mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-24 16:12:05 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,109 +1,58 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# * uom
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Daye Jeong, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/uom/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 예: 1*(기준 단위)=비율*(해당 단위)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"oe_grey oe_inline\">\n"
|
||||
" 예: 1*(해당 단위)=비율*(기준 단위)\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid "Absolute Quantity"
|
||||
msgstr "절대 수량"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure"
|
||||
msgstr "새 단위 추가하기"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
msgstr "새 단위 범주 추가하기"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "보관됨"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
msgid "Bigger Ratio"
|
||||
msgstr "더 큰 비율"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_factor
|
||||
msgid "Contains"
|
||||
msgstr "포함"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger
|
||||
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "기준 단위보다 큼"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "카테고리"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "색상"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio
|
||||
msgid "Combined Ratio"
|
||||
msgstr "조합 비율"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "단위 사이의 변환은 동일 카테고리에서만 가능합니다. 변환은 비율에 따라 이루어집니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "작성일자"
|
||||
|
|
@ -114,7 +63,6 @@ msgid "Days"
|
|||
msgstr "일"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
|
@ -124,89 +72,99 @@ msgstr "표시명"
|
|||
msgid "Dozens"
|
||||
msgstr "다스"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "그룹별"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "시간"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__relative_factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
msgstr "이 단위가 이 범주의 기준 단위보다 몇 배 더 큰지 : 1 * (해당 단위) = 비율 * (기준 단위)"
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference UoM for "
|
||||
"this unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 단위가 기준 단위 (UoM)와 비교했을 때 얼마나 큰지 또는 작은지 표시합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
msgid ""
|
||||
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
msgstr "이 범주의 기준 단위와 비교하여 이 단위가 얼마나 크거나 작습니까 : 1 * (기준 단위) = 비율 * (해당 단위)"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "최근 수정일"
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kwh
|
||||
msgid "KWH"
|
||||
msgstr "KWH"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
|
||||
msgid "Length / Distance"
|
||||
msgstr "길이 / 거리"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
|
||||
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
|
||||
msgstr "복수의 단위 관리"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_minute
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "분"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_pack_6
|
||||
msgid "Pack of 6"
|
||||
msgstr "6개 묶음"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__parent_path
|
||||
msgid "Parent Path"
|
||||
msgstr "상위 경로"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
|
||||
msgid "Product Field Name"
|
||||
msgstr "품목 필드명"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "품목 단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
|
||||
msgid "Product UoM Categories"
|
||||
msgstr "상품 단위 범주"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "수량"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "비율"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2x_uom_tags/many2x_uom_tags.js:0
|
||||
msgid "Quantity Field Name"
|
||||
msgstr "수량 필드명"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference
|
||||
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
msgstr "이 분류의 기준 단위"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__relative_uom_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid "Reference Unit"
|
||||
msgstr "기준 단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id
|
||||
msgid "Reference UoM"
|
||||
msgstr "기준 측정 단위"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
msgid "Reference unit of measure is missing."
|
||||
msgstr "참조 단위가 누락되었습니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__related_uom_ids
|
||||
msgid "Related UoMs"
|
||||
msgstr "관련 단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
|
|
@ -219,46 +177,29 @@ msgid "Search UOM"
|
|||
msgstr "단위 검색"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search
|
||||
msgid "Search UoM Category"
|
||||
msgstr "측정 단위 카테고리 검색"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller
|
||||
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
msgstr "기준 단위보다 작음"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "순서"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some critical fields have been modified on %s.\n"
|
||||
"Note that existing data WON'T be updated by this change.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n"
|
||||
"E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended."
|
||||
"As units of measure impact the whole system, this may cause critical "
|
||||
"issues.\n"
|
||||
"Therefore, changing core units of measure in a running database is not "
|
||||
"recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s 항목에서 일부 중요 필드가 수정되었습니다.\n"
|
||||
"이번 변경으로 기존 데이터가 업데이트되는 것이 아님을 유의하시기 바랍니다.\n"
|
||||
"일부 필수 필드가 %s에서 수정되었습니다.\n"
|
||||
"이 변경 사항으로 인해 기존 데이터를 업데이트하지 않았습니다. .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"측정 단위는 전체 시스템에 영향을 미치므로 심각한 문제를 초래할 수 있습니다.\n"
|
||||
"예를 들어, 반올림을 수정하는 경우 재고 잔액이 손상될 수 있습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"따라서, 사용 중인 데이터베이스에서는 핵심적인 측정 단위를 변경하지 않는 것이 좋습니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface
|
||||
msgid "Surface"
|
||||
msgstr "표면"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
|
||||
msgid ""
|
||||
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
|
||||
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
msgstr "계산된 수량은 이 값의 배수입니다. 조각과 같이 더 이상 분할할 수 없는 단위에는 1.0을 사용하십시오."
|
||||
"측정 단위가 전체 시스템에 영향을 미치기 때문에 변경하면 심각한 문제가 발생할 "
|
||||
"수 있습니다..\n"
|
||||
"따라서 실행 중인 데이터베이스에서 핵심 측정 단위를 수정하는 것은 권장되지 않"
|
||||
"습니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero
|
||||
|
|
@ -266,47 +207,20 @@ msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
|
|||
msgstr "단위의 변환 비율은 0 일 수 없습니다!"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n"
|
||||
"The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: "
|
||||
"%s\n"
|
||||
"You can archive them instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"다음의 측정 단위는 시스템에서 사용되고 있으며 삭제할 수 없습니다: %s\n"
|
||||
"대신 보관 처리는 할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one
|
||||
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
msgstr "기준 단위의 변환 계수는 1과 같아야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero
|
||||
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
msgstr "반올림 정밀도는 반드시 양수여야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
|
||||
"category as the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
|
||||
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
|
||||
" belong to the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"주문 내역에서 지정된 %s 측정 단위는 품목에 지정된 %s 측정 단위와 동일한 카테고리에 속해 있지 않습니다. 주문 내역 혹은 품목에서 "
|
||||
"지정된 측정 단위를 동일한 카테고리에 속하도록 수정하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The value of ratio could not be Zero"
|
||||
msgstr "비율 값은 0이 될 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_ton
|
||||
msgid "Ton"
|
||||
msgstr "Ton"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
|
||||
|
|
@ -314,20 +228,10 @@ msgid ""
|
|||
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
|
||||
msgstr "단위를 삭제하지 않고 비활성화하려면 필드 활성화를 선택 취소하십시오."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr "단위 범주"
|
||||
msgid "Unit Name"
|
||||
msgstr "단위 이름"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
|
||||
|
|
@ -336,89 +240,27 @@ msgstr "단위"
|
|||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
|
||||
msgid "Units & Packagings"
|
||||
msgstr "단위 & 포장"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
|
||||
msgid "Units of Measure"
|
||||
msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
msgstr "단위 카테고리"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view
|
||||
msgid "Units of Measure categories"
|
||||
msgstr "단위 범주"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
" converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
" Hours, Days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"동일한 범주에 속하는 단위는 서로 변환할 수 있습니다. \n"
|
||||
" 예를 들어 <i>'시간'</i> 범주에는 \n"
|
||||
" 다음과 같은 측정 단위가 있습니다 : \n"
|
||||
" 시간, 일."
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/uom/static/src/components/many2one_uom/many2one_uom_field.js:0
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "이름 없음"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "%s 측정 단위 카테고리에는 기준 측정 단위가 적어도 하나는 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure."
|
||||
msgstr "%s 측정 단위 카테고리에는 기준 측정 단위가 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
msgstr "UoM 범주 %s는 기준 측정 단위가 하나만 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr "측정 단위"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "부피"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "%s에 대한 경고"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr "무게"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "근무 시간"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
" Measure within the same category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"동일한 범주 내에서 여러 단위 간의 \n"
|
||||
" 변환 비율을 정의해야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
|
||||
msgid "cm"
|
||||
|
|
@ -435,7 +277,7 @@ msgid "ft"
|
|||
msgstr "ft"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_foot
|
||||
msgid "ft²"
|
||||
msgstr "ft²"
|
||||
|
||||
|
|
@ -452,7 +294,7 @@ msgstr "gal (US)"
|
|||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
|
||||
msgid "in"
|
||||
msgstr "분류"
|
||||
msgstr "in"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch
|
||||
|
|
@ -479,13 +321,18 @@ msgstr "lb"
|
|||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "mi"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_milliliter
|
||||
msgid "ml"
|
||||
msgstr "ml"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "mm"
|
||||
|
||||
#. module: uom
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter
|
||||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_square_meter
|
||||
msgid "m²"
|
||||
msgstr "m²"
|
||||
|
||||
|
|
@ -508,3 +355,121 @@ msgstr "qt (US)"
|
|||
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard
|
||||
msgid "yd"
|
||||
msgstr "yd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a new unit of measure category"
|
||||
#~ msgstr "새 단위 범주 추가하기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bigger Ratio"
|
||||
#~ msgstr "더 큰 비율"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
|
||||
#~ msgstr "기준 단위보다 큼"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Category"
|
||||
#~ msgstr "카테고리"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Color"
|
||||
#~ msgstr "색상"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "단위 사이의 변환은 동일 카테고리에서만 가능합니다. 변환은 비율에 따라 이루"
|
||||
#~ "어집니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "그룹별"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
|
||||
#~ "Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 단위가 이 범주의 기준 단위보다 몇 배 더 큰지 : 1 * (해당 단위) = 비율 "
|
||||
#~ "* (기준 단위)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
|
||||
#~ "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 범주의 기준 단위와 비교하여 이 단위가 얼마나 크거나 작습니까 : 1 * (기"
|
||||
#~ "준 단위) = 비율 * (해당 단위)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "최근 수정일"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Length / Distance"
|
||||
#~ msgstr "길이 / 거리"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Product UoM Categories"
|
||||
#~ msgstr "상품 단위 범주"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ratio"
|
||||
#~ msgstr "비율"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reference Unit of Measure for this category"
|
||||
#~ msgstr "이 분류의 기준 단위"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
|
||||
#~ msgstr "기준 단위보다 작음"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a "
|
||||
#~ "Unit of Measure that cannot be further split, such as a piece."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "계산된 수량은 이 값의 배수입니다. 조각과 같이 더 이상 분할할 수 없는 단위"
|
||||
#~ "에는 1.0을 사용하십시오."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
|
||||
#~ msgstr "기준 단위의 변환 계수는 1과 같아야 합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The rounding precision must be strictly positive."
|
||||
#~ msgstr "반올림 정밀도는 반드시 양수여야 합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type"
|
||||
#~ msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unit"
|
||||
#~ msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unit of Measure"
|
||||
#~ msgstr "단위"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
#~ msgstr "단위 범주"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Units of Measure Categories"
|
||||
#~ msgstr "단위 카테고리"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Units of Measure categories"
|
||||
#~ msgstr "단위 범주"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Units of measure belonging to the same category can be\n"
|
||||
#~ " converted between each others. For example, in the category\n"
|
||||
#~ " <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
|
||||
#~ " Hours, Days."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "동일한 범주에 속하는 단위는 서로 변환할 수 있습니다. \n"
|
||||
#~ " 예를 들어 <i>'시간'</i> 범주에는 \n"
|
||||
#~ " 다음과 같은 측정 단위가 있습니다 : \n"
|
||||
#~ " 시간, 일."
|
||||
|
||||
#~ msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
|
||||
#~ msgstr "UoM 범주 %s는 기준 측정 단위가 하나만 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Volume"
|
||||
#~ msgstr "부피"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Weight"
|
||||
#~ msgstr "무게"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Working Time"
|
||||
#~ msgstr "근무 시간"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You must define a conversion rate between several Units of\n"
|
||||
#~ " Measure within the same category."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "동일한 범주 내에서 여러 단위 간의 \n"
|
||||
#~ " 변환 비율을 정의해야 합니다."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue