mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-22 17:52:01 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * utm
|
||||
#
|
||||
# * utm
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
|
||||
# Oliver Ernest, 2022
|
||||
|
|
@ -15,31 +15,33 @@
|
|||
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Anna, 2023
|
||||
# JanaAvalah, 2023
|
||||
# Anna, 2024
|
||||
#
|
||||
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anna, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-24 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/utm/et/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(content)s (%(model_description)s created on %(create_date)s)"
|
||||
msgstr "%(content)s (%(model_description)s loodud %(create_date)s)"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Tegev"
|
||||
|
|
@ -52,19 +54,24 @@ msgstr "Võimaldab asjakohaseid kampaaniaid filtreerida"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Approval-based Flow"
|
||||
msgstr "Kampaania planeerimine"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "Kinnitatud"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arhiveeri"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhiveeritud"
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,11 +79,12 @@ msgstr "Arhiveeritud"
|
|||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
|
||||
msgid "Assign tags to your campaigns to organize, filter and track them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määra enda kampaaniatele sildid, et organiseerida, filtreerida ja jälgida "
|
||||
"neid."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Audience-driven Flow"
|
||||
msgstr "Sisulooja töövoog"
|
||||
|
||||
|
|
@ -129,6 +137,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Kampaaniaid kasutatakse teie turundustegevuse tsentraliseerimiseks ja nende "
|
||||
"tulemuste jälgimiseks."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "Campaigns that are assigned to me"
|
||||
msgstr "Minule määratud kampaaniad"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_christmas_special
|
||||
msgid "Christmas Special"
|
||||
|
|
@ -137,9 +150,8 @@ msgstr "Jõulu erpakkumine"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Collect ideas, design creative content and publish it once reviewed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kogu ideid, loo loominguline sisu ja avalda see peale ülevaatamist."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__color
|
||||
|
|
@ -150,14 +162,13 @@ msgstr "Värvikood"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copywriting"
|
||||
msgstr "Reklaamsisu loomine"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
|
||||
msgid "Create a Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Loo meedium"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_tag
|
||||
|
|
@ -195,7 +206,6 @@ msgstr "Loomise kuupäev"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creative Flow"
|
||||
msgstr "Disaineri töövoog"
|
||||
|
||||
|
|
@ -207,30 +217,29 @@ msgstr "Kustuta"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deploy"
|
||||
msgstr "Postitatud"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deployed"
|
||||
msgstr "Tehtud"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Design"
|
||||
msgstr "Disain"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
|
|
@ -239,17 +248,9 @@ msgstr "Näidatav nimi"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Tehtud"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||||
msgid "Dropdown menu"
|
||||
msgstr "Rippmenüü"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
|
@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Muuda"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_email_campaign_products
|
||||
msgid "Email Campaign - Products"
|
||||
msgstr "E-posti kampaania - tooted"
|
||||
msgstr "E-posti kampaania - tooted"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:utm.campaign,title:utm.utm_campaign_email_campaign_services
|
||||
|
|
@ -268,30 +269,24 @@ msgstr "E-posti kampaania - teenused"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event-driven Flow"
|
||||
msgstr "Sündmuste kalender"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gather Data"
|
||||
msgstr "Andmete kogumine"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gather data, build a recipient list and write content based on your "
|
||||
"Marketing target."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupeeri"
|
||||
"Kogu andmeid, loo saajate nimekiri ja valmista ette sisu, mis põhineb sinu "
|
||||
"turunduse eesmärgil."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
|
||||
|
|
@ -299,9 +294,12 @@ msgid "HTTP Routing"
|
|||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
|
|
@ -310,20 +308,9 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ideas"
|
||||
msgstr "Ideed"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimati muudetud"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
|
||||
|
|
@ -345,7 +332,6 @@ msgstr "Viimati uuendatud"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Later"
|
||||
msgstr "See aasta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -357,7 +343,6 @@ msgstr "Lingi jälgija"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List-Building"
|
||||
msgstr "Nimekirja koostamine"
|
||||
|
||||
|
|
@ -384,10 +369,16 @@ msgstr "Meediumi nimi"
|
|||
msgid "Mediums"
|
||||
msgstr "Meediumid"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "My Campaigns"
|
||||
msgstr "Minu kampaaniad"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source_mixin__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_stage__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_tag__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_tree
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -399,26 +390,33 @@ msgstr "Uus"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
|
||||
msgid "No Sources yet!"
|
||||
msgstr "Allikad puuduvad!"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_medium.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oops, you can't delete the Medium '%s'.\n"
|
||||
"Doing so would be like tearing down a load-bearing wall — not the best idea."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oops, Te ei saa kustutada meediumit %s.\n"
|
||||
"See samastub kandva seina lõhkumisega - ei ole kõige parem idee."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pre-Launch"
|
||||
msgstr "Eelseadistus"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Prepare Campaigns and get them approved before making them go live."
|
||||
msgstr "Valmista kampaania ette ja kinnita enne avaldamist. "
|
||||
msgstr "Valmista kampaania ette ja kinnita enne avaldamist."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prepare your Campaign, test it with part of your audience and deploy it "
|
||||
"fully afterwards."
|
||||
|
|
@ -429,7 +427,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
|
|
@ -439,18 +436,20 @@ msgstr "Statistika"
|
|||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Vastutaja"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_kanban
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Taasta"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Ülevaade"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Töös"
|
||||
|
||||
|
|
@ -467,22 +466,18 @@ msgstr "Graafik"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_search
|
||||
msgid "Search UTM Medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otsingu UTM meedium"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Saada"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#: model:utm.stage,name:utm.campaign_stage_3
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Saadetud"
|
||||
|
||||
|
|
@ -494,14 +489,12 @@ msgstr "Järjestus"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Soft-Launch"
|
||||
msgstr "Reklaami käivitamine"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Soft-Launch Flow"
|
||||
msgstr "Turundusspetsialisti töövoog"
|
||||
|
||||
|
|
@ -531,6 +524,7 @@ msgid "Stage"
|
|||
msgstr "Etapp"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_tree
|
||||
msgid "Stages"
|
||||
|
|
@ -539,11 +533,11 @@ msgstr "Etapid"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.action_view_utm_stage
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stages allow you to organize your workflow (e.g. : plan, design, in "
|
||||
"progress, done, …)."
|
||||
"Stages allow you to organize your workflow (e.g. plan, design, in progress, "
|
||||
"done, …)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Etapid võimaldavad teil organiseerida tööliikumist (nt planeerimine, disain,"
|
||||
" töös, tehtud, ...)"
|
||||
"Etapid aitavad Teil organiseerida teie töövoogu (nt planeeri, kavanda, "
|
||||
"töös, tehtud,...)."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_tag__color
|
||||
|
|
@ -551,52 +545,44 @@ msgid ""
|
|||
"Tag color. No color means no display in kanban to distinguish internal tags "
|
||||
"from public categorization tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sildi värv. Värvi puudumisel ei ilmu see Kanbanisse, et eristada sisemisi "
|
||||
"silte avalike kategooria siltidest."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_tag_name_uniq
|
||||
msgid "Tag name already exists !"
|
||||
msgstr "Sildi nimi on juba olemas!"
|
||||
msgid "Tag name already exists!"
|
||||
msgstr "Sildi nimi on juba loodud!"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__tag_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.view_utm_campaign_view_search
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Sildid"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_medium.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The UTM medium '%s' cannot be deleted as it is used in some main functional "
|
||||
"flows, such as the recruitment and the mass mailing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_campaign_unique_name
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_medium_unique_name
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:utm.constraint_utm_source_unique_name
|
||||
msgid "The name must be unique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nimi peab olema unikaalne"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This Month"
|
||||
msgstr "See kuu"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This Week"
|
||||
msgstr "See nädal"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
|
||||
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||||
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, "
|
||||
"e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See nimetus aitab jälgida antud kampaania tulemusi, nt Jõulu_eripakkumine"
|
||||
|
||||
|
|
@ -611,26 +597,24 @@ msgid ""
|
|||
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
|
||||
"of email list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"See on linki allikas, nt otsingumootor, teine domeen või e-posti nimekirja"
|
||||
" nimi"
|
||||
"See on linki allikas, nt otsingumootor, teine domeen või e-posti nimekirja "
|
||||
"nimi"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To be Approved"
|
||||
msgstr "Kinnitamiseks"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track incoming events (e.g. : Christmas, Black Friday, ...) and publish "
|
||||
"timely content."
|
||||
"Track incoming events (e.g. Christmas, Black Friday, ...) and publish timely "
|
||||
"content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jälgi tulevaid sündmusi (nt. Suur reede, Naistepäev) ja avalda sisu "
|
||||
"õigeaegselt. "
|
||||
"Jälgi sissetulevaid sündmusi (nt jõulud, must reede,...) ja avalda sisu "
|
||||
"õigeaegselt."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
|
||||
|
|
@ -647,14 +631,16 @@ msgstr "UTM Kampaaniad"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
|
||||
msgid "UTM Medium"
|
||||
msgstr "UTM keskmine"
|
||||
msgstr "UTM meedium"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"UTM Mediums track the mean that was used to attract traffic (e.g. "
|
||||
"\"Website\", \"Twitter\", ...)."
|
||||
"\"Website\", \"X\", ...)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UTM meediumid näitavad, millist kanalit kasutati liikluse suunamiseks (nt "
|
||||
"\"Veebileht\", \"X\" jne)."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
|
||||
|
|
@ -669,14 +655,15 @@ msgstr "UTM allikas"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source_mixin
|
||||
msgid "UTM Source Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTM allika mixin"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"UTM Sources track where traffic comes from (e.g. \"May Newsletter\", \"\", "
|
||||
"...)."
|
||||
"UTM Sources track where traffic comes from (e.g. \"May Newsletter\", "
|
||||
"\"\", ...)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"UTM allikas näitab, kust tuleb liiklus (nt \"Maikuu uudiskiri\", \"\" jne)."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.action_view_utm_stage
|
||||
|
|
@ -696,12 +683,44 @@ msgstr "UTM´id"
|
|||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/utm/static/src/js/utm_campaign_kanban_examples.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use This For My Campaigns"
|
||||
msgstr "Kasutage seda minu kampaaniate jaoks"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
|
||||
msgid "You cannot delete the 'Referral' UTM source record."
|
||||
msgstr "Te ei tohi UTM allika kirjet \"Viide\" kustutada."
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/utm/models/utm_source.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot update multiple records with the same name. The name should be "
|
||||
"unique!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Te ei saa uuendada mitut kirjet sama nimega. Nimi peab olema unikaalne!"
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_stage_view_form
|
||||
msgid "e.g. \"Brainstorming\""
|
||||
msgstr "nt \"Arutelu\""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
|
||||
msgid "e.g. \"Christmas Mailing\""
|
||||
msgstr "nt. \"Jõulupostitus\""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
|
||||
msgid "e.g. \"Email\""
|
||||
msgstr "nt. \"E-post\""
|
||||
|
||||
#. module: utm
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_view_form_quick_create
|
||||
msgid "e.g. Black Friday"
|
||||
msgstr "nt. Suur reede"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Grupeeri"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue