mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-25 08:52:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,30 +1,43 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * rating
|
||||
#
|
||||
# * rating
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||||
#
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"rating/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||||
msgid "\" or someone from the same company can give it a rating."
|
||||
msgstr "\" hoặc ai đó từ cùng công ty có thể đánh giá."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_count
|
||||
msgid "# Ratings"
|
||||
msgstr "# Đánh giá"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Back to the Homepage"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Quay lại trang chủ"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
|
||||
|
|
@ -40,6 +53,16 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Mở thư mục \"/>"
|
|||
msgid "A star"
|
||||
msgstr "Một sao"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Tác vụ cần thiết"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Số lượng tệp đính kèm"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg
|
||||
|
|
@ -49,7 +72,7 @@ msgstr "Đánh giá trung bình"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg_percentage
|
||||
msgid "Average Rating (%)"
|
||||
msgstr "Đánh giá trung bình (%)`"
|
||||
msgstr "Đánh giá trung bình (%)"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
|
||||
|
|
@ -68,29 +91,14 @@ msgid "Customer"
|
|||
msgstr "Khách hàng"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dissatisfied"
|
||||
msgstr "Không hài lòng"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||||
|
|
@ -100,17 +108,17 @@ msgstr "Tài liệu"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
|
||||
msgid "Document Model"
|
||||
msgstr "Model tài liệu"
|
||||
msgstr "Mô hình tài liệu"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
|
||||
msgid "Email Thread"
|
||||
msgstr "Luồng Email"
|
||||
msgstr "Luồng email"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||||
msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
|
||||
msgstr "Feel free to write a feedback on your experience:"
|
||||
msgid "Feel free to share feedback on your experience:"
|
||||
msgstr "Hãy chia sẻ phản hồi về trải nghiệm của bạn:"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
|
||||
|
|
@ -118,19 +126,37 @@ msgid "Filled Rating"
|
|||
msgstr "Đã đánh giá"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||||
msgid "Go back to the Homepage"
|
||||
msgstr "Go back to the Homepage"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Người theo dõi"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Nhóm theo"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Người theo dõi (Đối tác)"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||||
msgid "Half a star"
|
||||
msgstr "Half a star"
|
||||
msgstr "Nửa sao"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Happy"
|
||||
msgstr "Vui vẻ"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Có tin nhắn"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||||
|
|
@ -139,10 +165,29 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Ẩn người dùng chung / cổng thông tin, độc lập với cấu hình kiểu phụ."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Trang chủ"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
|
||||
msgid "Image"
|
||||
|
|
@ -156,30 +201,41 @@ msgstr "URL Hình ảnh"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incorrect rating: should be 1, 3 or 5 (received %d)"
|
||||
msgstr "Đánh giá không chính xác: phải là 1, 3 hoặc 5 (đã nhận %d)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incorrect rating: should be %(rating_unhappy)d, %(rating_neutral)d or %"
|
||||
"(rating_happy)d (received %(rate)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||||
msgid "Invalid token or rating."
|
||||
msgstr "Đánh giá hoặc token không chính xác."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Là người theo dõi"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Last 30 days"
|
||||
msgstr "30 ngày gần đây"
|
||||
msgid "Last 30 Days"
|
||||
msgstr "30 ngày qua"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Last 7 days"
|
||||
msgstr "7 ngày gần đây"
|
||||
msgid "Last 365 Days"
|
||||
msgstr "365 ngày qua"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sửa lần cuối vào"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Last 7 Days"
|
||||
msgstr "7 ngày qua"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
|
||||
|
|
@ -190,7 +246,17 @@ msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
|||
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Thông báo"
|
||||
msgstr "Tin nhắn"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Lỗi gửi tin nhắn"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Tin nhắn"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
|
|
@ -203,14 +269,17 @@ msgid "Name"
|
|||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
|
||||
msgid "No Rating yet"
|
||||
msgstr "Chưa có đánh giá "
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Neutral"
|
||||
msgstr "Trung tính"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||||
|
|
@ -218,33 +287,54 @@ msgid "No rating yet"
|
|||
msgstr "Chưa có đánh giá"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "Bình thường"
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
|
||||
msgid "Not Rated yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Số lượng tác vụ"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Số lượng lỗi"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Số tin nhắn cần xử lý"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||||
msgid "Only the customer of \""
|
||||
msgstr "Chỉ khách hàng của \""
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
|
||||
msgid "Parent Document"
|
||||
msgstr "Tài liệu cha"
|
||||
msgstr "Tài liệu chính"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
|
||||
msgid "Parent Document Model"
|
||||
msgstr "Mẫu tài liệu cha"
|
||||
msgstr "Mẫu tài liệu chính"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
|
||||
msgid "Parent Document Name"
|
||||
msgstr "Tên tài liệu cha"
|
||||
msgstr "Tên tài liệu chính"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||||
|
|
@ -259,19 +349,18 @@ msgstr "Parent Ref"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
|
||||
msgid "Parent Related Document Model"
|
||||
msgstr "Mẫu tài liệu cha liên quan"
|
||||
msgstr "Mô hình tài liệu chính liên quan"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||||
msgid "Percentage of happy ratings"
|
||||
msgstr "Phần trăm xếp hạng hài lòng"
|
||||
msgstr "Phần trăm đánh giá sự vui vẻ"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Posting a rating should be done using message post API."
|
||||
msgstr "Việc đăng đánh giá phải được thực hiện bằng message post API."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_on
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Rated On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
|
||||
|
|
@ -281,13 +370,20 @@ msgstr "Tổng đài viên được đánh giá"
|
|||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form_text
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Đánh giá"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||||
msgid "Rating (/5)"
|
||||
msgstr "Đánh giá (/5)"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg_text
|
||||
msgid "Rating Avg Text"
|
||||
|
|
@ -301,7 +397,7 @@ msgstr "Đánh giá phản hồi cuối cùng"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
|
||||
msgid "Rating Last Image"
|
||||
msgstr "Ảnh đánh giá mới nhất"
|
||||
msgstr "Đánh giá ảnh cuối cùng"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
|
||||
|
|
@ -322,7 +418,7 @@ msgstr "Rating Parent Mixin"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||||
msgid "Rating Satisfaction"
|
||||
msgstr "Đánh giá độ hài lòng"
|
||||
msgstr "Đánh giá mức độ hài lòng"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_text
|
||||
|
|
@ -336,16 +432,10 @@ msgstr "Nội dung đánh giá"
|
|||
msgid "Rating Value"
|
||||
msgstr "Giá trị đánh giá"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||||
msgid "Rating Value (/5)"
|
||||
msgstr "Giá trị xếp hạng (/5)"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
|
||||
msgid "Rating count"
|
||||
msgstr "Đánh giá"
|
||||
msgstr "Số đánh giá"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
|
||||
|
|
@ -354,15 +444,45 @@ msgstr "Đánh giá phải nằm trong khoảng từ 0 đến 5"
|
|||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/rating/static/src/components/channel_preview_view/channel_preview_view.xml:0
|
||||
#: code:addons/rating/static/src/components/thread_needaction_preview/thread_needaction_preview.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/rating/static/src/core/web/notification_item_patch.xml:0
|
||||
msgid "Rating:"
|
||||
msgstr "Đánh giá:"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_action
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_account_analytic_account__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_calendar_event__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_discuss_channel__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_contract__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_services__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_model__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_badge__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_badge_user__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_challenge__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_iap_account__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_ir_actions_server__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_ir_cron__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_lunch_supplier__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_blacklist__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_blacklist__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_cc__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_main_attachment__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_phone__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_tracking_duration_mixin__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_equipment__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_request__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_team__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_phone_blacklist__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_category__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_pricelist__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_product__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_partner__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_users__rating_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||||
|
|
@ -371,12 +491,12 @@ msgstr "Đánh giá:"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
msgstr "Xếp hạng"
|
||||
msgstr "Đánh giá"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
|
||||
msgid "Related Document Model"
|
||||
msgstr "Model tài liệu liên quan"
|
||||
msgstr "Mô hình tài liệu liên quan"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
|
||||
|
|
@ -399,24 +519,10 @@ msgstr "Resource Ref"
|
|||
msgid "Resource name"
|
||||
msgstr "Tên tài nguyên"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Satisfied"
|
||||
msgstr "Hài lòng"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
|
||||
msgid "Security Token"
|
||||
msgstr "Mã bảo mật"
|
||||
msgstr "Token bảo mật"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||||
|
|
@ -425,18 +531,19 @@ msgstr "Đã gửi phản hồi"
|
|||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Submitted on"
|
||||
msgstr "Gửi lúc"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||||
msgid "Thank you for rating our services!"
|
||||
msgstr "Thank you for rating our services!"
|
||||
msgstr "Cảm ơn bạn đã đánh giá dịch vụ của chúng tôi!"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||||
msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
|
||||
msgstr "Thank you, we appreciate your feedback!"
|
||||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||||
msgstr "Cảm ơn bạn đã phản hồi!"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||||
|
|
@ -444,14 +551,34 @@ msgid "There is no rating for this object at the moment."
|
|||
msgstr "Hiện tại không có xếp hạng cho đối tượng này."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hôm nay"
|
||||
msgid "Unhappy"
|
||||
msgstr "Không hài lòng"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||||
msgid "Visible Internally Only"
|
||||
msgstr "Visible Internally Only"
|
||||
msgstr "Chỉ hiển thị nội bộ"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||||
msgid "Wrong rating value. A rate should be between 0 and 5 (received %d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Giá trị đánh giá sai. Đánh giá phải nằm trong khoảng từ 0 đến 5 (đã nhận %d)."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||||
msgid "You cannot rate this"
|
||||
msgstr "Bạn không thể đánh giá"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||||
|
|
@ -461,9 +588,45 @@ msgstr "bởi"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||||
msgid "for"
|
||||
msgstr "trong"
|
||||
msgstr "cho"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "trên"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date"
|
||||
#~ msgstr "Ngày"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dissatisfied"
|
||||
#~ msgstr "Không hài lòng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Go back to the Homepage"
|
||||
#~ msgstr "Go back to the Homepage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Nhóm theo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last 30 days"
|
||||
#~ msgstr "30 ngày gần đây"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last 7 days"
|
||||
#~ msgstr "7 ngày gần đây"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Rating yet"
|
||||
#~ msgstr "Chưa có đánh giá "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Okay"
|
||||
#~ msgstr "Bình thường"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rating Value (/5)"
|
||||
#~ msgstr "Giá trị xếp hạng (/5)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Satisfied"
|
||||
#~ msgstr "Hài lòng"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
|
||||
#~ msgstr "Thank you, we appreciate your feedback!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Today"
|
||||
#~ msgstr "Hôm nay"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue