mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-21 22:12:03 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -21,36 +21,15 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation
|
|||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- base
|
||||
- mail
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Phone Numbers Validation
|
||||
- **Version**: 2.1
|
||||
- **Category**: Hidden
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: False
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `phone_validation`.
|
||||
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
|
||||
- Branch: 19.0
|
||||
- Path: addons/phone_validation
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
This package preserves the original LGPL-3 license.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
'name': 'Phone Numbers Validation',
|
||||
'version': '2.1',
|
||||
'summary': 'Validate and format phone numbers',
|
||||
'sequence': '9999',
|
||||
'sequence': 9999,
|
||||
'category': 'Hidden',
|
||||
'description': """
|
||||
Phone Numbers Validation
|
||||
|
|
@ -22,6 +22,7 @@ records numbers. """,
|
|||
'data': [
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'views/phone_blacklist_views.xml',
|
||||
'views/res_partner_views.xml',
|
||||
'wizard/phone_blacklist_remove_view.xml',
|
||||
],
|
||||
'depends': [
|
||||
|
|
@ -29,5 +30,6 @@ records numbers. """,
|
|||
'mail',
|
||||
],
|
||||
'auto_install': True,
|
||||
'author': 'Odoo S.A.',
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,384 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Geskep deur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Geskep op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vertoningsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laas Gewysig op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer deur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,380 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,39 +1,40 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "يرجى تصحيح الرقم والمحاولة من جديد. "
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s يرجى تصحيح الرقم والمحاولة من جديد."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "يتطلب اتخاذ إجراء "
|
||||
msgstr "إجراء مطلوب"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "نشط"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "إضافة رقم هاتف إلى القائمة السوداء "
|
||||
msgstr "إضافة رقم هاتف إلى القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -54,17 +55,27 @@ msgstr "مؤرشف"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في إزالة رقم الهاتف هذا من القائمة السوداء؟ "
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في إزالة رقم الهاتف هذا من القائمة السوداء؟"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في إزالة رقم الهاتف هذا من القائمة السوداء؟"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "عدد المرفقات"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "قاعدة"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -75,49 +86,44 @@ msgstr "القائمة السوداء"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "تاريخ القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف محمول "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "أرقام الهواتف المدرجة في القائمة السوداء "
|
||||
msgstr "أرقام الهواتف المدرجة في القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف "
|
||||
msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لن تستلم أرقام الهواتف المدرجة في القائمة السوداء رسائل نصية قصيرة بعد الآن."
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تم الحجب عن طريق حذف حساب البوابة %(portal_user_name)s من قِبَل "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s) "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تأكيد"
|
||||
"تم الحجب عن طريق حذف حساب البوابة %(portal_user_name)s من قِبَل %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "جهة الاتصال"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Create a Customer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -133,88 +139,105 @@ msgstr "أنشئ في"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
msgstr "إهمال"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض "
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حقل مُستخدَم لتخزين أرقام الهواتف السليمة، مما يساعد على تسريع عمليات البحث "
|
||||
"والمقارنات. "
|
||||
"والمقارنات."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "المتابعين "
|
||||
msgstr "المتابعين"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "المتابعين (الشركاء) "
|
||||
msgstr "المتابعين (الشركاء)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "يحتوي على رسالة "
|
||||
msgstr "يحتوي على رسالة"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها."
|
||||
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كان رقم الهاتف السليم في القائمة السوداء، لن تستلم جهة الاتصال الرسائل "
|
||||
"النصية القصيرة الجماعية من أي قائمة بعد الآن "
|
||||
"النصية القصيرة الجماعية من أي قائمة بعد الآن"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "الرقم المستحيل %s: على الأغلب عدد غير صحيح من الأرقام. "
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "الرقم مستحيل %s: ليس بادئة صحيحة للدولة."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يشير إلى ما إذا كان رقم الهاتف السليم المدرج في القائمة السوداء أم لا. "
|
||||
"يساعد في تمييز أي الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يمون هناك "
|
||||
"حقلان لرقم الهاتف والهاتف المحمول في إحدى النماذج. "
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "الرقم مستحيل %s: لا توجد أرقام كافية."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "الرقم مستحيل %s: الرقم طويل جداً."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -222,35 +245,27 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"يشير إلى ما إذا كان رقم الهاتف السليم رقم هاتف أم لا. يساعد في تمييز أي "
|
||||
"الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يكون هناك حقلان لرقم الهاتف "
|
||||
"والهاتف المحمول في أحد النماذج. "
|
||||
"والهاتف المحمول في أحد النماذج."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "رقم غير صالح %s: يحتوي غالباً على بادئة خاطئة. "
|
||||
msgstr "رقم غير صالح %s: يحتوي غالباً على بادئة خاطئة."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "حقل رقم الهاتف الأساسي غير صالح في النموذج %s "
|
||||
msgstr "حقل رقم الهاتف الأساسي غير صالح في النموذج %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "متابع"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخر تعديل في"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -263,69 +278,68 @@ msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "المرفق الرئيسي"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "تعريف حقول الهاتف غير موجود. "
|
||||
msgstr "تعريف حقول الهاتف غير موجود."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "الرقم موجود بالفعل "
|
||||
msgstr "الرقم موجود بالفعل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "عدد الإجراءات"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "عدد الاخطاء"
|
||||
msgstr "عدد الأخطاء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "يجب أن يكون الرقم بصيغة E164 "
|
||||
msgstr "يجب أن يكون الرقم بصيغة E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "الهاتف / الرسائل النصية القصيرة "
|
||||
msgstr "الهاتف / الرسائل النصية القصيرة"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -333,37 +347,35 @@ msgstr "الهاتف / الرسائل النصية القصيرة "
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "القائمة السوداء لأرقام الهواتف "
|
||||
msgstr "القائمة السوداء لأرقام الهواتف"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "مجموعة مخصصات القائمة السوداء لأرقام الهواتف "
|
||||
msgstr "مجموعة مخصصات القائمة السوداء لأرقام الهواتف"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "تم إدراج رقم الهاتف في القائمة السوداء "
|
||||
msgstr "تم إدراج رقم الهاتف في القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "رقم الهاتف"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "الهاتف/الهاتف المتحرك "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "يرجى إدخال آخر 3 خانات عند البحث عن رقم هاتف/رقم هاتف محمول. "
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "يرجى إدخال آخر 3 خانات عند البحث عن رقم هاتف."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -373,32 +385,41 @@ msgstr "السبب"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "إزالة رقم الهاتف من القائمة السوداء "
|
||||
msgstr "إزالة رقم الهاتف من القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "رقم هاتف سليم "
|
||||
msgstr "رقم هاتف سليم"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"رقم الهاتف %s غير صالح! فلنقم بتصحيحه - أنت لا تتصل بأشخاص من كوكب آخر."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "تعذر تحليل %(phone)s: %(error)s "
|
||||
msgstr "تعذر تحليل %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "إزالة من القائمة السوداء "
|
||||
msgstr "إزالة من القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "سبب الإزالة من القائمة السوداء: %s "
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "سبب إلغاء الحظر: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -408,15 +429,53 @@ msgstr "المستخدم"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لا تمتلك صلاحيات الوصول لإزالة أرقام الهواتف من القائمة السوداء. يرجى "
|
||||
"التواصل مع المدير. "
|
||||
"التواصل مع المدير."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "مثال: \"طلب استلام النشرة الإخبارية التالية\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "يرجى تصحيح الرقم والمحاولة من جديد. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف محمول "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "تأكيد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "الرقم المستحيل %s: على الأغلب عدد غير صحيح من الأرقام. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "يشير إلى ما إذا كان رقم الهاتف السليم المدرج في القائمة السوداء أم لا. "
|
||||
#~ "يساعد في تمييز أي الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يمون هناك "
|
||||
#~ "حقلان لرقم الهاتف والهاتف المحمول في إحدى النماذج. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "المرفق الرئيسي"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "الهاتف/الهاتف المتحرك "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr "يرجى إدخال آخر 3 خانات عند البحث عن رقم هاتف/رقم هاتف محمول. "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,37 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
|
||||
# Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/az/>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Lazımi Hərəkət"
|
||||
|
||||
|
|
@ -53,17 +54,28 @@ msgstr "Arxivləndi"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Qoşma Sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Baza"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -74,11 +86,6 @@ msgstr "Qara Siyahı"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Qara siyahıya düşən telefon mobildir"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -86,6 +93,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Qara siyahıya düşən Telefon Telefondur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -97,22 +106,21 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Təsdiq edin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -131,13 +139,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Ləğv edin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ekran Adı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -148,104 +161,108 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "İzləyicilər"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "İzləyicilər (Tərəfdaşlar)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Mesajı Var"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "İşarələnibsə, yeni mesajlara baxmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Yoxlanılıbsa, bəzi mesajların çatdırılmasında xəta var."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtirlənmiş telefon nömrəsi qara siyahıdadırsa, əlaqə daha heç bir "
|
||||
"Filterlənmiş telefon nömrəsi qara siyahıdadırsa, əlaqə daha heç bir "
|
||||
"siyahıdan kütləvi poçt sms almayacaq."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qara siyahıya alınmış təmizlənmiş telefon nömrəsinin mobil nömrə olub-"
|
||||
"olmadığını göstərir. Modeldə həm mobil, həm də telefon sahəsi olduqda hansı "
|
||||
"nömrənin qara siyahıya salındığını ayırd etməyə kömək edir."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qara siyahıya alınmış təmizlənmiş telefon nömrəsinin mobil nömrə olub-"
|
||||
"Qara siyahıya alınmış filterlənmiş telefon nömrəsinin mobil nömrə olub-"
|
||||
"olmadığını göstərir. Modeldə həm mobil, həm də telefon sahəsi olduqda hansı "
|
||||
"nömrənin qara siyahıya salındığını ayırd etməyə kömək edir."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "İzləyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -258,28 +275,23 @@ msgstr "Son Yeniləyən"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Əsas Əlavə"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Mesajın Çatdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mesajlar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -291,24 +303,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Hərəkətlərin sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Xətaların sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Çatdırılma xətası olan mesajların sayı"
|
||||
|
||||
|
|
@ -337,27 +353,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon Qarasiyahısı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefon Nömrəsi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil "
|
||||
msgstr "Telefon nömrəsi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -368,18 +382,27 @@ msgstr "Səbəb"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr " Filtlənmiş Nömrə"
|
||||
msgstr "Filtlənmiş Nömrə"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -390,9 +413,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -400,7 +422,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User"
|
||||
msgstr "İstifadəçi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Təsdiq edin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Əsas Əlavə"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,384 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Shakh, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архіваваныя"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Кантакт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Стварыў"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створана"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Скасаваць"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для адлюстравання"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Апошняя мадыфікацыя"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Апошні абнавіў"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Апошняе абнаўленне"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Карыстальнік"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,47 +1,34 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# KeyVillage, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||
# Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024
|
||||
# Elena Varbanova, 2024
|
||||
# Petko Karamotchev, 2024
|
||||
# Venelin Stoykov, 2024
|
||||
# Veselina Slavkova, 2025
|
||||
# Milena Georgieva, 2025
|
||||
# Martin Dinovski, 2025
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Dinovski, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Необходимо Действие"
|
||||
|
||||
|
|
@ -64,32 +51,37 @@ msgstr "Архивирано"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Брой Прикачени Файлове"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Основа"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Черен Списък"
|
||||
msgstr "Черен списък"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Телефонът в черния списък е мобилен"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -97,6 +89,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Телефонът в черния списък е стационарен"
|
||||
|
||||
|
|
@ -108,27 +102,26 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Потвърждение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Създадено от"
|
||||
msgstr "Създаден от"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
|
|
@ -142,61 +135,76 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Отхвърлете"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за показване"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поле, използвано за съхранение на стандартизиран телефонен номер. Спомага за"
|
||||
" ускоряване на търсенията и сравненията."
|
||||
"Поле, използвано за съхранение на стандартизиран телефонен номер. Спомага за "
|
||||
"ускоряване на търсенията и сравненията."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Последователи"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Последователи (партньори)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Има съобщение"
|
||||
msgstr "има съобщение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ако е отметнато, новите съобщения ще изискват внимание."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ако е отметнато, някои съобщения имат грешка при доставката."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако стандартизираният телефонен номер е в черния списък, то контактът няма "
|
||||
"да получава повече SMS от масови разпращания, независимо от списъка, от "
|
||||
|
|
@ -205,23 +213,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показва дали стандартизираният телефонен номер от черния списък е мобилен "
|
||||
"номер. Помага да се разграничи кой номер е в черния списък "
|
||||
"Когато моделът има и двете полета за мобилен номер и телефон."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -234,30 +244,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "е последовател"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последна промяна на"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -270,28 +272,23 @@ msgstr "Последно актуализирано от"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Основен прикачен Файл"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Грешка при доставката на съобщение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Съобщения"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -303,24 +300,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Брой действия"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Брой грешки"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Брой съобщения, изискващи действие"
|
||||
msgstr "Брой съобщения изискващи действие"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Брой съобщения с грешка при доставка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -349,29 +350,26 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Телефонът е в черния списък"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Телефонен номер"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Телефон/Мобилен"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля, въведете поне 3 символа, когато търсите телефонен/мобилен номер."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -381,18 +379,27 @@ msgstr "Причина"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -403,9 +410,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -416,12 +422,16 @@ msgstr "Потребител"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,138 +1,154 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Molimo ispravite broj i pokušajte ponovo."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna dodatna radnja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Dodaj broj telefona na crnu listu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj broj telefona sa crne liste?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Broj priloga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Crna lista"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Dodaj međunarodni prefiks"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su mobilni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su telefonski"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi više neće primati SMS poruke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odbaci"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -141,63 +157,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (Partneri)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Mešavina za validaciju telefona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Nemoguć broj %s: vjerojatno neispravan broj cifara."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -207,105 +238,96 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Neispravan broj %s: vjerojatno netačan prefiks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Nemoguć broj %s: verovatno neispravan broj cifara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je pratitelj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Nedostaje definicija polja telefona."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Broj već postoji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Lokalni brojevi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Broj treba biti formatiran kao E164"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -313,88 +335,98 @@ msgstr "Telefon / SMS"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Crna lista telefona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mješavina crne liste telefona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon je stavljen na crnu listu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Broj telefona"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Teb/Mob"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Ukloni telefon sa crne liste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanirani broj"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nije moguće parsirati %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Ukloni sa crne liste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Nije moguće formatirati %s:\n%s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "Nije moguće parsirati %s:\n%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,44 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# eriiikgt, 2022
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Susanna Pujol, 2022
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||
# jabelchi, 2022
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jonatan Gk, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# Albert Parera, 2023
|
||||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Si us plau, corregeixi el número e intenti'l de nou."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Modifica el nombre i torna-ho a intentar."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Acció necessària"
|
||||
|
||||
|
|
@ -59,17 +61,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Arxivat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu treure aquest telèfon de la llista negra?"
|
||||
msgstr "Segur que vols eliminar aquest telèfon de la llista negra?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "Segur que vols eliminar aquest telèfon de la llista negra?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Nombre d'adjunts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -80,11 +94,6 @@ msgstr "Llista negra"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data de llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telèfon a la llista negra és mòbil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -92,6 +101,8 @@ msgstr "Números de telèfon a la llista negra"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "El telèfon a la llista negra és el telèfon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -101,25 +112,25 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr "Els números de telèfon a la llista negra ja no rebran missatges SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloquejat per la supressió del compte del portal %(portal_user_name)s per "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
"Bloquejat per la supressió del compte del portal %(portal_user_name)s per %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Crear un client"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -138,13 +149,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -155,30 +171,37 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidors"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidors (Partners)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Té un missatge"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció."
|
||||
|
|
@ -186,37 +209,43 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el número de telèfon sanejat està en la llista negra, el contacte no "
|
||||
"rebrà més sms de correu massiu, de cap llista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Número impossible %s: Probablement el nombre de dígits no és vàlid."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si un número de telèfon a la llista negra és un número de mòbil. "
|
||||
"Ajuda a distingir quin número està a la llista negra quan hi ha "
|
||||
"un camp mòbil i un telèfon en un model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -227,29 +256,23 @@ msgstr ""
|
|||
"un camp mòbil i un telèfon en un model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número no vàlid %s: Probablement el prefix és incorrecte."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Camp de telèfon primari no vàlid en el model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "És seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificació el "
|
||||
msgstr "És un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
|
|
@ -263,27 +286,23 @@ msgstr "Última actualització per"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualització el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Adjunt principal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Error d'entrega del missatge"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Missatges"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta la definició dels camps de telèfon."
|
||||
|
||||
|
|
@ -295,24 +314,28 @@ msgstr "El número ja existeix"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Nombre d'accions"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Nombre d'errors"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
|
||||
|
||||
|
|
@ -341,49 +364,56 @@ msgstr "Llista negra de telèfons Mixin"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telèfon a la llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de telèfon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telèfon/Mòbil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si us plau, introdueixi almenys 3 caràcters quan busqui un número de "
|
||||
"telèfon/mòbil."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Raó"
|
||||
msgstr "Motiu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Elimina el telèfon de la llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número Sanitat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -393,17 +423,66 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr "Llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motiu sense llista negra: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Si us plau, corregeixi el número e intenti'l de nou."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telèfon a la llista negra és mòbil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Número impossible %s: Probablement el nombre de dígits no és vàlid."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indica si un número de telèfon a la llista negra és un número de mòbil. "
|
||||
#~ "Ajuda a distingir quin número està a la llista negra quan hi "
|
||||
#~ "ha un camp mòbil i un telèfon en un model."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Adjunt principal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telèfon/Mòbil"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si us plau, introdueixi almenys 3 caràcters quan busqui un número de "
|
||||
#~ "telèfon/mòbil."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
|
||||
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
|
||||
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
|
||||
# Tomáš Píšek, 2023
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
# Marta Wacławek, 2025
|
||||
#
|
||||
# Jiří Podhorecký, 2022
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
# Marek Jasanský <zahiro@ashtechnology.eu>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
|
||||
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Prosím opravte číslo a zkuste to znovu."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Vyžaduje akci"
|
||||
msgstr "Vyžadována akce"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -60,17 +61,27 @@ msgstr "Archivováno"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Počet příloh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Jádro"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -81,18 +92,15 @@ msgstr "Černá listina"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Datum Blacklistu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon na černé listině je mobilné číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Telefonní čísla na černé listině"
|
||||
msgstr "Telefonní čísla na blacklistu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon na černé listině je telefon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -104,35 +112,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokováno smazáním účtu portálu %(portal_user_name)s přes %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
"Blokováno smazáním účtu portálu %(portal_user_name)s přes %(user_name)s (#%"
|
||||
"(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Vytvořit zákazníka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvořeno od"
|
||||
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
msgstr "Vytvořeno dne"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
|
|
@ -140,13 +147,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný název"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -157,44 +169,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sledující"
|
||||
msgstr "Odběratelé"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Sledující (partneři)"
|
||||
msgstr "Odběratelé (partneři)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Má zprávu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
|
||||
msgstr "Pokud zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení."
|
||||
msgstr "Pokud zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je ověřené telefonní číslo na černé listině, kontakt již nebude "
|
||||
"dostávat hromadné zprávy SMS ze žádného seznamu"
|
||||
|
|
@ -202,93 +224,82 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označuje, zda je ověřené telefonní číslo na černé listině číslo mobilního "
|
||||
"telefonu. Pomáhá rozlišit, které číslo je na černé listině, když je v modelu"
|
||||
" pole pro mobil i telefon."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označuje, zda je ověřené telefonní číslo na černé listině telefonním číslem."
|
||||
" Pomáhá rozlišit, které číslo je na černé listině, když je v modelu pole pro"
|
||||
" mobil i telefon."
|
||||
"Označuje, zda je ověřené telefonní číslo na černé listině telefonním číslem. "
|
||||
"Pomáhá rozlišit, které číslo je na černé listině, když je v modelu pole pro "
|
||||
"mobil i telefon."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je sledující"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Naposled změněno"
|
||||
msgstr "Je odběratel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno od"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposled upraveno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hlavní příloha"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno dne"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Chyba při doručování zpráv"
|
||||
msgstr "Chyba při doručování zprávy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Zprávy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -300,24 +311,28 @@ msgstr "Číslo již existuje"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Počet akcí"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Počet chyb"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení"
|
||||
|
||||
|
|
@ -346,27 +361,25 @@ msgstr "Mixin blacklistu telefonních čísel"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon na černé listině"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonní číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon / mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -377,18 +390,27 @@ msgstr "Důvod"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Odebrat číslo z blacklistu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Skontrolované číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -399,10 +421,9 @@ msgstr "Mimo čiernej listiny"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Důvod zrušení seznamu zakázaných položek: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Důvod odblokování: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -412,13 +433,41 @@ msgstr "Uživatel"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "např \"Mají zájem dostávat naše příští newslettery\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon na černé listině je mobilné číslo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Označuje, zda je ověřené telefonní číslo na černé listině číslo mobilního "
|
||||
#~ "telefonu. Pomáhá rozlišit, které číslo je na černé listině, když je v "
|
||||
#~ "modelu pole pro mobil i telefon."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Hlavní příloha"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Počet zpráv, které vyžadují akci"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon / mobil"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,37 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mads Søndergaard, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Vær venlig at rette nummeret og forsøg igen."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Handling påkrævet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -52,17 +53,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Arkiveret"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Antal vedhæftninger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Basis"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -73,11 +86,6 @@ msgstr "Blacklist"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "nægt-liste dato"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Blokeret Telefon er Mobiltelefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -85,6 +93,8 @@ msgstr "Blokerede Telefonnumre"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Blokeret Telefon er Telefon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -94,23 +104,23 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekræft"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Opret en kunde"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -129,84 +139,103 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Kassér"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felt brugt til at lagre rensede telefonnumre. Hjælper med at øge hastigheden"
|
||||
" på søgninger og sammenligninger."
|
||||
"Felt brugt til at lagre rensede telefonnumre. Hjælper med at øge hastigheden "
|
||||
"på søgninger og sammenligninger."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Følgere"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Følgere (partnere)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Har besked"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed "
|
||||
msgstr "Hvis dette felt er markeret, kræver nye beskeder din opmærksomhed."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis dette felt er markeret, indeholder nogle beskeder en leveringsfejl."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis det rensede telefonnummer er blokeret, vil kontakten ikke modtag masse "
|
||||
"mailing sms mere, fra hvilken som helst liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Umuligt nummer %s: formentligt ugyldigt antal cifre."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indikere om et blokeret renset telefonnummer er et mobil nummer. Hjælper med"
|
||||
" at kende forskel på hvilket nummer er blokeret når der er både en "
|
||||
"mobil og telefon felt i en model. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -214,30 +243,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Indikere om et blokeret renset telefonnummer er en telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Ugyldigt nummer %s: Formentligt ukorrekt præfiks."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Ugyldigt primær telefon felt på model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Er følger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sidst ændret den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -250,56 +273,56 @@ msgstr "Sidst opdateret af"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Vedhæftning"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Besked ved leveringsfejl"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Beskeder"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Nummer eksisterer allerede"
|
||||
msgstr "Nummer findes allerede"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Antal handlinger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Antal fejl"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Antal meddelelser der kræver handling"
|
||||
msgstr "Antal meddelelser, der kræver handling"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl"
|
||||
|
||||
|
|
@ -319,7 +342,7 @@ msgstr "Telefon / SMS"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Telefon blokeringsliste"
|
||||
msgstr "Telefon sortlistet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
|
|
@ -328,28 +351,26 @@ msgstr "Telefon afvis-liste Mixin"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon blokerings listet"
|
||||
msgstr "Telefon sortlistet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indtast venligst mindst 3 tegn, når du søger efter et telefon-/mobilnummer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -359,17 +380,27 @@ msgstr "Årsag"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Fjern telefon fra blokeringsliste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Renset nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke læse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -379,17 +410,60 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr "Fjern blokering"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Fjern blokering Grund: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Vær venlig at rette nummeret og forsøg igen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Blokeret Telefon er Mobiltelefon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Bekræft"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Umuligt nummer %s: formentligt ugyldigt antal cifre."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indikere om et blokeret renset telefonnummer er et mobil nummer. Hjælper "
|
||||
#~ "med at kende forskel på hvilket nummer er blokeret når der er både "
|
||||
#~ "en mobil og telefon felt i en model. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Vedhæftning"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Antal meddelser der kræver handling"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2025
|
||||
#
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Bitte korrigieren Sie die Nummer und versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(error)s Bitte korrigieren Sie die Nummer und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Aktion notwendig"
|
||||
msgstr "Aktion erforderlich"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -53,19 +57,31 @@ msgstr "Archiviert"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Rufnummer von der schwarzen Liste streichen "
|
||||
"möchten?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Rufnummer von der schwarzen Liste streichen "
|
||||
"möchten?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Anzahl Anhänge"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Basis"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -76,11 +92,6 @@ msgstr "Schwarze Liste"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Datum der schwarzen Liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste ist Mobiltelefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -88,6 +99,8 @@ msgstr "Telefonnummern auf der schwarzen Liste"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste Ist Festnetz"
|
||||
|
||||
|
|
@ -95,30 +108,29 @@ msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste Ist Festnetz"
|
|||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telefonnummern, die auf der schwarzen Liste stehen, erhalten keine SMS-Mails"
|
||||
" mehr."
|
||||
"Telefonnummern, die auf der schwarzen Liste stehen, erhalten keine SMS-Mails "
|
||||
"mehr."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blockiert durch Löschung des Portalkontos %(portal_user_name)s durch "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
"Blockiert durch Löschung des Portalkontos %(portal_user_name)s durch %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Kunden erstellen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -137,13 +149,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -154,45 +171,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Follower (Partner)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Hat eine Nachricht"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf."
|
||||
msgstr "Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn die bereinigte Rufnummer auf der schwarzen Liste steht, erhält der "
|
||||
"Kontakt keine Massen-SMS mehr, egal von welcher Liste"
|
||||
|
|
@ -200,24 +226,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Ungültige Nummer %s: vermutlich unzulässige Anzahl an Ziffern."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Unmögliche Nummer %s: keine gültige Ländervorwahl."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeigt an, ob eine bereinigte Rufnummer auf der schwarzen Liste eine "
|
||||
"Mobilfunknummer ist. Hilft bei der Unterscheidung, welche Nummer auf der "
|
||||
"schwarzen Liste steht, wenn es in einem Modell sowohl ein Mobil- als auch "
|
||||
"ein Telefonfeld gibt."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Unmögliche Nummer %s: nicht genügend Ziffern."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Unmögliche Nummer %s: zu viele Ziffern."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -231,30 +258,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Ungültige Nummer %s: wahrscheinlich falsche Vorwahl."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Ungütliges Haupttelefonfeld auf Modell %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Ist Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Letzte Änderung am"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -267,28 +286,23 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hauptanhang"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Fehlende Definition der Telefonfelder."
|
||||
|
||||
|
|
@ -300,26 +314,30 @@ msgstr "Nummer existiert bereits"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Anzahl der Aktionen"
|
||||
msgstr "Anzahl Aktionen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Anzahl der Fehler"
|
||||
msgstr "Anzahl Fehler"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Anzahl der Meldungen, die eine Aktion erfordern"
|
||||
msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler"
|
||||
msgstr "Anzahl Nachrichten mit Zustellungsfehler"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -346,30 +364,28 @@ msgstr "Mixin für Schwarze Liste für Telefon"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer:"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie bei der Suche nach einer Telefon-/Handynummer mindestens 3 "
|
||||
"Zeichen ein."
|
||||
"Bitte geben Sie bei der Suche nach einer Telefonnummer mindestens 3 Zeichen "
|
||||
"ein."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -379,18 +395,29 @@ msgstr "Begründung"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Telefonnummer aus schwarzer Liste entfernen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Bereinigte Nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Telefonnummer %s ist ungültig! Lassen Sie uns dies korrigieren, damit "
|
||||
"wir jemanden auf diesem Planeten erreichen können."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(phone)s kann nicht geparst werden: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -401,10 +428,9 @@ msgstr "Von schwarzer Liste entfernen"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Grund für Entfernung von schwarzer Liste: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Entblockierungsgrund: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -414,15 +440,56 @@ msgstr "Benutzer"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben keine Zugriffsrechte, um Telefonnummern von der schwarzen Liste zu"
|
||||
" entfernen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
|
||||
"Sie haben keine Zugriffsrechte, um Telefonnummern von der schwarzen Liste zu "
|
||||
"entfernen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "z. B. „Möchte unsere nächsten Newsletter erhalten“"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Bitte korrigieren Sie die Nummer und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste ist mobil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Ungültige Nummer %s: vermutlich unzulässige Anzahl an Ziffern."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Zeigt an, ob eine bereinigte Telefonnummer auf der schwarzen Liste eine "
|
||||
#~ "Mobilfunknummer ist. Hilft bei der Unterscheidung, welche Nummer auf der "
|
||||
#~ "schwarzen Liste steht, wenn es in einem Modell sowohl ein Handy- als auch "
|
||||
#~ "ein Telefonfeld gibt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Hauptanhänge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte geben Sie bei der Suche nach einer Telefon-/Handynummer mindestens "
|
||||
#~ "3 Zeichen ein."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,100 +1,434 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: selection:res.company,phone_international_format:0
|
||||
msgid "Add international prefix"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_company__phone_international_format
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Σε Ισχύ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Αρχειοθετημένα"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Αριθμός Συνημμένων"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Βάση"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always encode phone numbers using international format. Otherwise numbers "
|
||||
"coming from the company's country are nationaly formatted. International "
|
||||
"numbers are always using international format."
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κωδικοποιήστε πάντα τους αριθμούς τηλεφώνου χρησιμοποιώντας τη διεθνή μορφή."
|
||||
" Διαφορετικά οι αριθμοί που προέρχονται από τη χώρα της εταιρείας σας, θα "
|
||||
"είναι μορφοποιημένοι σε εθνικό επίπεδο. Οι διεθνείς αριθμοί χρησιμοποιούν "
|
||||
"πάντα διεθνή μορφή."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Εταιρίες"
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Επαφή"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Δημιουργία Πελάτη"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Απόρριψη"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Ακόλουθοι"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Έχει Μήνυμα"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Αν επιλεγεί, κάποια μηνύματα έχουν σφάλμα παράδοσης."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_company__phone_international_format
|
||||
msgid "Local Numbers"
|
||||
msgstr "Τοπικοί Αριθμοί"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: selection:res.company,phone_international_format:0
|
||||
msgid "No prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_validation_mixin
|
||||
msgid "Phone Validation Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to format %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to parse %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Είναι Ακόλουθος"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα παράδοσης μηνύματος"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Μηνύματα"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Πλήθος ενεργειών"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Αριθμός σφαλμάτων"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Αριθμός μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Αριθμός μηνυμάτων με σφάλμα παράδοσης"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Αιτία"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Χρήστης"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,39 +1,39 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ana Sanjuán, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2025
|
||||
#
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Modifique el número e inténtelo de nuevo."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Modifique el número e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Acción requerida"
|
||||
|
||||
|
|
@ -56,19 +56,29 @@ msgstr "Archivado"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar este número de teléfono de la lista "
|
||||
"negra?"
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar este número de teléfono de la lista negra?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar este número de teléfono de la lista negra?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Número de archivos adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -79,11 +89,6 @@ msgstr "Lista negra"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Fecha de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "El teléfono en la lista negra es un móvil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -91,6 +96,8 @@ msgstr "Números de teléfono en la lista negra"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "El teléfono en la lista negra es un teléfono fijo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -103,24 +110,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloqueado por eliminación de la cuenta del portal %(portal_user_name)s por "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
"Bloqueado por eliminación de la cuenta del portal %(portal_user_name)s por %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Crear un cliente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -139,13 +145,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -156,44 +167,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidores (Contactos)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Tiene un mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Si está marcada, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen error de envío."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el teléfono está en la lista negra, el contacto ya no recibirá correo "
|
||||
"masivo de sms de ninguna lista."
|
||||
|
|
@ -201,59 +222,53 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Número imposible %s: número de dígitos inválido."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Número imposible %s: no es un prefijo de país válido."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el número de teléfono en la lista negra es un número móvil. Sirve "
|
||||
"para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de "
|
||||
"móvil y otro de teléfono fijo en un modelo."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Número imposible %s: no hay suficientes dígitos."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Número imposible %s: hay demasiados dígitos."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el número de teléfono en la lista negra es un teléfono fijo. Sirve"
|
||||
" para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de "
|
||||
"Indica si el número de teléfono en la lista negra es un teléfono fijo. Sirve "
|
||||
"para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de "
|
||||
"móvil y otro de teléfono fijo en un modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número no válido %s: prefijo probablemente incorrecto."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo de teléfono primario no válido en el modelo %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -266,28 +281,23 @@ msgstr "Última actualización por"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Adjuntos principales"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Error de envío de mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta la definición de los campos de teléfono."
|
||||
|
||||
|
|
@ -299,24 +309,28 @@ msgstr "El número ya existe"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de acciones"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de errores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensajes con error de envío"
|
||||
|
||||
|
|
@ -345,29 +359,26 @@ msgstr "Mixin de lista negra del teléfono"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Lista negra del teléfono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Teléfono/móvil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca al menos 3 caracteres cuando busque un número de teléfono/móvil."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Introduzca al menos 3 caracteres cuando busque un número de teléfono."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -377,18 +388,29 @@ msgstr "Motivo"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar teléfono de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número depurado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El número telefónico %s no es válido. Corrijámoslo para poder contactar a "
|
||||
"alguien en este planeta."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "No se puede analizar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -399,10 +421,9 @@ msgstr "Eliminar de la lista negra"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motivo de la eliminación de la lista negra: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Motivo de desbloqueo: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -412,7 +433,6 @@ msgstr "Usuario"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -420,7 +440,48 @@ msgstr ""
|
|||
"No tiene permisos de acceso para eliminar números de teléfono de la lista "
|
||||
"negra. Contacte a su administrador."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "p. ej. \"Solicitó recibir nuestros boletines\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr " Por favor, modifica el número e inténtalo de nuevo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "El teléfono de la lista negra es un celular"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Número incorrecto %s: número de dígitos inválido."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indica si el número de teléfono de la lista negra es un número celular. "
|
||||
#~ "Sirve para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un "
|
||||
#~ "campo de celular y otro de teléfono fijo en un modelo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Adjuntos principales"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Teléfono/Celular"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Introduzca al menos 3 caracteres cuando busque un número de teléfono/"
|
||||
#~ "celular."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,323 +1,344 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/phone_validation/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Modifique el número e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
msgstr "Se requiere una acción"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Agregue un número de teléfono a la lista de exclusión"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿De verdad quieres eliminar este número de teléfono de la lista de exclusión?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar este número de teléfono de la lista de "
|
||||
"exclusión?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Brojač priloga"
|
||||
msgstr "Número de archivos adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Crna lista"
|
||||
msgstr "Lista de exclusión"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Blacklist Date"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon na crnoj listi je mobilni"
|
||||
msgstr "Fecha de la lista de exclusión"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Números de teléfono en la lista de exclusión"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon na crnoj listi je fiksni"
|
||||
msgstr "El teléfono en la lista de exclusión es un teléfono fijo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Los números de teléfono en la lista de exclusión no recibirán SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
"Bloqueo por eliminación de la cuenta del portal %(portal_user_name)s por %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Crear un cliente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
"Campo utilizado para almacenar el número de teléfono válido. Ayuda a "
|
||||
"agilizar las búsquedas y comparaciones."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
msgstr "Seguidores (contactos)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima poruku"
|
||||
msgstr "Tiene un mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
|
||||
msgstr "Si está seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren tu atención."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
|
||||
msgstr "Si está seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"El contacto ya no recibirá SMS de envío masivo de ninguna lista si el "
|
||||
"teléfono depurado está en la lista de exclusión."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Número no válido %s: no es un prefijo válido de país."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Número no válido %s: no hay suficientes dígitos."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Número no válido %s: hay demasiados dígitos."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
"Indica si el número de teléfono es un número fijo. Sirve para distinguir qué "
|
||||
"número está en la lista de exclusión cuando hay un campo de celular y otro "
|
||||
"de teléfono fijo en un modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número incorrecto %s: el prefijo no es válido."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo de teléfono principal no válido en el modelo %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je Pratilac"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Poslednja izmena dana"
|
||||
msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška u isporuci poruke"
|
||||
msgstr "Error al enviar el mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta la definición de los campos de teléfono."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Number already exists"
|
||||
msgstr "El número ya existe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
msgstr "Número de acciones"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
msgstr "Número de errores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju"
|
||||
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
|
||||
msgstr "Número de mensajes con error de envío"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "El número debe tener formato E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Teléfono/SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -325,77 +346,124 @@ msgstr "Phone / SMS"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista de exclusión de números telefónicos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de lista de exclusión de teléfonos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon je na crnoj listi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Phone Number"
|
||||
msgstr "Teléfono en la lista de exclusión"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobilni"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Escribe al menos 3 caracteres al buscar un número telefónico."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar teléfono de la lista de exclusión"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número depurado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr "El número telefónico %s no es válido, corrígelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "No se puede analizar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar de la lista de exclusión"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Motivo de desbloqueo: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No tienes permisos de acceso para eliminar números de teléfono de la lista "
|
||||
"de exclusión. Contacta a tu administrador."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "Por ejemplo, \"Solicitó recibir nuestros boletines\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "El teléfono en la lista de exclusión es un celular"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Número incorrecto %s: Es probable que el número de dígitos no sea válido."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indica si el número de teléfono válido en la lista de exclusión es un "
|
||||
#~ "celular. Sirve para distinguir el número que está en la lista de "
|
||||
#~ "exclusión cuando un modelo tiene los campos de celular y de teléfono fijo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Teléfono/Celular"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Escribe al menos 3 caracteres al buscar un número de teléfono o celular."
