mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-25 03:32:07 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,38 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * rating
|
||||
#
|
||||
# * rating
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||||
# Viktor Pogrebniak <vp@aifil.ru>, 2022
|
||||
# Иван Дроздов <hiraetari@gmail.com>, 2022
|
||||
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2022
|
||||
# Oleg Kuryan <oleg@ventor.tech>, 2022
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alena Vlasova, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/rating/"
|
||||
"ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||||
msgid "\" or someone from the same company can give it a rating."
|
||||
msgstr "» или кто-то из той же компании может поставить оценку."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_count
|
||||
msgid "# Ratings"
|
||||
msgstr "Кол-во оценок"
|
||||
msgstr "# Рейтинги"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Back to the Homepage"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Вернуться на домашнюю страницу"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||||
|
|
@ -49,16 +53,26 @@ msgstr "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
|
|||
msgid "A star"
|
||||
msgstr "Звезда"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Требуются действия"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Количество вложений"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg
|
||||
msgid "Average Rating"
|
||||
msgstr "Средний показатель"
|
||||
msgstr "Средний рейтинг"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg_percentage
|
||||
msgid "Average Rating (%)"
|
||||
msgstr "Средний показатель (%)"
|
||||
msgstr "Средний рейтинг (%)"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
|
||||
|
|
@ -68,7 +82,7 @@ msgstr "Комментарий"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создал"
|
||||
msgstr "Создано:"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
|
||||
|
|
@ -77,29 +91,14 @@ msgid "Customer"
|
|||
msgstr "Клиент"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dissatisfied"
|
||||
msgstr "Недовольные"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||||
|
|
@ -114,32 +113,50 @@ msgstr "Модель документа"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
|
||||
msgid "Email Thread"
|
||||
msgstr "Цепочка эл.почты"
|
||||
msgstr "Цепочка Email"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||||
msgid "Feel free to write a feedback on your experience:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Feel free to share feedback on your experience:"
|
||||
msgstr "Не стесняйтесь делиться отзывами о своем опыте:"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
|
||||
msgid "Filled Rating"
|
||||
msgstr "Рейтинг"
|
||||
msgstr "Заполненный рейтинг"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||||
msgid "Go back to the Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Подписчики"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Группировка"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Подписчики"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||||
msgid "Half a star"
|
||||
msgstr "половина звезды"
|
||||
msgstr "Половина звезды"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Happy"
|
||||
msgstr "Счастливый"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Есть сообщение"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||||
|
|
@ -150,9 +167,29 @@ msgstr ""
|
|||
"конфигурации подтипа."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Главная"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если флажок установлен, значит, новые сообщения требуют вашего внимания."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Если отмечено, некоторые сообщения имеют ошибку доставки."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
|
||||
|
|
@ -167,35 +204,46 @@ msgstr "URL изображения"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Incorrect rating: should be 1, 3 or 5 (received %d)"
|
||||
msgstr "Неправильная оценка: должно быть 1, 3 или 5 (получено %d)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Incorrect rating: should be %(rating_unhappy)d, %(rating_neutral)d or %"
|
||||
"(rating_happy)d (received %(rate)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||||
msgid "Invalid token or rating."
|
||||
msgstr "Неверный токен или рейтинг."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Является подписчиком"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Last 30 days"
|
||||
msgid "Last 30 Days"
|
||||
msgstr "Последние 30 дней"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Last 7 days"
|
||||
msgstr "Последние 7 дней"
|
||||
msgid "Last 365 Days"
|
||||
msgstr "Последние 365 дней"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Last 7 Days"
|
||||
msgstr "Последние 7 дней"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
msgstr "Дата последнего обновления:"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
|
||||
|
|
@ -203,44 +251,78 @@ msgstr "Последнее обновление"
|
|||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ошибка доставки сообщения"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Сообщения"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "My Ratings"
|
||||
msgstr "Мои оценки"
|
||||
msgstr "Рейтинги / Отзывы"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
|
||||
msgid "No Rating yet"
|
||||
msgstr "Еще нет ни одного рейтинга"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||||
msgid "No rating yet"
|
||||
msgstr "Ещё нет оценок"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ok
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ok
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Okay"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
msgid "Neutral"
|
||||
msgstr "Нейтрально"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||||
msgid "No rating yet"
|
||||
msgstr "Пока нет рейтинга"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
|
||||
msgid "Not Rated yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Число действий"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Число ошибок"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Количество сообщений, требующих принятия мер"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Количество недоставленных сообщений"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||||
msgid "Only the customer of \""
|
||||
msgstr "Только клиент «"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
|
||||
|
|
@ -255,7 +337,7 @@ msgstr "Модель родительского документа"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
|
||||
msgid "Parent Document Name"
|
||||
msgstr "Название родительского документа"
|
||||
msgstr "Наименование родительского документа"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||||
|
|
@ -270,19 +352,18 @@ msgstr "Родительская ссылка"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
|
||||
msgid "Parent Related Document Model"
|
||||
msgstr "Модель, связанная с родительским документом"
|
||||
msgstr "Модель Связанного Родительского Документа"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||||
msgid "Percentage of happy ratings"
|
||||
msgstr "Процент положительных оценок"
|
||||
msgstr "Процент довольных оценок"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Posting a rating should be done using message post API."
|
||||
msgstr "Размещение рейтинга должно осуществляться с помощью API сообщений."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_on
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Rated On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
|
||||
|
|
@ -292,37 +373,44 @@ msgstr "Номинальный оператор"
|
|||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form_text
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Оценка"
|
||||
msgstr "Рейтинг"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||||
msgid "Rating (/5)"
|
||||
msgstr "Рейтинг (/5)"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg_text
|
||||
msgid "Rating Avg Text"
|
||||
msgstr "Текст для оценки"
|
||||
msgstr "Рейтинг Avg Текст"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
|
||||
msgid "Rating Last Feedback"
|
||||
msgstr "Проголосовать за последний отзыв"
|
||||
msgstr "Рейтинг последней обратной связи"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
|
||||
msgid "Rating Last Image"
|
||||
msgstr "Голосовать за последнее изображение"
|
||||
msgstr "Рейтинг Последнего Изображения"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
|
||||
msgid "Rating Last Value"
|
||||
msgstr "Последняя оценка"
|
||||
msgstr "Рейтинг Последнее значение"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
|
||||
msgid "Rating Mixin"
|
||||
msgstr "Смешанный рейтинг"
|
||||
msgstr "Миксин рейтинга"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
|
||||
|
|
@ -333,30 +421,24 @@ msgstr "Миксин Rating Parent"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||||
msgid "Rating Satisfaction"
|
||||
msgstr "Рейтинг удовлетворенности"
|
||||
msgstr "Оценка удовлетворенности"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_text
|
||||
msgid "Rating Text"
|
||||
msgstr "Текст отзыва"
|
||||
msgstr "Текст рейтинга"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
|
||||
msgid "Rating Value"
|
||||
msgstr "значение рейтинга"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||||
msgid "Rating Value (/5)"
|
||||
msgstr "Значение оценки (/5)"
|
||||
msgstr "Значение рейтинга"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
|
||||
msgid "Rating count"
|
||||
msgstr "Количество отзывов"
|
||||
msgstr "Количество рейтингов"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
|
||||
|
|
@ -365,15 +447,45 @@ msgstr "Оценка должна быть от 0 до 5"
|
|||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/rating/static/src/components/channel_preview_view/channel_preview_view.xml:0
|
||||
#: code:addons/rating/static/src/components/thread_needaction_preview/thread_needaction_preview.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/rating/static/src/core/web/notification_item_patch.xml:0
|
||||
msgid "Rating:"
|
||||
msgstr "Рейтинг:"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_action
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_account_analytic_account__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_calendar_event__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_discuss_channel__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_contract__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_services__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_model__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_badge__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_badge_user__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_challenge__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_iap_account__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_ir_actions_server__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_ir_cron__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_lunch_supplier__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_blacklist__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_blacklist__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_cc__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_main_attachment__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_phone__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_tracking_duration_mixin__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_equipment__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_request__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_team__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_phone_blacklist__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_category__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_pricelist__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_product__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_partner__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_users__rating_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||||
|
|
@ -387,13 +499,13 @@ msgstr "Рейтинги"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
|
||||
msgid "Related Document Model"
|
||||
msgstr "Модель связанного документа"
|
||||
msgstr "Модель сопутствующего документа"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
|
||||
msgid "Related ratings"
|
||||
msgstr "связанные рейтинги"
|
||||
msgstr "Смежные рейтинги"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
|
|
@ -410,24 +522,10 @@ msgstr "Ресурсная ссылка"
|
|||
msgid "Resource name"
|
||||
msgstr "Название ресурса"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__mail_channel__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Satisfied"
|
||||
msgstr "доволен"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
|
||||
msgid "Security Token"
|
||||
msgstr "Код доступа"
|
||||
msgstr "Токен безопасности"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||||
|
|
@ -436,8 +534,9 @@ msgstr "Отправить отзыв"
|
|||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Submitted on"
|
||||
msgstr "отправлено на"
|
||||
msgstr "Представлены на"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||||
|
|
@ -446,28 +545,48 @@ msgstr "Благодарим вас за оценку наших услуг!"
|
|||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||||
msgid "Thank you, we appreciate your feedback!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||||
msgstr "Спасибо за ваш отзыв!"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||||
msgid "There is no rating for this object at the moment."
|
||||
msgstr "У объекта ещё нет оценок на данный момент."
|
||||
msgstr "На данный момент у этого объекта нет рейтинга."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Сегодня"
|
||||
msgid "Unhappy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||||
msgid "Visible Internally Only"
|
||||
msgstr "Видно только внутри"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||||
msgid "Wrong rating value. A rate should be between 0 and 5 (received %d)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неправильное значение оценки. Оценка должна быть от 0 до 5 (получено %d)."
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||||
msgid "You cannot rate this"
|
||||
msgstr "Вы не можете поставить оценку"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "по"
|
||||
msgstr "от"
|
||||
|
||||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||||
|
|
@ -477,4 +596,37 @@ msgstr "для"
|
|||
#. module: rating
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "на"
|
||||
msgstr "вкл"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Customer rated %r."
|
||||
#~ msgstr "Клиент оценил %r."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dissatisfied"
|
||||
#~ msgstr "Неудовлетворенный"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By"
|
||||
#~ msgstr "Группировать по"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incorrect rating: should be 1, 3 or 5 (received %d)"
|
||||
#~ msgstr "Неправильная оценка: должно быть 1, 3 или 5 (получено %d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last 30 days"
|
||||
#~ msgstr "Последние 30 дней"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last 7 days"
|
||||
#~ msgstr "Последние 7 дней"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Rating yet"
|
||||
#~ msgstr "Пока нет рейтинга"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Okay"
|
||||
#~ msgstr "Хорошо"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Posting a rating should be done using message post API."
|
||||
#~ msgstr "Размещение рейтинга должно осуществляться с помощью API сообщений."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Satisfied"
|
||||
#~ msgstr "Доволен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Today"
|
||||
#~ msgstr "Сегодня"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue