19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:27 +01:00
parent d1963a3c3a
commit 2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions

View file

@ -1,31 +1,43 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * rating
#
# * rating
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:28+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/rating/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
msgid "\" or someone from the same company can give it a rating."
msgstr "\"或同一公司的人可以给它评分。"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_count
msgid "# Ratings"
msgstr "# 等级"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Back to the Homepage"
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> 返回主页"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
@ -41,6 +53,16 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
msgid "A star"
msgstr "一星"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "所需操作"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "附件数量"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg
@ -69,29 +91,14 @@ msgid "Customer"
msgstr "客户"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
#, python-format
msgid "Dissatisfied"
msgstr "不満足"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
@ -110,8 +117,8 @@ msgstr "邮件会话"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
msgstr "随意写下您的体验反馈:"
msgid "Feel free to share feedback on your experience:"
msgstr "欢迎分享您的体验反馈:"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
@ -119,20 +126,38 @@ msgid "Filled Rating"
msgstr "已填写的评级"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
msgid "Go back to the Homepage"
msgstr "返回首页"
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Group By"
msgstr "分组"
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(合作伙伴)"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
msgid "Half a star"
msgstr "半颗星"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Happy"
msgstr "快乐"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "有消息"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
msgid ""
@ -140,10 +165,29 @@ msgid ""
msgstr "对公共/门户用户隐藏,独立于子类型配置."
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
msgid "Home"
msgstr "首页"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
msgid "Image"
@ -157,25 +201,38 @@ msgstr "图像网址"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Incorrect rating: should be 1, 3 or 5 (received %d)"
msgstr "不正确的评价必须为13或5 (已收到%d)"
msgid ""
"Incorrect rating: should be %(rating_unhappy)d, %(rating_neutral)d or %"
"(rating_happy)d (received %(rate)d)"
msgstr ""
"评分不正确:应为 %(rating_unhappy)d、%(rating_neutral)d 或 %(rating_happy)d"
"(但收到的是 %(rate)d"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
msgid "Invalid token or rating."
msgstr "无效令牌或评级。"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "是关注者"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Last 30 days"
msgid "Last 30 Days"
msgstr "最近30天"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Last 7 days"
msgstr "最近7天"
msgid "Last 365 Days"
msgstr "近365天"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Last 7 Days"
msgstr "最近7天"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
@ -185,7 +242,7 @@ msgstr "最后更新人"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
msgstr "上次更新日期"
#. module: rating
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
@ -193,6 +250,16 @@ msgstr "最后更新时间"
msgid "Message"
msgstr "消息"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "消息发送错误"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "消息"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "My Ratings"
@ -204,14 +271,17 @@ msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
msgid "No Rating yet"
msgstr "尚未评级"
#. odoo-python
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Neutral"
msgstr "中立"
#. module: rating
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
@ -219,33 +289,54 @@ msgid "No rating yet"
msgstr "还没点评"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ok
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
#, python-format
msgid "Okay"
msgstr "OK"
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
msgid "Not Rated yet"
msgstr "尚未评分"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "操作数量"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "错误数量"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "需要采取行动的消息数量"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "发送错误的消息的数量"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
msgid "Only the customer of \""
msgstr "只限以下项目的客户:"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
msgid "Parent Document"
msgstr "父级文档"
msgstr "级文档"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
msgid "Parent Document Model"
msgstr "父级文档模型"
msgstr "级文档模型"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
msgid "Parent Document Name"
msgstr "父级文档名称"
msgstr "级文档名称"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
@ -260,7 +351,7 @@ msgstr "上级参照"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
msgid "Parent Related Document Model"
msgstr "级相关文档模型"
msgstr "级相关文档模型"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
@ -268,11 +359,10 @@ msgid "Percentage of happy ratings"
msgstr "满意度"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
#, python-format
msgid "Posting a rating should be done using message post API."
msgstr "发布评价应该使用消息发布API来完成。"
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_on
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Rated On"
msgstr "评分于"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
@ -282,13 +372,20 @@ msgstr "评分操作"
#. module: rating
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_id
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_id
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form_text
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Rating"
msgstr "点评"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
msgid "Rating (/5)"
msgstr "评分(/5"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg_text
msgid "Rating Avg Text"
@ -328,7 +425,7 @@ msgstr "评级满意度"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_text
msgid "Rating Text"
msgstr "评文本"
msgstr "评文本"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
@ -337,12 +434,6 @@ msgstr "评价文本"
msgid "Rating Value"
msgstr "评级值"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
msgid "Rating Value (/5)"
msgstr "评分值(/ 5"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
msgid "Rating count"
@ -355,15 +446,45 @@ msgstr "评分应在 0 到 5 之间"
#. module: rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/rating/static/src/components/channel_preview_view/channel_preview_view.xml:0
#: code:addons/rating/static/src/components/thread_needaction_preview/thread_needaction_preview.xml:0
#, python-format
#: code:addons/rating/static/src/core/web/notification_item_patch.xml:0
msgid "Rating:"
msgstr "评价:"
#. module: rating
#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_action
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_account_analytic_account__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_calendar_event__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_discuss_channel__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_contract__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_services__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_model__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_badge__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_badge_user__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_challenge__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_iap_account__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_ir_actions_server__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_ir_cron__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_lunch_supplier__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_blacklist__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_blacklist__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_cc__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_main_attachment__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_phone__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_tracking_duration_mixin__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_equipment__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_request__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_team__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_phone_blacklist__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_category__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_pricelist__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_product__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_partner__rating_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_users__rating_ids
#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
@ -377,7 +498,7 @@ msgstr "点评"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
msgid "Related Document Model"
msgstr "相关单据模型"
msgstr "相关单据模型"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
@ -400,20 +521,6 @@ msgstr "资源参照"
msgid "Resource name"
msgstr "资源名称"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
#, python-format
msgid "Satisfied"
msgstr "满意"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
msgid "Security Token"
@ -426,6 +533,7 @@ msgstr "发送反馈"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Submitted on"
msgstr "提交日期"
@ -436,28 +544,47 @@ msgstr "感谢您评价我们的服务!"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
msgstr "谢谢,我们感谢您的反馈!"
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "感谢您的反馈意见!"
#. module: rating
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
msgid "There is no rating for this object at the moment."
msgstr "这个对象目前没有评"
msgstr "这个对象目前没有评论。"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
msgid "Today"
msgstr "今天"
msgid "Unhappy"
msgstr "不开心"
#. module: rating
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
msgid "Visible Internally Only"
msgstr "仅内部可见"
#. module: rating
#. odoo-python
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
msgid "Wrong rating value. A rate should be between 0 and 5 (received %d)."
msgstr "评分值错误。评分应介于 0 和 5 之间(收到%d。"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
msgid "You cannot rate this"
msgstr "您不可对此评分"
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
msgid "by"
msgstr "单位"
msgstr ""
#. module: rating
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
@ -468,3 +595,48 @@ msgstr "由于"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
msgid "on"
msgstr "在"
#~ msgid "Customer rated %r."
#~ msgstr "客户评价为%r。"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "日期"
#~ msgid "Dissatisfied"
#~ msgstr "不満足"
#~ msgid "Go back to the Homepage"
#~ msgstr "返回首页"
#~ msgid "Group By"
#~ msgstr "分组"
#~ msgid "Incorrect rating: should be 1, 3 or 5 (received %d)"
#~ msgstr "不正确的评价必须为13或5 (已收到%d)"
#~ msgid "Last 30 days"
#~ msgstr "最近30天"
#~ msgid "Last 7 days"
#~ msgstr "最近7天"
#~ msgid "No Rating yet"
#~ msgstr "尚未评级"
#~ msgid "Okay"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Posting a rating should be done using message post API."
#~ msgstr "发布评价应该使用消息发布API来完成。"
#~ msgid "Rating Value (/5)"
#~ msgstr "评分值(/ 5"
#~ msgid "Satisfied"
#~ msgstr "满意"
#~ msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
#~ msgstr "谢谢,我们感谢您的反馈!"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "今天"