mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-22 18:32:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,33 +1,39 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * utm
|
||||
#
|
||||
# * utm
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2025
|
||||
#
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 13:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/utm/uk/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(content)s (%(model_description)s created on %(create_date)s)"
|
||||
msgstr "%(content)s (%(model_description)s створено %(create_date)s)"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
|
@ -40,19 +46,24 @@ msgstr "Дозволяє нам фільтрувати релевантні ка
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Approval-based Flow"
|
||||
msgstr "Процес на основі схвалення"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Затверджено"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Архів"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Заархівовано"
|
||||
|
||||
|
|
@ -66,7 +77,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Audience-driven Flow"
|
||||
msgstr "Процес, орієнтований на аудиторію"
|
||||
|
||||
|
|
@ -119,6 +129,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Кампанії використовуються для централізації ваших маркетингових зусиль і "
|
||||
"відстеження їх результатів."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "Campaigns that are assigned to me"
|
||||
msgstr "Кампанії, призначені мені"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_christmas_special
|
||||
msgid "Christmas Special"
|
||||
|
|
@ -127,7 +142,6 @@ msgstr "Спеціальні різдвяні"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Collect ideas, design creative content and publish it once reviewed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Збирайте ідеї, створюйте креативний контент і публікуйте його після "
|
||||
|
|
@ -142,7 +156,6 @@ msgstr "Індекс кольору"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copywriting"
|
||||
msgstr "Копірайтинг"
|
||||
|
||||
|
|
@ -187,7 +200,6 @@ msgstr "Створено"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creative Flow"
|
||||
msgstr "Процес створення"
|
||||
|
||||
|
|
@ -199,30 +211,29 @@ msgstr "Видалити"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deploy"
|
||||
msgstr "Розгорнути"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deployed"
|
||||
msgstr "Завантажено"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "Дизайн"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
|
|
@ -231,17 +242,9 @@ msgstr "Назва для відображення"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Виконано"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||||
msgid "Dropdown menu"
|
||||
msgstr "Спадне меню"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
|
@ -260,21 +263,18 @@ msgstr "Електронна пошта - послуги"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event-driven Flow"
|
||||
msgstr "Процес на основі подій"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gather Data"
|
||||
msgstr "Збирайте дані"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gather data, build a recipient list and write content based on your "
|
||||
"Marketing target."
|
||||
|
|
@ -282,20 +282,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Збирайте дані, створюйте список одержувачів і пишіть вміст на основі вашої "
|
||||
"маркетингової цілі."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Групувати за"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "Маршрутизація HTTP"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
|
|
@ -304,20 +302,9 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ideas"
|
||||
msgstr "Ідеї"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
|
||||
|
|
@ -339,7 +326,6 @@ msgstr "Останнє оновлення"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "Пізніше"
|
||||
|
||||
|
|
@ -351,7 +337,6 @@ msgstr "Відстеження посилань"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List-Building"
|
||||
msgstr "Створення списку"
|
||||
|
||||
|
|
@ -378,10 +363,16 @@ msgstr "Назва каналу"
|
|||
msgid "Mediums"
|
||||
msgstr "Канали"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "My Campaigns"
|
||||
msgstr "Мої кампанії"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_tree
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
|
|
@ -395,24 +386,29 @@ msgstr "Новий"
|
|||
msgid "No Sources yet!"
|
||||
msgstr "Ще немає джерел!"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_medium.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops, you can't delete the Medium '%s'.\n"
|
||||
"Doing so would be like tearing down a load-bearing wall — not the best idea."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pre-Launch"
|
||||
msgstr "Попередній запуск"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Prepare Campaigns and get them approved before making them go live."
|
||||
msgstr "Підготуйте кампанії та отримайте їх схвалення, перш ніж запускати їх."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare your Campaign, test it with part of your audience and deploy it "
|
||||
"fully afterwards."
|
||||
|
|
@ -423,7 +419,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Звіт"
|
||||
|
||||
|
|
@ -433,18 +428,20 @@ msgstr "Звіт"
|
|||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Відповідальний"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Відновлення"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Огляд"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Діючий"
|
||||
|
||||
|
|
@ -466,17 +463,13 @@ msgstr "Пошук каналу UTM"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Надіслати"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Надіслано"
|
||||
|
||||
|
|
@ -488,14 +481,12 @@ msgstr "Послідовність"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Soft-Launch"
|
||||
msgstr "Легкий запуск"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Soft-Launch Flow"
|
||||
msgstr "Процес легкого запуску"
|
||||
|
||||
|
|
@ -525,6 +516,7 @@ msgid "Stage"
|
|||
msgstr "Стадія"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_tree
|
||||
msgid "Stages"
|
||||
|
|
@ -533,11 +525,11 @@ msgstr "Етапи"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stages allow you to organize your workflow (e.g. : plan, design, in "
|
||||
"progress, done, …)."
|
||||
"Stages allow you to organize your workflow (e.g. plan, design, in progress, "
|
||||
"done, …)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Етапи дозволяють вам організувати ваш робочий процес (напр. : план, дизайн, "
|
||||
"в процесі, виконано, …)."
|
||||
"Етапи дозволяють організувати ваш робочий процес (наприклад, заплановано, "
|
||||
"дизайн, у процесі, готово, …)."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_tag__color
|
||||
|
|
@ -550,24 +542,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_tag_name_uniq
|
||||
msgid "Tag name already exists !"
|
||||
msgstr "Такий тег вже існує!"
|
||||
msgid "Tag name already exists!"
|
||||
msgstr "Такий тег уже існує!"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__tag_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Теги"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_medium.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The UTM medium '%s' cannot be deleted as it is used in some main functional "
|
||||
"flows, such as the recruitment and the mass mailing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Медіа UTM '%s' не можна видалити, оскільки використовується у деяких "
|
||||
"основних процесах, таких як рекрутинг та масова розсилка."
|
||||
msgstr "Мітки"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_campaign_unique_name
|
||||
|
|
@ -579,22 +561,20 @@ msgstr "Назва має бути унікальною"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This Month"
|
||||
msgstr "Цього місяця"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This Week"
|
||||
msgstr "Цього тижня"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
|
||||
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||||
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, "
|
||||
"e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це ім'я, яке допомагає вам стежити за різними зусиллями кампанії, напр. "
|
||||
"Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||||
|
|
@ -603,8 +583,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
|
||||
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це спосіб доставки, наприклад, листівка, електронна пошта або банерна "
|
||||
"реклама"
|
||||
"Це спосіб доставки, наприклад, листівка, електронна пошта або банерна реклама"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
|
||||
|
|
@ -618,20 +597,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To be Approved"
|
||||
msgstr "Буде затверджено"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track incoming events (e.g. : Christmas, Black Friday, ...) and publish "
|
||||
"timely content."
|
||||
"Track incoming events (e.g. Christmas, Black Friday, ...) and publish timely "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Відстежуйте вхідні події (наприклад, Різдво, Чорну п’ятницю, ...) і "
|
||||
"публікуйте своєчасний контент."
|
||||
"Відстежуйте найближчі події (наприклад, Різдво, Чорна п’ятниця, ...) і "
|
||||
"своєчасно публікуйте вміст."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
|
||||
|
|
@ -648,26 +625,24 @@ msgstr "Кампанії UTM"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
|
||||
msgid "UTM Medium"
|
||||
msgstr "Канал UTM "
|
||||
msgstr "Канал UTM"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"UTM Mediums track the mean that was used to attract traffic (e.g. "
|
||||
"\"Website\", \"Twitter\", ...)."
|
||||
"\"Website\", \"X\", ...)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Канали UTM відстежують значення, яке було використано для залучення трафіку "
|
||||
"(наприклад, «Веб-сайт», «Твіттер», ...)."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
|
||||
msgid "UTM Mixin"
|
||||
msgstr "Мікс UTM "
|
||||
msgstr "Мікс UTM"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
|
||||
msgid "UTM Source"
|
||||
msgstr "Джерело UTM "
|
||||
msgstr "Джерело UTM"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source_mixin
|
||||
|
|
@ -677,8 +652,8 @@ msgstr "Джерело UTM Mixin"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"UTM Sources track where traffic comes from (e.g. \"May Newsletter\", \"\", "
|
||||
"...)."
|
||||
"UTM Sources track where traffic comes from (e.g. \"May Newsletter\", "
|
||||
"\"\", ...)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Джерела UTM відстежують, звідки надходить трафік (наприклад, \"Травень "
|
||||
"інформаційний бюлетень\", \"\", ...)."
|
||||
|
|
@ -701,14 +676,18 @@ msgstr "UTM"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use This For My Campaigns"
|
||||
msgstr "Використовуйте це для Моєї кампанії"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot delete the 'Referral' UTM source record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot update multiple records with the same name. The name should be "
|
||||
"unique!"
|
||||
|
|
@ -716,8 +695,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Ви не можете оновити кілька записів з однаковою назвою. Назва має бути "
|
||||
"унікальною!"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_form
|
||||
msgid "e.g. \"Brainstorming\""
|
||||
msgstr "напр. \"Брейншторм\""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
|
||||
msgid "e.g. \"Christmas Mailing\""
|
||||
msgstr "напр. \"Різдвяна розсилка\""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
|
||||
msgid "e.g. \"Email\""
|
||||
msgstr "напр. \"Email\""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
|
||||
msgid "e.g. Black Friday"
|
||||
msgstr "напр., Чорна П'ятниця"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Групувати за"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "UTM Mediums track the mean that was used to attract traffic (e.g. "
|
||||
#~ "\"Website\", \"Twitter\", ...)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Канали UTM відстежують значення, яке було використано для залучення "
|
||||
#~ "трафіку (наприклад, «Веб-сайт», «Твіттер», ...)."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue