mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 19:12:05 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2022
|
||||
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2022
|
||||
|
|
@ -10,43 +10,27 @@
|
|||
# Pornvibool Tippayawat <pornvibool.t@gmail.com>, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Amin Cheloh <amincheloh@gmail.com>, 2022
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/uom/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "Absolute Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" เช่น : 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" เช่น: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
|
|
@ -58,59 +42,22 @@ msgstr "เปิดใช้งาน"
|
|||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "เพิ่มหน่วยวัดใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "เพิ่มหมวดหมู่หน่วยวัดใหม่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "เก็บถาวรแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "อัตราส่วนที่ใหญ่กว่า"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_factor
|
||||
msgid "Contains"
|
||||
msgstr "ประกอบด้วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "ใหญ่กว่าหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "หมวดหมู่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "สี"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "อัตราส่วนรวม"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"การแปลงระหว่างหน่วยวัดจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่ออยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน "
|
||||
"การแปลงจะอิงตามอัตราส่วน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "สร้างโดย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||
|
|
@ -121,7 +68,6 @@ msgid "Days"
|
|||
msgstr "วัน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
|
@ -131,98 +77,103 @@ msgstr "แสดงชื่อ"
|
|||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "โหล"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "กลุ่มโดย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "ชั่วโมง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__relative_factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference UoM for "
|
||||
"this unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หน่วยวัดนี้ใหญ่กว่าหน่วยวัดอ้างอิงในหมวดหมู่นี้กี่ครั้ง: 1 * (หน่วยนี้) = "
|
||||
"อัตราส่วน * (หน่วยอ้างอิง)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หน่วยนี้ใหญ่กว่าหรือเล็กกว่ามากเมื่อเทียบกับหน่วยวัดอ้างอิงสำหรับหมวดหมู่นี้:"
|
||||
" 1 * (หน่วยอ้างอิง) = อัตราส่วน * (หน่วยนี้)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kwh
|
||||
msgid "KWH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "ความยาว/ระยะทาง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "จัดการหน่วยวัดหลายหน่วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_minute
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_pack_6
|
||||
msgid "Pack of 6"
|
||||
msgstr "แพ็ค 6 ชิ้น"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__parent_path
|
||||
msgid "Parent Path"
|
||||
msgstr "เส้นทางหลัก"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
|
||||
msgid "Product Field Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "หน่วยวัดสินค้า"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "หมวดของหน่วยวัดของสินค้า"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "ปริมาณ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "อัตราส่วน"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
|
||||
msgid "Quantity Field Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "หน่วยอ้างอิงสำหรับหมวดหมู่นี้"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_uom_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid "Reference Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "อ้างอิง UoM"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
msgid "Reference unit of measure is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__related_uom_ids
|
||||
msgid "Related UoMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid "Rounding Precision"
|
||||
msgstr "ปัจจัยการปัดเศษ"
|
||||
msgstr "ความแม่นยำในการปัดเศษ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
|
|
@ -230,49 +181,28 @@ msgid "Search UOM"
|
|||
msgstr "ค้นหา UOM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "ค้นหาหมวดหมู่ UoM"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "เล็กกว่าหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "ลำดับ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical "
|
||||
"issues.\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not "
|
||||
"recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ช่องสำคัญบางช่องได้รับการแก้ไขเมื่อ %s\n"
|
||||
"โปรดทราบว่าข้อมูลที่มีอยู่จะไม่ได้รับการอัปเดตโดยการเปลี่ยนแปลงนี้\n"
|
||||
"มีการแก้ไขฟิลด์สำคัญบางรายการใน %s\n"
|
||||
"โปรดทราบว่าข้อมูลเดิม จะไม่ถูกอัปเดต ตามการเปลี่ยนแปลงนี้\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"เนื่องจากหน่วยวัดส่งผลกระทบต่อทั้งระบบ จึงอาจทำให้เกิดปัญหาร้ายแรงได้\n"
|
||||
"เช่น การแก้ไขการปัดเศษอาจรบกวนยอดคงเหลือสินค้าคงคลังของคุณ\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ดังนั้นจึงไม่แนะนำให้เปลี่ยนหน่วยการวัดหลักในฐานข้อมูลที่ทำงานอยู่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "พื้นผิว"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ปริมาณที่คำนวณได้จะเป็นจำนวนทวีคูณของค่านี้ ใช้ 1.0 "
|
||||
"สำหรับหน่วยวัดที่ไม่สามารถแยกเพิ่มเติมได้ เช่น หน่วย"
|
||||
"เนื่องจากหน่วยวัดมีผลต่อทั้งระบบ การเปลี่ยนแปลงหน่วยวัดหลักในฐานข้อมูลที่กำลังใช้งาน "
|
||||
"อาจทำให้เกิดปัญหาสำคัญได้\n"
|
||||
"ดังนั้น ไม่แนะนำ ให้เปลี่ยนหน่วยวัดหลักในระบบที่กำลังใช้งานอยู่"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
|
|
@ -282,50 +212,18 @@ msgstr "อัตราการแปลงสำหรับหน่วยว
|
|||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: "
|
||||
"%s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ระบบใช้หน่วยวัดต่อไปนี้และไม่สามารถลบได้: %s\n"
|
||||
"คุณสามารถเก็บถาวรแทนได้"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "หน่วยอ้างอิงจะต้องมีปัจจัยการแปลงเท่ากับ 1"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "ความแม่นยำในการปัดเศษต้องเป็นค่าบวกเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_ton
|
||||
msgid "Ton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หน่วยวัด %s ที่กำหนดบนรายการคำสั่งซื้อไม่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกันกับหน่วยวัด "
|
||||
"%s ที่กำหนดบนผลิตภัณฑ์ "
|
||||
"โปรดแก้ไขหน่วยวัดที่กำหนดไว้ในรายการสั่งซื้อหรือบนผลิตภัณฑ์ "
|
||||
"ซึ่งควรอยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "ค่าของอัตราส่วนไม่สามารถเป็นศูนย์ได้"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ประเภท"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
|
|
@ -333,20 +231,10 @@ msgid ""
|
|||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "ยกเลิกการเลือกช่องที่ใช้งานอยู่เพื่อปิดใช้งานหน่วยวัดโดยไม่ต้องลบ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "หน่วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "หน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ของหน่วยวัด"
|
||||
msgid "Unit Name"
|
||||
msgstr "ชื่อหน่วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
|
|
@ -355,93 +243,27 @@ msgstr "หน่วย"
|
|||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units & Packagings"
|
||||
msgstr "หน่วยและบรรจุภัณฑ์"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "หน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ของหน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "หมวดของหน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หน่วยวัดที่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกันสามารถเป็น\n"
|
||||
" เปลี่ยนระหว่างกัน ตัวอย่างเช่น ในหมวดหมู่\n"
|
||||
" <i>'เวลา'</i>คุณจะมีหน่วยวัดต่อไปนี้:\n"
|
||||
" ชั่วโมง วัน"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "ไม่มีชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ UoM %s ต้องมีหน่วยวัดอ้างอิงอย่างน้อยหนึ่งหน่วย"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ UoM %s ควรมีหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "หมวดหมู่ UoM %s ควรมีหน่วยอ้างอิงเพียงหนึ่งหน่วยวัดเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "หน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "ปริมาตร"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "คำเตือนสำหรับ %s"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "น้ำหนัก"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "เวลาทำงาน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณต้องกำหนดอัตราการแปลงระหว่างหน่วยวัดหลายหน่วย\n"
|
||||
" ในหมวดเดียวกัน"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
|
|
@ -458,7 +280,7 @@ msgid "ft"
|
|||
msgstr "ฟุต"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
|
|
@ -480,7 +302,7 @@ msgstr "นิ้ว"
|
|||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
msgid "in³"
|
||||
msgstr "นิ้ว³"
|
||||
msgstr "in³"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
|
||||
|
|
@ -502,13 +324,18 @@ msgstr "ปอนด์"
|
|||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "ไมล์"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_milliliter
|
||||
msgid "ml"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "มม."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
|
|
@ -531,3 +358,143 @@ msgstr "qt (US)"
|
|||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "หลา"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
#~ " e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this "
|
||||
#~ "unit)\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
#~ " เช่น : 1*(reference unit)=ratio*(this "
|
||||
#~ "unit)\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
#~ " e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference "
|
||||
#~ "unit)\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
#~ " เช่น: 1*(this unit)=ratio*(reference "
|
||||
#~ "unit)\n"
|
||||
#~ " </span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
#~ msgstr "เพิ่มหมวดหมู่หน่วยวัดใหม่"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bigger Ratio"
|
||||
#~ msgstr "อัตราส่วนที่ใหญ่กว่า"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
#~ msgstr "ใหญ่กว่าหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Category"
|
||||
#~ msgstr "หมวดหมู่"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color"
|
||||
#~ msgstr "สี"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Combined Ratio"
|
||||
#~ msgstr "อัตราส่วนรวม"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "การแปลงระหว่างหน่วยวัดจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่ออยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน การแปลงจะอิงตามอัตราส่วน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "กลุ่มโดย"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
#~ "Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "หน่วยวัดนี้ใหญ่กว่าหน่วยวัดอ้างอิงในหมวดหมู่นี้กี่ครั้ง: 1 * (หน่วยนี้) = อัตราส่วน * (หน่วยอ้างอิง)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
#~ "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "หน่วยนี้ใหญ่กว่าหรือเล็กกว่ามากเมื่อเทียบกับหน่วยวัดอ้างอิงสำหรับหมวดหมู่นี้: 1 * (หน่วยอ้างอิง) "
|
||||
#~ "= อัตราส่วน * (หน่วยนี้)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Length / Distance"
|
||||
#~ msgstr "ความยาว/ระยะทาง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product UoM Categories"
|
||||
#~ msgstr "หมวดของหน่วยวัดของสินค้า"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ratio"
|
||||
#~ msgstr "อัตราส่วน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
#~ msgstr "หน่วยอ้างอิงสำหรับหมวดหมู่นี้"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reference UoM"
|
||||
#~ msgstr "อ้างอิง UoM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Search UoM Category"
|
||||
#~ msgstr "ค้นหาหมวดหมู่ UoM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
#~ msgstr "เล็กกว่าหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "ประเภท"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unit"
|
||||
#~ msgstr "หน่วย"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unit of Measure"
|
||||
#~ msgstr "หน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
#~ msgstr "หมวดหมู่ของหน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
#~ msgstr "หมวดหมู่ของหน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Units of Measure categories"
|
||||
#~ msgstr "หมวดของหน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
#~ " converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
#~ " <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
#~ " Hours, Days."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "หน่วยวัดที่อยู่ในหมวดหมู่เดียวกันสามารถเป็น\n"
|
||||
#~ " เปลี่ยนระหว่างกัน ตัวอย่างเช่น ในหมวดหมู่\n"
|
||||
#~ " <i>'เวลา'</i>คุณจะมีหน่วยวัดต่อไปนี้:\n"
|
||||
#~ " ชั่วโมง วัน"
|
||||
|
||||
#~ msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
#~ msgstr "หมวดหมู่ UoM %s ควรมีหน่วยวัดอ้างอิง"
|
||||
|
||||
#~ msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
#~ msgstr "หมวดหมู่ UoM %s ควรมีหน่วยอ้างอิงเพียงหนึ่งหน่วยวัดเท่านั้น"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Uom"
|
||||
#~ msgstr "หน่วยวัด"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Volume"
|
||||
#~ msgstr "ปริมาตร"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Weight"
|
||||
#~ msgstr "น้ำหนัก"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Working Time"
|
||||
#~ msgstr "เวลาทำงาน"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
#~ " Measure within the same category."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "คุณต้องกำหนดอัตราการแปลงระหว่างหน่วยวัดหลายหน่วย\n"
|
||||
#~ " ในหมวดเดียวกัน"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue