mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-21 21:32:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -10,13 +10,15 @@
|
|||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-30 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 18:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/web/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -24,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "'%s' n'est pas une date ou une valeur datetime correcte"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0
|
||||
msgid "(%(mbLoaded)s/%(mbTotal)sMB)"
|
||||
msgstr "(%(mbLoaded)s/%(mbTotal)sMB)"
|
||||
msgstr "(%(mbLoaded)s/%(mbTotal)sMo)"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -301,7 +303,7 @@ msgstr "3.30"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
|
||||
msgid "31/01/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "31/01/%s"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -482,6 +484,18 @@ msgid ""
|
|||
"Temporal mode will merge all samples.<br/>It can lead to partially invalid "
|
||||
"result in case of concurrent profiles.<br/>Use with caution </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<select class=\"form-select\" name=\"profile_aggregation_mode\" "
|
||||
"id=\"profile_aggregation_mode\">\n"
|
||||
" <option value=\"tabs\">Séparé (un "
|
||||
"par onglet)</option>\n"
|
||||
" <option value=\"temporal\">Temporel "
|
||||
"(expérimental)</option>\n"
|
||||
" </select>\n"
|
||||
" <span id=\"temporal_warning\" "
|
||||
"class=\"alert alert-warning\" style=\"display:none\"><b>Attention :</b> Le "
|
||||
"mode temporel fusionnera tous les échantillons.<br/>Cela peut entraîner un "
|
||||
"résultat partiellement invalide en cas de profils concurrents.<br/>À "
|
||||
"utiliser avec prudence.</span>"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
||||
|
|
@ -541,8 +555,8 @@ msgstr "<span id=\"line_tax_ids\">15%</span>"
|
|||
|
||||
#. module: web
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
||||
msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
|
||||
msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
|
||||
msgid "<span itemprop=\"name\">Acme Corporation</span>"
|
||||
msgstr "<span itemprop=\"name\">Acme Corporation</span>"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview
|
||||
|
|
@ -898,7 +912,7 @@ msgstr "Ajouter une photo"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0
|
||||
msgid "Add Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter une propriété"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -1168,12 +1182,14 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer cette action intégrée ?"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/views/view_components/multi_selection_buttons.js:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the %(nbSelected)s selected records?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les %(nbSelected)s enregistrements "
|
||||
"sélectionnés ?"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/view_components/multi_selection_buttons.js:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the selected record?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l’enregistrement sélectionné ?"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -1191,7 +1207,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette colonne ?"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this property field?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce champ de propriété ?"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -2090,7 +2106,7 @@ msgstr "Impossible de démarrer la numérisation. %(message)s"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/progress_bar_hook.js:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/utils.js:0
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Comptage"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -2181,7 +2197,7 @@ msgstr "Devise"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
||||
msgid "Currency field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Champ devise"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -2236,7 +2252,7 @@ msgstr "Groupe personnalisé"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
|
||||
msgid "Custom range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plage personnalisée"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -2303,7 +2319,7 @@ msgstr "Date & Temps"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
|
||||
msgid "Date Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format de date"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -2615,6 +2631,8 @@ msgid ""
|
|||
"Displays or hides the seconds in the datetime value. Affect only the "
|
||||
"readable datetime format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affiche ou masque les secondes dans la valeur date-heure. N’affecte que le "
|
||||
"format date-heure lisible."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -2627,6 +2645,8 @@ msgstr "Affiche ou masque l'heure dans la valeur de la date."
|
|||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
|
||||
msgid "Displays the date either in 31/01/%(year)s or in Jan 31, %(year)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affiche la date soit au format 31/01/%(year)s, soit au format 31 janv. %"
|
||||
"(year)s"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -2851,7 +2871,7 @@ msgstr "E-mail"
|
|||
#. module: web
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_res_users_settings__embedded_actions_config_ids
|
||||
msgid "Embedded Actions Config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuration des actions intégrées"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -3218,6 +3238,8 @@ msgid ""
|
|||
"For example, if the value is \"1\" and you enter \"+=2\", it will be updated "
|
||||
"to \"3\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par exemple, si la valeur est \"1\" et que vous saisissez \"+=2\", elle sera "
|
||||
"mise à jour à \"3\"."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -3395,6 +3417,9 @@ msgid ""
|
|||
"click the %(upload_icon)s button now to ensure your work is saved before you "
|
||||
"exit this tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attention ! Vos modifications récentes sont trop volumineuses pour être "
|
||||
"enregistrées automatiquement. Cliquez sur le bouton %(upload_icon)s pour "
|
||||
"garantir l’enregistrement de votre travail avant de quitter cet onglet."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -3465,7 +3490,7 @@ msgstr "Menu de la page d'accueil"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0
|
||||
msgid "Hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heure"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -3568,6 +3593,16 @@ msgstr ""
|
|||
"défini, la modification de l'étiquette prévaudra. Par conséquent, le "
|
||||
"sélecteur de couleur ne s’affichera pas en cliquant sur l'étiquette."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the checkboxes will be displayed in a column. Otherwise, they "
|
||||
"will be inlined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cette option est cochée, les cases à cocher seront affichées en colonne. "
|
||||
"Sinon, elles seront affichées en ligne."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0
|
||||
|
|
@ -3650,7 +3685,7 @@ msgstr "ID d'enregistrement inaccessible/manquant : %s"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0
|
||||
msgid "Include archived"
|
||||
msgstr "Inclure les archivés"
|
||||
msgstr "Inclure les archives"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -3724,7 +3759,7 @@ msgstr "Intervalle"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.js:0
|
||||
msgid "Invalid Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom d'affichage invalide"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -3889,18 +3924,20 @@ msgid ""
|
|||
"It will be removed for everyone using the \"%(parentName)s\" %"
|
||||
"(parentFieldLabel)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet élément sera supprimé pour tous les utilisateurs du/ de \"%"
|
||||
"(parentName)s\" %(parentFieldLabel)s."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0
|
||||
msgid "It will be removed for everyone!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cet élément sera supprimé pour tout le monde !"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0
|
||||
msgid "Jan 31, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "31 janv. %s"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -4149,19 +4186,19 @@ msgstr "Grande"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
|
||||
msgid "Last 12 months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12 derniers mois"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
|
||||
msgid "Last 30 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "30 derniers jours"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
|
||||
msgid "Last 7 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "7 derniers jours"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid
|
||||
|
|
@ -4179,7 +4216,7 @@ msgstr "Mis à jour le"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
|
||||
msgid "Last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le mois dernier"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -4322,7 +4359,7 @@ msgstr "Se déconnecter"
|
|||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/web/controllers/home.py:0
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold
|
||||
|
|
@ -4478,12 +4515,12 @@ msgstr "Sujet de la réunion"
|
|||
#. module: web
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
|
||||
msgid "Memory limit (in bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limite mémoire (en bytes)"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
|
||||
msgid "Memory profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil mémoire"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -4529,6 +4566,12 @@ msgstr "voie lactée"
|
|||
msgid "Minimal precision"
|
||||
msgstr "Précision minimale"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0
|
||||
msgid "Minimum Digits"
|
||||
msgstr "Nombre minimum de chiffres"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0
|
||||
|
|
@ -4557,7 +4600,7 @@ msgstr "ID d'enregistrement manquant"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/model/relational_model/record.js:0
|
||||
msgid "Missing required fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Champs obligatoires manquants"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -4644,7 +4687,7 @@ msgstr "Mois"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
|
||||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depuis le début du mois"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -4768,7 +4811,7 @@ msgstr "Mon compte Odoo.com"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0
|
||||
msgid "My Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mes préférences"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -4941,6 +4984,12 @@ msgstr "Pas de données"
|
|||
msgid "No data to display"
|
||||
msgstr "Aucune donnée à afficher"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/web/controllers/pivot.py:0
|
||||
msgid "No data to export"
|
||||
msgstr "Aucune donnée à exporter"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0
|
||||
|
|
@ -4956,7 +5005,7 @@ msgstr "Aucun appareil ne peut être trouvé."
|
|||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/emoji_picker/emoji_picker.xml:0
|
||||
msgid "No emoji matches your search"
|
||||
msgid "No emojis match your search"
|
||||
msgstr "Aucun emoji ne correspond à votre recherche"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
|
|
@ -5008,7 +5057,7 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/select_menu/select_menu.xml:0
|
||||
msgid "No results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aucun résultat"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5064,6 +5113,8 @@ msgid ""
|
|||
"Not possible to create monetary field because there is no currency on "
|
||||
"current model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de créer un champ monétaire car aucune devise n’est définie sur "
|
||||
"le modèle actuel."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5234,7 +5285,6 @@ msgstr "Oh mince !"
|
|||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0
|
||||
|
|
@ -5752,7 +5802,7 @@ msgstr "Propriétés"
|
|||
#. module: web
|
||||
#: model:ir.model,name:web.model_properties_base_definition
|
||||
msgid "Properties Base Definition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définition de base des propriétés"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -5883,7 +5933,7 @@ msgstr "Règles sur les enregistrements"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/webclient/debug/profiling/profiling_item.xml:0
|
||||
msgid "Record memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mémoire de l’enregistrement"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -6519,7 +6569,7 @@ msgstr "Définir un fuseau horaire pour votre utilisateur"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/badge/badge_field.js:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/badge_selection/list_badge_selection_field.js:0
|
||||
msgid "Set an integer field to use colors with the badge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Définissez un champ entier pour utiliser des couleurs avec le badge."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -6687,10 +6737,11 @@ msgstr "Spécial :"
|
|||
#. module: web
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.config_speedscope_index
|
||||
msgid "Speedscope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speedscope"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.js:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr "Empilé"
|
||||
|
|
@ -6792,7 +6843,7 @@ msgstr "Erreur de style"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0
|
||||
msgid "Suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suffixe"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -7007,11 +7058,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The domain should not involve non-literals"
|
||||
msgstr "Le domaine ne peut pas contenir d’éléments non littéraux"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
|
||||
msgid "The file is not an image, resizing is not possible"
|
||||
msgstr "Le fichier n’est pas une image, le redimensionnement est impossible"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/web/models/res_users_settings_embedded_action.py:0
|
||||
msgid "The ids in %(field_name)s must not be duplicated: “%(action_ids)s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les ids dans %(field_name)s ne doivent pas être dupliqués : \"%"
|
||||
"(action_ids)s\""
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-python
|
||||
|
|
@ -7020,6 +7079,8 @@ msgid ""
|
|||
"The ids in %(field_name)s must only be integers or \"false\": “%"
|
||||
"(action_ids)s”"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les ids dans %(field_name)s doivent uniquement être des entiers ou "
|
||||
"\"false\" : \"%(action_ids)s\""
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -7032,6 +7093,12 @@ msgstr ""
|
|||
"L'opération a été interrompue. Cela signifie souvent que l'opération en "
|
||||
"cours prend trop de temps."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0
|
||||
msgid "The resizing of the image failed"
|
||||
msgstr "Le redimensionnement de l'image a échoué"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0
|
||||
|
|
@ -7067,6 +7134,8 @@ msgid ""
|
|||
"The user should have one unique embedded action setting per user setting, "
|
||||
"action and record id."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L’utilisateur doit avoir un paramètre d’action intégrée unique par paramètre "
|
||||
"utilisateur, action et identifiant d’enregistrement."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -7266,7 +7335,7 @@ msgstr "Toggle panneau de recherche"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/datetime/datetime_picker.xml:0
|
||||
msgid "Toggle date range mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basculer en mode plage de dates"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -7649,6 +7718,8 @@ msgid ""
|
|||
"Use the operators \"+=\", \"-=\", \"*=\" and \"/=\" to update the current "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez les opérateurs +=, -=, *= et /= pour mettre à jour la valeur "
|
||||
"actuelle."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -7695,12 +7766,12 @@ msgstr "Interface utilisateur"
|
|||
#. module: web
|
||||
#: model:ir.model,name:web.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#: model:ir.model,name:web.model_res_users_settings_embedded_action
|
||||
msgid "User Settings for Embedded Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paramètres utilisateur pour les actions intégrées"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -7787,7 +7858,7 @@ msgstr "Vidéo"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:web.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
msgstr "Voir"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -7860,6 +7931,7 @@ msgstr "WC"
|
|||
#: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.js:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0
|
||||
#: code:addons/web/static/src/views/fields/json_checkboxes/json_checkboxes_field.xml:0
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7999,7 +8071,7 @@ msgstr "Année"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_components.js:0
|
||||
msgid "Year to date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depuis le début de l’année"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -8048,7 +8120,7 @@ msgstr "Vous pouvez installer l'application depuis le menu du navigateur"
|
|||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/web/models/properties_base_definition.py:0
|
||||
msgid "You can not read that field definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas lire cette définition de champ."
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -8271,7 +8343,7 @@ msgstr "aesculapius"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "après"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -9248,7 +9320,7 @@ msgstr "scarabée"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avant"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -12871,7 +12943,7 @@ msgstr "empanada"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/webclient/actions/blank_component.xml:0
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vide"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -14035,7 +14107,7 @@ msgstr "interdit"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/emoji_picker/emoji_data.js:0
|
||||
msgid "forever"
|
||||
msgstr "toujours"
|
||||
msgstr "pour toujours"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -14701,7 +14773,7 @@ msgstr "sauterelle"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
|
||||
msgid "greater or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "supérieur ou égal à"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -17167,13 +17239,13 @@ msgstr "faible"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
|
||||
msgid "lower or equal to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inférieur ou égal à"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/tree_editor/tree_editor_operator_editor.js:0
|
||||
msgid "lower than"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inférieur à"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -18763,7 +18835,7 @@ msgstr "nerveux"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/emoji_picker/emoji_data.js:0
|
||||
msgid "net"
|
||||
msgstr "filet"
|
||||
msgstr "net"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -20972,7 +21044,7 @@ msgstr "professeur"
|
|||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/web/static/src/core/emoji_picker/emoji_data.js:0
|
||||
msgid "prohibited"
|
||||
msgstr "prohibé"
|
||||
msgstr "interdit"
|
||||
|
||||
#. module: web
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
|
|
@ -27013,6 +27085,12 @@ msgstr "\"chambres disponibles\""
|
|||
msgid "ココ"
|
||||
msgstr "ココ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No emoji matches your search"
|
||||
#~ msgstr "Aucun emoji ne correspond à votre recherche"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
|
||||
#~ msgstr "<span itemprop=\"name\">Deco Addict</span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Angle"
|
||||
#~ msgstr "Angle"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue