19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:27 +01:00
parent d1963a3c3a
commit 2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions

View file

@ -4,13 +4,15 @@
#
# Translators:
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:34+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:40+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/web/ru/"
">\n"
"Language: ru\n"
@ -20,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -451,12 +453,12 @@ msgstr ""
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> (html)"
msgstr ""
msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> (HTML)"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "<i class=\"fa fa-download\"/> (json)"
msgstr ""
msgstr "<i class=\"fa fa-download\"/> (JSON)"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout
@ -537,8 +539,8 @@ msgstr "<span id=\"line_tax_ids\">15%</span>"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
msgid "<span itemprop=\"name\">Acme Corporation</span>"
msgstr ""
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "Действия"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/search/cog_menu/cog_menu.xml:0
msgid "Actions menu"
msgstr ""
msgstr "Меню действий"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -881,7 +883,7 @@ msgstr "Добавить"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0
msgid "Add %s"
msgstr ""
msgstr "Добавить: %s"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -994,12 +996,12 @@ msgstr "Африка"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Aggregate SQL"
msgstr ""
msgstr "Агрегировать SQL"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Aggregation mode"
msgstr ""
msgstr "Режим агрегации"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -1746,7 +1748,7 @@ msgstr "Очистить всё"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.xml:0
msgid "Click to select"
msgstr ""
msgstr "Нажмите, чтобы выбрать"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -1930,7 +1932,7 @@ msgstr "Соединение восстановлено. Вы снова онл
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Constant Time"
msgstr ""
msgstr "Константное время"
#. module: web
#: model:ir.model,name:web.model_res_partner
@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr "Количество"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0
msgid "Count Limit"
msgstr ""
msgstr "Ограничение кол-ва"
#. module: web
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__country_id
@ -2117,7 +2119,7 @@ msgstr "Создать %s"
#. module: web
#: model:ir.model,website_form_label:web.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr ""
msgstr "Создать клиента"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -2171,7 +2173,7 @@ msgstr "Валюта"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
msgid "Currency field"
msgstr ""
msgstr "Поле валюты"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -2183,7 +2185,7 @@ msgstr "Поле текущего значения"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/color_picker/tabs/color_picker_custom_tab.js:0
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Пользовательский"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr "Дата и время"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
msgid "Date Format"
msgstr ""
msgstr "Формат даты"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -2574,7 +2576,7 @@ msgstr "Отображать в карточках"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Display presets"
msgstr ""
msgstr "Отобразить пресеты"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -2811,7 +2813,7 @@ msgstr "Редактировать теги"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/search/search_bar_menu/search_bar_menu.xml:0
msgid "Edit favorite"
msgstr ""
msgstr "Редактировать избранное"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -2983,7 +2985,7 @@ msgstr "Внешний ID"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/webclient/res_user_group_ids_field/res_user_group_ids_field.js:0
msgid "Extra Rights"
msgstr ""
msgstr "Дополнительные права"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3014,7 +3016,7 @@ msgstr "Коэффициент"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0
msgid "Failed to evaluate the context: %(context)s."
msgstr ""
msgstr "Не удалось обработать контекст: %(context)s."
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3062,7 +3064,7 @@ msgstr "Феррис"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/field_selector/field_selector_field.js:0
msgid "Field Selector"
msgstr ""
msgstr "Выбор поля"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3235,12 +3237,12 @@ msgstr ""
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Frames"
msgstr ""
msgstr "Фреймы"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Frames + sql (Combined)"
msgstr ""
msgstr "Фреймы + SQL (Объединенные)"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3331,7 +3333,7 @@ msgstr "Зеленый"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/webclient/res_user_group_ids_field/res_user_group_ids_popover.xml:0
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Группа"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3349,7 +3351,7 @@ msgstr "Группировать по"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0
msgid "HTML"
msgstr ""
msgstr "HTML"
#. module: web
#: model:ir.model,name:web.model_ir_http
@ -3386,7 +3388,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Поддержка"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3449,7 +3451,7 @@ msgstr "Главное меню"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "Час"
#. module: web
#. odoo-python
@ -3473,7 +3475,7 @@ msgstr "Как получить приложение"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/color_picker/custom_color_picker/custom_color_picker.xml:0
msgid "Hue"
msgstr ""
msgstr "Оттенок"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3550,6 +3552,14 @@ msgstr ""
"тега будет иметь приоритет. Поэтому палитра цветов не будет отображаться при "
"нажатии на тег."
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.js:0
msgid ""
"If checked, the checkboxes will be displayed in a column. Otherwise, they "
"will be inlined."
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0
@ -3597,7 +3607,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0
msgid "If true, non-literals are accepted"
msgstr ""
msgstr "Если значение установлено в TRUE, допускаются нелитералы"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3702,7 +3712,7 @@ msgstr "Интервал"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.js:0
msgid "Invalid Display Name"
msgstr ""
msgstr "Недопустимое отображаемое имя"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3744,7 +3754,7 @@ msgstr "Недействительные адреса электронной п
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0
msgid "Invalid email addresses: %(two_addresses)s"
msgstr ""
msgstr "Недействительные адреса электронной почты: %(two_addresses)s"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -4132,13 +4142,13 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
msgstr "Последние 30 дней"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
msgstr "Последние 7 дней"
#. module: web
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid
@ -4156,7 +4166,7 @@ msgstr "Дата последнего обновления:"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last month"
msgstr ""
msgstr "Прошлый месяц"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -4299,7 +4309,7 @@ msgstr "Выйти"
#. odoo-python
#: code:addons/web/controllers/home.py:0
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Войти"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold
@ -4504,6 +4514,12 @@ msgstr "Млечный Путь"
msgid "Minimal precision"
msgstr "Минимальная точность"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0
msgid "Minimum Digits"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0
@ -4719,7 +4735,7 @@ msgstr "Многострочный текст"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Multiple profile"
msgstr ""
msgstr "Множественный профиль"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -4916,6 +4932,12 @@ msgstr "Нет данных"
msgid "No data to display"
msgstr "Нет данных для отображения"
#. module: web
#. odoo-python
#: code:addons/web/controllers/pivot.py:0
msgid "No data to export"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
@ -4931,8 +4953,8 @@ msgstr "Устройство не найдено."
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/emoji_picker/emoji_picker.xml:0
msgid "No emoji matches your search"
msgstr "Эмодзи по вашему запросу не найдены"
msgid "No emojis match your search"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -4983,7 +5005,7 @@ msgstr "Результатов не найдено"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/select_menu/select_menu.xml:0
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Нет результатов"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -5209,7 +5231,6 @@ msgstr "Ох!"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
@ -5276,6 +5297,8 @@ msgstr "Упс!"
#: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0
msgid "Oops! '%(fileName)s' didnt upload since its format isnt allowed."
msgstr ""
"Ой! Файл «%(fileName)s» не был загружен, так как его формат не "
"поддерживается."
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -5300,7 +5323,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Открыть"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -5676,7 +5699,7 @@ msgstr "Печать"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/search/cog_menu/cog_menu.js:0
msgid "Print report: %s"
msgstr ""
msgstr "Печать отчета: %s"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -6093,12 +6116,12 @@ msgstr "Кнопка SOS"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "SQL density"
msgstr ""
msgstr "Плотность SQL"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "SQL no gap"
msgstr ""
msgstr "SQL без разрывов"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -6255,7 +6278,7 @@ msgstr "Поиск меню..."
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0
msgid "Search more..."
msgstr ""
msgstr "Искать больше..."
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -6607,7 +6630,7 @@ msgstr "Смайлики и эмоции"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/color_picker/tabs/color_picker_solid_tab.js:0
msgid "Solid"
msgstr ""
msgstr "Сплошная"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -6628,8 +6651,8 @@ msgid ""
"Something went wrong... If you really are stuck, share the report with your "
"friendly support service"
msgstr ""
"Что-то пошло не так... Если вы действительно застряли, поделитесь отчетом с "
"вашей дружелюбной службой поддержки"
"Что-то пошло не так... Если вы не можете решить проблему самостоятельно, "
"поделитесь отчетом с нашей службой поддержки"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -6646,10 +6669,11 @@ msgstr "Специальный:"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Speedscope"
msgstr ""
msgstr "Speedscope"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
msgid "Stacked"
msgstr "С накоплением"
@ -6751,7 +6775,7 @@ msgstr "Ошибка стиля"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
msgid "Suffix"
msgstr ""
msgstr "Суффикс"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -6956,13 +6980,19 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0
msgid "The domain involves non-literals. Their evaluation might fail."
msgstr ""
msgstr "Домен содержит нелитералы. Их вычисление может завершиться с ошибкой."
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0
msgid "The domain should not involve non-literals"
msgstr ""
msgstr "Домен не должен содержать нелитералы"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
msgid "The file is not an image, resizing is not possible"
msgstr "Этот файл не является изображением, изменение размера невозможно"
#. module: web
#. odoo-python
@ -6989,6 +7019,12 @@ msgstr ""
"Операция была прервана. Обычно это означает, что текущая операция занимает "
"слишком много времени."
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
msgid "The resizing of the image failed"
msgstr "Ошибка при изменении размера изображения"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0
@ -7065,7 +7101,7 @@ msgstr "Этот блок присутствует не всегда в зави
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
msgid "This date is in the future"
msgstr ""
msgstr "Эта дата в будущем"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -7357,7 +7393,7 @@ msgstr "Тип:"
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0
msgid "Typeahead search"
msgstr ""
msgstr "Автопоиск"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -7491,7 +7527,7 @@ msgstr "Без названия"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Обновить"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -7578,7 +7614,7 @@ msgstr "Использовать другого пользователя"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Use execution context"
msgstr ""
msgstr "Использовать контекст выполнения"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -7638,7 +7674,7 @@ msgstr "Интерфейс пользователя"
#. module: web
#: model:ir.model,name:web.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки пользователя"
#. module: web
#: model:ir.model,name:web.model_res_users_settings_embedded_action
@ -7802,6 +7838,7 @@ msgstr "Туалет"
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.xml:0
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@ -8207,7 +8244,7 @@ msgstr "эскулап"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
msgid "after"
msgstr ""
msgstr "после"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -14643,7 +14680,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
msgid "greater than"
msgstr ""
msgstr "больше чем"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -25452,7 +25489,7 @@ msgstr "вирус"
#. odoo-python
#: code:addons/web/controllers/vcard.py:0
msgid "vobject library is not installed"
msgstr ""
msgstr "библиотека vobject не установлена"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -26948,6 +26985,12 @@ msgstr "«вакансия»"
msgid "ココ"
msgstr "Коко"
#~ msgid "No emoji matches your search"
#~ msgstr "Эмодзи по вашему запросу не найдены"
#~ msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
#~ msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Ошибка"