19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:27 +01:00
parent d1963a3c3a
commit 2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions

View file

@ -8,13 +8,15 @@
# Tony Ng, 2025
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Tony Ng (ngto)" <ngto@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:12+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Tony Ng (ngto)\" <ngto@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/web/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -538,8 +540,8 @@ msgstr "<span id=\"line_tax_ids\">15%</span>"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
msgid "<span itemprop=\"name\">Acme Corporation</span>"
msgstr ""
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
@ -2149,7 +2151,7 @@ msgstr "貨幣"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
msgid "Currency field"
msgstr ""
msgstr "貨幣欄位"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -2270,7 +2272,7 @@ msgstr "日期及時間"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
msgid "Date Format"
msgstr ""
msgstr "日期格式"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3097,7 +3099,7 @@ msgstr "篩選"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0
msgid "Flip axis"
msgstr "翻轉軸"
msgstr "對調數軸"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3166,9 +3168,9 @@ msgid ""
"\n"
"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures."
msgstr ""
"對於 Excel 兼容性,如果列數超過 16384無法匯出資料。\n"
"為兼容 Excel若有超過 16384 個直欄,便無法匯出資料。\n"
"\n"
"提示:嘗試翻轉軸,進一步過濾或減少所選資料"
"提示:你可嘗試對調數軸、進一步篩選資料,或減少量度項目。"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3418,7 +3420,7 @@ msgstr "首頁功能表"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "小時"
#. module: web
#. odoo-python
@ -3441,7 +3443,7 @@ msgstr "如何取得應用程式"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/color_picker/custom_color_picker/custom_color_picker.xml:0
msgid "Hue"
msgstr ""
msgstr "色調"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3516,6 +3518,14 @@ msgstr ""
"若勾選,按下標籤會開啟允許直接編輯它的表單。請留意,如果也有設定顏色欄位,會"
"以標籤版本先行。因此,按下標籤時,不會顯示顏色選擇器。"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.js:0
msgid ""
"If checked, the checkboxes will be displayed in a column. Otherwise, they "
"will be inlined."
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0
@ -4079,19 +4089,19 @@ msgstr "大"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last 12 months"
msgstr ""
msgstr "過去 12 個月"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
msgstr "最近30天"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
msgstr "最近7天"
#. module: web
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid
@ -4109,7 +4119,7 @@ msgstr "最後更新於"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last month"
msgstr ""
msgstr "上個月"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -4252,7 +4262,7 @@ msgstr "登出"
#. odoo-python
#: code:addons/web/controllers/home.py:0
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "登入"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold
@ -4457,6 +4467,12 @@ msgstr "銀河"
msgid "Minimal precision"
msgstr "最小精確度"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0
msgid "Minimum Digits"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0
@ -4869,6 +4885,12 @@ msgstr "沒有資料"
msgid "No data to display"
msgstr "無資料可供顯示"
#. module: web
#. odoo-python
#: code:addons/web/controllers/pivot.py:0
msgid "No data to export"
msgstr "沒有數據可匯出"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
@ -4884,8 +4906,8 @@ msgstr "找不到任何裝置。"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/emoji_picker/emoji_picker.xml:0
msgid "No emoji matches your search"
msgstr "沒有表情符號符合你的搜尋"
msgid "No emojis match your search"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -4936,7 +4958,7 @@ msgstr "找不到結果"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/select_menu/select_menu.xml:0
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "沒有結果"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -5160,7 +5182,6 @@ msgstr "出錯了!"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
@ -6588,10 +6609,11 @@ msgstr "特殊:"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Speedscope"
msgstr ""
msgstr "速度計"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
msgid "Stacked"
msgstr "堆疊"
@ -6693,7 +6715,7 @@ msgstr "樣式錯誤"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
msgid "Suffix"
msgstr ""
msgstr "後綴"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -6905,6 +6927,12 @@ msgstr ""
msgid "The domain should not involve non-literals"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
msgid "The file is not an image, resizing is not possible"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-python
#: code:addons/web/models/res_users_settings_embedded_action.py:0
@ -6928,6 +6956,12 @@ msgid ""
"is taking too much time."
msgstr "操作被中斷了。這通常意味著目前的操作花費了太多時間。"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
msgid "The resizing of the image failed"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0
@ -7564,7 +7598,7 @@ msgstr "使用者界面"
#. module: web
#: model:ir.model,name:web.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr ""
msgstr "使用者設定"
#. module: web
#: model:ir.model,name:web.model_res_users_settings_embedded_action
@ -7728,6 +7762,7 @@ msgstr "WC"
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.xml:0
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@ -8125,7 +8160,7 @@ msgstr "醫神"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
msgid "after"
msgstr ""
msgstr "之後"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -14561,7 +14596,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
msgid "greater than"
msgstr ""
msgstr "大於"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -15947,13 +15982,13 @@ msgstr "非存在於"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
msgid "is not set"
msgstr ""
msgstr "未設定"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
msgid "is set"
msgstr ""
msgstr "已設定"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -26866,6 +26901,12 @@ msgstr "空缺"
msgid "ココ"
msgstr "ココ"
#~ msgid "No emoji matches your search"
#~ msgstr "沒有表情符號符合你的搜尋"
#~ msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
#~ msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
#~ msgid "Angle"
#~ msgstr "角度"