite for Discuss Enterprise"
-msgstr "Testni paket za Discuss Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_rental_product_configurators
-msgid "Test Suite for Rental Product Configurators"
-msgstr "Testni paket za konfiguratore proizvoda za iznajmljivanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_sale_product_configurators
-msgid "Test Suite for Sale Product Configurator"
-msgstr "Testni paket za konfigurator proizvoda za prodaju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_data_module_install
-msgid "Test data module (see test_data_module) installation"
-msgstr "Test data Modul (see test_data_module) installation"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_discuss_full
-msgid ""
-"Test of Discuss with all possible overrides installed, including feature and"
-" performance tests."
+msgid "Test Suits for Automated Marketing Campaigns"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_discuss_full
-msgid "Test of Discuss with all possible overrides installed."
-msgstr "Testiranje diskusije sa svim mogućim instaliranim premošćenjima."
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_testing_utilities
msgid "Test testing utilities"
-msgstr "Testiranje uslužnih programa za testiranje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_access_rights
@@ -28088,31 +19779,15 @@ msgid "Testing of access restrictions"
msgstr "Testiranje pristupnih ograničenja"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_account_edi_ubl_cii_tests
-msgid "Testing the Import/Export invoices with UBL/CII"
-msgstr "Testing the Uvezi/Izvezi Fakture with UBL/CII"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_tests
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tests
msgid "Tests"
-msgstr "After-Sales"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_apikeys
-msgid "Tests flow of API keys"
-msgstr "Testiranje toka API ključeva"
+msgstr "Testovi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_read_group
msgid "Tests for read_group"
-msgstr "Tests for read_group"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_search_panel
-msgid "Tests for the search panel python methods"
-msgstr "Tests for the Pretraži panel python methods"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_converter
@@ -28120,66 +19795,46 @@ msgid "Tests of field conversions"
msgstr "Testovi konverzije polja"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_auth_custom
-msgid "Tests that custom auth works & is not impaired by CORS"
-msgstr "Testira da li prilagođena autentifikacija radi i da je ne ometa CORS"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-text
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__text
+#: selection:ir.actions.report,report_type:0 selection:ir.property,type:0
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.th
msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
msgid "Thailand - Accounting"
-msgstr "Tajland - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th_reports
msgid "Thailand - Accounting Reports"
-msgstr "Tajland - Računovodstveni izvještaji"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "The \"%s\" action cannot be selected as home action."
-msgstr "Akcija \"%s\" se ne može odabrati kao početna akcija."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:386
#, python-format
msgid "The \"App Switcher\" action cannot be selected as home action."
-msgstr "Akcija \"Mijenjač aplikacija\" se ne može odabrati kao početna akcija."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__code
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__country_code
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__country_code
msgid ""
"The ISO country code in two chars. \n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_10
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:399
+#, python-format
msgid ""
-"The Jackson Group brings honesty and seriousness to wood industry while "
-"helping customers deal with trees, flowers and fungi."
+"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression. Please "
+"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__url_code
-msgid "The Lang Code displayed in the URL"
-msgstr "Kod jezika prikazan u URL-u."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__grouping
msgid ""
@@ -28190,8 +19845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:74
#, python-format
msgid ""
"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
@@ -28205,89 +19859,62 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__vat
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__vat
msgid ""
-"The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the "
-"country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject "
-"to tax."
+"The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to "
+"government taxes. Used in some legal statements."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_lang_url_code_uniq
-msgid "The URL code of the language must be unique !"
-msgstr "URL kod jezika mora biti jedinstven!"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:753
#, python-format
msgid ""
"The `%s` module appears to be unavailable at the moment, please try again "
"later."
msgstr ""
+"Čini se da modul`%s` trenutno nije dostupan, molimo Vas da pokušate kasnije."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:566
#, python-format
-msgid ""
-"The action \"%s\" cannot be set as the home action because it requires a "
-"record to be selected beforehand."
-msgstr ""
+msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
+msgstr "Modul 'base' nije moguće deinstalirati"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_category__active
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
-msgstr "Ovo poljeVam dozvoljava da sakrijete kategoriju bez njenog uklanjanja."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
-#, python-format
-msgid "The attachment collides with an existing file."
-msgstr "Prilog je u sukobu s postojećom datotekom."
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid ""
-"The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
-"these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
-"order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
-"writing."
msgstr ""
+"Ovo poljeVam dozvoljava da sakrijete kategoriju bez njenog uklanjanja."
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_code_uniq
+#: code:addons/base/models/res_users.py:379
+#, python-format
+msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
+msgstr "Odabrana kompanija nije u listi dozvoljenih za ovog korisnika"
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The code of the country must be unique !"
msgstr "Šifra države mora biti jedinstvena!"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_lang_code_uniq
+#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The code of the language must be unique !"
msgstr "Šifra jezika mora biti jedinstvena!"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_state_name_code_uniq
+#: sql_constraint:res.country.state:0
msgid "The code of the state must be unique by country !"
msgstr "Šifra republike mora biti jedinstvena na nivou države!"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_partner_bank_unique_number
-msgid "The combination Account Number/Partner must be unique."
-msgstr "Kombinacija Broj računa/Partner mora biti jedinstvena."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_company.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The company %(company_name)s cannot be archived because it is still used as "
-"the default company of %(active_users)s users."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_company_name_uniq
+#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "Naziv kompanije mora biti jedinstven!"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__company_id
+msgid "The company this user is currently working for."
+msgstr "Kompanija gdje trenutno radi ovaj korisnik."
+
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
msgid ""
@@ -28304,34 +19931,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_unique_name
+#: sql_constraint:res.currency:0
msgid "The currency code must be unique!"
msgstr "Šifra valute mora biti jedinstvena!"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__inverse_rate
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__company_rate
-msgid "The currency of rate 1 to the rate of the currency."
-msgstr "Valuta kursa 1 prema kursu valute."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_rate_currency_rate_check
+#: sql_constraint:res.currency.rate:0
msgid "The currency rate must be strictly positive."
-msgstr "Kurs valute mora biti strogo pozitivan."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__company_id
-msgid "The default company for this user."
-msgstr "The default company for this user."
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_attachment__res_model
+msgid "The database object this attachment will be attached to."
+msgstr "Objekt baze podataka na koji će ova zakačka biti zakačena."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
msgid "The demonstration data of"
-msgstr "Demonstracijski podaci od"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:598
#, python-format
msgid "The field '%s' cannot be removed because the field '%s' depends on it."
msgstr "Polje '%s' ne može biti uklonjeno jer polje '%s' ovisi o njemu."
@@ -28375,111 +19995,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/fields.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The field value you're saving (%s %s) includes content that is restricted "
-"for security reasons. It is possible that someone with higher privileges "
-"previously modified it, and you are therefore not able to modify it yourself"
-" while preserving the content."
-msgstr ""
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
+msgid "The following apps will be uninstalled"
+msgstr "Sljedeća aplikacija će biti deinstalirana"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "The following languages are not activated: %(missing_names)s"
-msgstr "Sljedeći jezici nisu aktivirani: %(missing_names)s"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
+msgid "The following documents will be permanently lost"
+msgstr "Sljedeći dokument će biti trajno izgubljen"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/wizard/base_module_upgrade.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_module_upgrade.py:69
#, python-format
msgid "The following modules are not installed or unknown: %s"
msgstr "Sljedeći modul nije instaliran ili je nepoznat: %s"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "The hour must be between 0 and 23"
-msgstr "Sat mora biti između 0 i 23."
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__name
+msgid "The full name of the country."
+msgstr "Puno ime države"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__user_id
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__user_id
msgid "The internal user in charge of this contact."
-msgstr "Interni korisnik odgovoran za ovaj kontakt."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/wizard/base_language_install.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The languages that you selected have been successfully installed."
-" Users can choose their favorite language in "
-"their preferences."
msgstr ""
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The languages that you selected have been successfully installed. Users can "
-"choose their favorite language in their preferences."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_country.py:0
-#, python-format
-msgid "The layout contains an invalid format key"
-msgstr "Izgled sadrži nevažeći ključ formata."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__inherited_model_ids
msgid "The list of models that extends the current model."
msgstr "Lista modela koji proširuju trenutni model."
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The m2o field %s is required but declares its ondelete policy as being 'set "
-"null'. Only 'restrict' and 'cascade' make sense."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_filters__action_id
msgid ""
"The menu action this filter applies to. When left empty the filter applies "
"to all menus for this model."
msgstr ""
+"Akcija menija na koji je ovaj filter primjenjen. Kada je ostavljeno prazno "
+"filter je primjenjen na sve menije ovog modela."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The method _button_immediate_install cannot be called on init or non loaded "
-"registries. Please use button_install instead."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:150
#, python-format
msgid ""
"The model name can only contain lowercase characters, digits, underscores "
"and dots."
msgstr ""
+"Naziv modela može da sadrži samo mala slova, brojeve, donje crtice i tačke."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:148
#, python-format
msgid "The model name must start with 'x_'."
msgstr "Naziv modela mora počinjati sa 'x_'."
@@ -28490,64 +20056,31 @@ msgid "The model this field belongs to"
msgstr "Model kojem ovo polje pripada"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
-#, python-format
-msgid "The modes in view_mode must not be duplicated: %s"
-msgstr "Načini u view_mode se ne smiju duplicirati: %s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The name for the current rate is empty.\n"
-"Please set it."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_name_uniq
+#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The name of the country must be unique !"
msgstr "Naziv države mora biti jedinstven!"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:171
#, python-format
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
msgstr "Naziv grupe ne može počinjati sa \"-\""
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_groups_name_uniq
+#: sql_constraint:res.groups:0
msgid "The name of the group must be unique within an application!"
msgstr "Naziv grupe mora biti unikatno u sklopu aplikacije!"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_lang_name_uniq
+#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The name of the language must be unique !"
msgstr "Ime jezika mora biti jedinstveno !"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_module_module_name_uniq
+#: sql_constraint:ir.module.module:0
msgid "The name of the module must be unique!"
msgstr "Naziv modela mora biti jedinstveno!"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "The new password and its confirmation must be identical."
-msgstr "Nova zaporka i potvrda zaporke moraju biti identične."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The new rate is quite far from the previous rate.\n"
-"Incorrect currency rates may cause critical problems, make sure the rate is correct !"
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__number_increment
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
@@ -28558,48 +20091,19 @@ msgstr "Sljedeći broj sekvence će biti uvećan za ovaj broj"
msgid "The next step depends on the file format:"
msgstr "Sljedeći korak ovisi o formatu fajla:"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid "The ondelete policy %r is not valid for field %r"
-msgstr "Politika brisanja %r nije važeća za polje %r."
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
msgid "The only predefined variables are"
-msgstr "Jedine preddefinirane varijable su"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The operation cannot be completed:\n"
-"- Create/update: a mandatory field is not set.\n"
-"- Delete: another model requires the record being deleted. If possible, archive it instead.\n"
-"\n"
-"Model: %(model_name)s (%(model_tech_name)s)\n"
-"Field: %(field_name)s (%(field_tech_name)s)\n"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/model.py:0 code:addons/model.py:0
-#, python-format
-msgid "The operation cannot be completed: %s"
-msgstr "Operacija se ne može dovršiti: %s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/model.py:0
+#: code:addons/model.py:121
#, python-format
msgid ""
-"The operation cannot be completed: another model requires the record being deleted. If possible, archive it instead.\n"
-"\n"
-"Model: %(model_name)s (%(model_tech_name)s)\n"
-"Constraint: %(constraint)s\n"
+"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
+"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still reference it\n"
+"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
msgstr ""
#. module: base
@@ -28609,6 +20113,23 @@ msgid ""
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
"[('color','=','red')]"
msgstr ""
+"Opcionalni domen da se ograniče moguće vrijednosti za relaciona polja, "
+"specifirano kao Python ekspresija koja definira trojnu listu. Na primjer: "
+"[('color','=','red')]"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__tz
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__tz
+msgid ""
+"The partner's timezone, used to output proper date and time values inside "
+"printed reports. It is important to set a value for this field. You should "
+"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and "
+"time values: your computer's timezone."
+msgstr ""
+"Vremenska zona partnera, koristi se za izlaz pravilnog datuma i vremena "
+"unutar partnerovih izvještaja. Bito je da se postavi vrijednost ovog polja. "
+"Trebali bi ste koristiti istu vremensku zonu koja je postavljena da kupi i "
+"prikazuje vrijednosti datuma i vremena: vremenska zona vašeg računara."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__report_file
@@ -28617,142 +20138,82 @@ msgid ""
"content is in another field"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment
-msgid "The payment engine used by payment provider modules."
-msgstr "Mehanizam za plaćanje koji koriste moduli pružatelja usluga plaćanja."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/decimal_precision.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The precision has been reduced for %s.\n"
-"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
-"\n"
-"As decimal precisions impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
-"E.g. reducing the precision could disturb your financial balance.\n"
-"\n"
-"Therefore, changing decimal precisions in a running database is not recommended."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__priority
msgid ""
"The priority of the job, as an integer: 0 means higher priority, 10 means "
"lower priority."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The private key or the certificate is not a valid file. \n"
-"%s"
-msgstr ""
+"Prioritet posla, kao cijeli broj: 0 znači najveći prioritet, 10 znači niži "
+"prioritet."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__rate
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
msgstr "Kurs valute u odnosu na kurs valute 1"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__inverse_company_rate
-msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1 "
-msgstr "Kurs valute prema valuti kursa 1. "
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__rate
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
msgstr "Kurs valute u odnosu na kurs sa valutom 1."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The record %(xml_id)s has the module prefix %(module_name)s. This is the "
-"part before the '.' in the external id. Because the prefix refers to an "
-"existing module, the record would be deleted when the module is upgraded. "
-"Use either no prefix and no dot or a prefix that isn't an existing module. "
-"For example, __import__, resulting in the external id "
-"__import__.%(record_id)s."
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_attachment__res_id
+msgid "The record id this is attached to."
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__company_registry
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__company_registry
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__company_registry
-msgid ""
-"The registry number of the company. Use it if it is different from the Tax "
-"ID. It must be unique across all partners of a same country"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:673
#, python-format
msgid ""
-"The report's template %r is wrong, please contact your administrator. \n"
+"The report's template '%s' is wrong, please contact your administrator. \n"
"\n"
"Can not separate file to save as attachment because the report's template does not contains the attributes 'data-oe-model' and 'data-oe-id' on the div with 'article' classname."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:2923
#, python-format
msgid ""
-"The requested operation can not be completed due to security restrictions.\n"
-"\n"
-"Document type: %(document_kind)s (%(document_model)s)\n"
-"Operation: %(operation)s\n"
-"User: %(user)s\n"
-"Fields:\n"
-"%(fields_list)s"
+"The requested operation cannot be completed due to record rules: Document "
+"type: %s, Operation: %s, Records: %s, User: %s"
msgstr ""
+"Zahtjevana operacija ne može biti završena zbog pravila zapisa: Tip "
+"dokumenta: %s, Operacija: %s, Zapis: %s, Korisnik: %s"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_rounding_gt_zero
+#: code:addons/models.py:2718 code:addons/models.py:2927
+#: code:addons/models.py:3018
+#, python-format
+msgid ""
+"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
+"\n"
+"(Document type: %s, Operation: %s)"
+msgstr ""
+"Zahtjevana operacija nije mogla biti izvršena zbog sigurnosnih ograničenja. Molimo Vas da kontaktirate vašeg sistemskog administratora.\n"
+"\n"
+"(Tip dokumenta: %s, Operacija: %s)"
+
+#. module: base
+#: sql_constraint:res.currency:0
msgid "The rounding factor must be greater than 0!"
msgstr "Faktor zaokruživanja mora biti veći od 0!"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid "The server \"%s\" cannot be used because it is archived."
-msgstr "Server \"%s\" se ne može koristiti jer je arhiviran."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The server has closed the connection unexpectedly. Check configuration served on this port number.\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:170
#, python-format
msgid ""
"The server refused the sender address (%(email_from)s) with error %(repl)s"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:182
#, python-format
msgid "The server refused the test connection with error %(repl)s"
-msgstr "Server je odbio testnu konekciju s greškom %(repl)s"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:175
#, python-format
msgid ""
"The server refused the test recipient (%(email_to)s) with error %(repl)s"
@@ -28761,11 +20222,10 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country_state__code
msgid "The state code."
-msgstr "Šifra Entitet/Kanton"
+msgstr "Šifra Rep./Fed."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:531
#, python-format
msgid "The table %r if used for other, possibly incompatible fields."
msgstr "Tabela %r ako je korištena za druga, moguće nekomapatibilna polja."
@@ -28784,96 +20244,60 @@ msgid ""
"downloaded by the user."
msgstr ""
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "The user cannot have more than one user types."
-msgstr "Korisnik ne može imati više od jednog tipa korisnika."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_human_resources_recruitment
-msgid ""
-"The user interacting with the application as interviewer don't need any "
-"specific access. They'll have access thanks to their interviewer "
-"assignation."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_filters__user_id
msgid ""
"The user this filter is private to. When left empty the filter is public and"
" available to all users."
msgstr ""
+"Korisnik kojem ovaj filter pripada. Ako se ostavi prazno filter je javan i "
+"dostupan svim korisnicima."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "The value (%s) passed should be positive"
-msgstr "Proslijeđena vrijednost (%%s) treba biti pozitivna."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:5537
#, python-format
msgid ""
"The value for the field '%s' already exists (this is probably '%s' in the "
"current model)."
msgstr ""
+"Vrijednost polja '%s' već postoji (ovo je najvjerovatnije '%s' trenutnom "
+"modelu)."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:405
#, python-format
msgid "The value send to monetary field is not a number."
-msgstr "Vrijednost poslana u monetarno polje nije broj."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:5543
#, python-format
msgid ""
"The values for the fields '%s' already exist (they are probably '%s' in the "
"current model)."
msgstr ""
+"Vrijednost u poljima '%s' već postoji (ovo je najvjerovatnije '%s' trenutnom"
+" modelu)."
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_theme
msgid "Theme"
-msgstr "Dokument Signatures"
+msgstr "Tema"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_url,name:base.action_theme_store
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_theme_store
-#: model:ir.ui.menu,name:base.theme_store
-msgid "Theme Store"
-msgstr "Trgovina temama"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
-msgid "There are no more contacts to merge for this request"
-msgstr "Nema više kontakata za spajanje za ovaj zahtjev."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_filters.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_filters.py:104
#, python-format
msgid ""
"There is already a shared filter set as default for %(model)s, delete or "
"change it before setting a new default"
msgstr ""
+"Već postoji djeljeni filter postavljen kao zadati za %(model)s, obrišite ili"
+" izmjenite ga prije postavljnja novog zadanog"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_latam_check
-msgid "Third Party and Deferred/Electronic Checks Management"
-msgstr "Third Party and Deferred/Electronic Checks Management"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_url,name:base.action_third_party
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_third_party
-msgid "Third-Party Apps"
-msgstr "Aplikacije trećih strana"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
+msgid "There is no more contacts to merge for this request..."
+msgstr "Nema više kontakata za spajanje za ovaj zahtjev..."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__iso_code
@@ -28881,70 +20305,32 @@ msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prijevoda"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__target__self
+#: selection:ir.actions.act_url,target:0
msgid "This Window"
msgstr "Ovaj prozor"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_bank__allow_out_payment
-msgid "This account can be used for outgoing payments"
-msgstr "Ovaj račun se može koristiti za odlazna plaćanja"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:634
#, python-format
msgid "This column contains module data and cannot be removed!"
msgstr "Ova kolona sadrži podatke modula i ne može biti uklonjena!"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "This currency is set on a company and therefore cannot be deactivated."
-msgstr "Ova valuta je postavljena na kompaniji i stoga se ne može deaktivirati."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__favicon
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__logo
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__image
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__image
msgid ""
-"This field holds the image used to display a favicon for a given company."
+"This field holds the image used as avatar for this contact, limited to "
+"1024x1024px"
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_base
-msgid "This field is the same as `arch` field without translations"
-msgstr "Ovo je polje isto kao i polje \"luk\" bez prijevoda"
+"Ovo polje sadrži sliku korištenu kao avatar za ovaj kontakt, limitirano na "
+"1024x1024px"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__code
msgid "This field is used to set/get locales for user"
-msgstr "Ovo polje se koristi za postavljanje/dobavljanje lokalizacije korisnika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch
-msgid ""
-"This field should be used when accessing view arch. It will use translation.\n"
-" Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` if in dev-xml mode."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_db
-msgid "This field stores the view arch."
-msgstr "Ovo polje čuva arch pogleda."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__arch_prev
-msgid ""
-"This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
-" Useful to (soft) reset a broken view."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/image.py:0 code:addons/image.py:0 code:addons/image.py:0
-#, python-format
-msgid "This file could not be decoded as an image file."
-msgstr "Ova datoteka se ne može dekodirati kao slikovna datoteka."
+"Ovo polje se koristi za postavljanje/dobavljanje lokalizacije korisnika"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
@@ -28961,11 +20347,10 @@ msgid ""
" and reference view. The result is returned as an ordered list of pairs "
"(view_id,view_mode)."
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_din5008
-msgid "This is the base module that defines the DIN 5008 standard in Odoo."
-msgstr "Računovodstvo izvještaji for Germany\nContains Stanje sheet, Profit and Gubitak, VAT and Partner VAT izvještaji\nAlso add DATEV izvezi opcije do general ledger"
+"Ovo funkcionalno polje izračunava naručene liste pogleda koje bi trebale "
+"biti omogućene kada se prikazuje rezultat neke akcije, ujedinjenja moda "
+"pogleda, pogleda i referentnih pogleda. Rezultat je vraćen kao uređena lista"
+" parova (view_id,view_mode)."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__attachment
@@ -28974,6 +20359,9 @@ msgid ""
"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
"with the object and time variables."
msgstr ""
+"Ovo je naziv datoteka zakačke korištenog za spremanje rezultata štampanja. "
+"Ostavite prazno ako ne želite spremiti odštampane izvještaje. Možete "
+"upotrijebiti python kod sa objektima i vremenskim varijablama."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__print_report_name
@@ -28983,30 +20371,6 @@ msgid ""
"'object' and 'time' variables."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_fedex
-msgid ""
-"This is the legacy integration with FedEx that is no longer supported."
-" Please install the new \"Fedex Shipping\" module and uninstall this"
-" one as soon as possible. This integration will stop working in 2024."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_ups
-msgid ""
-"This is the legacy integration with UPS that is no longer supported."
-" Please install the new \"UPS Shipping\" module and uninstall this "
-"one as soon as possible. This integration will stop working in 2024."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_usps
-msgid ""
-"This is the legacy integration with USPS. Please install the new \"United "
-"States Postal Service (USPS) Shipping\" module and uninstall this one as "
-"soon as possible."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no
msgid ""
@@ -29015,37 +20379,6 @@ msgid ""
"Updated for Odoo 9 by Bringsvor Consulting AS \n"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
-msgid "This is your company's currency."
-msgstr "Ovo je valuta vaše tvrtke."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "This method can only be accessed over HTTP"
-msgstr "Ovoj metodi se može pristupiti samo preko HTTP-a."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal_contract
-msgid "This model is used to make a bridge between Appraisal and Contract"
-msgstr "Ovaj model se koristi za stvaranje mosta između ocjenjivanja i ugovora"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_bot_hr
-msgid ""
-"This module adds the OdooBot state and notifications in the user form "
-"modified by hr."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_delivery_fedex
-msgid ""
-"This module allows ecommerce users to choose to deliver to Pick-Up points "
-"for the FEDEX connector."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr_recruitment
msgid ""
@@ -29054,121 +20387,22 @@ msgid ""
"*Recruitment* app."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail_sms
-msgid ""
-"This module contains tests related to SMS. Those are\n"
-"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
-"tests independently to functional aspects of other models. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_base_automation
-msgid ""
-"This module contains tests related to base automation. Those are\n"
-"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
-"tests independently to functional aspects of other models."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail
msgid ""
"This module contains tests related to mail. Those are\n"
-"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
+"contained in a separate module as it contains models used only to perform\n"
"tests independently to functional aspects of other models. "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail_enterprise
-msgid ""
-"This module contains tests related to mail. Those are\n"
-"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
-"tests independently to functional aspects of other models. Moreover most of\n"
-"modules build on mail (sms, snailmail, mail_enterprise) are set as dependencies\n"
-"in order to test the whole mail codebase. "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mass_mailing
msgid ""
"This module contains tests related to mass mailing. Those\n"
-"are present in a separate module to use specific test models defined in\n"
+"are contained in a separate module to use specific test models defined in\n"
"test_mail. "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_web_gantt
-msgid ""
-"This module contains tests related to the web gantt view. Those are\n"
-"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
-"tests independently to functional aspects of other models. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_web_grid
-msgid ""
-"This module contains tests related to the web grid view. Those are\n"
-"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
-"tests independently to functional aspects of other models. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_timer
-msgid ""
-"This module contains tests related to timer. Those are\n"
-"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
-"tests independently to functional aspects of other models. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail_full
-msgid ""
-"This module contains tests related to various mail features\n"
-"and mail-related sub modules. Those tests are present in a separate module as it\n"
-"contains models used only to perform tests independently to functional aspects of\n"
-"real applications. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_test_full
-msgid ""
-"This module contains tests related to various social features\n"
-"and social-related sub modules. It will test interactions between all those modules."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_web_cohort
-msgid ""
-"This module contains tests related to web cohort. Those are\n"
-"present in a separate module as it contains models used only to perform\n"
-"tests independently to functional aspects of other models. "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_website_modules
-msgid ""
-"This module contains tests related to website modules.\n"
-"It allows to test website business code when another website module is\n"
-"installed."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_website
-msgid ""
-"This module contains tests related to website. Those are\n"
-"present in a separate module as we are testing module install/uninstall/upgrade\n"
-"and we don't want to reload the website module every time, including it's possible\n"
-"dependencies. Neither we want to add in website module some routes, views and\n"
-"models which only purpose is to run tests."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_subscription_taxcloud
-msgid ""
-"This module ensures that the taxes are computed on the invoice before a payment is created automatically for a subscription.\n"
-" "
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_taxcloud_delivery
msgid ""
@@ -29176,126 +20410,35 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery_avatax
-msgid ""
-"This module ensures that when the delivery price is computed on eCommerce, "
-"the taxes on the delivery are computed with AvaTax"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_track_gantt
-msgid ""
-"This module helps analyzing and organizing event tracks.\n"
-"For that purpose it adds a gantt view on event tracks."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_event_enterprise
-msgid ""
-"This module helps for analyzing event registrations.\n"
-"For that purposes it adds\n"
-"\n"
-" * a cohort analysis on attendees;\n"
-" * a gantt view on events;\n"
-"\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_event_sale_dashboard
-msgid ""
-"This module helps for analyzing revenues from events.\n"
-"For that purpose it adds a dashboard view to the revenues report\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_alipay
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_ogone
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_payulatam
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_payment_payumoney
-msgid "This module is deprecated."
-msgstr "Ovaj modul je zastario."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides_survey
-msgid ""
-"This module lets you use the full power of certifications within your "
-"courses."
-msgstr ""
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules."
-msgstr "Ovaj modul pokrenut će deinstalaciju modula ispod."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"This operation is allowed for the following groups:\n"
-"%(groups_list)s"
msgstr ""
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"This restriction is due to the following rules:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_cron.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"This scheduled action has been disabled because its interval number is not a"
-" strictly positive value."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_temporal
-msgid ""
-"This technical module allows to define lease prices on a product template "
-"and use them in sale order according to a duration, a quantity, a price "
-"list."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
-#, python-format
-msgid "Those modules cannot be uninstalled: %s"
-msgstr "Ti moduli se ne mogu deinstalirati: %s"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__thousands_sep
msgid "Thousands Separator"
msgstr "Separator hiljade"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__4
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__thumbnail
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Thumbnail"
+
+#. module: base
+#: selection:res.lang,week_start:0
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_edi_tbai_multi_refund
-msgid "TicketBAI multi refund"
-msgstr "TicketBAI multi refund"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_livechat
msgid "Ticketing, Support, Livechat"
-msgstr "Problemi, podrška, čavrljanje uživo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_slides
msgid "Ticketing, Support, Slides"
-msgstr "Tiketing, podrška, slajdovi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__time_format
@@ -29303,72 +20446,30 @@ msgid "Time Format"
msgstr "Format vremena"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_time_off
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays
-msgid "Time Off"
-msgstr "Odsustva"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_holidays
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_holidays
-msgid "Time Off in Payslips"
-msgstr "Vrijeme Off in Payslips"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_holidays_enterprise
-msgid "Time Off in Payslips Enterprise"
-msgstr "Vrijeme Off in Payslips Enterprise"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays_gantt
-msgid "Time off Gantt"
-msgstr "Vrijeme off Gantt"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timer
-msgid "Timer"
-msgstr "Tajmer"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_timer
-msgid "Timer Tests"
-msgstr "Testovi tajmera"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_timer
-msgid "Timer Tests: feature and performance tests for timer"
-msgstr "Testovi tajmera: testovi funkcija i performansi za tajmer"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid
+msgid "Timesheet Validation and Grid View"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_forecast
-msgid "Timesheet and Planning"
-msgstr "Radni list i planiranje"
+msgid "Timesheet and Forecast"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_holidays
-msgid "Timesheet when on Time Off"
-msgstr "Radni list za vrijeme odsustva"
+msgid "Timesheet when on Leaves"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_forecast_contract
-msgid "Timesheet, Planning and Employee Contracts"
-msgstr "Radni list, planiranje i ugovori o radu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_timesheets
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_timesheet
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timesheet_grid
msgid "Timesheets"
-msgstr "Šihtarice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timesheet_grid_holidays
-msgid "Timesheets And Timeoff"
-msgstr "Radni listovi i slobodno vrijeme"
+msgstr "Vremenski listovi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_attendance
msgid "Timesheets/attendances reporting"
-msgstr "Timesheets/attendances reporting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__tz
@@ -29385,7 +20486,7 @@ msgstr "Vremenski odmak"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tl
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Istočni Timor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__title
@@ -29400,36 +20501,39 @@ msgid "To"
msgstr "Za"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_todo__state__open
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_users_deletion__state__todo
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_search
msgid "To Do"
msgstr "Za uraditi"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_install
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__to_install
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__to_install
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "To Translate"
+msgstr "Za prevesti"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+#: selection:ir.module.module.exclusion,state:0
msgid "To be installed"
msgstr "Označen za instalaciju"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_remove
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__to_remove
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__to_remove
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+#: selection:ir.module.module.exclusion,state:0
msgid "To be removed"
msgstr "Za ukloniti"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_upgrade
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__to_upgrade
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__to_upgrade
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+#: selection:ir.module.module.exclusion,state:0
msgid "To be upgraded"
msgstr "Treba biti nadograđeno"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:726
#, python-format
msgid ""
"To enable it, make sure this directory exists and is writable on the server:"
@@ -29438,7 +20542,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "To return an action, assign: action = {...}"
-msgstr "Da biste vratili akciju, dodijelite: action = {...}"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_actions_todo_tree
@@ -29448,7 +20552,7 @@ msgstr "Za Uraditi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tg
msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tk
@@ -29461,23 +20565,17 @@ msgid "Tonga"
msgstr "Kraljevina Tonga"
#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_address_17
-msgid ""
-"Toni Rhodes works in IT sector since 10 years . He is known\n"
-" notably for selling mouse traps. With that trick he cut\n"
-" IT budget by almost half within the last 2 years.\n"
-" Famous Managing Partner."
+#: code:addons/base/models/res_users.py:790
+#, python-format
+msgid "Too many login failures, please wait a bit before trying again."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "Too many login failures, please wait a bit before trying again."
-msgstr "Previše neuspjelih prijava, molimo pričekajte malo prije ponovnog pokušaja."
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tool
+msgid "Tool"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_tools
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
@@ -29497,57 +20595,47 @@ msgstr "Ukupna broj zapisa u ovom modelu"
msgid "Tours"
msgstr "Vodiči"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__traces_async
-msgid "Traces Async"
-msgstr "Asinhroni tragovi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__traces_sync
-msgid "Traces Sync"
-msgstr "Sinhroni tragovi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_track_sms
-msgid "Track Speakers SMS Marketing"
-msgstr "Praćenje SMS marketinga za govornike"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance
msgid "Track employee attendance"
-msgstr "Pratite prisustvo zaposlenih"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_timesheet_grid
msgid "Track employee time on tasks"
-msgstr "Pratite vrijeme zaposlenih na zadacima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance
msgid "Track equipment and manage maintenance requests"
-msgstr "Pratite opremu i upravljajte zahtjevima za održavanje"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk
+msgid "Track help tickets"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
msgid "Track leads and close opportunities"
-msgstr "Praćenje potencijalnih klijenata i zatvaranje prilika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
msgid "Track your recruitment pipeline"
-msgstr "Pratite svoj cjevovod za zapošljavanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk
-msgid "Track, prioritize, and solve customer tickets"
-msgstr "Pratite, prioritetizirajte i rješavajte korisničke tikete"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event
msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
msgstr "Edukacije, konferencije, sastanci, izložbe, registracije"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_transfer
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_transfer
+msgid "Transfer Payment Acquirer"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
msgid "Transient"
@@ -29580,6 +20668,8 @@ msgstr "Prelazno nasljeđuje"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__translate
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__translatable
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_search
msgid "Translatable"
msgstr "Prevodivo"
@@ -29589,152 +20679,101 @@ msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__translated_display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__translated_display_name
-msgid "Translated Display Name"
-msgstr "Prevedeni naziv za prikaz"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_gengo
+msgid "Translate website in one-click"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "Translated"
+msgstr "Prevedeno"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
+msgid "Translated Terms"
+msgstr "Prevedeni termini"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__name
+msgid "Translated field"
+msgstr "Prevedeno polje"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_form
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevod"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__value
+msgid "Translation Value"
+msgstr "Prevedena vrijednost"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__comments
+msgid "Translation comments"
+msgstr "Komentari prevoda"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_translation.py:660
+#, python-format
+msgid ""
+"Translation features are unavailable until you install an extra translation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.translation,state:0
+msgid "Translation in Progress"
+msgstr "Prevod u toku"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_translation.py:572
+#, python-format
+msgid ""
+"Translation is not valid:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Prevod nije validan:\n"
+"%s"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_dialog_tree
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_tree
msgid "Translations"
msgstr "Prevodi"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Translations for model translated fields only accept falsy values and str"
+#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_H
+msgid "Transportation"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_H
-msgid "Transportation/Logistics"
-msgstr "Prijevoz/Logistika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__tree
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__tree
+#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
+#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Tree"
msgstr "Stablo"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Tree child can only have one of %(tags)s tag (not %(wrong_tag)s)"
-msgstr "Podređeni element stabla može imati samo jednu od oznaka %(tags)s (a ne %(wrong_tag)s)."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron_trigger
-msgid "Triggered actions"
-msgstr "Pokrenute akcije"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__2
+#: selection:res.lang,week_start:0
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tn
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.tm
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.tc
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_mail_plugin
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_mail_plugin
-msgid ""
-"Turn emails received in your mailbox into leads and log their content as "
-"internal notes."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_project_mail_plugin
-msgid ""
-"Turn emails received in your mailbox into tasks and log their content as "
-"internal notes."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.tv
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter
-msgid "Twitter Snippet"
-msgstr "Isječak za Twitter"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter_wall
-msgid "Twitter Wall"
-msgstr "Zid na Twitteru"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
-msgid "Twitter scroller snippet in website"
-msgstr "Isječak za pomicanje Twittera na web stranici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_totp
-msgid "Two-Factor Authentication (TOTP)"
-msgstr "Two-Factor Authentication (TOTP)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_type
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__state
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__state
-msgid ""
-"Type of server action. The following values are available:\n"
-"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
-"- 'Create a new Record': create a new record with new values\n"
-"- 'Update a Record': update the values of a record\n"
-"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n"
-"- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n"
-"- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n"
-"- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)\n"
-"- 'Send SMS Text Message': send SMS, log them on documents (SMS)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__type
-msgid ""
-"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tr
msgid "Türkiye"
@@ -29746,260 +20785,244 @@ msgid "Türkiye - Accounting"
msgstr "Turska - Računovodstvo"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr_reports
-msgid "Türkiye - Accounting Reports"
-msgstr "Turska - Računovodstveni izvještaji"
+#: model:res.country,name:base.tm
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tc
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tv
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter
+msgid "Twitter Roller"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter_wall
+msgid "Twitter Wall"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
+msgid "Twitter scroller snippet in website"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__implementation
+msgid ""
+"Two sequence object implementations are offered: Standard and 'No gap'. The "
+"later is slower than the former but forbids any gap in the sequence (while "
+"they are possible in the former)."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__state
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__type
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__state
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__state
+msgid ""
+"Type of server action. The following values are available:\n"
+"- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n"
+"- 'Create or Copy a new Record': create a new record with new values, or copy an existing record in your database\n"
+"- 'Write on a Record': update the values of a record\n"
+"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n"
+"- 'Add Followers': add followers to a record (available in Discuss)\n"
+"- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__type
+msgid ""
+"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
+msgstr "Tip ograničenja: `f` za strani ključ, `u` za ostala ograničenja."
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_U
-msgid "U - ACTIVITIES OF EXTRATERRITORIAL ORGANISATIONS AND BODIES"
-msgstr "U - DJELATNOSTI EKSTERITORIJALNIH ORGANIZACIJA I TIJELA\""
+msgid "U ACTIVITIES OF EXTRA TERRITORIAL ORGANISATIONS AND BODIES"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae
+msgid "U.A.E. - Accounting"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
+msgid "UK - Accounting"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk_reports
msgid "UK - Accounting Reports"
-msgstr "UK - Računovodstvena izvješća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bacs
-msgid "UK BACS Payment Files"
-msgstr "UK BACS Plaćanje Files"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_unspsc
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_unspsc
-msgid "UNSPSC product codes"
-msgstr "UNSPSC kodovi proizvoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_ups_rest
-msgid "UPS Shipping"
-msgstr "UPS otprema"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_ups
-msgid "UPS Shipping (Legacy)"
-msgstr "UPS Shipping (Legacy)"
+msgid "UPS Shipping"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_delivery_ups
msgid "UPS: Bill My Account"
-msgstr "UPS: Naplati moj račun"
+msgstr ""
#. module: base
+#: selection:ir.attachment,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__url
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_attachment__type__url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__url_code
-msgid "URL Code"
-msgstr "URL Code"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_reports
msgid "US - Accounting Reports"
-msgstr "SAD - Računovodstvena izvješća"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_check_printing
msgid "US Checks Layout"
-msgstr "Izgled američkih čekova"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.um
msgid "USA Minor Outlying Islands"
msgstr "USA Minor Outlying Islands"
-#. module: base
-#: model:res.country,vat_label:base.at
-msgid "USt"
-msgstr "USt"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_utm
-msgid "UTM Deduplication"
-msgstr "UTM Deduplication"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_utm
msgid "UTM Trackers"
-msgstr "UTM tragači"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_crm
msgid "UTM and mass mailing on lead / opportunities"
-msgstr "UTM i masovna pošta o potencijalnom klijentu / prilikama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale
msgid "UTM and mass mailing on sale orders"
-msgstr "UTM and mass mailing on Prodaja Narudžbe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_sale
-msgid "UTM and post on sale orders"
-msgstr "UTM and post on Prodaja Narudžbe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_social_crm
-msgid "UTM and posts on crm"
-msgstr "UTM and posts on crm"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__create_uid
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ua
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ua
-msgid "Ukraine - Accounting"
-msgstr "Ukrajina - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:3082
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:663
#, python-format
msgid "Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The PDF can not be created."
-msgstr "Nije moguće pronaći Wkhtmltopdf na ovom sustavu. PDF se ne može kreirati."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to import field type '%s' "
-msgstr "Nije moguće uvesti tip polja '%s'. "
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:336
#, python-format
msgid ""
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: "
"%s"
msgstr ""
+"Nije moguće instalirati modul \"%s\", jer vanjska ovisnost nije "
+"zadovoljena:%s"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to order by %s: fields used for ordering must be present on the model"
-" and stored."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:340
#, python-format
msgid ""
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: "
"%s"
msgstr ""
+"Nije moguće obraditi modul \"%s\" jer postoji eksterna ovisnost koja nije "
+"ispunjena: %s"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:338
#, python-format
msgid ""
"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: "
"%s"
msgstr ""
+"Nije se mogao nadograditi modul \"%s\" jer vanjska ovisnost nije ispunjena: "
+"%s"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
msgid "Uncategorized"
-msgstr "Corporate"
+msgstr "Nekategorisano"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:569
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:578
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
#, python-format
msgid "Uninstall module"
msgstr "Deinstaliraj modul"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__uninstallable
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__uninstallable
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__uninstallable
+#: selection:ir.module.module,state:0
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+#: selection:ir.module.module.exclusion,state:0
msgid "Uninstallable"
msgstr "Nemoguće deinstalirati"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
-msgid ""
-"Uninstalling modules can be risky, we recommend you to try it on a duplicate"
-" or test database first."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "Unit per %s"
-msgstr "Jedinica po %s"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae
-msgid "United Arab Emirates - Accounting"
-msgstr "United Arab Emirates - Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae_hr_payroll
-msgid "United Arab Emirates - Payroll"
-msgstr "United Arab Emirates - Payroll"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae_hr_payroll_account
-msgid "United Arab Emirates - Payroll with Accounting"
-msgstr "United Arab Emirates - Payroll with Accounting"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ae_pos
-msgid "United Arab Emirates - Point of Sale"
-msgstr "United Arab Emirates - Point of Prodaja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uk
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velika Britanija"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uk
-msgid "United Kingdom - Accounting"
-msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo - Računovodstvo"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.us
msgid "United States"
@@ -30008,128 +21031,79 @@ msgstr "Sjedinjene Države"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
msgid "United States - Accounting"
-msgstr "Sjedinjene Američke Države - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_usps_rest
-msgid "United States Postal Service (USPS) Shipping"
-msgstr "United States Postal Service (USPS) Shipping"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_usps
-msgid "United States Postal Service (USPS) Shipping (Legacy)"
-msgstr "United States Postal Service (USPS) Shipping (Legacy)"
+msgid "United States Postal Service (USPS) Shipping"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_uom
msgid "Units of measure"
-msgstr "Jedinice mjere"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/model.py:0 model:ir.model,name:base.model__unknown
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_dependency__state__unknown
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module_exclusion__state__unknown
-#, python-format
+#: model:ir.model,name:base.model__unknown
+#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
+#: selection:ir.module.module.exclusion,state:0
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown database error: '%s'"
-msgstr "Nepoznata pogreška baze podataka:%s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:1058
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "Nepoznat identifikator baze podataka '%s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:906
#, python-format
msgid "Unknown error during import:"
msgstr "Nepoznata greška tokom uvoza:"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown field \"%(field)s\" in \"group_by\" value in %(attribute)s=%(value)r"
-msgstr "Nepoznato polje \"%(field)s\" u \"group_by\" vrijednosti u %(attribute)s=%(value)r"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown field \"%(model)s.%(field)s\" in %(use)s)"
-msgstr "Nepoznato polje \"%(model)s.%(field)s\" u %(use)s)"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown field %r in 'groupby'"
-msgstr "Unknown field %r in 'groupby'"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:469
#, python-format
msgid "Unknown field %r in dependency %r"
msgstr "Nepoznato polje %r u ovisnosti %r"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:426
#, python-format
msgid "Unknown field name '%s' in related field '%s'"
msgstr "Nepoznat naziv polja '%s' u relacionom polju '%s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown model name '%s' in Related Model"
-msgstr "Nepoznat naziv modela '%s' u povezanom modelu."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:361
#, python-format
msgid "Unknown sub-field '%s'"
msgstr "Nepoznato pod-polje '%s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:165
#, python-format
-msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s'"
-msgstr "Nepoznata vrijednost '%s' za logičko (boolean) polje '%%(field)s'"
+msgid "Unknown value '%s' for boolean field '%%(field)s', assuming '%s'"
+msgstr ""
+"Nepoznata vrijednost '%s' za polje boolean '%%(field)s', predpostavljajući "
+"'%s'"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/translate.py:0
+#: code:addons/translate.py:718
#, python-format
msgid ""
"Unrecognized extension: must be one of .csv, .po, or .tgz (received .%s)."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "Unsearchable field %(field)r in path %(field_path)r in %(use)s)"
-msgstr "Nepretraživo polje %(field)r u putanji %(field_path)r u %(use)s)"
+msgstr "Nepoznato proširenje: mora biti .csv, .po, ili .tgz (primljeno .%s)."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_unsplash
msgid "Unsplash Image Library"
-msgstr "Unsplash knjižnica slika"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_search
+msgid "Untranslated"
+msgstr "Neprevedeno"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
@@ -30137,8 +21111,8 @@ msgid "Updatable"
msgstr "Nadogradivi"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_update_translations
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
@@ -30147,6 +21121,18 @@ msgstr "Ažuriraj"
msgid "Update Apps List"
msgstr "Ažuriraj listu aplikacija"
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__date_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__date_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__date_update
+msgid "Update Date"
+msgstr "Datum izmjene"
+
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
+msgid "Update Language Terms"
+msgstr "Ažuriraj jezičke termine"
+
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
msgid "Update Module"
@@ -30158,10 +21144,27 @@ msgid "Update Module List"
msgstr "Ažuriraj listu modula"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__object_write
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_tree
+msgid "Update Terms"
+msgstr "Ažuriraj izraze"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
+msgid "Update Translations"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Update the Record"
msgstr "Ažuriraj zapis"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_report_form
+msgid ""
+"Update your company details and upload your logo to get a beautiful "
+"document."
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_updates
@@ -30177,30 +21180,29 @@ msgstr "Nadogradi"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Upgrade Module"
-msgstr "Ažurirajte modul"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__url
msgid "Url"
msgstr "URL"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__image_url
-msgid "Url of static flag image"
-msgstr "URL slike statičke zastavice"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uy
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
-msgid "Uruguay - Accounting"
-msgstr "Urugvaj - Računovodstvo"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy_reports
+msgid "Uruguay - Accounts Reports"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_uy
+msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__name
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__usage
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__usage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
@@ -30208,91 +21210,43 @@ msgid "Usage"
msgstr "Upotreba"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:167
#, python-format
msgid "Use '1' for yes and '0' for no"
msgstr "Koristite '1' za DA i '0' za NE"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_loyalty
-msgid "Use Coupons, Gift Cards and Loyalty programs in Point of Sale"
-msgstr "Koristite kupone, poklon kartice i programe lojalnosti na prodajnom mjestu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_iot
-msgid "Use IoT Devices in the PoS"
-msgstr "Koristite IoT uređaje u PoS-u"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_iot
-msgid "Use IoT devices in delivery operations"
-msgstr "Korištenje IoT uređaja u operacijama isporuke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_appointment_sms
-msgid "Use SMS reminders for appointment meetings"
-msgstr "Koristite SMS podsjetnike za sastanke"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__barcode
-msgid "Use a barcode to identify this contact."
