19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:27 +01:00
parent d1963a3c3a
commit 2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions

View file

@ -22,13 +22,14 @@
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2023
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:36+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/web/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -554,8 +555,8 @@ msgstr "<span id=\"line_tax_ids\">15%</span>"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
msgid "<span itemprop=\"name\">Acme Corporation</span>"
msgstr ""
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "Data & Hora"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
msgid "Date Format"
msgstr ""
msgstr "Formato de Data"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -3470,7 +3471,7 @@ msgstr "Menu da página inicial"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
msgid "Hour"
msgstr ""
msgstr "Hora"
#. module: web
#. odoo-python
@ -3571,6 +3572,14 @@ msgstr ""
"edição do marcador prevalecerá. Portanto, o seletor de cores não será "
"exibido ao clicar no marcador."
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.js:0
msgid ""
"If checked, the checkboxes will be displayed in a column. Otherwise, they "
"will be inlined."
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0
@ -4158,13 +4167,13 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
msgstr "Últimos 30 dias"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
msgstr "Últimos 7 dias"
#. module: web
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid
@ -4325,7 +4334,7 @@ msgstr "Terminar sessão"
#. odoo-python
#: code:addons/web/controllers/home.py:0
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Início de Sessão"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold
@ -4530,6 +4539,12 @@ msgstr "Via Láctea"
msgid "Minimal precision"
msgstr "Precisão mínima"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0
msgid "Minimum Digits"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0
@ -4942,6 +4957,12 @@ msgstr "Nenhum dado"
msgid "No data to display"
msgstr "Sem dados a mostrar"
#. module: web
#. odoo-python
#: code:addons/web/controllers/pivot.py:0
msgid "No data to export"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
@ -4957,8 +4978,8 @@ msgstr "Nenhum dispositivo encontrado."
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/emoji_picker/emoji_picker.xml:0
msgid "No emoji matches your search"
msgstr "Nenhum emoji corresponde à sua busca"
msgid "No emojis match your search"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -5009,7 +5030,7 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/select_menu/select_menu.xml:0
msgid "No results"
msgstr ""
msgstr "Nenhum resultado"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -5235,7 +5256,6 @@ msgstr "Ops!"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
@ -6685,10 +6705,11 @@ msgstr "Especial:"
#. module: web
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
msgid "Speedscope"
msgstr ""
msgstr "Speedscope"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
msgid "Stacked"
msgstr "Empilhados"
@ -6790,7 +6811,7 @@ msgstr "Erro de estilo"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
msgid "Suffix"
msgstr ""
msgstr "Sufixo"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -7003,6 +7024,12 @@ msgstr "O domínio envolve não literais. Sua avaliação pode falhar."
msgid "The domain should not involve non-literals"
msgstr "O domínio não deve envolver não literais"
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
msgid "The file is not an image, resizing is not possible"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-python
#: code:addons/web/models/res_users_settings_embedded_action.py:0
@ -7028,6 +7055,12 @@ msgstr ""
"A operação foi interrompida. Isso geralmente significa que a operação atual "
"está demorando muito."
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
msgid "The resizing of the image failed"
msgstr ""
#. module: web
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0
@ -7688,7 +7721,7 @@ msgstr "Interface do usuário"
#. module: web
#: model:ir.model,name:web.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações do Utilizador"
#. module: web
#: model:ir.model,name:web.model_res_users_settings_embedded_action
@ -7852,6 +7885,7 @@ msgstr "WC"
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.js:0
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.xml:0
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@ -8259,7 +8293,7 @@ msgstr "aesculapius"
#. odoo-javascript
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
msgid "after"
msgstr ""
msgstr "após"
#. module: web
#. odoo-javascript
@ -27000,6 +27034,12 @@ msgstr "“vagas”"
msgid "ココ"
msgstr "ココ"
#~ msgid "No emoji matches your search"
#~ msgstr "Nenhum emoji corresponde à sua busca"
#~ msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
#~ msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
#~ msgid "Angle"
#~ msgstr "Ângulo"