-msgstr "Use a barcode do identify this kontakt od the Point of Prodaja."
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__barcode
+msgid "Use a barcode to identify this contact from the Point of Sale."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_barcode
msgid "Use barcode scanners to process logistics operations"
-msgstr "Koristite skenere barkodova za obradu logističkih operacija"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:632
#, python-format
msgid "Use comma"
-msgstr "Upotrijebite zarez"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:632
#, python-format
msgid "Use comma instead of the tag to display the address"
-msgstr "Koristite zarez umjesto oznake za prikaz adrese."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_loyalty
-msgid ""
-"Use coupon, promotion, gift cards and loyalty programs in your eCommerce "
-"store"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_loyalty
-msgid "Use discounts and loyalty programs in sales orders"
-msgstr "Koristite popuste i programe lojalnosti u prodajnim nalozima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_loyalty
-msgid ""
-"Use discounts, gift card, eWallets and loyalty programs in different sales "
-"channels"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_coupon
+msgid "Use coupon & promotion programs in your eCommerce store"
msgstr ""
-#. module: base
-#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_group
-msgid ""
-"Use groups to organize countries that are frequently selected together (e.g."
-" \"LATAM\", \"BeNeLux\", \"ASEAN\")."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_tax_python
-msgid "Use python code to define taxes"
-msgstr "Koristi python kod za definiciju poreza"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__use_date_range
msgid "Use subsequences per date_range"
-msgstr "Koristi sekvence po razdobljima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_gamification
@@ -30305,9 +21259,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:210
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:242
#, python-format
msgid "Use the format '%s'"
msgstr "Koristi format '%s'"
@@ -30326,6 +21279,14 @@ msgid ""
"modify the input form for addresses."
msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__type
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__type
+msgid ""
+"Used by Sales and Purchase Apps to select the relevant address depending on "
+"the context."
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__relation_table
msgid ""
@@ -30335,7 +21296,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__usage
msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
-msgstr "Koristi se za filtriranje menija i početne akcije iz korisničke forme."
+msgstr ""
+"Koristi se za filtriranje menija i početne akcije iz korisničke forme."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__login
@@ -30345,23 +21307,13 @@ msgstr "Korišteno za prijavu u sistem"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__sequence
msgid "Used to order Companies in the company switcher"
-msgstr "Koristi se za sortiranje kompanija u izborniku kompanija."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_install__first_lang_id
-msgid ""
-"Used when the user only selects one language and is given the option to "
-"switch to it"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__user_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_apikeys__user_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__user_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_default_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
@@ -30369,16 +21321,6 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__user_group_warning
-msgid "User Group Warning"
-msgstr "Upozorenje grupe korisnika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_deletion__user_id_int
-msgid "User Id"
-msgstr "ID korisnika"
-
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
msgid "User Interface"
@@ -30390,9 +21332,11 @@ msgid "User Login"
msgstr "Prijava korisnika"
#. module: base
+#: code:addons/base/models/res_users.py:967
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
+#, python-format
msgid "User Type"
-msgstr "Tip korisnika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__log_ids
@@ -30402,17 +21346,12 @@ msgstr "Zapisi korisničkog loga"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_user_type
msgid "User types"
-msgstr "Vrste korisnika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
msgid "User, Change Password Wizard"
-msgstr "Korisnik, čarobnjak za promjenu lozinke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_change_password_own
-msgid "User, change own password wizard"
-msgstr "Ažuriranje Prevodi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_default_menu_action
@@ -30429,35 +21368,14 @@ msgstr "Korisnički definisane zadane"
msgid "User-defined Filters"
msgstr "Korisnički filteri"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
-msgid "User-friendly PoS interface for shops and restaurants"
-msgstr "Korisnički prilagođen PoS interfejs za prodavnice i restorane"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "User:"
-msgstr "Korisnik:"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_rule.py:0
-#, python-format
-msgid "User: %s"
-msgstr "Korisnik: %s"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_user
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__login
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
+#: model:ir.model,name:base.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__user_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__users
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__user_ids
@@ -30470,7 +21388,6 @@ msgstr "Korisničko ime"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_tree
-#, python-format
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
@@ -30479,64 +21396,44 @@ msgstr "Korisnici"
msgid "Users & Companies"
msgstr "Korisnici i Kompanije"
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_users_apikeys
-msgid "Users API Keys"
-msgstr "API ključevi korisnika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_users_deletion
-msgid "Users Deletion Request"
-msgstr "Zahtjev za brisanje korisnika"
-
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_users_log
msgid "Users Log"
-msgstr "Zapisnik korisnika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
msgid ""
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
msgstr ""
+"Korisnici dodani ovoj grupi automatski se dodaju i slijedećim grupama."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_groups__implied_ids
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
msgstr "Korisnici ovih grupa automatski nasljeđuju one grupe"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
-#, python-format
-msgid "Using 24-hour clock format with AM/PM can cause issues."
-msgstr "Korištenje 24-satnog formata vremena sa AM/PM može uzrokovati probleme."
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uz
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_vat
-#: model:res.country,vat_label:base.be model:res.country,vat_label:base.bg
-#: model:res.country,vat_label:base.cy model:res.country,vat_label:base.cz
-#: model:res.country,vat_label:base.de model:res.country,vat_label:base.dk
-#: model:res.country,vat_label:base.ee model:res.country,vat_label:base.es
-#: model:res.country,vat_label:base.fi model:res.country,vat_label:base.fr
-#: model:res.country,vat_label:base.gr model:res.country,vat_label:base.hr
-#: model:res.country,vat_label:base.hu model:res.country,vat_label:base.ie
-#: model:res.country,vat_label:base.it model:res.country,vat_label:base.lt
-#: model:res.country,vat_label:base.lu model:res.country,vat_label:base.lv
-#: model:res.country,vat_label:base.mt model:res.country,vat_label:base.nl
-#: model:res.country,vat_label:base.pl model:res.country,vat_label:base.pt
-#: model:res.country,vat_label:base.ro model:res.country,vat_label:base.se
-#: model:res.country,vat_label:base.si model:res.country,vat_label:base.sk
-#: model:res.country,vat_label:base.uk
-#, python-format
+#: model:res.country,vat_label:base.at model:res.country,vat_label:base.be
+#: model:res.country,vat_label:base.bg model:res.country,vat_label:base.cy
+#: model:res.country,vat_label:base.cz model:res.country,vat_label:base.de
+#: model:res.country,vat_label:base.dk model:res.country,vat_label:base.ee
+#: model:res.country,vat_label:base.es model:res.country,vat_label:base.fi
+#: model:res.country,vat_label:base.fr model:res.country,vat_label:base.gr
+#: model:res.country,vat_label:base.hr model:res.country,vat_label:base.hu
+#: model:res.country,vat_label:base.ie model:res.country,vat_label:base.it
+#: model:res.country,vat_label:base.lt model:res.country,vat_label:base.lu
+#: model:res.country,vat_label:base.lv model:res.country,vat_label:base.mt
+#: model:res.country,vat_label:base.nl model:res.country,vat_label:base.pl
+#: model:res.country,vat_label:base.pt model:res.country,vat_label:base.ro
+#: model:res.country,vat_label:base.se model:res.country,vat_label:base.si
+#: model:res.country,vat_label:base.sk model:res.country,vat_label:base.uk
msgid "VAT"
msgstr "PDV"
@@ -30546,7 +21443,6 @@ msgid "VAT Number Validation"
msgstr "Validacija PDV broja"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_voip
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip
msgid "VOIP"
msgstr "VOIP"
@@ -30554,12 +21450,12 @@ msgstr "VOIP"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_onsip
msgid "VOIP OnSIP"
-msgstr "VOIP OnSIP"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_crm
-msgid "VOIP for crm"
-msgstr "VOIP za CRM"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_phone_validation
+msgid "Validate and format contact form numbers"
+msgstr "Verifikujte i formatirajte kontakte iz brojeva"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_phone_validation
@@ -30567,24 +21463,21 @@ msgid "Validate and format phone numbers"
msgstr "Verifikujte i formatirajte telefonske brojeve"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_industry_fsm_stock
-msgid ""
-"Validate stock moves for product added on sales orders through Field Service"
-" Management App"
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_phone_validation
+msgid "Validate and format phone numbers for leads and contacts"
msgstr ""
+"Verifikujte i formatirajte telefonske brojeve za potencijale i kontakte"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__value
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields_selection__value
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__value
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_server_object_lines__evaluation_type__value
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:278
#, python-format
msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
msgstr "Vrijednost '%s' nije pronađena u polju odabira '%%(field)s'"
@@ -30625,15 +21518,10 @@ msgstr "Vrijednost reference"
msgid "Value Text"
msgstr "Tekstualna vrijednost"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_mercury
-msgid "Vantiv Payment Services"
-msgstr "Vantiv Platne usluge"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vu
msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -30655,10 +21543,11 @@ msgstr "Dobavljač"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_3way_match
msgid "Vendor Bill: Release to Pay"
-msgstr "Dobavljač Račun: Release to Pay"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Vendors"
msgstr "Dobavljači"
@@ -30670,19 +21559,7 @@ msgstr "Venecuela"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
msgid "Venezuela - Accounting"
-msgstr "Venezuela - Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_30
-msgid "Version 3.0 of the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte)."
-msgstr "Dopuna spoljne trgovine za meksičku lokalizaciju\n================================================\n\nOvaj modul dodaje dopunu spoljne trgovine u CFDI verziju 3.3, u koju je\ndodana carinska informacija proizvoda, specificira adresu pošaljioca\ni primaoca, kao i podatke vezane za izvozne zakone.\n\nOva dopuna je potrebna za sve fakture gde se roba izvozi i\nkod pristanka je \"A1\"\n\nSledeća polja su dodana kako bi se usaglasila sa strukturom dopune\ndefinisanom od strane SAT-a.\n\n- U fakturi:\n\n - **Potrebna spoljna trgovina?**: Ovo polje se koristi za označavanje da u CFDI\n dokumentu koji će biti generisan mora biti dodana dopuna spoljne trgovine.\n Po defaultu uzima ovu vrednost od partnera, ali može biti\n promenjena ovde ako je izuzetak. Ako je ovo polje aktivno, tada će biti\n prikazana sledeća polja:\n\n - **Incoterm**: Koristi se za atribut *incoterm* u čvoru spoljne trgovine,\n potreban je i mora sadržavati vrednost iz SAT kataloga_ za\n incoterms.\n\n - **Izvor sertifikata**: Ako je dokument koji će biti generisan\n sertifikat porekla, mora biti registrovan fiskalni broj sertifikata\n porekla ili fiskalni broj u CFDI-ju kojim je plaćeno izdavanje\n sertifikata porekla. Ako je ovo polje prazno, označava da\n ovaj dokument ne funkcioniše kao sertifikat porekla.\n\n\n .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/InvoiceET.png\n\n- U proizvodu:\n\n - **Tarifikacijska frakcija**: Ovo polje se koristi za čuvanje tarifikacijske frakcije\n koja odgovara proizvodu koji se prodaje, ovo ima učitan SAT\n katalog \"c_FraccionArancelaria_\". Ako se zapis ne pronađe, to je zato što\n su učitani samo trenutni zapisi.\n\n - **UMT carina**: Polje koje se koristi za specificiranje ključa primenjive jedinice\n mere za količinu izraženu u robi na carini. Ova\n jedinica mere mora odgovarati dodeљenoj tarifikacijskoj frakciji u\n proizvodu, kako je naznačeno u SAT katalogu.\n\n - **Težina**: Ako je *UMT carina* `KG`, ovde mora biti specificirana težina\n svakog proizvoda.\n\n\n .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/Product_CET.png\n\n- U jedinici mere\n\n - **Carinski kod**: Kod koji odgovara jedinici mere u\n SAT katalogu. Ovo je kod koji koristi aduana za proizvode\n vezane. Link_\n\n\n .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/Code_Aduana.png\n\n- U stavkama fakture:\n\n - **Kol UMT**: To je količina izražena u jedinici mere\n carine proizvoda.\n\n Koristiće se za atribut \"CantidadAduana\" u svakoj od\n robe za prodaju, kada je carinski kod proizvoda UMT\n različit od 99.\n\n Ovo polje se automatski popunjava u stavkama fakture u\n sledećim slučajevima:\n\n 1. Proizvod ima istu vrednost za carinsku UMT i UoM.\n U ovom slučaju, kol UMT se postavlja na istu vrednost količine\n proizvoda na stavci.\n\n 2. Kod jedinice mere u UMT proizvoda je jednaka 06 (kilo).\n U ovom slučaju, kol UMT će biti jednaka težini definisanoj u\n proizvodu pomnoženoj sa količinom proizvoda koji se prodaje.\n\n U ostalim slučajevima, ovu vrednost mora definisati korisnik, u svakoj od\n stavki.\n\n - **Jedinična vrednost UMT**: Predstavlja jediničnu cenu robe u\n carinskoj UMT. Koristi se za postavljanje atributa \"ValorUnitarioAduana\" u\n svakoj od CFDI robe. Transparentno je za korisnika.\n\n - **UMT Aduana**: Ova vrednost je po defaultu ista kao ona definisana u\n proizvodu stavke.\n\n\n .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/invoice_line_ET.png\n :width: 700pt\n\n- U partneru:\n\n - **CURP**: Koristi se za čuvanje jedinstvenog ključa registra\n stanovništva (CURP) izdaoca CFDI-ja. Kada je fizičko\n lice, mora sadržavati 18 karaktera.\n\n - **Potrebna spoljna trgovina?**: Polje koje se koristi za označavanje da li klijent treba\n svoje fakture sa spoljnom dopunom. Ako je polje jednako tačno,\n tada se dodaje dopuna u CFDI za ovog klijenta.\n\n\n .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/partnerET2.png\n\n - **Lokalitet**: Polje koje se koristi za označavanje lokaliteta pošaljioca i\n primaoca u CFDI-ju\n\n - **Kod kolonije**: Ovo polje se koristi za čuvanje koda\n kolonije pošaljioca. Mora biti vrednost iz onih koje pruža SAT katalog.\n Napomena: Ovo polje mora biti konfigurisano samo u adresi kompanije ili u\n partnerima koji se koriste kao adresa filijale u okruženjima sa više filijala.\n c_colonia_\n\n .. figure:: ../l10n_mx_edi_external_trade/static/src/partnerET.png\n\n- U kompaniji\n\n - **Broj pouzdanog izvoznika**: Identifikacija izvoznika\n prema članu 22 aneksa 1 sporazuma o slobodnoj trgovini sa\n evropskim udruženjem i odluci evropske zajednice,\n koristi se za postavljanje atributa \"NumeroExportadorConfiable\" ako\n zemlja klijenta pripada evropskoj uniji\n\n- Pored toga, dodani su sledeći modeli:\n\n - **Lokalitet**: model koji se koristi za čuvanje lokaliteta iz Meksika koje pruža\n SAT katalog. Njegova polja su ime, država, zemlja i kod.\n c_localidad_\n\nU ovoj verziji, dopuna spoljne trgovine ne podržava tip\ndokaza prenosa ('T'). Iz ovog razloga, čvorovi \"Propietario\" i\n\"MotivodeTraslado\" nisu specificirani u šablonu spoljne trgovine. Sa druge\nstrane, opcioni čvor \"DescripcionesEspecificas\" neće biti dodan\nu ovoj verziji, jer treba polja koja zavise od stock modula.\nBiće dodani u kasnijoj verziji.\n\n.. _catalog: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_INCOTERM.xls\n.. _c_FraccionArancelaria: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_FraccionArancelaria.xls \n.. _Link: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_UnidadMedidaAduana.xls\n.. _c_colonia: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_Colonia.xls\n.. _c_localidad: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_Localidad.xls"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Vertical bar"
-msgstr "Vertikalna traka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
@@ -30692,30 +21569,20 @@ msgstr "Vijetnam"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
msgid "Vietnam - Accounting"
-msgstr "Vietnam - Računovodstvo"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn_reports
+msgid "Vietnam - Accounting Reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__view_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__view_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
msgid "View"
msgstr "Pregled"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "View '%(name)s' accessible only to groups %(groups)s "
-msgstr "Pogled '%(name)s' dostupan samo grupama %(groups)s "
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
-#, python-format
-msgid "View '%(name)s' is private"
-msgstr "Prikaz '%(name)s' je privatan."
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__arch
@@ -30725,6 +21592,11 @@ msgstr "Prikaz '%(name)s' je privatan."
msgid "View Architecture"
msgstr "Arhitektura prikaza"
+#. module: base
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_search
+msgid "View ID"
+msgstr "ID Pogleda"
+
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_mode
msgid "View Mode"
@@ -30732,25 +21604,19 @@ msgstr "Mod pogleda"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_reset_view_arch_wizard__view_name
msgid "View Name"
msgstr "Naziv pogleda"
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
-#, python-format
-msgid "View Problematic Record(s)"
-msgstr "Prikaži problematičan zapis(e)"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_id
msgid "View Ref."
msgstr "Prikaz ref."
#. module: base
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_type
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_search
msgid "View Type"
msgstr "Vrsta pregleda"
@@ -30765,13 +21631,16 @@ msgid "View inheritance mode"
msgstr "Mod nasljeđivanja pogleda"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_livechat
-msgid "View livechat sessions for leads"
-msgstr "Pregledajte sesije chata uživo za lidove"
+#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__view_type
+msgid ""
+"View type: Tree type to use for the tree view, set to 'tree' for a "
+"hierarchical tree view, or 'form' for a regular list view"
+msgstr ""
+"Tip pogleda: tip stablo se koristi za pogled stabla, postavite na 'stablo' "
+"za hijerarhijski pogled stabla, ili 'forma' za standardni pogled liste"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:620
#, python-format
msgid "View: %s"
msgstr "Pogled: %s"
@@ -30802,17 +21671,17 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__inherit_children_ids
msgid "Views which inherit from this one"
-msgstr "Prikazi koji nasljeđuju od ovog"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Djevičanski otoci (British)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vi
msgid "Virgin Islands (USA)"
-msgstr "Djevičanski otoci (USA)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__visible
@@ -30820,65 +21689,47 @@ msgid "Visible"
msgstr "Vidljiv"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_price_diff
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account
msgid "WMS Accounting"
-msgstr "WMS Računovodstvo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_data_merge_stock_account
-msgid "WMS Accounting Merge"
-msgstr "WMS Accounting Merge"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs
msgid "WMS Landed Costs"
-msgstr "WMS Zavisni troškovi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.wf
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis i Futuna"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse
+msgid "Warehouse"
+msgstr "Skladište"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_picking_batch
-msgid "Warehouse Management: Batch Transfer"
-msgstr "Upravljanje skladištem: Prijenos serije"
+msgid "Warehouse Management: Batch Picking"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_data_merge_stock_account
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_data_merge_stock_account
-msgid "Warn user in case of products merging"
-msgstr "Warn user in case of products merging"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0 code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0 code:addons/models.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:499
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:448
+#: code:addons/base/models/ir_model.py:530
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:349 code:addons/models.py:5270
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/decimal_precision.py:0
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "Warning for %s"
-msgstr "Upozorenje za %s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_config.py:0
+#: code:addons/base/models/res_config.py:433
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Upozorenje!"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
+#: code:addons/models.py:5392
#, python-format
msgid "Warnings"
msgstr "Upozorenja"
@@ -30886,68 +21737,28 @@ msgstr "Upozorenja"
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_E
msgid "Water supply"
-msgstr "Opskrba vodom"
-
-#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_18
-msgid ""
-"We are a technology consulting & strategic advisory firm that creates value "
-"enhancing solutions through the use of advanced software for our clients "
-"worldwide. At Lumber Inc we bring operational experience combined..."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.partner,website_description:base.res_partner_18
-msgid ""
-"We are a technology consulting & strategic advisory firm that creates value enhancing solutions through the use of advanced software for our clients worldwide.\n"
-" \n"
-"At Lumber Inc we bring operational experience combined with technological acumen. We understand that any software that supports business operations needs to be designed in such a way that facilitates the execution of critical operational processes, and serves as a tool to the users rather than a barrier. Our approach is focused on the process first, ensuring that it contributes to the goals of the company, we then optimize it, and design the software solutions to best support it."
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_web
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
msgid "Web"
msgstr "Web"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_web_cohort
-msgid "Web Cohort Tests"
-msgstr "Testovi web kohorte"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_editor
msgid "Web Editor"
-msgstr "Web urednik"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_enterprise
msgid "Web Enterprise"
-msgstr "Web Enterprise"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_gantt
msgid "Web Gantt"
-msgstr "Web Gantt"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_web_gantt
-msgid "Web Gantt Tests"
-msgstr "Testovi web gantograma"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_web_gantt
-msgid "Web Gantt Tests: Tests specific to the gantt view"
-msgstr "Testovi web gantograma: testovi specifični za gantogramski prikaz"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_web_grid
-msgid "Web Grid Tests"
-msgstr "Testovi web-rešetke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_web_grid
-msgid "Web Grid Tests: performances and tests specific to the grid view"
-msgstr "Testovi web mreže: performanse i testovi specifični za mrežni prikaz"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__web_icon
@@ -30963,190 +21774,123 @@ msgstr "Slika web ikone"
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_http_routing
#: model:ir.module.module,summary:base.module_http_routing
msgid "Web Routing"
-msgstr "Web Routing"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_web_cohort
-msgid "Web cohort Test"
-msgstr "Test web kohorte"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_search
+msgid "Web-only translations"
+msgstr "Samo Web prevodi"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__website
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_website
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__website
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__website
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__website
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website_website
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Website"
msgstr "Web stranica"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment_authorize
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment_authorize
-msgid "Website - Payment Authorize"
-msgstr "Web stranica - Plaćanje Authorize"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment_paypal
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment_paypal
-msgid "Website - Payment Paypal"
-msgstr "Web stranica - Plaćanje Paypal"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_appointment_crm
-msgid "Website Appointment Lead Enrichment"
-msgstr "Obogaćivanje lidova za termine na web stranici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_appointment
-msgid "Website Appointments"
-msgstr "Termini na web stranici"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_management
+msgid "Website - Sales Management"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_enterprise
msgid "Website Enterprise"
-msgstr "Web stranica poduzeća"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_crm_questions
-msgid "Website Event CRM Questions"
-msgstr "CRM pitanja o događaju web-mjesta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_crm
-msgid "Website Events CRM"
-msgstr "CRM za događaje na web stranici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk
msgid "Website Helpdesk"
-msgstr "Korisnička podrška na web stranici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_livechat
msgid "Website IM Livechat Helpdesk"
-msgstr "Korisnička podrška za chat uživo na web stranici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_jitsi
-msgid "Website Jitsi"
-msgstr "Website Jitsi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__website
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__website
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__website
-msgid "Website Link"
-msgstr "Link web stranice"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_livechat
msgid "Website Live Chat"
-msgstr "Web čavrljanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail
msgid "Website Mail"
-msgstr "Web mail"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_group
-msgid "Website Mail Group"
-msgstr "Grupa za poštu na web stranici"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_channel
+msgid "Website Mail Channels"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail
msgid "Website Module for Mail"
-msgstr "Web modul za mail"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_website_modules
-msgid "Website Modules Test"
-msgstr "Testovi modula web stranice"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_partner
msgid "Website Partner"
-msgstr "Web partner"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment
msgid "Website Payment"
-msgstr "Plaćanje na web stranici"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_product_configurator
-msgid "Website Sale Product Configurator"
-msgstr "Konfigurator proizvoda za prodaju na web stranici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock_product_configurator
-msgid "Website Sale Stock Product Configurator"
-msgstr "Konfigurator proizvoda za zalihe prodaje na web stranici"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_rating
+msgid "Website Rating"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_dashboard
msgid "Website Sales Dashboard"
-msgstr "Kontrolna tabla prodaje na web stranici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_slides_forum
-msgid "Website Slides Forum Helpdesk"
-msgstr "Korisnička podrška za forum slajdova na web stranici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_slides
msgid "Website Slides Helpdesk"
-msgstr "Korisnička podrška za slajdove na web stranici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_studio
msgid "Website Studio"
-msgstr "Studio za web stranice"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_website
-msgid "Website Test"
-msgstr "Test web stranice"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_survey
+msgid "Website Survey"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_website
-msgid "Website Test, mainly for module install/uninstall tests"
-msgstr "Test web stranice, uglavnom za testove instalacije/deinstalacije modula"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_theme_install
+msgid "Website Theme Install"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_iap_reveal_enterprise
-msgid "Website Visits Lead Generation Enterprise"
-msgstr "Web stranica posjećuje enterprise za generiranje potencijalnih klijenata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_profile
-msgid "Website profile"
-msgstr "Profil na web stranici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__week_start__3
+#: selection:res.lang,week_start:0
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__weeks
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Weeks"
msgstr "Sedmice"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.eh
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Zapadna Sahara"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_scale
+msgid "Weighing Scale Hardware Driver"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_description
-msgid "What's this key for?"
-msgstr "Čemu služi ovaj ključ?"
+#: model:res.country,name:base.eh
+msgid "Western Sahara"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__sequence
@@ -31162,22 +21906,9 @@ msgid ""
"When no specific mail server is requested for a mail, the highest priority "
"one is used. Default priority is 10 (smaller number = higher priority)"
msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__tz
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__tz
-msgid ""
-"When printing documents and exporting/importing data, time values are computed according to this timezone.\n"
-"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n"
-"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your web client."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_expense_margin
-msgid ""
-"When re-invoicing the expense on the SO, set the cost to the total untaxed "
-"amount of the expense."
-msgstr ""
+"Kada nije određen mail server zahtjevan za mail, onaj sa najvećim "
+"prioritetom će se koristiti. Zadani prioritet je 10 (manji broj = veći "
+"prioritet)"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
@@ -31189,43 +21920,27 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__copied
msgid "Whether the value is copied when duplicating a record."
-msgstr "Da li se vrijednost kopira prilikom dupliciranja zapisa."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__store
msgid "Whether the value is stored in the database."
-msgstr "Je li vrijednost pohranjena u bazi podataka."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_module_module_dependency__auto_install_required
-msgid "Whether this dependency blocks automatic installation of the dependent"
-msgstr "Blokira li ova ovisnost automatsku instalaciju ovisnog"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__translate
msgid ""
"Whether values for this field can be translated (enables the translation "
"mechanism for that field)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__implementation
-msgid ""
-"While assigning a sequence number to a record, the 'no gap' sequence "
-"implementation ensures that each previous sequence number has been assigned "
-"already. While this sequence implementation will not skip any sequence "
-"number upon assignment, there can still be gaps in the sequence if records "
-"are deleted. The 'no gap' implementation is slower than the standard one."
-msgstr ""
+msgstr "Da li vrijednosti ovog polja mogu biti prevedene na više jezika."
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_G
msgid "Wholesale/Retail"
-msgstr "Veleprodaja/Maloprodaja"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:604
#, python-format
msgid "Width"
msgstr "Širina"
@@ -31249,8 +21964,7 @@ msgid "Wizards to be Launched"
msgstr "Čarobnjaci koji će biti pokrenuti"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:410
#, python-format
msgid ""
"Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Memory limit too low or maximum file "
@@ -31258,63 +21972,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py:413
#, python-format
msgid "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s"
-msgstr "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s"
-
-#. module: base
-#: model:res.partner,website_short_description:base.res_partner_1
-msgid ""
-"Wood Corner brings honesty and seriousness to wood industry while helping "
-"customers deal with trees, flowers and fungi."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry
-msgid "Work Entries"
-msgstr "Radni unosi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_contract_attendance
-msgid "Work Entries - Attendance"
-msgstr "Work Stavke - Attendance"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_contract
-msgid "Work Entries - Contract"
-msgstr "Work Stavke - Contract"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_contract_enterprise
-msgid "Work Entries - Contract Enterprise"
-msgstr "Stavke rada - ugovorna tvrtka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_work_entry_contract_planning
-msgid "Work Entries - Planning"
-msgstr "Work Stavke - Planning"
-
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder
-msgid "Work Orders, Planning, Stock Reports."
-msgstr "Radni nalozi, planiranje, izvještaji o zalihama."
+msgid "Work Orders, Planing, Stock Reports."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_worksheet
-msgid "Worksheet"
-msgstr "Radni list"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_control_worksheet
-msgid "Worksheet for Quality Control"
-msgstr "Radni list za kontrolu kvalitete"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk_fsm_report
-msgid "Worksheet template when planning an intervention"
-msgstr "Predložak radnog lista prilikom planiranja intervencije"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_sips
+msgid "Worldline SIPS"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_write
@@ -31327,12 +21998,6 @@ msgstr "Pisanje"
msgid "Write Access Right"
msgstr "Pisanje"
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__write_date
-msgid "Write Date"
-msgstr "Datum unosa"
-
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__code
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__code
@@ -31341,72 +22006,39 @@ msgid ""
" for use; help about python expression is given in the help tab."
msgstr ""
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.form_res_users_key_show
-msgid "Write down your key"
-msgstr "Zapišite svoj ključ"
-
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
msgid "Yes, I understand the risks"
-msgstr "Da, razumijem rizike"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_yodlee
+msgid "Yodlee"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_yodlee
+msgid "Yodlee Finance"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
msgid "You are inviting a new user."
-msgstr "Pozivate novog korisnika."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You are not allowed to access '%(document_kind)s' (%(document_model)s) "
-"records."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You are not allowed to create '%(document_kind)s' (%(document_model)s) "
-"records."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You are not allowed to delete '%(document_kind)s' (%(document_model)s) "
-"records."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You are not allowed to modify '%(document_kind)s' (%(document_model)s) "
-"records."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:423
#, python-format
msgid "You are trying to install incompatible modules in category \"%s\":"
-msgstr "Pokušavate instalirati nekompatibilne module u kategoriji \"%s\":"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:308
#, python-format
msgid ""
"You are trying to remove a module that is installed or will be installed."
@@ -31415,7 +22047,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "You can archive the contact"
-msgstr "Kontakt možete arhivirati"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_attachment__type
@@ -31425,28 +22057,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:88
#, python-format
msgid "You can not create recursive tags."
-msgstr "You can not create recursive tags."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_users_login_key
+#: sql_constraint:res.users:0
msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You can not remove API keys unless they're yours or you are a system user"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:482
#, python-format
msgid ""
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
@@ -31454,8 +22076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/report_paperformat.py:0
+#: code:addons/base/models/report_paperformat.py:193
#, python-format
msgid ""
"You can select either a format or a specific page width/height, but not "
@@ -31463,227 +22084,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:435
#, python-format
msgid "You cannot activate the superuser."
-msgstr "Ne možete aktivirati superkorisnik."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot archive contacts linked to an active user.\n"
-"Ask an administrator to archive their associated user first.\n"
-"\n"
-"Linked active users :\n"
-"%(names)s"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:509
#, python-format
-msgid ""
-"You cannot archive contacts linked to an active user.\n"
-"You first need to archive their associated user.\n"
-"\n"
-"Linked active users : %(names)s"
+msgid "You cannot archive a contact linked to an internal user."
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot archive the language in which Odoo was setup as it is used by "
-"automated processes."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot archive these Outgoing Mail Servers (%s) because they are still used in the following case(s):\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot archive this Outgoing Mail Server (%s) because it is still used in the following case(s):\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
+#: code:addons/base/models/res_partner.py:330
#, python-format
msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
msgstr "Ne možete kreirati rekurzivne hijerarhije partnera"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_company.py:0
+#: code:addons/base/models/res_company.py:243
#, python-format
msgid "You cannot create recursive companies."
-msgstr "Nije moguće kreirati rekurzivne tvrtke."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:369
#, python-format
msgid "You cannot create recursive inherited views."
-msgstr "Ne možete stvoriti rekurzivne naslijeđene prikaze."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
+#: code:addons/base/models/res_users.py:437
#, python-format
msgid "You cannot deactivate the user you're currently logged in as."
msgstr "Ne možete deaktivirati korisnika sa kojim ste trenutno prijavljeni."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot delete a group linked with a settings field."
-msgstr "Ne možete obrisati grupu povezanu sa poljem postavke."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete contacts linked to an active user.\n"
-"Ask an administrator to archive their associated user first.\n"
-"\n"
-"Linked active users :\n"
-"%(names)s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_partner.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete contacts linked to an active user.\n"
-"You should rather archive them after archiving their associated user.\n"
-"\n"
-"Linked active users : %(names)s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot delete the %s record."
-msgstr "Ne možete obrisati zapis %s."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_users.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You cannot delete the admin user because it is utilized in various places "
-"(such as security configurations,...). Instead, archive it."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:245
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete the language which is Active!\n"
"Please de-activate the language first."
msgstr ""
+"Ne možete da brišete jezik koji je aktivan!\n"
+"Prvo deaktivirajte jezik."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:243
#, python-format
msgid "You cannot delete the language which is the user's preferred language."
-msgstr "Ne možete obrisati jezik koji je korisnikov preferirani jezik."
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:277
#, python-format
msgid "You cannot merge a contact with one of his parent."
msgstr "Ne možete spojiti kontakt sa jedim od njegovih roditelja."
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
-msgid ""
-"You cannot reduce the number of decimal places of a currency already used on"
-" an accounting entry."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_config_parameter.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot rename config parameters with keys %s"
-msgstr "Ne možete preimenovati konfiguracijske parametre s ključevima %s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You do not have enough rights to access the fields \"%(fields)s\" on %(document_kind)s (%(document_model)s). Please contact your system administrator.\n"
-"\n"
-"(Operation: %(operation)s)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_actions.py:0
-#, python-format
-msgid "You don't have enough access rights to run this action."
-msgstr "Nemate dovoljno prava pristupa za izvršavanje ove akcije."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You don't have the rights to export data. Please contact an Administrator."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:0
+#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py:376
#, python-format
msgid "You have to specify a filter for your selection."
-msgstr "Morate navesti filter za vaš odabir."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
msgid "You should try other search criteria."
-msgstr "Probajte druge kriterije pretrage."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:base.main_company
-msgid "You should update this document to reflect your T&C."
-msgstr "Trebate ažurirati ovaj dokument da odražava vaše T&C."
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:356
#, python-format
msgid ""
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
"But the latter module is not available in your system."
msgstr ""
+"Pokušali ste instalirati modul '%s' koji ovisi o modulu '%s' \n"
+"koji nije dostupan na vašem sistemu."
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_module.py:622
#, python-format
msgid ""
"You try to upgrade the module %s that depends on the module: %s.\n"
@@ -31698,8 +22178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:248
#, python-format
msgid ""
"Your Odoo Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
@@ -31708,32 +22187,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:res.company,sign_terms:base.main_company
-#: model_terms:res.company,sign_terms_html:base.main_company
-msgid "Your conditions..."
-msgstr "Vaši uvjeti..."
-
-#. module: base
-#: model_terms:res.company,lunch_notify_message:base.main_company
-msgid ""
-"Your lunch has been delivered.\n"
-"Enjoy your meal!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:500
#, python-format
msgid ""
"Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
"instead"
msgstr ""
+"Vaš server izgleda da ne podržava SSL, možete pokušati sa STARTTLS umjesto "
+"toga"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_bank_form
msgid "ZIP"
msgstr "Broj pošte"
@@ -31743,10 +22211,15 @@ msgstr "Broj pošte"
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_zebra
+msgid "Zebra printers integration for MRP"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zw
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabve"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__zip
@@ -31757,122 +22230,82 @@ msgid "Zip"
msgstr "Broj pošte"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__zip_required
-msgid "Zip Required"
-msgstr "Broj pošte je obavezan"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
+msgid "[('blue', 'Blue'),('yellow', 'Yellow')]"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_payroll_account
-msgid "account"
-msgstr "račun"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
+msgid "_Import"
+msgstr "_Uvezi"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_qr_code_sepa
-msgid "account_qr_code_sepa"
-msgstr "account_qr_code_sepa"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_online_sync
+msgid "account_online_sync"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_asset__active
-msgid "active"
-msgstr "aktivan"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_plaid
+msgid "account_plaid"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "allowed for groups %s"
-msgstr "dozvoljeno za grupe %s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "always forbidden"
-msgstr "uvijek zabranjeno"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_currency.py:0
+#: code:addons/base/models/res_currency.py:124
#, python-format
msgid "and"
msgstr "i"
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_assets
-msgid "assets"
-msgstr "sredstva"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
msgid "at"
msgstr "kod"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__binary
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "binary"
-msgstr "binarno"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_attachment.py:0
-#, python-format
-msgid "binary_field_real_user should be a res.users record."
-msgstr "binary_field_real_user bi trebao biti zapis res.users."
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__boolean
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "boolean"
-msgstr "bool"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_bpost
msgid "bpost Shipping"
-msgstr "bpost Shipping"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_budget
-msgid "budget"
-msgstr "Proračun"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__char
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "char"
-msgstr "znakovno"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__state__choose
+#: selection:base.language.export,state:0
msgid "choose"
msgstr "odaberi"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_crm
+msgid "crm"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:320
#, python-format
msgid "database id"
msgstr "ID baze podataka"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__date
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "date"
-msgstr "datum"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__datetime
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "datetime"
-msgstr "datum i vrijeme"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "day"
-msgstr "dan"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_mondialrelay
-msgid "delivery_mondialrelay"
-msgstr "delivery_mondialrelay"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
@@ -31880,62 +22313,26 @@ msgid "documentation"
msgstr "dokumentacija"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_module_update__state__done
+#: selection:base.language.install,state:0
+#: selection:base.module.update,state:0
msgid "done"
msgstr "gotovo"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "e.g. \"B2B\", \"VIP\", \"Consulting\", ..."
-msgstr "npr. \"B2B\", \"VIP\", \"Proizvodnja\", ..."
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_category_form
-msgid "e.g. \"Consulting Services\""
-msgstr "npr. \"Savjetodavne usluge\""
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
msgid "e.g. BE0477472701"
msgstr "npr. BE0477472701"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
-msgid "e.g. Brandom Freeman"
-msgstr "npr. Izet Nanić"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
msgid "e.g. English"
msgstr "npr. Engleski"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_group_form
-msgid "e.g. Europe"
-msgstr "npr. Evropa"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
-msgid "e.g. French"
-msgstr "npr. Francuski"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
-msgid "e.g. John Doe"
-msgstr "npr. John Doe"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
-msgid "e.g. Lumber Inc"
-msgstr "npr. Energoinvest d.d."
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "e.g. Mister"
-msgstr "npr. Gospodin"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_document_template_form
+msgid "e.g. Global Business Solutions"
+msgstr "npr. ComTECH s.t.r."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
@@ -31943,17 +22340,13 @@ msgid "e.g. Mr."
msgstr "npr. Mr."
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
-msgid "e.g. My Company"
-msgstr "npr. Moja Kompanija"
-
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
-msgid "e.g. My Outgoing Server"
-msgstr "npr. Moj odlazni server"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_document_template_form
+msgid "e.g. Opening hours, bank accounts (one per line)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_short_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_simple_form
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "npr. Direktor Prodaje"
@@ -31963,12 +22356,6 @@ msgstr "npr. Direktor Prodaje"
msgid "e.g. Update order quantity"
msgstr "npr. Ažuriraj količinu narudžbe"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
-msgid "e.g. email@yourcompany.com"
-msgstr "n.p.r. email@yourcompany.com"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
msgid "e.g. en_US"
@@ -31978,13 +22365,13 @@ msgstr "npr.: bs_BA"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
-msgid "e.g. https://www.odoo.com"
-msgstr "npr. https://www.odoo.com"
+msgid "e.g. www.odoo.com"
+msgstr "npr. www.odoo.com"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_ebay
msgid "eBay Connector"
-msgstr "eBay konektor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale
@@ -31994,67 +22381,34 @@ msgstr "eProdaja"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery
msgid "eCommerce Delivery"
-msgstr "eTrgovina Isporuke"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_renting
-msgid "eCommerce Rental"
-msgstr "Iznajmljivanje u e-trgovini"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_link_tracker
+msgid "eCommerce Link Tracker"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_renting_comparison
-msgid "eCommerce Rental with Comparison"
-msgstr "Iznajmljivanje u e-trgovini sa poređenjem"
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
+msgid "email@yourcompany.com"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_renting_product_configurator
-msgid "eCommerce Rental with Product Configurator"
-msgstr "Iznajmljivanje u e-trgovini sa konfiguratorom proizvoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock_renting
-msgid "eCommerce Rental with Stock Management"
-msgstr "Iznajmljivanje u e-trgovini sa upravljanjem zalihama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_renting_wishlist
-msgid "eCommerce Rental with Wishlist"
-msgstr "Iznajmljivanje u e-trgovini sa listom želja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_subscription
-msgid "eCommerce Subscription"
-msgstr "Pretplata na e-trgovinu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website_elearning
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_slides
-msgid "eLearning"
-msgstr "eUčenje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_expenses
-msgid "expenses"
-msgstr "troškovi"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:334
#, python-format
msgid "external id"
msgstr "vanjski id"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:144
#, python-format
msgid "false"
msgstr "netačno"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__float
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "float"
-msgstr "decimalno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -32065,392 +22419,234 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/models.py:0
-#, python-format
-msgid "forbidden for groups %s"
-msgstr "zabranjeno za grupe %s"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/res_lang.py:0
+#: code:addons/base/models/res_lang.py:255
#, python-format
msgid "format() must be given exactly one %char format specifier"
-msgstr "format() mora imati tačno jedan %char specifikator formata"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__state__get
+#: selection:base.language.export,state:0
msgid "get"
msgstr "dohvati"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
-msgid ""
-"has been successfully installed.\n"
-" Users can choose their favorite language in their preferences."
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
+msgid "html"
msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "hour"
-msgstr "sat"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__html
-msgid "html"
-msgstr "html"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_module_update__state__init
+#: selection:base.language.install,state:0
+#: selection:base.module.update,state:0
msgid "init"
msgstr "init"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__integer
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "integer"
-msgstr "cjelobrojno"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_act_url
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
+msgid "internal note..."
+msgstr "interna zabilješka..."
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_url"
msgstr "ir.actions.act_url"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_act_window
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_window"
-msgstr "ir.actions.act_window"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_client
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.client"
msgstr "ir.actions.client"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_report
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report"
-msgstr "ir.actions.report"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_server
+#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.server"
msgstr "ir.actions.server"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__json
-msgid "json"
-msgstr "json"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_real_estates
+msgid "l10n_es_real_estates"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_pos_sale
-msgid "l10n_be_pos_sale"
-msgstr "l10n_be_pos_sale"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it_stock_ddt
-msgid "l10n_it_stock_ddt"
-msgstr "l10n_it_stock_ddt"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_bot_hr
-msgid "mail_bot_hr"
-msgstr "mail_bot_hr"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__many2many
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "many2many"
-msgstr "many2many"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__many2one
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "many2one"
-msgstr "many2one"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__many2one_reference
-msgid "many2one_reference"
-msgstr "many2one_reference"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "minute"
-msgstr "minut"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
msgid "module(s) failed to install and were disabled"
-msgstr "modul(i) se nisu uspjeli instalirati i onemogućeni su"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__monetary
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "monetary"
-msgstr "valutno"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_mrp
+msgid "mrp"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:523
#, python-format
-msgid "month"
-msgstr "mjesec"
+msgid "n/a"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subcontracting
-msgid "mrp_subcontracting"
-msgstr "mrp_subcontracting"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:342
#, python-format
msgid "name"
msgstr "naziv"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:144
#, python-format
msgid "no"
msgstr "ne"
-#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
-msgid "o_onboarding_confetti"
-msgstr "o_onboarding_confetti"
-
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
msgid "on"
msgstr "na"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__one2many
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "one2many"
-msgstr "one2many"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_payroll
-msgid "payroll"
-msgstr "platni spisak"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_account_reports
-msgid "pos_account_reports"
-msgstr "pos_account_reports"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_cache
msgid "pos_cache"
-msgstr "pos_cache"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_epson_printer
-msgid "pos_epson_printer"
-msgstr "pos_epson_printer"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_epson_printer_restaurant
-msgid "pos_epson_printer_restaurant"
-msgstr "pos_epson_printer_restaurant"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_hr
-msgid "pos_hr"
-msgstr "pos_hr"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_mrp
-msgid "pos_mrp"
-msgstr "pos_mrp"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale
msgid "pos_sale"
-msgstr "pos_sale"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale_loyalty
-msgid "pos_sale_loyalty"
-msgstr "pos_sale_loyalty"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale_margin
-msgid "pos_sale_margin"
-msgstr "pos_sale_margin"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale_product_configurator
-msgid "pos_sale_product_configurator"
-msgstr "pos_sale_product_configurator"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense_predict_product
-msgid "predict the product from the expense description based on old ones"
-msgstr "predvidjeti proizvod iz opisa troškova na temelju starih"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__properties
-msgid "properties"
-msgstr "propoties"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__properties_definition
-msgid "properties_definition"
-msgstr "propoties_definition"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__reference
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "reference"
-msgstr "referenca"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_budget_sale
-msgid "sale"
-msgstr "prodaja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_sales
-msgid "sales"
-msgstr "prodaja"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "second"
-msgstr "drugi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__selection
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "selection"
-msgstr "odabir"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail_account
msgid "snailmail_account"
-msgstr "snailmail_account"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_sales_subscriptions
-msgid "subscriptions"
-msgstr "pretplate"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_media
+msgid "social_media"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_data_module_install
-msgid "test installation of data module"
-msgstr "testiranje instalacije modula podataka"
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_stock
+msgid "stock"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_zebra
+msgid "stock_zebra"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mimetypes
msgid "test mimetypes-guessing"
-msgstr "testiranje pogađanja mimetipova"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_data_module
-msgid "test module to test data only modules"
-msgstr "testni modul za testiranje modula samo podataka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_access_rights
msgid "test of access rights and rules"
-msgstr "test prava i pravila pristupa"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_read_group
msgid "test read_group"
-msgstr "test read_group"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_xlsx_export
-msgid "test xlsx export"
-msgstr "test izvoz u xlsx"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_assetsbundle
msgid "test-assetsbundle"
-msgstr "test-assetsbundle"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_pylint
+msgid "test-eval"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_exceptions
msgid "test-exceptions"
-msgstr "test-iznimke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_converter
msgid "test-field-converter"
-msgstr "test-field-converter"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_impex
msgid "test-import-export"
-msgstr "test-uvoz-izvoz"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit
msgid "test-inherit"
-msgstr "test-nasljeđivanje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherit_depends
-msgid "test-inherit-depends"
-msgstr "test-nasljeđivanje-zavisnosti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherits
msgid "test-inherits"
-msgstr "test-nasljeđuje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_inherits_depends
-msgid "test-inherits-depends"
-msgstr "test-nasljeđuje-zavisnosti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_limits
msgid "test-limits"
-msgstr "ograničenja ispitivanja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_lint
-msgid "test-lint"
-msgstr "test-lint"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_populate
-msgid "test-populate"
-msgstr "test-popunjavanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_translation_import
msgid "test-translation-import"
-msgstr "test-uvoz-prevoda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_uninstall
msgid "test-uninstall"
-msgstr "test-deinstaliraj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_convert
msgid "test_convert"
-msgstr "test_convert"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_search_panel
-msgid "test_search_panel"
-msgstr "test_search_panel"
-
-#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__text
+#: selection:ir.model.fields,ttype:0
msgid "text"
-msgstr "text"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_account_budget_sale_timesheet
-msgid "timesheet"
-msgstr "radni list"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
@@ -32458,34 +22654,18 @@ msgid "title"
msgstr "Naziv"
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:144
#, python-format
msgid "true"
msgstr "tačno"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery_mondialrelay
-msgid "website_sale_delivery_mondialrelay"
-msgstr "website_sale_delivery_mondialrelay"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_dashboard
+msgid "web_dashboard"
+msgstr ""
#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "week"
-msgstr "tjedan"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:0
-#, python-format
-msgid "year"
-msgstr "godina"
-
-#. module: base
-#. odoo-python
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:0
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py:144
#, python-format
msgid "yes"
msgstr "da"
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/models/ir_actions.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/models/ir_actions.py
index 5746c001..c6e32e48 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/models/ir_actions.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/models/ir_actions.py
@@ -883,14 +883,6 @@ class IrActionsActClient(models.Model):
params = record.params
record.params_store = repr(params) if isinstance(params, dict) else params
- def _get_default_form_view(self):
- doc = super(IrActionsActClient, self)._get_default_form_view()
- params = doc.find(".//field[@name='params']")
- params.getparent().remove(params)
- params_store = doc.find(".//field[@name='params_store']")
- params_store.getparent().remove(params_store)
- return doc
-
def _get_readable_fields(self):
return super()._get_readable_fields() | {
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/models/ir_actions_report.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/models/ir_actions_report.py
index ea3df339..eb7f79f8 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/models/ir_actions_report.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/models/ir_actions_report.py
@@ -24,33 +24,7 @@ from lxml import etree
from contextlib import closing
from reportlab.graphics.barcode import createBarcodeDrawing
from reportlab.pdfbase.pdfmetrics import getFont, TypeFace
-try:
- from PyPDF2 import PdfWriter, PdfReader
-
- # Create compatibility classes for old PyPDF2 API
- class PdfFileWriter(PdfWriter):
- def addPage(self, page):
- return self.add_page(page)
-
- def addMetadata(self, metadata):
- return self.add_metadata(metadata)
-
- def appendPagesFromReader(self, reader, after_page_append=None):
- return self.append_pages_from_reader(reader, after_page_append)
-
- class PdfFileReader(PdfReader):
- def getNumPages(self):
- return len(self.pages)
-
- def getPage(self, page_num):
- return self.pages[page_num]
-
- @property
- def numPages(self):
- return len(self.pages)
-
-except ImportError:
- from PyPDF2 import PdfFileWriter, PdfFileReader
+from PyPDF2 import PdfFileWriter, PdfFileReader
from collections import OrderedDict
from collections.abc import Iterable
from PIL import Image, ImageFile
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/tests/test_views.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/tests/test_views.py
index d47441ed..6780a9b0 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/tests/test_views.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/tests/test_views.py
@@ -1512,6 +1512,42 @@ class TestTemplating(ViewCase):
" the main view's"
)
+ def test_branding_remove_add_text(self):
+ view1 = self.View.create({
+ 'name': "Base view",
+ 'type': 'qweb',
+ 'arch': """
+ -
+
+
+ """,
+ })
+ view2 = self.View.create({
+ 'name': "Extension",
+ 'type': 'qweb',
+ 'inherit_id': view1.id,
+ 'arch': """
+
+
+ A
B
+
+ """
+ })
+
+ arch_string = view1.with_context(inherit_branding=True).get_combined_arch()
+ arch = etree.fromstring(arch_string)
+ self.View.distribute_branding(arch)
+
+ expected = etree.fromstring(f"""
+
+ -
+ A
+
+ B
+
+
+ """)
+ self.assertEqual(arch, expected)
class TestViews(ViewCase):
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/views/ir_module_views.xml b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/views/ir_module_views.xml
index 874178ca..85c5bdd8 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/views/ir_module_views.xml
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/views/ir_module_views.xml
@@ -217,7 +217,6 @@
Apps
ir.module.module
kanban,tree,form
- [("to_buy", "=", False)]
{'search_default_app':1}
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tests/common.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tests/common.py
index bc72044f..95255201 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tests/common.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tests/common.py
@@ -470,9 +470,6 @@ class BaseCase(case.TestCase, metaclass=MetaCase):
The second form is convenient when used with :func:`users`.
"""
- if not 'is_query_count' in self.test_tags:
- # change into warning in master
- self._logger.info('assertQueryCount is used but the test is not tagged `is_query_count`')
if self.warm:
# mock random in order to avoid random bus gc
with patch('random.random', lambda: 1):
@@ -729,9 +726,10 @@ class BaseCase(case.TestCase, metaclass=MetaCase):
"""Guess if the test_methods is a query_count and adds an `is_query_count` tag on the test
"""
additional_tags = []
- method_source = inspect.getsource(test_method) if test_method else ''
- if 'self.assertQueryCount' in method_source:
- additional_tags.append('is_query_count')
+ if odoo.tools.config['test_tags'] and 'is_query_count' in odoo.tools.config['test_tags']:
+ method_source = inspect.getsource(test_method) if test_method else ''
+ if 'self.assertQueryCount' in method_source:
+ additional_tags.append('is_query_count')
return additional_tags
savepoint_seq = itertools.count()
@@ -1220,6 +1218,13 @@ class ChromeBrowser:
self._logger.debug('\n<- %s', msg)
except websocket.WebSocketTimeoutException:
continue
+ except websocket.WebSocketConnectionClosedException as e:
+ if not self._result.done():
+ del self.ws
+ self._result.set_exception(e)
+ for f in self._responses.values():
+ f.cancel()
+ return
except Exception as e:
if isinstance(e, ConnectionResetError) and self._result.done():
return
@@ -1254,8 +1259,8 @@ class ChromeBrowser:
def _websocket_request(self, method, *, params=None, timeout=10.0):
assert threading.get_ident() != self._receiver.ident,\
"_websocket_request must not be called from the consumer thread"
- if self.ws is None:
- return
+ if not hasattr(self, 'ws'):
+ return None
f = self._websocket_send(method, params=params, with_future=True)
try:
@@ -1268,8 +1273,8 @@ class ChromeBrowser:
If ``with_future`` is set, returns a ``Future`` for the operation.
"""
- if self.ws is None:
- return
+ if not hasattr(self, 'ws'):
+ return None
result = None
request_id = next(self._request_id)
@@ -1466,7 +1471,8 @@ which leads to stray network requests and inconsistencies."""
self._logger.info('Asking for screenshot')
f = self._websocket_send('Page.captureScreenshot', with_future=True)
- f.add_done_callback(handler)
+ if f:
+ f.add_done_callback(handler)
return f
def _save_screencast(self, prefix='failed'):
@@ -2039,9 +2045,6 @@ class HttpCase(TransactionCase):
"""Wrapper for `browser_js` to start the given `tour_name` with the
optional delay between steps `step_delay`. Other arguments from
`browser_js` can be passed as keyword arguments."""
- if not 'is_tour' in self.test_tags:
- # change it into warning in master
- self._logger.info('start_tour was called from a test not tagged `is_tour`')
step_delay = ', %s' % step_delay if step_delay else ''
code = kwargs.pop('code', "odoo.startTour('%s'%s)" % (tour_name, step_delay))
ready = kwargs.pop('ready', "odoo.__DEBUG__.services['web_tour.tour'].tours['%s'].ready" % tour_name)
@@ -2062,9 +2065,10 @@ class HttpCase(TransactionCase):
guess if the test_methods is a tour and adds an `is_tour` tag on the test
"""
additional_tags = super().get_method_additional_tags(test_method)
- method_source = inspect.getsource(test_method)
- if 'self.start_tour' in method_source:
- additional_tags.append('is_tour')
+ if odoo.tools.config['test_tags'] and 'is_tour' in odoo.tools.config['test_tags']:
+ method_source = inspect.getsource(test_method)
+ if 'self.start_tour' in method_source:
+ additional_tags.append('is_tour')
return additional_tags
# kept for backward compatibility
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tests/test_module_operations.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tests/test_module_operations.py
index 0a5c2ed6..eb9a216a 100755
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tests/test_module_operations.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tests/test_module_operations.py
@@ -176,6 +176,7 @@ def test_uninstall(args):
def test_standalone(args):
""" Tries to launch standalone scripts tagged with @post_testing """
+ odoo.service.db._check_faketime_mode(args.database) # noqa: SLF001
# load the registry once for script discovery
registry = odoo.registry(args.database)
for module_name in registry._init_modules:
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py
index 290f3cfa..5dad940b 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py
@@ -166,7 +166,7 @@ def file_path(file_path, filter_ext=('',), env=None):
:raise ValueError: if the file doesn't have one of the supported extensions (`filter_ext`)
"""
root_path = os.path.abspath(config['root_path'])
- addons_paths = list(odoo.addons.__path__) + [root_path]
+ addons_paths = odoo.addons.__path__ + [root_path]
if env and hasattr(env.transaction, '__file_open_tmp_paths'):
addons_paths += env.transaction.__file_open_tmp_paths
is_abs = os.path.isabs(file_path)
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py.backup b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py.backup
deleted file mode 100644
index 5dad940b..00000000
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/misc.py.backup
+++ /dev/null
@@ -1,1804 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
-
-
-"""
-Miscellaneous tools used by OpenERP.
-"""
-import cProfile
-import collections
-import contextlib
-import datetime
-import hmac as hmac_lib
-import hashlib
-import io
-import itertools
-import os
-import pickle as pickle_
-import re
-import socket
-import subprocess
-import sys
-import tempfile
-import threading
-import time
-import traceback
-import types
-import unicodedata
-import warnings
-from collections import OrderedDict
-from collections.abc import Iterable, Mapping, MutableMapping, MutableSet
-from contextlib import ContextDecorator, contextmanager
-from difflib import HtmlDiff
-from functools import wraps
-from itertools import islice, groupby as itergroupby
-from operator import itemgetter
-
-import babel
-import babel.dates
-import markupsafe
-import passlib.utils
-import pytz
-import werkzeug.utils
-from lxml import etree, objectify
-
-import odoo
-import odoo.addons
-# get_encodings, ustr and exception_to_unicode were originally from tools.misc.
-# There are moved to loglevels until we refactor tools.
-from odoo.loglevels import get_encodings, ustr, exception_to_unicode # noqa
-from . import pycompat
-from .cache import *
-from .config import config
-from .parse_version import parse_version
-from .which import which
-
-_logger = logging.getLogger(__name__)
-
-# List of etree._Element subclasses that we choose to ignore when parsing XML.
-# We include the *Base ones just in case, currently they seem to be subclasses of the _* ones.
-SKIPPED_ELEMENT_TYPES = (etree._Comment, etree._ProcessingInstruction, etree.CommentBase, etree.PIBase, etree._Entity)
-
-# Configure default global parser
-etree.set_default_parser(etree.XMLParser(resolve_entities=False))
-default_parser = etree.XMLParser(resolve_entities=False, remove_blank_text=True)
-default_parser.set_element_class_lookup(objectify.ObjectifyElementClassLookup())
-objectify.set_default_parser(default_parser)
-
-NON_BREAKING_SPACE = u'\N{NO-BREAK SPACE}'
-
-#----------------------------------------------------------
-# Subprocesses
-#----------------------------------------------------------
-
-def find_in_path(name):
- path = os.environ.get('PATH', os.defpath).split(os.pathsep)
- if config.get('bin_path') and config['bin_path'] != 'None':
- path.append(config['bin_path'])
- return which(name, path=os.pathsep.join(path))
-
-def _exec_pipe(prog, args, env=None):
- warnings.warn("Since 16.0, just use `subprocess`.", DeprecationWarning, stacklevel=3)
- cmd = (prog,) + args
- # on win32, passing close_fds=True is not compatible
- # with redirecting std[in/err/out]
- close_fds = os.name=="posix"
- pop = subprocess.Popen(cmd, bufsize=-1, stdin=subprocess.PIPE, stdout=subprocess.PIPE, close_fds=close_fds, env=env)
- return pop.stdin, pop.stdout
-
-def exec_command_pipe(name, *args):
- warnings.warn("Since 16.0, use `subprocess` directly.", DeprecationWarning, stacklevel=2)
- prog = find_in_path(name)
- if not prog:
- raise Exception('Command `%s` not found.' % name)
- return _exec_pipe(prog, args)
-
-#----------------------------------------------------------
-# Postgres subprocesses
-#----------------------------------------------------------
-
-def find_pg_tool(name):
- path = None
- if config['pg_path'] and config['pg_path'] != 'None':
- path = config['pg_path']
- try:
- return which(name, path=path)
- except IOError:
- raise Exception('Command `%s` not found.' % name)
-
-def exec_pg_environ():
- """
- Force the database PostgreSQL environment variables to the database
- configuration of Odoo.
-
- Note: On systems where pg_restore/pg_dump require an explicit password
- (i.e. on Windows where TCP sockets are used), it is necessary to pass the
- postgres user password in the PGPASSWORD environment variable or in a
- special .pgpass file.
-
- See also http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/libpq-envars.html
- """
- env = os.environ.copy()
- if odoo.tools.config['db_host']:
- env['PGHOST'] = odoo.tools.config['db_host']
- if odoo.tools.config['db_port']:
- env['PGPORT'] = str(odoo.tools.config['db_port'])
- if odoo.tools.config['db_user']:
- env['PGUSER'] = odoo.tools.config['db_user']
- if odoo.tools.config['db_password']:
- env['PGPASSWORD'] = odoo.tools.config['db_password']
- return env
-
-def exec_pg_command(name, *args):
- warnings.warn("Since 16.0, use `subprocess` directly.", DeprecationWarning, stacklevel=2)
- prog = find_pg_tool(name)
- env = exec_pg_environ()
- args2 = (prog,) + args
- rc = subprocess.call(args2, env=env, stdout=subprocess.DEVNULL, stderr=subprocess.STDOUT)
- if rc:
- raise Exception('Postgres subprocess %s error %s' % (args2, rc))
-
-def exec_pg_command_pipe(name, *args):
- warnings.warn("Since 16.0, use `subprocess` directly.", DeprecationWarning, stacklevel=2)
- prog = find_pg_tool(name)
- env = exec_pg_environ()
- return _exec_pipe(prog, args, env)
-
-#----------------------------------------------------------
-# File paths
-#----------------------------------------------------------
-
-def file_path(file_path, filter_ext=('',), env=None):
- """Verify that a file exists under a known `addons_path` directory and return its full path.
-
- Examples::
-
- >>> file_path('hr')
- >>> file_path('hr/static/description/icon.png')
- >>> file_path('hr/static/description/icon.png', filter_ext=('.png', '.jpg'))
-
- :param str file_path: absolute file path, or relative path within any `addons_path` directory
- :param list[str] filter_ext: optional list of supported extensions (lowercase, with leading dot)
- :param env: optional environment, required for a file path within a temporary directory
- created using `file_open_temporary_directory()`
- :return: the absolute path to the file
- :raise FileNotFoundError: if the file is not found under the known `addons_path` directories
- :raise ValueError: if the file doesn't have one of the supported extensions (`filter_ext`)
- """
- root_path = os.path.abspath(config['root_path'])
- addons_paths = odoo.addons.__path__ + [root_path]
- if env and hasattr(env.transaction, '__file_open_tmp_paths'):
- addons_paths += env.transaction.__file_open_tmp_paths
- is_abs = os.path.isabs(file_path)
- normalized_path = os.path.normpath(os.path.normcase(file_path))
-
- if filter_ext and not normalized_path.lower().endswith(filter_ext):
- raise ValueError("Unsupported file: " + file_path)
-
- # ignore leading 'addons/' if present, it's the final component of root_path, but
- # may sometimes be included in relative paths
- if normalized_path.startswith('addons' + os.sep):
- normalized_path = normalized_path[7:]
-
- for addons_dir in addons_paths:
- # final path sep required to avoid partial match
- parent_path = os.path.normpath(os.path.normcase(addons_dir)) + os.sep
- fpath = (normalized_path if is_abs else
- os.path.normpath(os.path.normcase(os.path.join(parent_path, normalized_path))))
- if fpath.startswith(parent_path) and os.path.exists(fpath):
- return fpath
-
- raise FileNotFoundError("File not found: " + file_path)
-
-def file_open(name, mode="r", filter_ext=None, env=None):
- """Open a file from within the addons_path directories, as an absolute or relative path.
-
- Examples::
-
- >>> file_open('hr/static/description/icon.png')
- >>> file_open('hr/static/description/icon.png', filter_ext=('.png', '.jpg'))
- >>> with file_open('/opt/odoo/addons/hr/static/description/icon.png', 'rb') as f:
- ... contents = f.read()
-
- :param name: absolute or relative path to a file located inside an addon
- :param mode: file open mode, as for `open()`
- :param list[str] filter_ext: optional list of supported extensions (lowercase, with leading dot)
- :param env: optional environment, required to open a file within a temporary directory
- created using `file_open_temporary_directory()`
- :return: file object, as returned by `open()`
- :raise FileNotFoundError: if the file is not found under the known `addons_path` directories
- :raise ValueError: if the file doesn't have one of the supported extensions (`filter_ext`)
- """
- path = file_path(name, filter_ext=filter_ext, env=env)
- if os.path.isfile(path):
- if 'b' not in mode:
- # Force encoding for text mode, as system locale could affect default encoding,
- # even with the latest Python 3 versions.
- # Note: This is not covered by a unit test, due to the platform dependency.
- # For testing purposes you should be able to force a non-UTF8 encoding with:
- # `sudo locale-gen fr_FR; LC_ALL=fr_FR.iso8859-1 python3 ...'
- # See also PEP-540, although we can't rely on that at the moment.
- return open(path, mode, encoding="utf-8")
- return open(path, mode)
- raise FileNotFoundError("Not a file: " + name)
-
-
-@contextmanager
-def file_open_temporary_directory(env):
- """Create and return a temporary directory added to the directories `file_open` is allowed to read from.
-
- `file_open` will be allowed to open files within the temporary directory
- only for environments of the same transaction than `env`.
- Meaning, other transactions/requests from other users or even other databases
- won't be allowed to open files from this directory.
-
- Examples::
-
- >>> with odoo.tools.file_open_temporary_directory(self.env) as module_dir:
- ... with zipfile.ZipFile('foo.zip', 'r') as z:
- ... z.extract('foo/__manifest__.py', module_dir)
- ... with odoo.tools.file_open('foo/__manifest__.py', env=self.env) as f:
- ... manifest = f.read()
-
- :param env: environment for which the temporary directory is created.
- :return: the absolute path to the created temporary directory
- """
- assert not hasattr(env.transaction, '__file_open_tmp_paths'), 'Reentrancy is not implemented for this method'
- with tempfile.TemporaryDirectory() as module_dir:
- try:
- env.transaction.__file_open_tmp_paths = (module_dir,)
- yield module_dir
- finally:
- del env.transaction.__file_open_tmp_paths
-
-
-#----------------------------------------------------------
-# iterables
-#----------------------------------------------------------
-def flatten(list):
- """Flatten a list of elements into a unique list
- Author: Christophe Simonis (christophe@tinyerp.com)
-
- Examples::
- >>> flatten(['a'])
- ['a']
- >>> flatten('b')
- ['b']
- >>> flatten( [] )
- []
- >>> flatten( [[], [[]]] )
- []
- >>> flatten( [[['a','b'], 'c'], 'd', ['e', [], 'f']] )
- ['a', 'b', 'c', 'd', 'e', 'f']
- >>> t = (1,2,(3,), [4, 5, [6, [7], (8, 9), ([10, 11, (12, 13)]), [14, [], (15,)], []]])
- >>> flatten(t)
- [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15]
- """
- r = []
- for e in list:
- if isinstance(e, (bytes, str)) or not isinstance(e, collections.abc.Iterable):
- r.append(e)
- else:
- r.extend(flatten(e))
- return r
-
-def reverse_enumerate(l):
- """Like enumerate but in the other direction
-
- Usage::
-
- >>> a = ['a', 'b', 'c']
- >>> it = reverse_enumerate(a)
- >>> it.next()
- (2, 'c')
- >>> it.next()
- (1, 'b')
- >>> it.next()
- (0, 'a')
- >>> it.next()
- Traceback (most recent call last):
- File "", line 1, in
- StopIteration
- """
- return zip(range(len(l)-1, -1, -1), reversed(l))
-
-def partition(pred, elems):
- """ Return a pair equivalent to:
- ``filter(pred, elems), filter(lambda x: not pred(x), elems)`` """
- yes, nos = [], []
- for elem in elems:
- (yes if pred(elem) else nos).append(elem)
- return yes, nos
-
-def topological_sort(elems):
- """ Return a list of elements sorted so that their dependencies are listed
- before them in the result.
-
- :param elems: specifies the elements to sort with their dependencies; it is
- a dictionary like `{element: dependencies}` where `dependencies` is a
- collection of elements that must appear before `element`. The elements
- of `dependencies` are not required to appear in `elems`; they will
- simply not appear in the result.
-
- :returns: a list with the keys of `elems` sorted according to their
- specification.
- """
- # the algorithm is inspired by [Tarjan 1976],
- # http://en.wikipedia.org/wiki/Topological_sorting#Algorithms
- result = []
- visited = set()
-
- def visit(n):
- if n not in visited:
- visited.add(n)
- if n in elems:
- # first visit all dependencies of n, then append n to result
- for it in elems[n]:
- visit(it)
- result.append(n)
-
- for el in elems:
- visit(el)
-
- return result
-
-
-def merge_sequences(*iterables):
- """ Merge several iterables into a list. The result is the union of the
- iterables, ordered following the partial order given by the iterables,
- with a bias towards the end for the last iterable::
-
- seq = merge_sequences(['A', 'B', 'C'])
- assert seq == ['A', 'B', 'C']
-
- seq = merge_sequences(
- ['A', 'B', 'C'],
- ['Z'], # 'Z' can be anywhere
- ['Y', 'C'], # 'Y' must precede 'C';
- ['A', 'X', 'Y'], # 'X' must follow 'A' and precede 'Y'
- )
- assert seq == ['A', 'B', 'X', 'Y', 'C', 'Z']
- """
- # we use an OrderedDict to keep elements in order by default
- deps = OrderedDict() # {item: elems_before_item}
- for iterable in iterables:
- prev = None
- for index, item in enumerate(iterable):
- if not index:
- deps.setdefault(item, [])
- else:
- deps.setdefault(item, []).append(prev)
- prev = item
- return topological_sort(deps)
-
-
-try:
- import xlwt
-
- # add some sanitization to respect the excel sheet name restrictions
- # as the sheet name is often translatable, can not control the input
- class PatchedWorkbook(xlwt.Workbook):
- def add_sheet(self, name, cell_overwrite_ok=False):
- # invalid Excel character: []:*?/\
- name = re.sub(r'[\[\]:*?/\\]', '', name)
-
- # maximum size is 31 characters
- name = name[:31]
- return super(PatchedWorkbook, self).add_sheet(name, cell_overwrite_ok=cell_overwrite_ok)
-
- xlwt.Workbook = PatchedWorkbook
-
-except ImportError:
- xlwt = None
-
-try:
- import xlsxwriter
-
- # add some sanitization to respect the excel sheet name restrictions
- # as the sheet name is often translatable, can not control the input
- class PatchedXlsxWorkbook(xlsxwriter.Workbook):
-
- # TODO when xlsxwriter bump to 0.9.8, add worksheet_class=None parameter instead of kw
- def add_worksheet(self, name=None, **kw):
- if name:
- # invalid Excel character: []:*?/\
- name = re.sub(r'[\[\]:*?/\\]', '', name)
-
- # maximum size is 31 characters
- name = name[:31]
- return super(PatchedXlsxWorkbook, self).add_worksheet(name, **kw)
-
- xlsxwriter.Workbook = PatchedXlsxWorkbook
-
-except ImportError:
- xlsxwriter = None
-
-
-def to_xml(s):
- warnings.warn("Since 16.0, use proper escaping methods (e.g. `markupsafe.escape`).", DeprecationWarning, stacklevel=2)
- return s.replace('&','&').replace('<','<').replace('>','>')
-
-def get_iso_codes(lang):
- if lang.find('_') != -1:
- if lang.split('_')[0] == lang.split('_')[1].lower():
- lang = lang.split('_')[0]
- return lang
-
-def scan_languages():
- """ Returns all languages supported by OpenERP for translation
-
- :returns: a list of (lang_code, lang_name) pairs
- :rtype: [(str, unicode)]
- """
- csvpath = odoo.modules.module.get_resource_path('base', 'data', 'res.lang.csv')
- try:
- # read (code, name) from languages in base/data/res.lang.csv
- with open(csvpath, 'rb') as csvfile:
- reader = pycompat.csv_reader(csvfile, delimiter=',', quotechar='"')
- fields = next(reader)
- code_index = fields.index("code")
- name_index = fields.index("name")
- result = [
- (row[code_index], row[name_index])
- for row in reader
- ]
- except Exception:
- _logger.error("Could not read %s", csvpath)
- result = []
-
- return sorted(result or [('en_US', u'English')], key=itemgetter(1))
-
-def mod10r(number):
- """
- Input number : account or invoice number
- Output return: the same number completed with the recursive mod10
- key
- """
- codec=[0,9,4,6,8,2,7,1,3,5]
- report = 0
- result=""
- for digit in number:
- result += digit
- if digit.isdigit():
- report = codec[ (int(digit) + report) % 10 ]
- return result + str((10 - report) % 10)
-
-def str2bool(s, default=None):
- s = ustr(s).lower()
- y = 'y yes 1 true t on'.split()
- n = 'n no 0 false f off'.split()
- if s not in (y + n):
- if default is None:
- raise ValueError('Use 0/1/yes/no/true/false/on/off')
- return bool(default)
- return s in y
-
-def human_size(sz):
- """
- Return the size in a human readable format
- """
- if not sz:
- return False
- units = ('bytes', 'Kb', 'Mb', 'Gb', 'Tb')
- if isinstance(sz, str):
- sz=len(sz)
- s, i = float(sz), 0
- while s >= 1024 and i < len(units)-1:
- s /= 1024
- i += 1
- return "%0.2f %s" % (s, units[i])
-
-def logged(f):
- warnings.warn("Since 16.0, it's never been super useful.", DeprecationWarning, stacklevel=2)
- @wraps(f)
- def wrapper(*args, **kwargs):
- from pprint import pformat
-
- vector = ['Call -> function: %r' % f]
- for i, arg in enumerate(args):
- vector.append(' arg %02d: %s' % (i, pformat(arg)))
- for key, value in kwargs.items():
- vector.append(' kwarg %10s: %s' % (key, pformat(value)))
-
- timeb4 = time.time()
- res = f(*args, **kwargs)
-
- vector.append(' result: %s' % pformat(res))
- vector.append(' time delta: %s' % (time.time() - timeb4))
- _logger.debug('\n'.join(vector))
- return res
-
- return wrapper
-
-class profile(object):
- def __init__(self, fname=None):
- warnings.warn("Since 16.0.", DeprecationWarning, stacklevel=2)
- self.fname = fname
-
- def __call__(self, f):
- @wraps(f)
- def wrapper(*args, **kwargs):
- profile = cProfile.Profile()
- result = profile.runcall(f, *args, **kwargs)
- profile.dump_stats(self.fname or ("%s.cprof" % (f.__name__,)))
- return result
-
- return wrapper
-
-def detect_ip_addr():
- """Try a very crude method to figure out a valid external
- IP or hostname for the current machine. Don't rely on this
- for binding to an interface, but it could be used as basis
- for constructing a remote URL to the server.
- """
- warnings.warn("Since 16.0.", DeprecationWarning, stacklevel=2)
- def _detect_ip_addr():
- from array import array
- from struct import pack, unpack
-
- try:
- import fcntl
- except ImportError:
- fcntl = None
-
- ip_addr = None
-
- if not fcntl: # not UNIX:
- host = socket.gethostname()
- ip_addr = socket.gethostbyname(host)
- else: # UNIX:
- # get all interfaces:
- nbytes = 128 * 32
- s = socket.socket(socket.AF_INET, socket.SOCK_DGRAM)
- names = array('B', '\0' * nbytes)
- #print 'names: ', names
- outbytes = unpack('iL', fcntl.ioctl( s.fileno(), 0x8912, pack('iL', nbytes, names.buffer_info()[0])))[0]
- namestr = names.tostring()
-
- # try 64 bit kernel:
- for i in range(0, outbytes, 40):
- name = namestr[i:i+16].split('\0', 1)[0]
- if name != 'lo':
- ip_addr = socket.inet_ntoa(namestr[i+20:i+24])
- break
-
- # try 32 bit kernel:
- if ip_addr is None:
- ifaces = [namestr[i:i+32].split('\0', 1)[0] for i in range(0, outbytes, 32)]
-
- for ifname in [iface for iface in ifaces if iface if iface != 'lo']:
- ip_addr = socket.inet_ntoa(fcntl.ioctl(s.fileno(), 0x8915, pack('256s', ifname[:15]))[20:24])
- break
-
- return ip_addr or 'localhost'
-
- try:
- ip_addr = _detect_ip_addr()
- except Exception:
- ip_addr = 'localhost'
- return ip_addr
-
-DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT = "%Y-%m-%d"
-DEFAULT_SERVER_TIME_FORMAT = "%H:%M:%S"
-DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT = "%s %s" % (
- DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT,
- DEFAULT_SERVER_TIME_FORMAT)
-
-DATE_LENGTH = len(datetime.date.today().strftime(DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT))
-
-# Python's strftime supports only the format directives
-# that are available on the platform's libc, so in order to
-# be cross-platform we map to the directives required by
-# the C standard (1989 version), always available on platforms
-# with a C standard implementation.
-DATETIME_FORMATS_MAP = {
- '%C': '', # century
- '%D': '%m/%d/%Y', # modified %y->%Y
- '%e': '%d',
- '%E': '', # special modifier
- '%F': '%Y-%m-%d',
- '%g': '%Y', # modified %y->%Y
- '%G': '%Y',
- '%h': '%b',
- '%k': '%H',
- '%l': '%I',
- '%n': '\n',
- '%O': '', # special modifier
- '%P': '%p',
- '%R': '%H:%M',
- '%r': '%I:%M:%S %p',
- '%s': '', #num of seconds since epoch
- '%T': '%H:%M:%S',
- '%t': ' ', # tab
- '%u': ' %w',
- '%V': '%W',
- '%y': '%Y', # Even if %y works, it's ambiguous, so we should use %Y
- '%+': '%Y-%m-%d %H:%M:%S',
-
- # %Z is a special case that causes 2 problems at least:
- # - the timezone names we use (in res_user.context_tz) come
- # from pytz, but not all these names are recognized by
- # strptime(), so we cannot convert in both directions
- # when such a timezone is selected and %Z is in the format
- # - %Z is replaced by an empty string in strftime() when
- # there is not tzinfo in a datetime value (e.g when the user
- # did not pick a context_tz). The resulting string does not
- # parse back if the format requires %Z.
- # As a consequence, we strip it completely from format strings.
- # The user can always have a look at the context_tz in
- # preferences to check the timezone.
- '%z': '',
- '%Z': '',
-}
-
-POSIX_TO_LDML = {
- 'a': 'E',
- 'A': 'EEEE',
- 'b': 'MMM',
- 'B': 'MMMM',
- #'c': '',
- 'd': 'dd',
- 'H': 'HH',
- 'I': 'hh',
- 'j': 'DDD',
- 'm': 'MM',
- 'M': 'mm',
- 'p': 'a',
- 'S': 'ss',
- 'U': 'w',
- 'w': 'e',
- 'W': 'w',
- 'y': 'yy',
- 'Y': 'yyyy',
- # see comments above, and babel's format_datetime assumes an UTC timezone
- # for naive datetime objects
- #'z': 'Z',
- #'Z': 'z',
-}
-
-def posix_to_ldml(fmt, locale):
- """ Converts a posix/strftime pattern into an LDML date format pattern.
-
- :param fmt: non-extended C89/C90 strftime pattern
- :param locale: babel locale used for locale-specific conversions (e.g. %x and %X)
- :return: unicode
- """
- buf = []
- pc = False
- quoted = []
-
- for c in fmt:
- # LDML date format patterns uses letters, so letters must be quoted
- if not pc and c.isalpha():
- quoted.append(c if c != "'" else "''")
- continue
- if quoted:
- buf.append("'")
- buf.append(''.join(quoted))
- buf.append("'")
- quoted = []
-
- if pc:
- if c == '%': # escaped percent
- buf.append('%')
- elif c == 'x': # date format, short seems to match
- buf.append(locale.date_formats['short'].pattern)
- elif c == 'X': # time format, seems to include seconds. short does not
- buf.append(locale.time_formats['medium'].pattern)
- else: # look up format char in static mapping
- buf.append(POSIX_TO_LDML[c])
- pc = False
- elif c == '%':
- pc = True
- else:
- buf.append(c)
-
- # flush anything remaining in quoted buffer
- if quoted:
- buf.append("'")
- buf.append(''.join(quoted))
- buf.append("'")
-
- return ''.join(buf)
-
-def split_every(n, iterable, piece_maker=tuple):
- """Splits an iterable into length-n pieces. The last piece will be shorter
- if ``n`` does not evenly divide the iterable length.
-
- :param int n: maximum size of each generated chunk
- :param Iterable iterable: iterable to chunk into pieces
- :param piece_maker: callable taking an iterable and collecting each
- chunk from its slice, *must consume the entire slice*.
- """
- iterator = iter(iterable)
- piece = piece_maker(islice(iterator, n))
- while piece:
- yield piece
- piece = piece_maker(islice(iterator, n))
-
-# port of python 2.6's attrgetter with support for dotted notation
-raise_error = object() # sentinel
-def resolve_attr(obj, attr, default=raise_error):
- warnings.warn(
- "Since 16.0, component of `attrgetter`.",
- stacklevel=2
- )
- for name in attr.split("."):
- obj = getattr(obj, name, default)
- if obj is raise_error:
- raise AttributeError(f"'{obj}' object has no attribute '{name}'")
- if obj == default:
- break
- return obj
-
-def attrgetter(*items):
- warnings.warn("Since 16.0, super old backport of Python 2.6's `operator.attrgetter`.", stacklevel=2)
- if len(items) == 1:
- attr = items[0]
- def g(obj):
- return resolve_attr(obj, attr)
- else:
- def g(obj):
- return tuple(resolve_attr(obj, attr) for attr in items)
- return g
-
-def discardattr(obj, key):
- """ Perform a ``delattr(obj, key)`` but without crashing if ``key`` is not present. """
- try:
- delattr(obj, key)
- except AttributeError:
- pass
-
-# ---------------------------------------------
-# String management
-# ---------------------------------------------
-
-# Inspired by http://stackoverflow.com/questions/517923
-def remove_accents(input_str):
- """Suboptimal-but-better-than-nothing way to replace accented
- latin letters by an ASCII equivalent. Will obviously change the
- meaning of input_str and work only for some cases"""
- if not input_str:
- return input_str
- input_str = ustr(input_str)
- nkfd_form = unicodedata.normalize('NFKD', input_str)
- return u''.join([c for c in nkfd_form if not unicodedata.combining(c)])
-
-class unquote(str):
- """A subclass of str that implements repr() without enclosing quotation marks
- or escaping, keeping the original string untouched. The name come from Lisp's unquote.
- One of the uses for this is to preserve or insert bare variable names within dicts during eval()
- of a dict's repr(). Use with care.
-
- Some examples (notice that there are never quotes surrounding
- the ``active_id`` name:
-
- >>> unquote('active_id')
- active_id
- >>> d = {'test': unquote('active_id')}
- >>> d
- {'test': active_id}
- >>> print d
- {'test': active_id}
- """
- def __repr__(self):
- return self
-
-
-class mute_logger(logging.Handler):
- """Temporary suppress the logging.
-
- Can be used as context manager or decorator::
-
- @mute_logger('odoo.plic.ploc')
- def do_stuff():
- blahblah()
-
- with mute_logger('odoo.foo.bar'):
- do_suff()
- """
- def __init__(self, *loggers):
- super().__init__()
- self.loggers = loggers
- self.old_params = {}
-
- def __enter__(self):
- for logger_name in self.loggers:
- logger = logging.getLogger(logger_name)
- self.old_params[logger_name] = (logger.handlers, logger.propagate)
- logger.propagate = False
- logger.handlers = [self]
-
- def __exit__(self, exc_type=None, exc_val=None, exc_tb=None):
- for logger_name in self.loggers:
- logger = logging.getLogger(logger_name)
- logger.handlers, logger.propagate = self.old_params[logger_name]
-
- def __call__(self, func):
- @wraps(func)
- def deco(*args, **kwargs):
- with self:
- return func(*args, **kwargs)
- return deco
-
- def emit(self, record):
- pass
-
-
-class lower_logging(logging.Handler):
- """Temporary lower the max logging level.
- """
- def __init__(self, max_level, to_level=None):
- super().__init__()
- self.old_handlers = None
- self.old_propagate = None
- self.had_error_log = False
- self.max_level = max_level
- self.to_level = to_level or max_level
-
- def __enter__(self):
- logger = logging.getLogger()
- self.old_handlers = logger.handlers[:]
- self.old_propagate = logger.propagate
- logger.propagate = False
- logger.handlers = [self]
- self.had_error_log = False
- return self
-
- def __exit__(self, exc_type=None, exc_val=None, exc_tb=None):
- logger = logging.getLogger()
- logger.handlers = self.old_handlers
- logger.propagate = self.old_propagate
-
- def emit(self, record):
- if record.levelno > self.max_level:
- record.levelname = f'_{record.levelname}'
- record.levelno = self.to_level
- self.had_error_log = True
- record.args = tuple(arg.replace('Traceback (most recent call last):', '_Traceback_ (most recent call last):') if isinstance(arg, str) else arg for arg in record.args)
-
- if logging.getLogger(record.name).isEnabledFor(record.levelno):
- for handler in self.old_handlers:
- if handler.level <= record.levelno:
- handler.emit(record)
-
-
-_ph = object()
-class CountingStream(object):
- """ Stream wrapper counting the number of element it has yielded. Similar
- role to ``enumerate``, but for use when the iteration process of the stream
- isn't fully under caller control (the stream can be iterated from multiple
- points including within a library)
-
- ``start`` allows overriding the starting index (the index before the first
- item is returned).
-
- On each iteration (call to :meth:`~.next`), increases its :attr:`~.index`
- by one.
-
- .. attribute:: index
-
- ``int``, index of the last yielded element in the stream. If the stream
- has ended, will give an index 1-past the stream
- """
- def __init__(self, stream, start=-1):
- self.stream = iter(stream)
- self.index = start
- self.stopped = False
- def __iter__(self):
- return self
- def next(self):
- if self.stopped: raise StopIteration()
- self.index += 1
- val = next(self.stream, _ph)
- if val is _ph:
- self.stopped = True
- raise StopIteration()
- return val
- __next__ = next
-
-def stripped_sys_argv(*strip_args):
- """Return sys.argv with some arguments stripped, suitable for reexecution or subprocesses"""
- strip_args = sorted(set(strip_args) | set(['-s', '--save', '-u', '--update', '-i', '--init', '--i18n-overwrite']))
- assert all(config.parser.has_option(s) for s in strip_args)
- takes_value = dict((s, config.parser.get_option(s).takes_value()) for s in strip_args)
-
- longs, shorts = list(tuple(y) for _, y in itergroupby(strip_args, lambda x: x.startswith('--')))
- longs_eq = tuple(l + '=' for l in longs if takes_value[l])
-
- args = sys.argv[:]
-
- def strip(args, i):
- return args[i].startswith(shorts) \
- or args[i].startswith(longs_eq) or (args[i] in longs) \
- or (i >= 1 and (args[i - 1] in strip_args) and takes_value[args[i - 1]])
-
- return [x for i, x in enumerate(args) if not strip(args, i)]
-
-class ConstantMapping(Mapping):
- """
- An immutable mapping returning the provided value for every single key.
-
- Useful for default value to methods
- """
- __slots__ = ['_value']
- def __init__(self, val):
- self._value = val
-
- def __len__(self):
- """
- defaultdict updates its length for each individually requested key, is
- that really useful?
- """
- return 0
-
- def __iter__(self):
- """
- same as len, defaultdict updates its iterable keyset with each key
- requested, is there a point for this?
- """
- return iter([])
-
- def __getitem__(self, item):
- return self._value
-
-
-def dumpstacks(sig=None, frame=None, thread_idents=None):
- """ Signal handler: dump a stack trace for each existing thread or given
- thread(s) specified through the ``thread_idents`` sequence.
- """
- code = []
-
- def extract_stack(stack):
- for filename, lineno, name, line in traceback.extract_stack(stack):
- yield 'File: "%s", line %d, in %s' % (filename, lineno, name)
- if line:
- yield " %s" % (line.strip(),)
-
- # code from http://stackoverflow.com/questions/132058/getting-stack-trace-from-a-running-python-application#answer-2569696
- # modified for python 2.5 compatibility
- threads_info = {th.ident: {'repr': repr(th),
- 'uid': getattr(th, 'uid', 'n/a'),
- 'dbname': getattr(th, 'dbname', 'n/a'),
- 'url': getattr(th, 'url', 'n/a')}
- for th in threading.enumerate()}
- for threadId, stack in sys._current_frames().items():
- if not thread_idents or threadId in thread_idents:
- thread_info = threads_info.get(threadId, {})
- code.append("\n# Thread: %s (db:%s) (uid:%s) (url:%s)" %
- (thread_info.get('repr', threadId),
- thread_info.get('dbname', 'n/a'),
- thread_info.get('uid', 'n/a'),
- thread_info.get('url', 'n/a')))
- for line in extract_stack(stack):
- code.append(line)
-
- if odoo.evented:
- # code from http://stackoverflow.com/questions/12510648/in-gevent-how-can-i-dump-stack-traces-of-all-running-greenlets
- import gc
- from greenlet import greenlet
- for ob in gc.get_objects():
- if not isinstance(ob, greenlet) or not ob:
- continue
- code.append("\n# Greenlet: %r" % (ob,))
- for line in extract_stack(ob.gr_frame):
- code.append(line)
-
- _logger.info("\n".join(code))
-
-def freehash(arg):
- try:
- return hash(arg)
- except Exception:
- if isinstance(arg, Mapping):
- return hash(frozendict(arg))
- elif isinstance(arg, Iterable):
- return hash(frozenset(freehash(item) for item in arg))
- else:
- return id(arg)
-
-def clean_context(context):
- """ This function take a dictionary and remove each entry with its key
- starting with ``default_``
- """
- return {k: v for k, v in context.items() if not k.startswith('default_')}
-
-
-class frozendict(dict):
- """ An implementation of an immutable dictionary. """
- __slots__ = ()
-
- def __delitem__(self, key):
- raise NotImplementedError("'__delitem__' not supported on frozendict")
-
- def __setitem__(self, key, val):
- raise NotImplementedError("'__setitem__' not supported on frozendict")
-
- def clear(self):
- raise NotImplementedError("'clear' not supported on frozendict")
-
- def pop(self, key, default=None):
- raise NotImplementedError("'pop' not supported on frozendict")
-
- def popitem(self):
- raise NotImplementedError("'popitem' not supported on frozendict")
-
- def setdefault(self, key, default=None):
- raise NotImplementedError("'setdefault' not supported on frozendict")
-
- def update(self, *args, **kwargs):
- raise NotImplementedError("'update' not supported on frozendict")
-
- def __hash__(self):
- return hash(frozenset((key, freehash(val)) for key, val in self.items()))
-
-
-class Collector(dict):
- """ A mapping from keys to tuples. This implements a relation, and can be
- seen as a space optimization for ``defaultdict(tuple)``.
- """
- __slots__ = ()
-
- def __getitem__(self, key):
- return self.get(key, ())
-
- def __setitem__(self, key, val):
- val = tuple(val)
- if val:
- super().__setitem__(key, val)
- else:
- super().pop(key, None)
-
- def add(self, key, val):
- vals = self[key]
- if val not in vals:
- self[key] = vals + (val,)
-
- def discard_keys_and_values(self, excludes):
- for key in excludes:
- self.pop(key, None)
- for key, vals in list(self.items()):
- self[key] = tuple(val for val in vals if val not in excludes)
-
-
-class StackMap(MutableMapping):
- """ A stack of mappings behaving as a single mapping, and used to implement
- nested scopes. The lookups search the stack from top to bottom, and
- returns the first value found. Mutable operations modify the topmost
- mapping only.
- """
- __slots__ = ['_maps']
-
- def __init__(self, m=None):
- self._maps = [] if m is None else [m]
-
- def __getitem__(self, key):
- for mapping in reversed(self._maps):
- try:
- return mapping[key]
- except KeyError:
- pass
- raise KeyError(key)
-
- def __setitem__(self, key, val):
- self._maps[-1][key] = val
-
- def __delitem__(self, key):
- del self._maps[-1][key]
-
- def __iter__(self):
- return iter({key for mapping in self._maps for key in mapping})
-
- def __len__(self):
- return sum(1 for key in self)
-
- def __str__(self):
- return u"" % self._maps
-
- def pushmap(self, m=None):
- self._maps.append({} if m is None else m)
-
- def popmap(self):
- return self._maps.pop()
-
-
-class OrderedSet(MutableSet):
- """ A set collection that remembers the elements first insertion order. """
- __slots__ = ['_map']
-
- def __init__(self, elems=()):
- self._map = dict.fromkeys(elems)
-
- def __contains__(self, elem):
- return elem in self._map
-
- def __iter__(self):
- return iter(self._map)
-
- def __len__(self):
- return len(self._map)
-
- def add(self, elem):
- self._map[elem] = None
-
- def discard(self, elem):
- self._map.pop(elem, None)
-
- def update(self, elems):
- self._map.update(zip(elems, itertools.repeat(None)))
-
- def difference_update(self, elems):
- for elem in elems:
- self.discard(elem)
-
- def __repr__(self):
- return f'{type(self).__name__}({list(self)!r})'
-
-
-class LastOrderedSet(OrderedSet):
- """ A set collection that remembers the elements last insertion order. """
- def add(self, elem):
- OrderedSet.discard(self, elem)
- OrderedSet.add(self, elem)
-
-
-class Callbacks:
- """ A simple queue of callback functions. Upon run, every function is
- called (in addition order), and the queue is emptied.
-
- ::
-
- callbacks = Callbacks()
-
- # add foo
- def foo():
- print("foo")
-
- callbacks.add(foo)
-
- # add bar
- callbacks.add
- def bar():
- print("bar")
-
- # add foo again
- callbacks.add(foo)
-
- # call foo(), bar(), foo(), then clear the callback queue
- callbacks.run()
-
- The queue also provides a ``data`` dictionary, that may be freely used to
- store anything, but is mostly aimed at aggregating data for callbacks. The
- dictionary is automatically cleared by ``run()`` once all callback functions
- have been called.
-
- ::
-
- # register foo to process aggregated data
- @callbacks.add
- def foo():
- print(sum(callbacks.data['foo']))
-
- callbacks.data.setdefault('foo', []).append(1)
- ...
- callbacks.data.setdefault('foo', []).append(2)
- ...
- callbacks.data.setdefault('foo', []).append(3)
-
- # call foo(), which prints 6
- callbacks.run()
-
- Given the global nature of ``data``, the keys should identify in a unique
- way the data being stored. It is recommended to use strings with a
- structure like ``"{module}.{feature}"``.
- """
- __slots__ = ['_funcs', 'data']
-
- def __init__(self):
- self._funcs = collections.deque()
- self.data = {}
-
- def add(self, func):
- """ Add the given function. """
- self._funcs.append(func)
-
- def run(self):
- """ Call all the functions (in addition order), then clear associated data.
- """
- while self._funcs:
- func = self._funcs.popleft()
- func()
- self.clear()
-
- def clear(self):
- """ Remove all callbacks and data from self. """
- self._funcs.clear()
- self.data.clear()
-
-
-class ReversedIterable:
- """ An iterable implementing the reversal of another iterable. """
- __slots__ = ['iterable']
-
- def __init__(self, iterable):
- self.iterable = iterable
-
- def __iter__(self):
- return reversed(self.iterable)
-
- def __reversed__(self):
- return iter(self.iterable)
-
-
-def groupby(iterable, key=None):
- """ Return a collection of pairs ``(key, elements)`` from ``iterable``. The
- ``key`` is a function computing a key value for each element. This
- function is similar to ``itertools.groupby``, but aggregates all
- elements under the same key, not only consecutive elements.
- """
- if key is None:
- key = lambda arg: arg
- groups = defaultdict(list)
- for elem in iterable:
- groups[key(elem)].append(elem)
- return groups.items()
-
-def unique(it):
- """ "Uniquifier" for the provided iterable: will output each element of
- the iterable once.
-
- The iterable's elements must be hashahble.
-
- :param Iterable it:
- :rtype: Iterator
- """
- seen = set()
- for e in it:
- if e not in seen:
- seen.add(e)
- yield e
-
-def submap(mapping, keys):
- """
- Get a filtered copy of the mapping where only some keys are present.
-
- :param Mapping mapping: the original dict-like structure to filter
- :param Iterable keys: the list of keys to keep
- :return dict: a filtered dict copy of the original mapping
- """
- keys = frozenset(keys)
- return {key: mapping[key] for key in mapping if key in keys}
-
-class Reverse(object):
- """ Wraps a value and reverses its ordering, useful in key functions when
- mixing ascending and descending sort on non-numeric data as the
- ``reverse`` parameter can not do piecemeal reordering.
- """
- __slots__ = ['val']
-
- def __init__(self, val):
- self.val = val
-
- def __eq__(self, other): return self.val == other.val
- def __ne__(self, other): return self.val != other.val
-
- def __ge__(self, other): return self.val <= other.val
- def __gt__(self, other): return self.val < other.val
- def __le__(self, other): return self.val >= other.val
- def __lt__(self, other): return self.val > other.val
-
-def ignore(*exc):
- warnings.warn("Since 16.0 `odoo.tools.ignore` is replaced by `contextlib.suppress`.", DeprecationWarning, stacklevel=2)
- return contextlib.suppress(*exc)
-
-class replace_exceptions(ContextDecorator):
- """
- Hide some exceptions behind another error. Can be used as a function
- decorator or as a context manager.
-
- .. code-block:
-
- @route('/super/secret/route', auth='public')
- @replace_exceptions(AccessError, by=NotFound())
- def super_secret_route(self):
- if not request.session.uid:
- raise AccessError("Route hidden to non logged-in users")
- ...
-
- def some_util():
- ...
- with replace_exceptions(ValueError, by=UserError("Invalid argument")):
- ...
- ...
-
- :param exceptions: the exception classes to catch and replace.
- :param by: the exception to raise instead.
- """
- def __init__(self, *exceptions, by):
- if not exceptions:
- raise ValueError("Missing exceptions")
-
- wrong_exc = next((exc for exc in exceptions if not issubclass(exc, Exception)), None)
- if wrong_exc:
- raise TypeError(f"{wrong_exc} is not an exception class.")
-
- self.exceptions = exceptions
- self.by = by
-
- def __enter__(self):
- return self
-
- def __exit__(self, exc_type, exc_value, traceback):
- if exc_type is not None and issubclass(exc_type, self.exceptions):
- raise self.by from exc_value
-
-html_escape = markupsafe.escape
-
-def get_lang(env, lang_code=False):
- """
- Retrieve the first lang object installed, by checking the parameter lang_code,
- the context and then the company. If no lang is installed from those variables,
- fallback on english or on the first lang installed in the system.
-
- :param env:
- :param str lang_code: the locale (i.e. en_US)
- :return res.lang: the first lang found that is installed on the system.
- """
- langs = [code for code, _ in env['res.lang'].get_installed()]
- lang = 'en_US' if 'en_US' in langs else langs[0]
- if lang_code and lang_code in langs:
- lang = lang_code
- elif env.context.get('lang') in langs:
- lang = env.context.get('lang')
- elif env.user.company_id.partner_id.lang in langs:
- lang = env.user.company_id.partner_id.lang
- return env['res.lang']._lang_get(lang)
-
-def babel_locale_parse(lang_code):
- try:
- return babel.Locale.parse(lang_code)
- except:
- try:
- return babel.Locale.default()
- except:
- return babel.Locale.parse("en_US")
-
-def formatLang(env, value, digits=None, grouping=True, monetary=False, dp=False, currency_obj=False):
- """
- Assuming 'Account' decimal.precision=3:
- formatLang(value) -> digits=2 (default)
- formatLang(value, digits=4) -> digits=4
- formatLang(value, dp='Account') -> digits=3
- formatLang(value, digits=5, dp='Account') -> digits=5
- """
-
- if digits is None:
- digits = DEFAULT_DIGITS = 2
- if dp:
- decimal_precision_obj = env['decimal.precision']
- digits = decimal_precision_obj.precision_get(dp)
- elif currency_obj:
- digits = currency_obj.decimal_places
-
- if isinstance(value, str) and not value:
- return ''
-
- lang_obj = get_lang(env)
-
- res = lang_obj.format('%.' + str(digits) + 'f', value, grouping=grouping, monetary=monetary)
-
- if currency_obj and currency_obj.symbol:
- if currency_obj.position == 'after':
- res = '%s%s%s' % (res, NON_BREAKING_SPACE, currency_obj.symbol)
- elif currency_obj and currency_obj.position == 'before':
- res = '%s%s%s' % (currency_obj.symbol, NON_BREAKING_SPACE, res)
- return res
-
-
-def format_date(env, value, lang_code=False, date_format=False):
- '''
- Formats the date in a given format.
-
- :param env: an environment.
- :param date, datetime or string value: the date to format.
- :param string lang_code: the lang code, if not specified it is extracted from the
- environment context.
- :param string date_format: the format or the date (LDML format), if not specified the
- default format of the lang.
- :return: date formatted in the specified format.
- :rtype: string
- '''
- if not value:
- return ''
- if isinstance(value, str):
- if len(value) < DATE_LENGTH:
- return ''
- if len(value) > DATE_LENGTH:
- # a datetime, convert to correct timezone
- value = odoo.fields.Datetime.from_string(value)
- value = odoo.fields.Datetime.context_timestamp(env['res.lang'], value)
- else:
- value = odoo.fields.Datetime.from_string(value)
- elif isinstance(value, datetime.datetime) and not value.tzinfo:
- # a datetime, convert to correct timezone
- value = odoo.fields.Datetime.context_timestamp(env['res.lang'], value)
-
- lang = get_lang(env, lang_code)
- locale = babel_locale_parse(lang.code)
- if not date_format:
- date_format = posix_to_ldml(lang.date_format, locale=locale)
-
- return babel.dates.format_date(value, format=date_format, locale=locale)
-
-def parse_date(env, value, lang_code=False):
- '''
- Parse the date from a given format. If it is not a valid format for the
- localization, return the original string.
-
- :param env: an environment.
- :param string value: the date to parse.
- :param string lang_code: the lang code, if not specified it is extracted from the
- environment context.
- :return: date object from the localized string
- :rtype: datetime.date
- '''
- lang = get_lang(env, lang_code)
- locale = babel_locale_parse(lang.code)
- try:
- return babel.dates.parse_date(value, locale=locale)
- except:
- return value
-
-
-def format_datetime(env, value, tz=False, dt_format='medium', lang_code=False):
- """ Formats the datetime in a given format.
-
- :param env:
- :param str|datetime value: naive datetime to format either in string or in datetime
- :param str tz: name of the timezone in which the given datetime should be localized
- :param str dt_format: one of “full”, “long”, “medium”, or “short”, or a custom date/time pattern compatible with `babel` lib
- :param str lang_code: ISO code of the language to use to render the given datetime
- :rtype: str
- """
- if not value:
- return ''
- if isinstance(value, str):
- timestamp = odoo.fields.Datetime.from_string(value)
- else:
- timestamp = value
-
- tz_name = tz or env.user.tz or 'UTC'
- utc_datetime = pytz.utc.localize(timestamp, is_dst=False)
- try:
- context_tz = pytz.timezone(tz_name)
- localized_datetime = utc_datetime.astimezone(context_tz)
- except Exception:
- localized_datetime = utc_datetime
-
- lang = get_lang(env, lang_code)
-
- locale = babel_locale_parse(lang.code or lang_code) # lang can be inactive, so `lang`is empty
- if not dt_format:
- date_format = posix_to_ldml(lang.date_format, locale=locale)
- time_format = posix_to_ldml(lang.time_format, locale=locale)
- dt_format = '%s %s' % (date_format, time_format)
-
- # Babel allows to format datetime in a specific language without change locale
- # So month 1 = January in English, and janvier in French
- # Be aware that the default value for format is 'medium', instead of 'short'
- # medium: Jan 5, 2016, 10:20:31 PM | 5 janv. 2016 22:20:31
- # short: 1/5/16, 10:20 PM | 5/01/16 22:20
- # Formatting available here : http://babel.pocoo.org/en/latest/dates.html#date-fields
- return babel.dates.format_datetime(localized_datetime, dt_format, locale=locale)
-
-
-def format_time(env, value, tz=False, time_format='medium', lang_code=False):
- """ Format the given time (hour, minute and second) with the current user preference (language, format, ...)
-
- :param env:
- :param value: the time to format
- :type value: `datetime.time` instance. Could be timezoned to display tzinfo according to format (e.i.: 'full' format)
- :param tz: name of the timezone in which the given datetime should be localized
- :param time_format: one of “full”, “long”, “medium”, or “short”, or a custom time pattern
- :param lang_code: ISO
-
- :rtype str
- """
- if not value:
- return ''
-
- if isinstance(value, datetime.time):
- localized_datetime = value
- else:
- if isinstance(value, str):
- value = odoo.fields.Datetime.from_string(value)
- tz_name = tz or env.user.tz or 'UTC'
- utc_datetime = pytz.utc.localize(value, is_dst=False)
- try:
- context_tz = pytz.timezone(tz_name)
- localized_datetime = utc_datetime.astimezone(context_tz)
- except Exception:
- localized_datetime = utc_datetime
-
- lang = get_lang(env, lang_code)
- locale = babel_locale_parse(lang.code)
- if not time_format:
- time_format = posix_to_ldml(lang.time_format, locale=locale)
-
- return babel.dates.format_time(localized_datetime, format=time_format, locale=locale)
-
-
-def _format_time_ago(env, time_delta, lang_code=False, add_direction=True):
- if not lang_code:
- langs = [code for code, _ in env['res.lang'].get_installed()]
- lang_code = env.context['lang'] if env.context.get('lang') in langs else (env.user.company_id.partner_id.lang or langs[0])
- locale = babel_locale_parse(lang_code)
- return babel.dates.format_timedelta(-time_delta, add_direction=add_direction, locale=locale)
-
-
-def format_decimalized_number(number, decimal=1):
- """Format a number to display to nearest metrics unit next to it.
-
- Do not display digits if all visible digits are null.
- Do not display units higher then "Tera" because most of people don't know what
- a "Yotta" is.
-
- >>> format_decimalized_number(123_456.789)
- 123.5k
- >>> format_decimalized_number(123_000.789)
- 123k
- >>> format_decimalized_number(-123_456.789)
- -123.5k
- >>> format_decimalized_number(0.789)
- 0.8
- """
- for unit in ['', 'k', 'M', 'G']:
- if abs(number) < 1000.0:
- return "%g%s" % (round(number, decimal), unit)
- number /= 1000.0
- return "%g%s" % (round(number, decimal), 'T')
-
-
-def format_decimalized_amount(amount, currency=None):
- """Format a amount to display the currency and also display the metric unit of the amount.
-
- >>> format_decimalized_amount(123_456.789, res.currency("$"))
- $123.5k
- """
- formated_amount = format_decimalized_number(amount)
-
- if not currency:
- return formated_amount
-
- if currency.position == 'before':
- return "%s%s" % (currency.symbol or '', formated_amount)
-
- return "%s %s" % (formated_amount, currency.symbol or '')
-
-
-def format_amount(env, amount, currency, lang_code=False):
- fmt = "%.{0}f".format(currency.decimal_places)
- lang = get_lang(env, lang_code)
-
- formatted_amount = lang.format(fmt, currency.round(amount), grouping=True, monetary=True)\
- .replace(r' ', u'\N{NO-BREAK SPACE}').replace(r'-', u'-\N{ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE}')
-
- pre = post = u''
- if currency.position == 'before':
- pre = u'{symbol}\N{NO-BREAK SPACE}'.format(symbol=currency.symbol or '')
- else:
- post = u'\N{NO-BREAK SPACE}{symbol}'.format(symbol=currency.symbol or '')
-
- return u'{pre}{0}{post}'.format(formatted_amount, pre=pre, post=post)
-
-
-def format_duration(value):
- """ Format a float: used to display integral or fractional values as
- human-readable time spans (e.g. 1.5 as "01:30").
- """
- hours, minutes = divmod(abs(value) * 60, 60)
- minutes = round(minutes)
- if minutes == 60:
- minutes = 0
- hours += 1
- if value < 0:
- return '-%02d:%02d' % (hours, minutes)
- return '%02d:%02d' % (hours, minutes)
-
-consteq = hmac_lib.compare_digest
-
-_PICKLE_SAFE_NAMES = {
- 'builtins': [
- 'set', # Required to support `set()` for Python < 3.8
- ],
- 'datetime': [
- 'datetime',
- 'date',
- 'time',
- ],
- 'pytz': [
- '_p',
- '_UTC',
- ],
-}
-
-# https://docs.python.org/3/library/pickle.html#restricting-globals
-# forbid globals entirely: str/unicode, int/long, float, bool, tuple, list, dict, None
-class Unpickler(pickle_.Unpickler, object):
- def find_class(self, module_name, name):
- safe_names = _PICKLE_SAFE_NAMES.get(module_name, [])
- if name in safe_names:
- return super().find_class(module_name, name)
- raise AttributeError("global '%s.%s' is forbidden" % (module_name, name))
-def _pickle_load(stream, encoding='ASCII', errors=False):
- unpickler = Unpickler(stream, encoding=encoding)
- try:
- return unpickler.load()
- except Exception:
- _logger.warning('Failed unpickling data, returning default: %r',
- errors, exc_info=True)
- return errors
-pickle = types.ModuleType(__name__ + '.pickle')
-pickle.load = _pickle_load
-pickle.loads = lambda text, encoding='ASCII': _pickle_load(io.BytesIO(text), encoding=encoding)
-pickle.dump = pickle_.dump
-pickle.dumps = pickle_.dumps
-pickle.HIGHEST_PROTOCOL = pickle_.HIGHEST_PROTOCOL
-
-
-class ReadonlyDict(Mapping):
- """Helper for an unmodifiable dictionary, not even updatable using `dict.update`.
-
- This is similar to a `frozendict`, with one drawback and one advantage:
-
- - `dict.update` works for a `frozendict` but not for a `ReadonlyDict`.
- - `json.dumps` works for a `frozendict` by default but not for a `ReadonlyDict`.
-
- This comes from the fact `frozendict` inherits from `dict`
- while `ReadonlyDict` inherits from `collections.abc.Mapping`.
-
- So, depending on your needs,
- whether you absolutely must prevent the dictionary from being updated (e.g., for security reasons)
- or you require it to be supported by `json.dumps`, you can choose either option.
-
- E.g.
- data = ReadonlyDict({'foo': 'bar'})
- data['baz'] = 'xyz' # raises exception
- data.update({'baz', 'xyz'}) # raises exception
- dict.update(data, {'baz': 'xyz'}) # raises exception
- """
- def __init__(self, data):
- self.__data = dict(data)
-
- def __getitem__(self, key):
- return self.__data[key]
-
- def __len__(self):
- return len(self.__data)
-
- def __iter__(self):
- return iter(self.__data)
-
-
-class DotDict(dict):
- """Helper for dot.notation access to dictionary attributes
-
- E.g.
- foo = DotDict({'bar': False})
- return foo.bar
- """
- def __getattr__(self, attrib):
- val = self.get(attrib)
- return DotDict(val) if isinstance(val, dict) else val
-
-
-def get_diff(data_from, data_to, custom_style=False, dark_color_scheme=False):
- """
- Return, in an HTML table, the diff between two texts.
-
- :param tuple data_from: tuple(text, name), name will be used as table header
- :param tuple data_to: tuple(text, name), name will be used as table header
- :param tuple custom_style: string, style css including
- ''' % colors
- return html_diff
-
- diff = HtmlDiff(tabsize=2).make_table(
- data_from[0].splitlines(),
- data_to[0].splitlines(),
- data_from[1],
- data_to[1],
- context=True, # Show only diff lines, not all the code
- numlines=3,
- )
- return handle_style(diff, custom_style, dark_color_scheme)
-
-
-def hmac(env, scope, message, hash_function=hashlib.sha256):
- """Compute HMAC with `database.secret` config parameter as key.
-
- :param env: sudo environment to use for retrieving config parameter
- :param message: message to authenticate
- :param scope: scope of the authentication, to have different signature for the same
- message in different usage
- :param hash_function: hash function to use for HMAC (default: SHA-256)
- """
- if not scope:
- raise ValueError('Non-empty scope required')
-
- secret = env['ir.config_parameter'].get_param('database.secret')
- message = repr((scope, message))
- return hmac_lib.new(
- secret.encode(),
- message.encode(),
- hash_function,
- ).hexdigest()
-
-
-ADDRESS_REGEX = re.compile(r'^(.*?)(\s[0-9][0-9\S]*)?(?: - (.+))?$', flags=re.DOTALL)
-def street_split(street):
- match = ADDRESS_REGEX.match(street or '')
- results = match.groups('') if match else ('', '', '')
- return {
- 'street_name': results[0].strip(),
- 'street_number': results[1].strip(),
- 'street_number2': results[2],
- }
-
-
-def is_list_of(values, type_):
- """Return True if the given values is a list / tuple of the given type.
-
- :param values: The values to check
- :param type_: The type of the elements in the list / tuple
- """
- return isinstance(values, (list, tuple)) and all(isinstance(item, type_) for item in values)
-
-
-def has_list_types(values, types):
- """Return True if the given values have the same types as
- the one given in argument, in the same order.
-
- :param values: The values to check
- :param types: The types of the elements in the list / tuple
- """
- return (
- isinstance(values, (list, tuple)) and len(values) == len(types)
- and all(isinstance(item, type_) for item, type_ in zip(values, types))
- )
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/pdf.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/pdf.py
index 10aa24b6..bd1b05d1 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/pdf.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/pdf.py
@@ -16,7 +16,7 @@ from reportlab.pdfgen import canvas
try:
# class were renamed in PyPDF2 > 2.0
# https://pypdf2.readthedocs.io/en/latest/user/migration-1-to-2.html#classes
- from PyPDF2 import PdfReader, PdfWriter
+ from PyPDF2 import PdfReader
import PyPDF2
# monkey patch to discard unused arguments as the old arguments were not discarded in the transitional class
# https://pypdf2.readthedocs.io/en/2.0.0/_modules/PyPDF2/_reader.html#PdfReader
@@ -26,38 +26,12 @@ try:
kwargs["strict"] = True # maintain the default
kwargs = {k:v for k, v in kwargs.items() if k in ('strict', 'stream')}
super().__init__(*args, **kwargs)
-
- def getNumPages(self):
- """Compatibility method for old API"""
- return len(self.pages)
-
- def getPage(self, page_num):
- """Compatibility method for old API"""
- return self.pages[page_num]
-
- class PdfFileWriter(PdfWriter):
- def _addObject(self, obj):
- return self._add_object(obj)
-
- def addPage(self, page):
- """Compatibility method for old API"""
- return self.add_page(page)
-
- def addMetadata(self, metadata):
- """Compatibility method for old API"""
- return self.add_metadata(metadata)
-
- def cloneReaderDocumentRoot(self, reader):
- """Compatibility method for old API"""
- return self.clone_reader_document_root(reader)
PyPDF2.PdfFileReader = PdfFileReader
- PyPDF2.PdfFileWriter = PdfFileWriter
+ from PyPDF2 import PdfFileWriter, PdfFileReader
+ PdfFileWriter._addObject = PdfFileWriter._add_object
except ImportError:
- try:
- from PyPDF2 import PdfFileWriter, PdfFileReader
- except ImportError:
- from PyPDF2 import PdfWriter as PdfFileWriter, PdfReader as PdfFileReader
+ from PyPDF2 import PdfFileWriter, PdfFileReader
from PyPDF2.generic import DictionaryObject, NameObject, ArrayObject, DecodedStreamObject, NumberObject, createStringObject, ByteStringObject
@@ -91,15 +65,10 @@ DictionaryObject.get = _unwrapping_get
class BrandedFileWriter(PdfFileWriter):
def __init__(self):
super().__init__()
- # Use new API method if available, fall back to old API
- metadata = {
+ self.addMetadata({
'/Creator': "Odoo",
'/Producer': "Odoo",
- }
- if hasattr(self, 'add_metadata'):
- self.add_metadata(metadata)
- else:
- self.addMetadata(metadata)
+ })
PdfFileWriter = BrandedFileWriter
@@ -237,8 +206,8 @@ class OdooPdfFileReader(PdfFileReader):
if not file_path:
return []
for i in range(0, len(file_path), 2):
- attachment = file_path[i+1].get_object()
- yield (attachment["/F"], attachment["/EF"]["/F"].get_object().get_data())
+ attachment = file_path[i+1].getObject()
+ yield (attachment["/F"], attachment["/EF"]["/F"].getObject().getData())
except Exception:
# malformed pdf (i.e. invalid xref page)
return []
@@ -281,10 +250,10 @@ class OdooPdfFileWriter(PdfFileWriter):
})
if self._root_object.get('/Names') and self._root_object['/Names'].get('/EmbeddedFiles'):
names_array = self._root_object["/Names"]["/EmbeddedFiles"]["/Names"]
- names_array.extend([attachment.get_object()['/F'], attachment])
+ names_array.extend([attachment.getObject()['/F'], attachment])
else:
names_array = ArrayObject()
- names_array.extend([attachment.get_object()['/F'], attachment])
+ names_array.extend([attachment.getObject()['/F'], attachment])
embedded_files_names_dictionary = DictionaryObject()
embedded_files_names_dictionary.update({
@@ -359,7 +328,7 @@ class OdooPdfFileWriter(PdfFileWriter):
icc_profile_file_data = compress(icc_profile.read())
icc_profile_stream_obj = DecodedStreamObject()
- icc_profile_stream_obj.set_data(icc_profile_file_data)
+ icc_profile_stream_obj.setData(icc_profile_file_data)
icc_profile_stream_obj.update({
NameObject("/Filter"): NameObject("/FlateDecode"),
NameObject("/N"): NumberObject(3),
@@ -389,9 +358,9 @@ class OdooPdfFileWriter(PdfFileWriter):
fonts = {}
# First browse through all the pages of the pdf file, to get a reference to all the fonts used in the PDF.
for page in pages:
- for font in page.get_object()['/Resources']['/Font'].values():
- for descendant in font.get_object()['/DescendantFonts']:
- fonts[descendant.idnum] = descendant.get_object()
+ for font in page.getObject()['/Resources']['/Font'].values():
+ for descendant in font.getObject()['/DescendantFonts']:
+ fonts[descendant.idnum] = descendant.getObject()
# Then for each font, rewrite the width array with the information taken directly from the font file.
# The new width are calculated such as width = round(1000 * font_glyph_width / font_units_per_em)
@@ -412,7 +381,7 @@ class OdooPdfFileWriter(PdfFileWriter):
else:
_logger.warning('The fonttools package is not installed. Generated PDF may not be PDF/A compliant.')
- outlines = self._root_object['/Outlines'].get_object()
+ outlines = self._root_object['/Outlines'].getObject()
outlines[NameObject('/Count')] = NumberObject(1)
# Set odoo as producer
@@ -434,7 +403,7 @@ class OdooPdfFileWriter(PdfFileWriter):
footer = b''
metadata = b'%s%s%s' % (header, metadata_content, footer)
file_entry = DecodedStreamObject()
- file_entry.set_data(metadata)
+ file_entry.setData(metadata)
file_entry.update({
NameObject("/Type"): NameObject("/Metadata"),
NameObject("/Subtype"): NameObject("/XML"),
@@ -455,7 +424,7 @@ class OdooPdfFileWriter(PdfFileWriter):
:return:
'''
file_entry = DecodedStreamObject()
- file_entry.set_data(attachment['content'])
+ file_entry.setData(attachment['content'])
file_entry.update({
NameObject("/Type"): NameObject("/EmbeddedFile"),
NameObject("/Params"):
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/pdf.py.backup b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/pdf.py.backup
deleted file mode 100644
index f4ba002b..00000000
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/pdf.py.backup
+++ /dev/null
@@ -1,487 +0,0 @@
-# -*- coding: utf-8 -*-
-# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
-import io
-import re
-
-from datetime import datetime
-from hashlib import md5
-from logging import getLogger
-from zlib import compress, decompress
-from PIL import Image, PdfImagePlugin
-from reportlab.lib import colors
-from reportlab.lib.units import cm
-from reportlab.lib.utils import ImageReader
-from reportlab.pdfgen import canvas
-
-try:
- # class were renamed in PyPDF2 > 2.0
- # https://pypdf2.readthedocs.io/en/latest/user/migration-1-to-2.html#classes
- from PyPDF2 import PdfReader, PdfWriter
- import PyPDF2
- # monkey patch to discard unused arguments as the old arguments were not discarded in the transitional class
- # https://pypdf2.readthedocs.io/en/2.0.0/_modules/PyPDF2/_reader.html#PdfReader
- class PdfFileReader(PdfReader):
- def __init__(self, *args, **kwargs):
- if "strict" not in kwargs and len(args) < 2:
- kwargs["strict"] = True # maintain the default
- kwargs = {k:v for k, v in kwargs.items() if k in ('strict', 'stream')}
- super().__init__(*args, **kwargs)
-
- def getNumPages(self):
- """Compatibility method for old API"""
- return len(self.pages)
-
- def getPage(self, page_num):
- """Compatibility method for old API"""
- return self.pages[page_num]
-
- class PdfFileWriter(PdfWriter):
- def _addObject(self, obj):
- return self._add_object(obj)
-
- def addPage(self, page):
- """Compatibility method for old API"""
- return self.add_page(page)
-
- def addMetadata(self, metadata):
- """Compatibility method for old API"""
- return self.add_metadata(metadata)
-
- def cloneReaderDocumentRoot(self, reader):
- """Compatibility method for old API"""
- return self.clone_reader_document_root(reader)
-
- PyPDF2.PdfFileReader = PdfFileReader
- PyPDF2.PdfFileWriter = PdfFileWriter
-except ImportError:
- try:
- from PyPDF2 import PdfFileWriter, PdfFileReader
- except ImportError:
- from PyPDF2 import PdfWriter as PdfFileWriter, PdfReader as PdfFileReader
-
-from PyPDF2.generic import DictionaryObject, NameObject, ArrayObject, DecodedStreamObject, NumberObject, createStringObject, ByteStringObject
-
-try:
- from fontTools.ttLib import TTFont
-except ImportError:
- TTFont = None
-
-from odoo.tools.misc import file_open
-
-_logger = getLogger(__name__)
-DEFAULT_PDF_DATETIME_FORMAT = "D:%Y%m%d%H%M%S+00'00'"
-REGEX_SUBTYPE_UNFORMATED = re.compile(r'^\w+/[\w-]+$')
-REGEX_SUBTYPE_FORMATED = re.compile(r'^/\w+#2F[\w-]+$')
-
-
-# Disable linter warning: this import is needed to make sure a PDF stream can be saved in Image.
-PdfImagePlugin.__name__
-
-# make sure values are unwrapped by calling the specialized __getitem__
-def _unwrapping_get(self, key, default=None):
- try:
- return self[key]
- except KeyError:
- return default
-
-
-DictionaryObject.get = _unwrapping_get
-
-
-class BrandedFileWriter(PdfFileWriter):
- def __init__(self):
- super().__init__()
- # Use new API method if available, fall back to old API
- metadata = {
- '/Creator': "Odoo",
- '/Producer': "Odoo",
- }
- if hasattr(self, 'add_metadata'):
- self.add_metadata(metadata)
- else:
- self.addMetadata(metadata)
-
-
-PdfFileWriter = BrandedFileWriter
-
-
-def merge_pdf(pdf_data):
- ''' Merge a collection of PDF documents in one.
- Note that the attachments are not merged.
- :param list pdf_data: a list of PDF datastrings
- :return: a unique merged PDF datastring
- '''
- writer = PdfFileWriter()
- for document in pdf_data:
- reader = PdfFileReader(io.BytesIO(document), strict=False)
- for page in range(0, reader.getNumPages()):
- writer.addPage(reader.getPage(page))
- with io.BytesIO() as _buffer:
- writer.write(_buffer)
- return _buffer.getvalue()
-
-
-def rotate_pdf(pdf):
- ''' Rotate clockwise PDF (90°) into a new PDF.
- Note that the attachments are not copied.
- :param pdf: a PDF to rotate
- :return: a PDF rotated
- '''
- writer = PdfFileWriter()
- reader = PdfFileReader(io.BytesIO(pdf), strict=False)
- for page in range(0, reader.getNumPages()):
- page = reader.getPage(page)
- page.rotateClockwise(90)
- writer.addPage(page)
- with io.BytesIO() as _buffer:
- writer.write(_buffer)
- return _buffer.getvalue()
-
-
-def to_pdf_stream(attachment) -> io.BytesIO:
- """Get the byte stream of the attachment as a PDF."""
- stream = io.BytesIO(attachment.raw)
- if attachment.mimetype == 'application/pdf':
- return stream
- elif attachment.mimetype.startswith('image'):
- output_stream = io.BytesIO()
- Image.open(stream).convert("RGB").save(output_stream, format="pdf")
- return output_stream
- _logger.warning("mimetype (%s) not recognized for %s", attachment.mimetype, attachment)
-
-
-def add_banner(pdf_stream, text=None, logo=False, thickness=2 * cm):
- """ Add a banner on a PDF in the upper right corner, with Odoo's logo (optionally).
-
- :param pdf_stream (BytesIO): The PDF stream where the banner will be applied.
- :param text (str): The text to be displayed.
- :param logo (bool): Whether to display Odoo's logo in the banner.
- :param thickness (float): The thickness of the banner in pixels.
- :return (BytesIO): The modified PDF stream.
- """
-
- old_pdf = PdfFileReader(pdf_stream, strict=False, overwriteWarnings=False)
- packet = io.BytesIO()
- can = canvas.Canvas(packet)
- odoo_logo = Image.open(file_open('base/static/img/main_partner-image.png', mode='rb'))
- odoo_color = colors.Color(113 / 255, 75 / 255, 103 / 255, 0.8)
-
- for p in range(old_pdf.getNumPages()):
- page = old_pdf.getPage(p)
- width = float(abs(page.mediaBox.getWidth()))
- height = float(abs(page.mediaBox.getHeight()))
-
- can.setPageSize((width, height))
- can.translate(width, height)
- can.rotate(-45)
-
- # Draw banner
- path = can.beginPath()
- path.moveTo(-width, -thickness)
- path.lineTo(-width, -2 * thickness)
- path.lineTo(width, -2 * thickness)
- path.lineTo(width, -thickness)
- can.setFillColor(odoo_color)
- can.drawPath(path, fill=1, stroke=False)
-
- # Insert text (and logo) inside the banner
- can.setFontSize(10)
- can.setFillColor(colors.white)
- can.drawRightString(0.75 * thickness, -1.45 * thickness, text)
- logo and can.drawImage(
- ImageReader(odoo_logo), 0.25 * thickness, -2.05 * thickness, 40, 40, mask='auto', preserveAspectRatio=True)
-
- can.showPage()
-
- can.save()
-
- # Merge the old pages with the watermark
- watermark_pdf = PdfFileReader(packet, overwriteWarnings=False)
- new_pdf = PdfFileWriter()
- for p in range(old_pdf.getNumPages()):
- new_page = old_pdf.getPage(p)
- # Remove annotations (if any), to prevent errors in PyPDF2
- if '/Annots' in new_page:
- del new_page['/Annots']
- new_page.mergePage(watermark_pdf.getPage(p))
- new_pdf.addPage(new_page)
-
- # Write the new pdf into a new output stream
- output = io.BytesIO()
- new_pdf.write(output)
-
- return output
-
-
-# by default PdfFileReader will overwrite warnings.showwarning which is what
-# logging.captureWarnings does, meaning it essentially reverts captureWarnings
-# every time it's called which is undesirable
-old_init = PdfFileReader.__init__
-PdfFileReader.__init__ = lambda self, stream, strict=True, warndest=None, overwriteWarnings=True: \
- old_init(self, stream=stream, strict=strict, warndest=None, overwriteWarnings=False)
-
-class OdooPdfFileReader(PdfFileReader):
- # OVERRIDE of PdfFileReader to add the management of multiple embedded files.
-
- ''' Returns the files inside the PDF.
- :raises NotImplementedError: if document is encrypted and uses an unsupported encryption method.
- '''
- def getAttachments(self):
- if self.isEncrypted:
- # If the PDF is owner-encrypted, try to unwrap it by giving it an empty user password.
- self.decrypt('')
-
- try:
- file_path = self.trailer["/Root"].get("/Names", {}).get("/EmbeddedFiles", {}).get("/Names")
-
- if not file_path:
- return []
- for i in range(0, len(file_path), 2):
- attachment = file_path[i+1].getObject()
- yield (attachment["/F"], attachment["/EF"]["/F"].getObject().getData())
- except Exception:
- # malformed pdf (i.e. invalid xref page)
- return []
-
-
-class OdooPdfFileWriter(PdfFileWriter):
-
- def __init__(self, *args, **kwargs):
- """
- Override of the init to initialise additional variables.
- :param pdf_content: if given, will initialise the reader with the pdf content.
- """
- super().__init__(*args, **kwargs)
- self._reader = None
- self.is_pdfa = False
-
- def addAttachment(self, name, data, subtype=None):
- """
- Add an attachment to the pdf. Supports adding multiple attachment, while respecting PDF/A rules.
- :param name: The name of the attachement
- :param data: The data of the attachement
- :param subtype: The mime-type of the attachement. This is required by PDF/A, but not essential otherwise.
- It should take the form of "/xxx#2Fxxx". E.g. for "text/xml": "/text#2Fxml"
- """
- adapted_subtype = subtype
- if subtype:
- # If we receive the subtype in an 'unformated' (mimetype) format, we'll try to convert it to a pdf-valid one
- if REGEX_SUBTYPE_UNFORMATED.match(subtype):
- adapted_subtype = '/' + subtype.replace('/', '#2F')
-
- if not REGEX_SUBTYPE_FORMATED.match(adapted_subtype):
- # The subtype still does not match the correct format, so we will not add it to the document
- _logger.warning("Attempt to add an attachment with the incorrect subtype '%s'. The subtype will be ignored.", subtype)
- adapted_subtype = ''
-
- attachment = self._create_attachment_object({
- 'filename': name,
- 'content': data,
- 'subtype': adapted_subtype,
- })
- if self._root_object.get('/Names') and self._root_object['/Names'].get('/EmbeddedFiles'):
- names_array = self._root_object["/Names"]["/EmbeddedFiles"]["/Names"]
- names_array.extend([attachment.getObject()['/F'], attachment])
- else:
- names_array = ArrayObject()
- names_array.extend([attachment.getObject()['/F'], attachment])
-
- embedded_files_names_dictionary = DictionaryObject()
- embedded_files_names_dictionary.update({
- NameObject("/Names"): names_array
- })
- embedded_files_dictionary = DictionaryObject()
- embedded_files_dictionary.update({
- NameObject("/EmbeddedFiles"): embedded_files_names_dictionary
- })
- self._root_object.update({
- NameObject("/Names"): embedded_files_dictionary
- })
-
- if self._root_object.get('/AF'):
- attachment_array = self._root_object['/AF']
- attachment_array.extend([attachment])
- else:
- # Create a new object containing an array referencing embedded file
- # And reference this array in the root catalogue
- attachment_array = self._addObject(ArrayObject([attachment]))
- self._root_object.update({
- NameObject("/AF"): attachment_array
- })
-
- def embed_odoo_attachment(self, attachment, subtype=None):
- assert attachment, "embed_odoo_attachment cannot be called without attachment."
- self.addAttachment(attachment.name, attachment.raw, subtype=subtype or attachment.mimetype)
-
- def cloneReaderDocumentRoot(self, reader):
- super().cloneReaderDocumentRoot(reader)
- self._reader = reader
- # Try to read the header coming in, and reuse it in our new PDF
- # This is done in order to allows modifying PDF/A files after creating them (as PyPDF does not read it)
- stream = reader.stream
- stream.seek(0)
- header = stream.readlines(9)
- # Should always be true, the first line of a pdf should have 9 bytes (%PDF-1.x plus a newline)
- if len(header) == 1:
- # If we found a header, set it back to the new pdf
- self._header = header[0]
- # Also check the second line. If it is PDF/A, it should be a line starting by % following by four bytes + \n
- second_line = stream.readlines(1)[0]
- if second_line.decode('latin-1')[0] == '%' and len(second_line) == 6:
- self._header += second_line
- self.is_pdfa = True
- # Look if we have an ID in the incoming stream and use it.
- pdf_id = reader.trailer.get('/ID', None)
- if pdf_id:
- self._ID = pdf_id
-
- def convert_to_pdfa(self):
- """
- Transform the opened PDF file into a PDF/A compliant file
- """
- # Set the PDF version to 1.7 (as PDF/A-3 is based on version 1.7) and make it PDF/A compliant.
- # See https://github.com/veraPDF/veraPDF-validation-profiles/wiki/PDFA-Parts-2-and-3-rules#rule-612-1
-
- # " The file header shall begin at byte zero and shall consist of "%PDF-1.n" followed by a single EOL marker,
- # where 'n' is a single digit number between 0 (30h) and 7 (37h) "
- # " The aforementioned EOL marker shall be immediately followed by a % (25h) character followed by at least four
- # bytes, each of whose encoded byte values shall have a decimal value greater than 127 "
- self._header = b"%PDF-1.7\n%\xFF\xFF\xFF\xFF"
-
- # Add a document ID to the trailer. This is only needed when using encryption with regular PDF, but is required
- # when using PDF/A
- pdf_id = ByteStringObject(md5(self._reader.stream.getvalue()).digest())
- # The first string is based on the content at the time of creating the file, while the second is based on the
- # content of the file when it was last updated. When creating a PDF, both are set to the same value.
- self._ID = ArrayObject((pdf_id, pdf_id))
-
- with file_open('tools/data/files/sRGB2014.icc', mode='rb') as icc_profile:
- icc_profile_file_data = compress(icc_profile.read())
-
- icc_profile_stream_obj = DecodedStreamObject()
- icc_profile_stream_obj.setData(icc_profile_file_data)
- icc_profile_stream_obj.update({
- NameObject("/Filter"): NameObject("/FlateDecode"),
- NameObject("/N"): NumberObject(3),
- NameObject("/Length"): NameObject(str(len(icc_profile_file_data))),
- })
-
- icc_profile_obj = self._addObject(icc_profile_stream_obj)
-
- output_intent_dict_obj = DictionaryObject()
- output_intent_dict_obj.update({
- NameObject("/S"): NameObject("/GTS_PDFA1"),
- NameObject("/OutputConditionIdentifier"): createStringObject("sRGB"),
- NameObject("/DestOutputProfile"): icc_profile_obj,
- NameObject("/Type"): NameObject("/OutputIntent"),
- })
-
- output_intent_obj = self._addObject(output_intent_dict_obj)
- self._root_object.update({
- NameObject("/OutputIntents"): ArrayObject([output_intent_obj]),
- })
-
- pages = self._root_object['/Pages']['/Kids']
-
- # PDF/A needs the glyphs width array embedded in the pdf to be consistent with the ones from the font file.
- # But it seems like it is not the case when exporting from wkhtmltopdf.
- if TTFont:
- fonts = {}
- # First browse through all the pages of the pdf file, to get a reference to all the fonts used in the PDF.
- for page in pages:
- for font in page.getObject()['/Resources']['/Font'].values():
- for descendant in font.getObject()['/DescendantFonts']:
- fonts[descendant.idnum] = descendant.getObject()
-
- # Then for each font, rewrite the width array with the information taken directly from the font file.
- # The new width are calculated such as width = round(1000 * font_glyph_width / font_units_per_em)
- # See: http://martin.hoppenheit.info/blog/2018/pdfa-validation-and-inconsistent-glyph-width-information/
- for font in fonts.values():
- font_file = font['/FontDescriptor']['/FontFile2']
- stream = io.BytesIO(decompress(font_file._data))
- ttfont = TTFont(stream)
- font_upm = ttfont['head'].unitsPerEm
- glyphs = ttfont.getGlyphSet()._hmtx.metrics
- glyph_widths = []
- for key, values in glyphs.items():
- if key[:5] == 'glyph':
- glyph_widths.append(NumberObject(round(1000.0 * values[0] / font_upm)))
-
- font[NameObject('/W')] = ArrayObject([NumberObject(1), ArrayObject(glyph_widths)])
- stream.close()
- else:
- _logger.warning('The fonttools package is not installed. Generated PDF may not be PDF/A compliant.')
-
- outlines = self._root_object['/Outlines'].getObject()
- outlines[NameObject('/Count')] = NumberObject(1)
-
- # Set odoo as producer
- self.addMetadata({
- '/Creator': "Odoo",
- '/Producer': "Odoo",
- })
- self.is_pdfa = True
-
- def add_file_metadata(self, metadata_content):
- """
- Set the XMP metadata of the pdf, wrapping it with the necessary XMP header/footer.
- These are required for a PDF/A file to be completely compliant. Ommiting them would result in validation errors.
- :param metadata_content: bytes of the metadata to add to the pdf.
- """
- # See https://wwwimages2.adobe.com/content/dam/acom/en/devnet/xmp/pdfs/XMP%20SDK%20Release%20cc-2016-08/XMPSpecificationPart1.pdf
- # Page 10/11
- header = b''
- footer = b''
- metadata = b'%s%s%s' % (header, metadata_content, footer)
- file_entry = DecodedStreamObject()
- file_entry.setData(metadata)
- file_entry.update({
- NameObject("/Type"): NameObject("/Metadata"),
- NameObject("/Subtype"): NameObject("/XML"),
- NameObject("/Length"): NameObject(str(len(metadata))),
- })
-
- # Add the new metadata to the pdf, then redirect the reference to refer to this new object.
- metadata_object = self._addObject(file_entry)
- self._root_object.update({NameObject("/Metadata"): metadata_object})
-
- def _create_attachment_object(self, attachment):
- ''' Create a PyPdf2.generic object representing an embedded file.
-
- :param attachment: A dictionary containing:
- * filename: The name of the file to embed (required)
- * content: The bytes of the file to embed (required)
- * subtype: The mime-type of the file to embed (optional)
- :return:
- '''
- file_entry = DecodedStreamObject()
- file_entry.setData(attachment['content'])
- file_entry.update({
- NameObject("/Type"): NameObject("/EmbeddedFile"),
- NameObject("/Params"):
- DictionaryObject({
- NameObject('/CheckSum'): createStringObject(md5(attachment['content']).hexdigest()),
- NameObject('/ModDate'): createStringObject(datetime.now().strftime(DEFAULT_PDF_DATETIME_FORMAT)),
- NameObject('/Size'): NameObject(f"/{len(attachment['content'])}"),
- }),
- })
- if attachment.get('subtype'):
- file_entry.update({
- NameObject("/Subtype"): NameObject(attachment['subtype']),
- })
- file_entry_object = self._addObject(file_entry)
- filename_object = createStringObject(attachment['filename'])
- filespec_object = DictionaryObject({
- NameObject("/AFRelationship"): NameObject("/Data"),
- NameObject("/Type"): NameObject("/Filespec"),
- NameObject("/F"): filename_object,
- NameObject("/EF"):
- DictionaryObject({
- NameObject("/F"): file_entry_object,
- NameObject('/UF'): file_entry_object,
- }),
- NameObject("/UF"): filename_object,
- })
- if attachment.get('description'):
- filespec_object.update({NameObject("/Desc"): createStringObject(attachment['description'])})
- return self._addObject(filespec_object)
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/template_inheritance.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/template_inheritance.py
index 302bcfe2..9e23409d 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/template_inheritance.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/template_inheritance.py
@@ -17,7 +17,7 @@ def add_stripped_items_before(node, spec, extract):
text = spec.text or ''
before_text = ''
- prev = node.getprevious()
+ prev = next((n for n in node.itersiblings(preceding=True) if not (n.tag == etree.ProcessingInstruction and n.target == "apply-inheritance-specs-node-removal")), None)
if prev is None:
parent = node.getparent()
result = parent.text and RSTRIP_REGEXP.search(parent.text)
diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/translate.py b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/translate.py
index 407be451..d6f5f476 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/translate.py
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/tools/translate.py
@@ -1645,7 +1645,7 @@ def _get_translation_upgrade_queries(cr, field):
"""
migrate_queries.append(cr.mogrify(query, [Model._name, translation_name]).decode())
- query = "DELETE FROM _ir_translation WHERE type = 'model' AND name = %s"
+ query = "DELETE FROM _ir_translation WHERE type = 'model' AND state = 'translated' AND name = %s"
cleanup_queries.append(cr.mogrify(query, [translation_name]).decode())
# upgrade model_terms translation: one update per field per record
@@ -1719,7 +1719,7 @@ def _get_translation_upgrade_queries(cr, field):
query = f'UPDATE "{Model._table}" SET "{field.name}" = %s WHERE id = %s'
migrate_queries.append(cr.mogrify(query, [Json(new_values), id_]).decode())
- query = "DELETE FROM _ir_translation WHERE type = 'model_terms' AND name = %s"
+ query = "DELETE FROM _ir_translation WHERE type = 'model_terms' AND state = 'translated' AND name = %s"
cleanup_queries.append(cr.mogrify(query, [translation_name]).decode())
return migrate_queries, cleanup_queries