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
|
|
@ -14,32 +14,33 @@
|
|||
# Leaanika Randmets, 2022
|
||||
# JanaAvalah, 2022
|
||||
# Anna, 2023
|
||||
# Mihkel avalah, 2023
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel avalah, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Palun parandage numbrit ja proovige uuesti."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Vajalik toiming"
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,17 +61,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Arhiveeritud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Manuste arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Baas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -81,11 +94,6 @@ msgstr "Must nimekiri"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Must nimekiri"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Mustas nimekirjas on mobiiltelefoni number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -93,6 +101,8 @@ msgstr "Must nimekiri"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Mustas nimekirjas on telefoni number"
|
||||
|
||||
|
|
@ -102,25 +112,25 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr "Telefoninumbrid, mis on kantud musta nimekirja ei saa enam sõnumeid. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokeeritud portaalikonto kustutamise tõttu %(portal_user_name)s, "
|
||||
"kasutajalt%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Kinnita"
|
||||
"Blokeeritud portaalikonto kustutamise tõttu %(portal_user_name)s, kasutajalt%"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Lisa klient"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -139,13 +149,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -156,67 +171,80 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Jälgijad"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Jälgijad (partnerid)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "On sõnum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Kui märgitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Kui valitud, on mõningatel sõnumitel saatmiserror."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui puhastatud telefoninumber on mustas nimekirjas, ei saa kontakt enam "
|
||||
"ühtegi masspostituse SMS´i mitte ühestki kanalist."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Vigane number %s: arvatavasti vale numbrite arv."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näitab, kas mustas nimekirjas olev puhastatud telefoninumber on mobiili "
|
||||
"number. Aitab eristada, milline number on mustas nimekirjas kui "
|
||||
"mudelis on nii mobiiltelefoni kui ka telefoninumbri väli."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -227,30 +255,24 @@ msgstr ""
|
|||
"mudelis on nii mobiiltelefoni kui ka telefoninumbri väli."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Vale number %s: arvatavasti vale prefiks. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Vigane peamise telefoni väli mudelis%s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Jälgija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimati muudetud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -263,27 +285,23 @@ msgstr "Viimati uuendas"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Peamine manus"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Sõnumi edastamise veateade"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Sõnumid"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Telefoniväljade määratlus puudub."
|
||||
|
||||
|
|
@ -295,24 +313,28 @@ msgstr "Number on juba olemas"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Toimingute arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Veateadete arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Kohaletoimetamise veateatega sõnumite arv"
|
||||
|
||||
|
|
@ -341,27 +363,26 @@ msgstr "Telefoni musta nimekirja Mixin"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon lisatud musta nimekirja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefoninumber"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobiil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "Telefoni otsimiseks peab olema sisestatud vähemalt 3 tähemärki. "
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -371,17 +392,27 @@ msgstr "Põhjus"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eemalda telefon mustast nimekirjast"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Puhastatud number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ei saa sõeluda %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -391,17 +422,64 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr "Eemalda mustast nimekirjast"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Mustast nimekirjast eemaldamise põhjus: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Blokeeringu tühistamise põhjus: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kasutaja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "nt \"Soovis saada järgmisi uudiskirju\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Palun parandage numbrit ja proovige uuesti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Mustas nimekirjas on mobiiltelefoni number"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Kinnita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Vigane number %s: arvatavasti vale numbrite arv."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Näitab, kas mustas nimekirjas olev puhastatud telefoninumber on mobiili "
|
||||
#~ "number. Aitab eristada, milline number on mustas nimekirjas "
|
||||
#~ "kui mudelis on nii mobiiltelefoni kui ka telefoninumbri väli."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Peamine manus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Tegutsemist nõudvate sõnumite arv"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/Mobiil"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr "Telefoni otsimiseks peab olema sisestatud vähemalt 3 tähemärki. "
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,39 +1,39 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Hamid Darabi, 2023
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Abbas Ebadian, 2024
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2024
|
||||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "لطفاً شماره را تصحیح کرده و دوباره امتحان کنید."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "اقدام مورد نیاز است"
|
||||
|
||||
|
|
@ -54,18 +54,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "بایگانی شده"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این شماره تلفن را از لیست سیاه خارج کنید؟"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"آیا مطمئن هستید که میخواهید این شماره تلفن را از لیست سیاه خارج کنید؟"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "تعداد پیوست ها"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "پایه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -76,11 +87,6 @@ msgstr "لیستسیاه"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "تاریخ لیست سیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "تلفن لیستسیاه شده، موبایل است"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -88,6 +94,8 @@ msgstr "شمارههای تلفن مسدود شده"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "تلفن لیست سیاه شده، تلفن است"
|
||||
|
||||
|
|
@ -97,25 +105,25 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr "شمارههای تلفن لیست سیاه دیگر پیامک دریافت نخواهند کرد."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با حذف حساب پورتال مسدود شد %(portal_user_name)sتوسط %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تایید کردن"
|
||||
"مسدود شده توسط حذف حساب پرتال %(portal_user_name)s توسط %(user_name)s (#%"
|
||||
"(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "مخاطب"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "ایجاد مشتری"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -134,13 +142,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "رها کردن"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -151,30 +164,37 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "دنبال کنندگان"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "پیروان (شرکاء)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "آیا دارای پیام است"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیامهای جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت."
|
||||
|
|
@ -182,71 +202,71 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر شماره تلفن مدنظر در لیست سیاه باشد، مخاطب دیگر پیامکهای پستی انبوه را "
|
||||
"از هیچ لیستی، دریافت نخواهد کرد"
|
||||
"اگر شماره تلفن مدنظر در لیست سیاه باشد، مخاطب دیگر پیامکهای پستی انبوه را از "
|
||||
"هیچ لیستی، دریافت نخواهد کرد"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "شماره غیرممکن %s: احتمالاً تعداد ارقام نامعتبر است."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "شماره غیرممکن %s: پیشوند کشور معتبر نیست."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نشان می دهد که آیا شماره تلفن ثبت شده در لیست سیاه، یک شماره تلفن همراه است."
|
||||
" هنگامی که در یک مدل هم فیلد تلفن همراه و هم تلفن وجود دارد، می توان تشخیص "
|
||||
"داد که کدام شماره در لیست سیاه قرار می گیرد."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "شماره غیرممکن %s: تعداد ارقام کافی نیست."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "شماره غیرممکن %s: تعداد رقمها بیش از حد است."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نشان می دهد که آیا شماره تلفن ثبت شده در لیست سیاه، یک شماره تلفن همراه است."
|
||||
" هنگامی که در یک مدل هم فیلد تلفن همراه و هم تلفن وجود دارد، می توان تشخیص "
|
||||
"نشان می دهد که آیا شماره تلفن ثبت شده در لیست سیاه، یک شماره تلفن همراه است. "
|
||||
"هنگامی که در یک مدل هم فیلد تلفن همراه و هم تلفن وجود دارد، می توان تشخیص "
|
||||
"داد که کدام شماره در لیست سیاه قرار می گیرد."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "شماره نامعتبر %s: احتمالاً پیشوند نادرست."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "فیلد تلفن اصلی نامعتبر بر روی مدل %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "آیا دنبال می کند"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخرین اصلاح در"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -259,27 +279,23 @@ msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "پیوست اصلی"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "خطای تحویل پیام"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "پیام ها"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "تعریف فیلدهای تلفن وجود ندارد."
|
||||
|
||||
|
|
@ -291,24 +307,28 @@ msgstr "شماره از قبل وجود دارد"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "تعداد اقدامات"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "تعداد خطاها"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "تعداد پیام هایی که نیاز به اقدام دارند"
|
||||
msgstr "تعداد پیام ها که نیاز به عمل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل"
|
||||
|
||||
|
|
@ -339,28 +359,26 @@ msgstr "میکسین لیست سیاه تلفن"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "تلفن در لیست سیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "شماره تلفن"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "تلفن/موبایل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفاً هنگام جستجوی یک شماره تلفن/ شماره همراه حداقل 3 حرف را وارد کنید."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -370,37 +388,84 @@ msgstr "علت"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "حذف شماره تلفن از لیست سیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "شماره معتبر شده"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "قابل تحلیل نیست %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "لغو لیست سیاه"
|
||||
msgstr "رفع لیست سیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "دلیل رفع مسدودیت: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "کاربر"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "حذف_لیست_سیاه_تلفن"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "تلفن لیستسیاه شده، موبایل است"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "تایید کردن"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "نشان می دهد که آیا شماره تلفن ثبت شده در لیست سیاه، یک شماره تلفن همراه "
|
||||
#~ "است. هنگامی که در یک مدل هم فیلد تلفن همراه و هم تلفن وجود دارد، می توان "
|
||||
#~ "تشخیص داد که کدام شماره در لیست سیاه قرار می گیرد."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "پیوست اصلی"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "تعداد پیام ها که نیاز به عمل"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "تلفن/موبایل"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -13,35 +13,36 @@
|
|||
# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2022
|
||||
# Teija Hölttä <teija.holtta@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
# Jessica Jakara, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jessica Jakara, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 09:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Korjaa numero ja yritä uudelleen."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Ole hyvä ja korjaa numero, ja yritä sitten uudelleen."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
|
||||
|
||||
|
|
@ -64,17 +65,27 @@ msgstr "Arkistoitu"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän puhelinnumeron mustalta listalta?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "Oletko varma, että haluat siirtää puhelinnumeron mustalle listalle?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Liitteiden määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Pohja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -85,11 +96,6 @@ msgstr "Markkinointikielto"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Estolistan päiväys"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Markkinointikiellossa oleva puhelin on matkapuhelin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -97,6 +103,8 @@ msgstr "Mustalle listalle asetetut puhelinnumerot"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Markkinointikiellossa oleva puhelin on muu puhelin"
|
||||
|
||||
|
|
@ -110,23 +118,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estetty, koska portaali-tili on poistettu %(portal_user_name)s tekijänä "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
"Estetty, koska portaali-tili on poistettu %(portal_user_name)s tekijänä %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakti"
|
||||
msgstr "Yhteystiedot"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Luo asiakas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
|
|
@ -146,121 +153,130 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kenttä, jota käytetään puhdistetun puhelinnumeron tallentamiseen. Auttaa "
|
||||
"Kenttä, jota käytetään tarkistetun puhelinnumeron tallentamiseen. Auttaa "
|
||||
"nopeuttamaan hakuja ja vertailuja."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seuraajat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seuraajat (kumppanit)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Sisältää viestin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos puhdistettu puhelinnumero on mustalla listalla, yhteyshenkilö ei enää "
|
||||
"saa massatekstiviestejä miltään listalta"
|
||||
"Jos tarkistettu puhelinnumero on mustalla listalla, yhteyshenkilö ei enää "
|
||||
"saa joukkotekstiviestejä miltään listalta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Mahdoton luku %s: luultavasti virheellinen määrä numeroita."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Mahdoton numero %s: ei kelvollinen maakohtainen etuliite."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ilmaisee, onko mustalle listalle joutunut puhdistettu puhelinnumero "
|
||||
"matkapuhelinnumero. Auttaa erottamaan, mikä numero on mustalla listalla, kun"
|
||||
" mallissa on sekä matkapuhelin- että puhelinkenttä."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Mahdoton luku %s: ei tarpeeksi numeroita."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Mahdoton luku %s: liian monta numeroa."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ilmaisee, onko mustalle listalle merkitty puhdistettu puhelinnumero "
|
||||
"Ilmaisee, onko mustalle listalle merkitty tarkistettu puhelinnumero "
|
||||
"puhelinnumero. Auttaa erottamaan, mikä numero on mustalla listalla, kun "
|
||||
"mallissa on sekä matkapuhelin- että puhelinkenttä."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Virheellinen numero %s: luultavasti väärä etuliite."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Mallin %s ensisijainen puhelinkenttä on virheellinen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "On seuraaja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -273,28 +289,23 @@ msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Pääliitetiedosto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ongelma viestin toimituksessa"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Viestit"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Puhelinkenttien määrittely puuttuu."
|
||||
|
||||
|
|
@ -306,36 +317,40 @@ msgstr "Numero on jo olemassa"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Toimenpiteiden määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Virheiden määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Numeron olisi oltava E164-muotoinen"
|
||||
msgstr "Numeron on oltava E164-muotoinen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Puhelin / SMS"
|
||||
msgstr "Puhelin / Tekstiviesti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -352,29 +367,26 @@ msgstr "Puhelimen mustan listan yhdistelmä"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Puhelin on markkinointikiellossa"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Puhelinnumero"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Puhelin / matkapuhelin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kirjoita vähintään 3 merkkiä, kun etsit puhelin- tai matkapuhelinnumeroa."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Anna vähintään 3 merkkiä, kun haet puhelinnumeroa."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -384,18 +396,29 @@ msgstr "Syy"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Poista puhelin mustalta listalta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Puhdistettu numero"
|
||||
msgstr "Tarkistettu numero"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puhelinnumero %s on virheellinen! Korjataan se – et sentään ole soittamassa "
|
||||
"avaruusolioille."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ei pystytä jäsentämään %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,10 +429,9 @@ msgstr "Poista sähköpostin markkinointikiellosta"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Markkinointikiellon poistamisen syy: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Poissulkemisen poistamisen syy: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -419,7 +441,6 @@ msgstr "Käyttäjä"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -427,7 +448,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Sinulla ei ole pääsyoikeutta puhelinnumeroiden poistamiseen mustalta "
|
||||
"listalta. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "esim. \"Pyydetty vastaanottamaan seuraavat uutiskirjeemme\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Markkinointikiellossa oleva puhelin on matkapuhelin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ilmaisee, onko mustalle listalle joutunut puhdistettu puhelinnumero "
|
||||
#~ "matkapuhelinnumero. Auttaa erottamaan, mikä numero on mustalla listalla, "
|
||||
#~ "kun mallissa on sekä matkapuhelin- että puhelinkenttä."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Pääliitetiedosto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Puhelin / matkapuhelin"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,37 +1,39 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Manon Rondou, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Veuillez corriger le numéro et réessayer."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Veuillez corriger le numéro et réessayer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Nécessite une action"
|
||||
|
||||
|
|
@ -54,18 +56,29 @@ msgstr "Archivé"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir enlever ce numéro de téléphone de la liste noire ?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir enlever ce numéro de téléphone de la liste noire ?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -76,11 +89,6 @@ msgstr "Liste noire"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Date de la liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Le téléphone sur la liste noire est mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -88,8 +96,10 @@ msgstr "Numéros de téléphone sur liste noire"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Le téléphone sur la liste noire est fixe"
|
||||
msgstr "Le téléphone sur liste noire est fixe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -101,24 +111,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloqué par la suppression du compte de portail %(portal_user_name)s par "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
"Bloqué par la suppression du compte de portail %(portal_user_name)s par %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Créer un client"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -137,13 +146,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -154,69 +168,80 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Abonnés"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Abonnés (Partenaires)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "A un message"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si le numéro de téléphone nettoyé est sur liste noire, le contact ne recevra"
|
||||
" plus de campagnes de mail, d'aucune liste."
|
||||
"Si le numéro de téléphone nettoyé est sur liste noire, le contact ne recevra "
|
||||
"plus de campagnes de mail, d'aucunes listes."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Numéro incorrect %s: probablement un nombre incorrect de chiffres."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Numéro %s impossible : préfixe de pays invalide."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique si un numéro de téléphone nettoyé et sur liste noire est un numéro "
|
||||
"de téléphone portable. Aide à distinguer quel numéro est sur liste noire "
|
||||
"quand il y a à la fois un champ portable et un champ téléphone fixe dans un "
|
||||
"modèle."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Numéro %s impossible : pas assez de chiffres."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Numéro %s impossible : trop de chiffres."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -230,64 +255,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Numéro invalide %s: le préfixe est probablement incorrect."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Champ téléphone primaire invalide sur le modèle %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Est un abonné"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||
msgstr "Mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Pièce jointe principale"
|
||||
msgstr "Mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Erreur d'envoi du message"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Définition manquante des champs de téléphone."
|
||||
|
||||
|
|
@ -299,24 +311,28 @@ msgstr "Le numéro existe déjà"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -341,34 +357,32 @@ msgstr "Liste noire des téléphones"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de la liste noire des téléphones"
|
||||
msgstr "Liste noire des téléphones mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Téléphone sur liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Téléphone/Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir au moins 3 caractères pour chercher par numéro de "
|
||||
"téléphone/mobile."
|
||||
"Veuillez saisir au moins 3 caractères lors de la recherche d'un numéro de "
|
||||
"téléphone."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -378,18 +392,29 @@ msgstr "Motif"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Supprimer le numéro de téléphone de la liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Numéro nettoyé"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le numéro de téléphone %s est invalide ! Corrigeons-le pour pouvoir joindre "
|
||||
"quelqu’un sur cette planète."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Impossible d'analyser %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -400,10 +425,9 @@ msgstr "Supprimer de la liste noire"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motif de suppression de la liste noire : %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Motif du déblocage : %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -413,15 +437,56 @@ msgstr "Utilisateur"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pas les droits d'accès pour retirer un numéro de téléphone de la"
|
||||
" liste noire. Veuillez contacter votre administrateur."
|
||||
"Vous n'avez pas les droits d'accès pour retirer un numéro de téléphone de la "
|
||||
"liste noire. Veuillez contacter votre administrateur."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "par ex \"A demandé à recevoir nos prochaines newsletters\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Veuillez corriger le numéro et réessayer."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Le téléphone sur la liste noire est mobile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Numéro incorrect %s: probablement un nombre incorrect de chiffres."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indique si un numéro de téléphone nettoyé et sur liste noire est un "
|
||||
#~ "numéro de téléphone portable. Aide à distinguer quel numéro est sur liste "
|
||||
#~ "noire quand il y a à la fois un champ portable et un champ téléphone fixe "
|
||||
#~ "dans un modèle."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Pièce jointe principale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de messages exigeant une action"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Téléphone/Mobile"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez saisir au moins 3 caractères pour chercher par numéro de "
|
||||
#~ "téléphone/mobile."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,27 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 08:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -48,12 +47,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archived"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
|
|
@ -91,11 +84,9 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgid "Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -133,9 +124,7 @@ msgstr "Display Name"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgid "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -176,43 +165,34 @@ msgstr "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgid "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -222,12 +202,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Is Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -259,8 +233,8 @@ msgid "Messages"
|
|||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -284,8 +258,8 @@ msgstr "Number of errors"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr "Number of messages which requires an action"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
|
|
@ -334,10 +308,9 @@ msgid "Phone/Mobile"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -357,8 +330,8 @@ msgid "Sanitized Number"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -368,9 +341,9 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Netta Waizer, 2022
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -13,34 +13,37 @@
|
|||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
|
||||
# or balmas, 2025
|
||||
#
|
||||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# or balmas <or@laylinetech.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "נא לתקן את המספר ולנסות שוב."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "נדרשת פעולה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -63,32 +66,37 @@ msgstr "בארכיון"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "כמות קבצים מצורפים"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "בסיס"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "רשימה שחורה "
|
||||
msgstr "רשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "תאריך רשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "אל תכלול טלפון נייד מהרשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -96,6 +104,8 @@ msgstr "מספרי טלפון ברשימה השחורה"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "אל תכלול טלפון מהרשימה שחורה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -107,24 +117,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(portal_user_name)sנחסם עקב מחיקת חשבון פורטל "
|
||||
"ע\"י%(user_name)s(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "אשר"
|
||||
"%(portal_user_name)sנחסם עקב מחיקת חשבון פורטל ע\"י%(user_name)s(#%"
|
||||
"(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "איש קשר"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "יצירת לקוח"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -143,13 +152,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -158,44 +172,54 @@ msgstr "שדה המשמש לאחסון מספר טלפון מאומת. עוזר
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "עוקבים"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "יש הודעה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אם מספר הטלפון המחוטא נמצא ברשימה השחורה, איש הקשר לא יקבל יותר הודעות דואר "
|
||||
"המוניות מכל רשימה"
|
||||
|
|
@ -203,22 +227,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מציין אם מספר טלפון המופיע ברשימה השחורה הוא מספר טלפון. עוזר להבחין איזה "
|
||||
"מספר מופיע ברשימה השחורה כאשר במודל יש גם שדה נייד וגם טלפון."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -230,30 +257,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "עוקב"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -266,28 +285,23 @@ msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "קובץ ראשי מצורף "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "הודעת שגיאת שליחה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "הודעות"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -299,24 +313,28 @@ msgstr "מספר כבר קיים"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "מספר פעולות"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "מספר השגיאות"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "מספר הודעות הדורשות פעולה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח"
|
||||
|
||||
|
|
@ -345,28 +363,26 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "שותף ברשימה השחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "מספר טלפון"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "נייד"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "אנא הזן לפחות 3 תווים בעת חיפוש מספר טלפון/נייד."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -376,18 +392,27 @@ msgstr "סיבה"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "הסרת הטלפון מרשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "מספר מאומת"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -398,10 +423,9 @@ msgstr "הסרה מרשימה שחורה"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "סיבה להסרה מרשימה שחורה: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -411,13 +435,43 @@ msgstr "משתמש"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "נא לתקן את המספר ולנסות שוב."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "אל תכלול טלפון נייד מהרשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "אשר"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "מציין אם מספר טלפון המופיע ברשימה השחורה הוא מספר טלפון. עוזר להבחין איזה "
|
||||
#~ "מספר מופיע ברשימה השחורה כאשר במודל יש גם שדה נייד וגם טלפון."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "קובץ ראשי מצורף "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "מספר הודעות המחייבות פעולה"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "נייד"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,44 +1,41 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manav Shah, 2025
|
||||
# Ujjawal Pathak, 2025
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s कृपया नंबर ठीक करके फिर से कोशिश करें।"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "कार्रवाई की ज़रूरत है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "सक्रिय"
|
||||
msgstr "ऐक्टिव"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -54,16 +51,26 @@ msgstr "संग्रहीत किया गया"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "अटैचमेंट काउंट"
|
||||
msgstr "अटैचमेंट की संख्या"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "बेस"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -75,11 +82,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -87,6 +89,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -98,27 +102,26 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "पुष्टि करें"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "संपर्क"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "ग्राहक बनाएं"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "द्वारा निर्मित"
|
||||
msgstr "इन्होंने बनाया"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
|
|
@ -132,13 +135,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "खारिज करें"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले नाम"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -147,63 +155,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "फ़ॉलोवर"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "फ़ॉलोवर (पार्टनर)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "मैसेज है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "अगर यह बॉक्स चेक है, तो नए मैसेज देखने ज़रूरी हैं."
|
||||
msgstr "अगर यह बॉक्स चेक है, तो नए मैसेज देखने ज़रूरी हैं।"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "अगर बॉक्स पर टिक है, तो कुछ मैसेज भेजने में गलती हुई है."
|
||||
msgstr "अगर बॉक्स पर टिक है, तो कुछ मैसेज भेजने में गलती हुई है।"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -213,30 +236,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "फ़ॉलोवर है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -249,28 +264,23 @@ msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट क
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "मेन अटैचमेंट"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "मैसेज डिलीवरी में गड़बड़ी"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "संदेश"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -282,26 +292,30 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "कार्रवाई की संख्या"
|
||||
msgstr "ऐक्शन की संख्या"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "गलतियों की संख्या"
|
||||
msgstr "गड़बड़ी की संख्या"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनपर कार्रवाई करना ज़रूरी है"
|
||||
msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनपर कार्रवाई की ज़रूरत है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनमें डिलीवरी की गड़बड़ी है"
|
||||
msgstr "डिलीवरी में गड़बड़ी वाले मैसेज की संख्या"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -328,27 +342,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "फ़ोन नंबर"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -359,18 +371,27 @@ msgstr "ठीक है"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -381,9 +402,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -394,12 +414,16 @@ msgstr "उपयोगकर्ता"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,42 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Vladimir Vrgoč, 2022
|
||||
# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Matej Mijoč, 2022
|
||||
# Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2024
|
||||
# Servisi RAM d.o.o. <support@servisiram.hr>, 2024
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/hr/>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Molimo ispravite broj i pokušajte ponovo."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna dodatna radnja"
|
||||
|
||||
|
|
@ -59,17 +59,27 @@ msgstr "Arhivirano"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Broj priloga"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Osnovica"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -80,11 +90,6 @@ msgstr "Crna lista"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Datum crne liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su mobilni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -92,33 +97,34 @@ msgstr "Brojevi na crnoj listi"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su telefonski"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi više neće primati SMS poruke"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi više neće primati SMS Mailings"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Kreiraj kupca"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -137,13 +143,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Odbaci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -152,44 +163,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima poruku"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je telefonski broj na crnoj listi, kontakt više neće primati SMS poruke "
|
||||
"iz masovnih kampanja, s bilo kojeg popisa."
|
||||
|
|
@ -197,20 +218,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -220,30 +246,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je pratitelj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -256,28 +274,23 @@ msgstr "Promijenio"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -289,24 +302,28 @@ msgstr "Broj već postoji"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
||||
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju radnju"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||||
|
||||
|
|
@ -335,27 +352,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon je stavljen na crnu listu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Broj telefona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Teb/Mob"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -366,18 +381,27 @@ msgstr "Razlog"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanirani broj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -388,9 +412,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -401,13 +424,35 @@ msgstr "Korisnik"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Molimo ispravite broj i pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Brojevi na crnoj listi su mobilni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Teb/Mob"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,43 +1,44 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# f1b3a33e3b33fcf18004a5292e501f50_3500ca8 <373b677b151624c4521d9efc77b996fd_750224>, 2022
|
||||
# Tibor Kőnig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2022
|
||||
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||
# krnkris, 2022
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2025
|
||||
#
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2023
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Kérem javítsa a számot és próbálja újra!"
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Művelet szükséges"
|
||||
msgstr "Akció szükséges"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -58,17 +59,27 @@ msgstr "Archivált"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Mellékletek száma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Alap"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -79,11 +90,6 @@ msgstr "Tiltólista"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Tiltólista dátum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Tiltólistás mobilszám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -91,6 +97,8 @@ msgstr "Tiltólistás telefonszámok"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Tiltólistára telefonszám"
|
||||
|
||||
|
|
@ -102,22 +110,21 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kapcsolat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -136,13 +143,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Elvetés"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -151,64 +163,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Követők"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Követők (Partnerek)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Van üzenet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel."
|
||||
msgstr "Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -218,30 +244,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Érvénytelen szám (%s): talán hibás az előhívószám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Követő"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Legutóbb frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -252,30 +270,25 @@ msgstr "Frissítette"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Frissítve ekkor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Fő melléklet"
|
||||
msgstr "Frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Üzenetkézbesítési hiba"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Üzenetek"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -287,24 +300,28 @@ msgstr "A szám már létezik"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Műveletek száma"
|
||||
msgstr "Akciók száma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Hibák száma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Üzenetek száma, melyek akciót igényelnek"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma"
|
||||
|
||||
|
|
@ -333,29 +350,26 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon tiltólistán"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonszám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kérem adjon meg legalább 3 karaktert, amikor telefon/mobil számot keres."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -365,18 +379,27 @@ msgstr "Ok"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Letisztított szám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -387,9 +410,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -400,13 +422,37 @@ msgstr "Felhasználó"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Kérem javítsa a számot és próbálja újra!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Fő melléklet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Üzenetek száma, melyek műveletet igényelnek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kérem adjon meg legalább 3 karaktert, amikor telefon/mobil számot keres."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,380 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,38 +1,41 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Abe Manyo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abe Manyo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 02:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Mohon perbaiki nomor dan coba lagi."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Silakan betulkan nomor dan coba lagi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Perlu Tindakan"
|
||||
msgstr "Tindakan Diperlukan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -53,17 +56,28 @@ msgstr "Diarsipkan"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus Nomor Telepon ini dari blacklist?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apakah Anda yaking ingin mengeluarkan nomor telepon ini dari blacklist?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Hitungan Lampiran"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -74,11 +88,6 @@ msgstr "Blacklist"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Blacklist Tanggal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telepon yang di blacklist adalah Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -86,6 +95,8 @@ msgstr "Nomor Telepon yang Di-blacklist"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telepon yang di Blacklist adalah Telepon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -97,24 +108,23 @@ msgstr "Nomor telepon yang di-blacklist tidak akan menerima SMS Mailing lain."
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diblokir melalui penghapusan akun portal %(portal_user_name)s oleh "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfirmasi"
|
||||
"Diblokir melalui penghapusan akun portal %(portal_user_name)s oleh %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Buat Pelanggan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -133,13 +143,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Buang"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -150,44 +165,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Follower (Mitra)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Memiliki Pesan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bila nomor telepon yang dibersihkan dalam blacklist, kontak tidak akan "
|
||||
"enerima email massal sms lagi, dari daftar apapun"
|
||||
|
|
@ -195,24 +220,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomor mustahil %s: kemungkinan memiliki jumlah angka yang tidak valid."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Angka mustahil %s: bukan merupakan awalan negara yang valid."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indikasikan bila nomor telepon yang dibersihkan adalah nomor mobile. "
|
||||
"Membantu membedakkan nomor mana yang di-black list saat ada "
|
||||
"masing-masing field mobile dan telepon di model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Angka mustahil %s: jumlah angka tidak cukup."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Angka mustahil %s: terlalu banyak digit."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -225,64 +251,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Nomor tidak valid %s: kemungkin memiliki awalan yang salah."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Kolom telepon primer yang tidak valid pada model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Pengikut"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir diubah pada"
|
||||
msgstr "Adalah Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
|
||||
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Terakhir diperbarui pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Lampiran Utama"
|
||||
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Pesan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Kurang definisi untuk kolom telepon."
|
||||
|
||||
|
|
@ -294,26 +307,30 @@ msgstr "Nomor sudah ada"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Jumlah Tindakan"
|
||||
msgstr "Jumlah Action"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Jumlah kesalahan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Jumlah dari pesan dengan kesalahan pengiriman"
|
||||
msgstr "Jumlah pesan dengan kesalahan pengiriman"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -340,29 +357,26 @@ msgstr "Blacklist Telepon Mixin"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telepon Diblacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Nomor Telepon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telepon/Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mohon masukkan setidaknya 3 karakter saat mencari nomor Telepon/Mobile."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Silakan masukkan setidaknya 3 karakter selagi mencari nomor Telepon."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -372,18 +386,29 @@ msgstr "Alasan"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Hapus telepon dari blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Nomor Dibersihkan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomor telepon %s tidak valid! Ayo perbaiki - Anda tidak sedang mencoba "
|
||||
"menelepon alien."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -394,10 +419,9 @@ msgstr "Hapus dari blacklist"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Alasan Menghapus Blokir: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -407,7 +431,6 @@ msgstr "Pengguna"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -415,7 +438,21 @@ msgstr ""
|
|||
"Anda tidak memiliki hak akses untuk membatalkan blacklist nomor telepon. "
|
||||
"Silakan hubungi administrator Anda."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "contoh \"Diminta untuk menerima buletin kami yang berikutnya\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Konfirmasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Lampiran Utama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Jumlah pesan yang butuh tindakan"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,28 +1,23 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 08:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -30,12 +25,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Aðgerða þörf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Virk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -46,19 +41,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Vistuð"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Fjöldi viðhengja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -91,128 +80,115 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgid "Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Staðfesta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Hafa samband"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Búið til af"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Búið til þann"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Birtingarnafn"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgid "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Fylgjendur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Fylgjendur (samstarfsaðilar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Hefur skilaboð"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni (ID)"
|
||||
msgstr "Auðkenni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ef hakað er við krefjast ný skilaboð athygli þinnar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ef hakað er við hafa sum skilaboð sendingarvillu."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -220,47 +196,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Er fylgjandi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært af"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært þann"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Aðal viðhengi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Villa við afhendingu skilaboða"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Skilaboð"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -273,25 +243,25 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Fjöldi aðgerða"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Fjöldi villna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Fjöldi skeyta sem krefjast aðgerða"
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Fjöldi skeyta með sendingarvillu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -326,7 +296,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Símanúmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
|
|
@ -334,17 +304,16 @@ msgid "Phone/Mobile"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Ástæða"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
|
|
@ -357,8 +326,8 @@ msgid "Sanitized Number"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -368,15 +337,15 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Notandi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,39 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Sebastiano Picchi, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
||||
# Marianna Ciofani, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Correggere il numero e riprovare."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Correggi il numero e prova di nuovo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Azione richiesta"
|
||||
|
||||
|
|
@ -55,17 +56,27 @@ msgstr "In archivio"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Rimuovere veramente questo numero di telefono dalla lista nera?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "Rimuovere veramente il numero di telefono dalla lista nera?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Numero allegati"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -76,11 +87,6 @@ msgstr "Lista nera"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Il telefono in lista nera è un cellulare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -88,19 +94,19 @@ msgstr "Numeri di telefono in lista nera"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Il telefono in lista nera è un telefono fisso"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I numeri di telefono nella blacklist non riceveranno più messaggi SMS."
|
||||
msgstr "I numeri di telefono nella blacklist non riceveranno più messaggi SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
|
@ -108,16 +114,16 @@ msgstr ""
|
|||
"Bloccato per eliminazione dell'account pubblico %(portal_user_name)s da "
|
||||
"parte di %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contatto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Crea cliente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -136,13 +142,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Abbandona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -153,44 +164,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguito da"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguito da (partner)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Contiene messaggio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se il numero di telefono pulito è in lista nera, il contatto non sarà più "
|
||||
"soggetto all'invio massivo di SMS, da nessuna lista."
|
||||
|
|
@ -198,23 +219,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Numero non possibile %s: probabile errore nel numero di cifre."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Numero non valido %s: prefisso Paese non valido."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se un numero di telefono pulito in lista nera è un cellulare. Aiuta a"
|
||||
" distinguere qual è il numero in lista nera quando in un modello"
|
||||
" sono presenti sia il campo cellulare che telefono."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Numero non valido %s: cifre non sufficienti."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Numero non valido %s: troppe cifre."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -227,30 +250,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Numero non valido %s: probabile prefisso non corretto."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo telefono principale non valido nel modello %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Sta seguendo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -263,28 +278,23 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Allegato principale"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Messaggi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "La definizione dei campi telefono non è presente."
|
||||
|
||||
|
|
@ -296,24 +306,28 @@ msgstr "Numero già esistente"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Numero di azioni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Numero di errori"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
||||
|
||||
|
|
@ -342,30 +356,28 @@ msgstr "Mixin lista nera telefono"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefono in lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numero di telefono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefono/Cellulare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si prega di inserire almeno 3 caratteri quando si cerca un numero di "
|
||||
"telefono/cellulare."
|
||||
"telefono."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -375,18 +387,29 @@ msgstr "Motivo"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Rimozione telefono da lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Numero pulito"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero di telefono %s non è valido! Correggilo, non vorrai mica parlare "
|
||||
"con gli alieni?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Impossibile analizzare %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -397,10 +420,9 @@ msgstr "Rimuovi da lista nera"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motivo rimozione da lista nera: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Motivo di sblocco: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -410,7 +432,6 @@ msgstr "Utente"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -418,7 +439,48 @@ msgstr ""
|
|||
"Nessun diritto di accesso per rimuovere i numeri di telefono dalla lista "
|
||||
"nera. Contatta l'amministratore."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "ad es. \"Ha chiesto di ricevere la prossima newsletter\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Correggere il numero e riprovare."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Il telefono in lista nera è un cellulare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Numero non possibile %s: probabile errore nel numero di cifre."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indica se un numero di telefono pulito in lista nera è un cellulare. "
|
||||
#~ "Aiuta a distinguere qual'è il numero in lista nera quando in "
|
||||
#~ "un modello sono presenti sia il campo cellulare che telefono."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Allegato principale"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefono/Cellulare"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Si prega di inserire almeno 3 caratteri quando si cerca un numero di "
|
||||
#~ "telefono/cellulare."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,37 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022
|
||||
# Junko Augias, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Junko Augias, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 13:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "番号を修正して再試行して下さい。"
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s 番号を修正して再試行して下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "要アクション"
|
||||
|
||||
|
|
@ -54,17 +55,27 @@ msgstr "アーカイブ済"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "本当にこの電話番号のブラックリストを解除しますか?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "本当にこの電話番号のブラックリストを解除しますか?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "添付数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "ベース"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -75,11 +86,6 @@ msgstr "ブラックリスト"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "ブラックリスト日"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "ブラックリストされた電話は携帯"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -87,6 +93,8 @@ msgstr "ブラックリスト電話番号"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "ブラックリストされた電話は固定電話"
|
||||
|
||||
|
|
@ -98,24 +106,23 @@ msgstr "ブラックリストに登録された電話番号には、SMSメール
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ポータルアカウント %(portal_user_name)s の削除、 %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)による、によってブロックされています。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
"ポータルアカウント %(portal_user_name)s の削除、 %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
"による、によってブロックされています。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "連絡先"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "顧客を作成する"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -134,112 +141,130 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "破棄"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr "サニタイズされた電話番号を保存するためのフィールド。検索や比較のスピードアップに役立ちます。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サニタイズされた電話番号を保存するためのフィールド。検索や比較のスピードアッ"
|
||||
"プに役立ちます。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "フォロワー"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "フォロワー (取引先)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "メッセージあり"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "チェックされている場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
|
||||
msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "チェックした場合、一部のメッセージで配信エラーが発生しています。"
|
||||
msgstr "有効にすると、一部のメッセージに配信エラーが発生します。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr "サニタイズされた電話番号がブラックリストに登録されている場合、その連絡先は、どのリストからも、一括送信のSMSを受信できなくなります。"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サニタイズされた電話番号がブラックリストに登録されている場合、その連絡先は、"
|
||||
"どのリストからも、一括送信のSMSを受信できなくなります。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "不可能な番号 %s: おそらく桁数が無効です。"
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "不可能な番号 %s: 無効な国番号です。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブラックリストに登録された電話番号が携帯電話番号であるかどうかを示します。モデル内に携帯電話フィールドと電話番号フィールドの両方がある場合に、 どちらの番号がブラックリストに登録されているかを区別するのに役立ちます。"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "不可能な番号 %s: 桁数が足りません。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "不可能な番号 %s: 桁数が多すぎます。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブラックリストに登録されたサニタイズされた電話番号が電話番号であるかどうかを示します。モデル内に携帯電話フィールドと電話フィールドの両方がある場合に、 どちらの番号がブラックリストに登録されているかを区別するのに役立ちます。"
|
||||
"ブラックリストに登録されたサニタイズされた電話番号が電話番号であるかどうかを"
|
||||
"示します。モデル内に携帯電話フィールドと電話フィールドの両方がある場合"
|
||||
"に、 どちらの番号がブラックリストに登録されているかを区別するのに役立ち"
|
||||
"ます。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "無効な番号%s: おそらく局番が間違っています。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "モデル%sの最初の電話フィールドが無効です"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "フォロー中 "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
msgstr "フォロー中"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
|
|
@ -253,28 +278,23 @@ msgstr "最終更新者"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "主な添付"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "メッセージ配信エラー"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "メッセージ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "電話フィールドの定義がありません。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -286,26 +306,30 @@ msgstr "番号はすでに存在します"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "アクションの数"
|
||||
msgstr "アクション数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "エラー数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
|
||||
msgstr "対応が必要なメッセージ数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "配信エラーのメッセージ数"
|
||||
msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -332,28 +356,26 @@ msgstr "電話ブラックリストMixin"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "ブラックリストに登録された電話番号"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "電話番号"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "電話/携帯電話"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "電話番号/携帯電話番号を検索する場合は、少なくとも3文字以上を入力して下さい。"
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "電話番号を検索する際は、3文字以上入力して下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -363,18 +385,27 @@ msgstr "理由"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "ブラックリストから電話番号を削除する"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "サニタイズされた数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr "電話番号 %s は無効です! 修正してください。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "解析不可能%(phone)s : %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -385,10 +416,9 @@ msgstr "ブラックリスト解除"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "ブラックリスト解除の理由:%s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ブロック解除理由 : %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -398,13 +428,31 @@ msgstr "ユーザ"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr "電話番号のブラックリスト解除を行うアクセス権限がありません。管理者にお問い合わせ下さい。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"電話番号のブラックリスト解除を行うアクセス権限がありません。管理者にお問い合"
|
||||
"わせ下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "例: \"次のニュースレター受信を要求された\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "ブラックリストされた電話は携帯"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "主な添付"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -45,17 +47,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -66,11 +80,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -78,6 +87,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -87,21 +98,21 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -122,13 +133,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -137,62 +153,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -200,30 +232,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -236,27 +262,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -268,24 +290,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -314,26 +340,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -344,17 +369,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -364,9 +399,9 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -374,6 +409,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -1,31 +1,26 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
|
||||
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 08:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -33,12 +28,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "តម្រូវការសកម្មភាព"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "សកម្ម"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -49,24 +44,18 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "ទុកជាឯកសារ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "ចំនួនឯកសារភ្ជាប់"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "បញ្ជីរខ្មៅ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
|
|
@ -94,39 +83,37 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgid "Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "បញ្ជាក់"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "បោះបង់"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
|
|
@ -136,22 +123,20 @@ msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgid "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "អ្នកតាម"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "អ្នកដើរតាម (ដៃគូរ)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
|
|
@ -163,59 +148,50 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារថ្មីទាមទារការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារខ្លះមានកំហុសបញ្ជូន។"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -223,47 +199,41 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "ត្រូវតាមអ្នក"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "ឯកសារភ្ជាប់សំខាន់"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ញើសារ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "សារ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -276,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "ចំនួនសកម្មភាព"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
|
|
@ -287,14 +257,14 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "ចំនួនសារដែលមានកំហុសឆ្គងនៃការដឹកជញ្ជូន"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -329,7 +299,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
|
|
@ -337,17 +307,16 @@ msgid "Phone/Mobile"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "ហេតុផល"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
|
|
@ -360,8 +329,8 @@ msgid "Sanitized Number"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -371,15 +340,15 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,49 +1,50 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Daye Jeong, 2025
|
||||
# Sarah Park, 2025
|
||||
#
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "전화번호 수정 후 다시 시도하세요."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s 번호를 수정하고 다시 시도해 주세요."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "조치 필요"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
msgstr "활성화"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "블랙리스트에 전화 번호 추가"
|
||||
msgstr "수신 거부 목록에 전화 번호 추가"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -54,17 +55,27 @@ msgstr "보관됨"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "이 전화번호를 차단 해제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "이 전화번호의 차단을 해제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "첨부 파일 수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "기준액"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -75,11 +86,6 @@ msgstr "수신 거부"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "수신 거부일"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "수신 거부 연락처가 휴대폰입니다"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -87,6 +93,8 @@ msgstr "수신 거부로 등록된 전화번호"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "수신 거부 연락처가 전화번호입니다"
|
||||
|
||||
|
|
@ -98,23 +106,23 @@ msgstr "수신 거부로 등록된 전화번호는 더 이상 SMS 메일링이
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s) 사용자가 포털 계정 %(portal_user_name)s 삭제로 인해 차단됨"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "승인"
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s) 사용자가 포털 계정 %(portal_user_name)s 삭제로 "
|
||||
"인해 차단됨"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "연락처"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "고객 만들기"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -130,120 +138,133 @@ msgstr "작성일자"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "작성 취소"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr "삭제된 전화 번호를 저장하는 데 사용되는 필드입니다. 검색 및 비교 속도를 높이는 데 도움이 됩니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"삭제된 전화 번호를 저장하는 데 사용되는 필드입니다. 검색 및 비교 속도를 높이"
|
||||
"는 데 도움이 됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "팔로워"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "팔로워 (파트너)"
|
||||
msgstr "팔로워 (협력사)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "메시지가 있습니다"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"블랙리스트에 있는 전화번호가 없는 번호인 경우, 어느 목록에서도 해당 연락처에 대해서는 더 이상 대량 발송 SMS를 보내지 않게 됩니다."
|
||||
" "
|
||||
"검증한 전화번호가 블랙리스트에 있는 번호인 경우, 어느 목록에서도 해당 연락처"
|
||||
"에 대해서는 더 이상 대량 발송 SMS를 보내지 않게 됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "가능하지 않은 번호 %s: 자릿수가 잘못되었습니다."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "잘못된 숫자 %s: 올바른 국가 코드가 아닙니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"해당 핸드폰 번호가 블랙리스트에 오른 번호인지 여부를 나타냅니다. 모델에 핸드폰과 유선전화 필드 양쪽이 있는 경우 블랙리스트에 올라 있는"
|
||||
" 번호를 구분하는데 사용합니다."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "잘못된 숫자 %s: 숫자가 부족합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "잘못된 숫자 %s: 입력된 숫자가 너무 많습니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"해당 전화번호가 블랙리스트에 오른 번호인지 여부를 나타냅니다. 모델에 핸드폰과 유선전화 필드 양쪽이 있는 경우 블랙리스트에 올라 있는 "
|
||||
"번호를 구분하는데 사용합니다."
|
||||
"해당 전화번호가 블랙리스트에 오른 번호인지 여부를 나타냅니다. 모델에 핸드폰"
|
||||
"과 유선전화 필드 양쪽이 있는 경우 블랙리스트에 올라 있는 번호를 구분하는데 사"
|
||||
"용합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "잘못된 번호 %s: 접두사가 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "%s 모델에 대한 첫번째 전화번호 필드가 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "팔로워임"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "최근 수정일"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -256,28 +277,23 @@ msgstr "최근 갱신한 사람"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "주요 첨부 파일"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "메시지 전송 오류"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "전화 필드에 대한 정의가 누락되었습니다."
|
||||
|
||||
|
|
@ -289,26 +305,30 @@ msgstr "전화번호가 이미 존재합니다."
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "작업 수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "오류 횟수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "전송 오류 메시지 수"
|
||||
msgstr "전송 오류가 발생한 메시지 수입니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -326,37 +346,35 @@ msgstr "전화번호 / SMS"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "전화번호 블랙리스트"
|
||||
msgstr "수신 거부 전화번호"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "전화번호 블랙리스트 혼합"
|
||||
msgstr "수신 거부 전화번호 혼합"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "전화번호 블랙리스트"
|
||||
msgstr "수신 거부 전화번호"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "전화번호"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "전화번호/휴대전화"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "전화나 휴대폰 번호 검색 시 3자 이상 입력하세요."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "전화번호를 검색하려면 최소 3자 이상 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -366,32 +384,40 @@ msgstr "사유"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "블랙리스트에서 휴대폰 번호 삭제"
|
||||
msgstr "수신 거부 목록에서 휴대폰 번호 삭제"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "제거된 번호"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(phone)s 분석을 할 수 없습니다: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "블랙리스트 해제"
|
||||
msgstr "수신 거부 해제"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "차단 해제 사유: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -401,13 +427,33 @@ msgstr "사용자"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr "전화번호를 블랙리스트에서 제외할 수 있는 권한이 없습니다. 관리자에게 문의하시기 바랍니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"전화번호 수신 거부를 해제할 수 있는 권한이 없습니다. 관리자에게 문의하세요."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "예: \"다음 뉴스레터 수신 요청\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "블랙리스트 연락처가 휴대폰입니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "승인"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "주요 첨부 파일"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "전화번호/휴대전화"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,334 +1,331 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lucia Pacheco, 2022
|
||||
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2025
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/phone_validation/ckb/>\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Modifique el número e inténtelo de nuevo."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Se requiere una acción"
|
||||
msgstr "کردەوەی پێویستە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
msgstr "چالاک"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Agregue un número de teléfono a la lista negra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
msgstr "ئەرشیف کراوە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar este número de teléfono de la lista de "
|
||||
"exclusión?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Número de archivos adjuntos"
|
||||
msgstr "ژمارەی هاوپێچەکان"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "بناغە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Fecha de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "El teléfono de la lista negra es un celular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Números de teléfono de la lista negra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "El teléfono de la lista negra es un teléfono fijo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los números de teléfono incluidos en la lista negra no recibirán más SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloqueo por eliminación de la cuenta del portal %(portal_user_name)s por "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
msgstr "پەیوەندی"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
msgstr "دروستکراوە لەلایەن..."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
msgstr "دروستکراوە لە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
msgstr "ڕەتکردنەوە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo donde se almacena el número de teléfono válido. Ayuda a acelerar "
|
||||
"búsquedas y comparaciones."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
msgstr "فۆڵۆوەرەکان"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidores (partners)"
|
||||
msgstr "فۆڵۆوەرەکان (هاوبەشەکان)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Tiene un mensaje"
|
||||
msgstr "نامە هەیە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Si está seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren tu atención."
|
||||
msgstr "ئەگەر پشکنینیان بۆ کرا، پەیامە نوێیەکان پێویستیان بە سەرنجی تۆ هەیە."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si está seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío."
|
||||
msgstr "ئەگەر پشکنینیان بۆ کرا، هەندێک لە نامەکان هەڵەی گەیاندنیان هەیە."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El contacto ya no recibirá SMS de envío masivo de ninguna lista si el "
|
||||
"teléfono depurado está en la lista de exclusión."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Número incorrecto %s: número de dígitos no válido."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el número de teléfono válido en la lista de exclusión es un "
|
||||
"celular. Sirve para distinguir el número que está en la lista de exclusión "
|
||||
"cuando un modelo tiene los campos de celular y de teléfono fijo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el número de teléfono de la lista negra es un teléfono fijo. Sirve"
|
||||
" para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de "
|
||||
"celular y otro de teléfono fijo en un modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número incorrecto %s: prefijo no válido."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo de teléfono principal no válido en el modelo %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Modificado por última vez el"
|
||||
msgstr "فۆڵۆوەرە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لەلایەن..."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Archivos adjuntos principales"
|
||||
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لە..."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Error en la entrega del mensaje"
|
||||
msgstr "نامەکە هەڵەی گەیاندنی تیایە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes"
|
||||
msgstr "نامەکان"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta la definición de los campos de teléfono."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "El número ya existe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de acciones"
|
||||
msgstr "ژمارەی کردارەکان"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de errores"
|
||||
msgstr "ژمارەی هەڵەکان"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
msgstr "ژمارەی ئەو نامانەی کە پێویستیان بە کردار هەیە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
|
||||
msgstr "ژمارەی ئەو نامانەی کە هەڵەی گەیاندنیان هەیە"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "El número debe tener formato E164"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Teléfono/SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -336,92 +333,98 @@ msgstr "Teléfono/SMS"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra de números telefónicos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de lista negra de teléfonos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Teléfono en la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Teléfono/Celular"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca al menos 3 caracteres cuando busque un número de "
|
||||
"teléfono/celular."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
msgstr "هۆکار"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar teléfono de la lista negra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número depurado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "No se puede analizar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar de la lista negra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motivo de la eliminación de la lista negra: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
msgstr "بەکارهێنەر"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No tiene permisos de acceso para eliminar números de teléfono de la lista de"
|
||||
" exclusión. Contacte a su administrador."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,20 +1,26 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 11:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 08:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
|
|
@ -32,6 +38,7 @@ msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -42,16 +49,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blacklisted phone numbers means that the recipient won't receive SMS "
|
||||
"Marketing anymore."
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
msgid "Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -61,26 +97,30 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgid "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -89,12 +129,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_channel_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
|
|
@ -102,17 +136,20 @@ msgid "Followers (Partners)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_unread
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -122,36 +159,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass "
|
||||
"mailing anymore, from any list"
|
||||
msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix"
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -161,20 +198,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -196,6 +228,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
|
|
@ -225,12 +263,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
|
|
@ -242,7 +274,6 @@ msgid "Phone / SMS"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -256,18 +287,37 @@ msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_validation_mixin
|
||||
msgid "Phone Validation Mixin"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -276,27 +326,28 @@ msgid "Sanitized Number"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to format %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %s: %s"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
|
||||
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -14,32 +14,35 @@
|
|||
# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2022
|
||||
# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
|
||||
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
|
||||
# Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/lt/>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
||||
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Reikalingas veiksmas"
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,17 +63,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Archyvuotas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Prisegtukų skaičius"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Bazė"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -81,11 +96,6 @@ msgstr "Juodasis sąrašas"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Juodojo sąrašo data"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -93,6 +103,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -102,23 +114,23 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontaktas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -137,13 +149,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Atmesti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -152,62 +169,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sekėjai"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Sekėjai (partneriai)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Turi žinutę"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -215,30 +248,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Yra sekėjas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą keista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -251,27 +278,23 @@ msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Pagrindinis prisegtukas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Žinutės pristatymo klaida"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Žinutės"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -283,24 +306,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Veiksmų skaičius"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Klaidų kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Pranešimų, kuriems reikia imtis veiksmų, skaičius"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius"
|
||||
|
||||
|
|
@ -329,26 +356,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefono numeris"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -359,17 +385,27 @@ msgstr "Priežastis"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -379,9 +415,9 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -389,7 +425,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Vartotojas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Pagrindinis prisegtukas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Žinučių, kurioms reikia jūsų veiksmo, skaičius"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,39 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
|
||||
# Anzelika Adejanova, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
|
||||
# Will Sensors, 2024
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Nepieciešama darbība"
|
||||
|
||||
|
|
@ -54,30 +53,37 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Arhivēts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Pielikumu skaits"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Melnais saraksts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Melnā saraksta datums"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -87,6 +93,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -96,25 +104,23 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloķēts, izdzēšot portāla kontu %(portal_user_name)s, ko veicis "
|
||||
"%(user_name)s(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Apstiprināt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -133,13 +139,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Atmest"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Parādīt vārdu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -148,62 +159,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sekotāji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Sekotāji (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "ir ziņojums"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -211,30 +238,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Ir sekotājs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -247,27 +268,23 @@ msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Galvenais pielikums"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Ziņojumi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -279,24 +296,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Darbību skaits"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Kļūdu skaits"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "To ziņojumu skaits, kuros nepieciešama rīcība"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits"
|
||||
|
||||
|
|
@ -308,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Tālrunis / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -316,7 +337,7 @@ msgstr "Tālrunis / SMS"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Tālruņu melnais saraksts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
|
|
@ -325,26 +346,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Tālruņa numurs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -355,37 +375,69 @@ msgstr "Iemesls"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Noņemt no melnā saraksta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Iemesls noņemšanai no melnā saraksta: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Lietotājs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Apstiprināt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Galvenais pielikums"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Ziņojumu, kuriem nepieciešama darbība, skaits"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,387 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hasna, 2023
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ആക്റ്റീവ്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "ആർക്കൈവ് ചെയ്തു"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് എണ്ണം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "കോൺടാക്ട് "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "നിരസിക്കുക"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "ഫോള്ളോവെഴ്സ് "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "അനുയായികൾ (പങ്കാളികൾ)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "സന്ദേശമുണ്ട്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "അനുയായിയാണ്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "പ്രധാന അറ്റാച്ച്മെന്റ്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "പിശകുകളുടെ എണ്ണം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"നടപടി ആവശ്യമായ സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "ഡെലിവറി പിശകുള്ള സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "ഫോൺ/മൊബൈൽ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "കാരണം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "യൂസർ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,41 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bayarkhuu Bataa, 2022
|
||||
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
|
||||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Батмөнх Ганбат <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Munkhbilguun Altankhuyag <munkhbilguunaltankhuyag@gmail.com>, 2022
|
||||
# hish, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/mn/>\n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Үйлдэл шаардсан"
|
||||
|
||||
|
|
@ -57,17 +58,28 @@ msgstr "Архивласан"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Хавсралтын тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Суурь"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -78,11 +90,6 @@ msgstr "Хар жагсаалт"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -90,6 +97,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -101,22 +110,21 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Батлах"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Харилцах хаяг"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -135,13 +143,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Үл хэрэгсэх"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -150,63 +163,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Дагагчид"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Мессежтэй"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -216,30 +244,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Дагагч эсэх"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -252,28 +272,23 @@ msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Үндсэн хавсралт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Зурвас илгээх алдаа"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Зурвасууд"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -285,24 +300,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Үйлдлийн тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Алдааны тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо"
|
||||
|
||||
|
|
@ -331,27 +350,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Утасны дугаар"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -362,18 +379,27 @@ msgstr "Шалтгаан"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -384,9 +410,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -394,7 +419,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Батлах"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Үндсэн хавсралт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,43 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
|
||||
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/my/>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
|
||||
msgstr "အက်တစ်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -48,20 +47,32 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "ສຳເນົາໄວ້ແລ້ວ"
|
||||
msgstr "သိမ်းဆည်းထားသည်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "အခြေခံ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -72,11 +83,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -84,6 +90,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -93,48 +101,53 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ຢືນຢັນ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ພົວພັນ"
|
||||
msgstr "ဆက်သွယ်ရန်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
|
||||
msgstr "ဖန်တီးသူ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
|
||||
msgstr "တည်ဆောက်သည့်အချိန်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "ປະລະ"
|
||||
msgstr "မလုပ်တော့"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ຊື່ເຕັມ"
|
||||
msgstr "ပြသသော အမည်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -143,62 +156,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ဖော်လိုဝါများ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ເລກລຳດັບ"
|
||||
msgstr "နံပါတ်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -206,63 +235,53 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
|
||||
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်သူ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "မက်ဆေ့ဂျ်များ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -274,24 +293,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အယ်ရာ အရေအတွက်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -320,47 +343,56 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "အကြောင်းပြချက်"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -370,15 +402,28 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ຜູ້ໃຊ້"
|
||||
msgstr "အသုံးပြုသူ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
|
|
@ -1,42 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jorunn D. Newth, 2022
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Rune Restad, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Handling påkrevd"
|
||||
msgstr "Handling påkrevet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -56,17 +56,28 @@ msgstr "Arkivert"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Antall vedlegg"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -77,11 +88,6 @@ msgstr "Svarteliste"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Svarteliste dato"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -89,6 +95,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -100,24 +108,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokkert ved sletting av portalkonto%(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekreft"
|
||||
"Blokkert ved sletting av portalkonto%(portal_user_name)s by %(user_name)s (#%"
|
||||
"(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -128,7 +135,7 @@ msgstr "Opprettet av"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Opprettet"
|
||||
msgstr "Opprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
|
|
@ -136,13 +143,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -151,63 +163,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Følgere"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Følgere (partnere)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Har melding"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -217,30 +244,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Er følger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -253,28 +272,23 @@ msgstr "Sist oppdatert av"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hovedvedlegg"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Melding ved leveringsfeil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Meldinger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -286,24 +300,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Antall handlinger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Antall feil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Antall beskjeder som trenger oppfølging"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -332,27 +350,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -363,18 +379,27 @@ msgstr "Årsak"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -385,17 +410,38 @@ msgstr "Fjern fra svarteliste"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Fjern blokkeringsårsak: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruker"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Bekreft"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Hovedvedlegg"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Antall meldinger som krever handling"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,38 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Manon Rondou, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 05:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Corrigeer het nummer en probeer het opnieuw."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Corrigeer het nummer en probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Actie gevraagd"
|
||||
|
||||
|
|
@ -55,18 +55,29 @@ msgstr "Gearchiveerd"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ben je zeker dat je dit telefoonnummer van de blacklist wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ben je zeker dat je dit telefoonnummer van de blacklist wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Aantal bijlagen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Basis"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -77,18 +88,15 @@ msgstr "Blacklist"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Blacklist datum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefoon op blacklist is een mobiel nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Op de blacklist geplaatste telefoonnummers"
|
||||
msgstr "Blacklisted telefoonnummers"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefoon op blacklist Is een vaste lijn"
|
||||
|
||||
|
|
@ -100,24 +108,23 @@ msgstr "Telefoonnummers op de blacklist ontvangen geen sms-mailings meer."
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geblokkeerd door verwijdering van portalaccount %(portal_user_name)s door "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
"Geblokkeerd door verwijdering van portaalaccount %(portal_user_name)s door %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Een klant aanmaken"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -136,13 +143,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Negeren"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Schermnaam"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -153,44 +165,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Volgers"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Volgers (Relaties)"
|
||||
msgstr "Volgers (Partners)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Heeft bericht"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt hebben sommige berichten een leveringsfout."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als het telefoonnummer op de blacklist staat, ontvangt de contactpersoon "
|
||||
"geen mass-sms meer van welke lijst dan ook"
|
||||
|
|
@ -198,23 +220,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Onmogelijk nummer %s: waarschijnlijk ongeldig aantal cijfers."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Onmogelijke nummer %s: geen geldig landnummer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft aan of een op de blacklist geplaatst telefoonnummer een mobiel nummer "
|
||||
"is. Helpt bij het onderscheiden welk nummer op de blacklist staat als het "
|
||||
"model zowel een mobiel als een telefoon veld bevat."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Onmogelijke nummer %s: niet genoeg cijfers."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Onmogelijk nummer %s: te veel cijfers."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -227,30 +251,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Foutief nummer %s: waarschijnlijk foutief kerngetal."
|
||||
msgstr "Ongeldig nummer %s: waarschijnlijk foutief kerngetal."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Ongeldig primair telefoonnummer veld op model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Is een volger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -263,28 +279,23 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hoofdbijlage"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Bericht afleverfout"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Berichten"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Ontbrekende definitie van telefoonvelden."
|
||||
|
||||
|
|
@ -296,24 +307,28 @@ msgstr "Nummer bestaat al"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Aantal acties"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Aantal fouten"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
|
||||
|
||||
|
|
@ -342,30 +357,26 @@ msgstr "Telefoon blacklist Mixin"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefoon blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefoonnummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefoon/mobiel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer minstens 3 tekens in bij het zoeken naar een telefoonnummer/mobiel "
|
||||
"nummer."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Voer minstens 3 tekens in bij het zoeken naar een telefoonnummer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -375,32 +386,42 @@ msgstr "Reden"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Verwijder de telefoon van de blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Opgeschoond nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het telefoonnummer %s is ongeldig! Pas het aan om iemand op deze planeet te "
|
||||
"kunnen bereiken."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Onmogelijk om te zetten %(phone)s:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Verwijder uit blacklist"
|
||||
msgstr "Verwijderen uit blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Reden voor het verwijderen uit blacklist:: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Reden om ontgrendelen : %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -410,7 +431,6 @@ msgstr "Gebruiker"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -418,7 +438,48 @@ msgstr ""
|
|||
"Je hebt geen toegangsrechten om telefoonnummers van de zwarte lijst te "
|
||||
"verwijderen. Neem contact op met je beheerder voor hulp."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "bijv. “Wenst onze volgende nieuwsbrieven te ontvangen”"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr " Corrigeer het nummer en probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefoon op blacklist is een mobiel nummer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Onmogelijk nummer %s: waarschijnlijk ongeldig aantal cijfers."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Geeft aan of een op de blacklist geplaatst telefoonnummer een mobiel "
|
||||
#~ "nummer is. Helpt bij het onderscheiden welk nummer op de blacklist staat "
|
||||
#~ "als het model zowel een mobiel als een telefoon veld bevat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Hoofdbijlage"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefoon/mobiel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Voer minstens 3 tekens in bij het zoeken naar een telefoonnummer/mobiel "
|
||||
#~ "nummer."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,380 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -18,14 +18,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -48,17 +47,27 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -69,11 +78,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -81,6 +85,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,20 +98,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -126,13 +131,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -141,41 +151,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
|
|
@ -184,20 +204,25 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -207,30 +232,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -243,28 +260,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -276,24 +288,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -322,27 +338,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -353,18 +367,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -375,9 +398,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -388,12 +410,16 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -15,31 +15,35 @@
|
|||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Prosimy poprawić numer i spróbować ponownie."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Wymagane działanie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -60,17 +64,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Zarchiwizowane"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz odblokować ten numer telefonu?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Liczba załączników"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Baza"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -81,11 +97,6 @@ msgstr "Czarna lista"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data czarnej listy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon na czarnej liście to telefon komórkowy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -93,6 +104,8 @@ msgstr "Numery telefonów na czarnej liście"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon na czarnej liście to telefon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -104,25 +117,25 @@ msgstr ""
|
|||
"wiadomości SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zablokowane przez usunięcie konta portalu %(portal_user_name)s przez "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
"Zablokowane z powodu usunięcia konta portalu %(portal_user_name)s przez %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Utwórz klienta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -141,13 +154,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -158,102 +176,109 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Obserwatorzy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ma wiadomość"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Jeśli zaznaczone, nowe wiadomości wymagają twojej uwagi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli zaznaczone, niektóre wiadomości napotkały błędy podczas doręczenia."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli oczyszczony numer telefonu znajduje się na czarnej liście, kontakt nie"
|
||||
" będzie już otrzymywał masowych wiadomości sms z żadnej listy."
|
||||
"Jeśli oczyszczony numer telefonu znajduje się na czarnej liście, kontakt nie "
|
||||
"będzie już otrzymywał masowych wiadomości sms z żadnej listy."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Niemożliwy numer %s: prawdopodobnie nieprawidłowa liczba cyfr."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wskazuje, czy wpisany na czarną listę oczyszczony numer telefonu jest "
|
||||
"numerem komórkowym. Pomaga odróżnić, który numer jest na czarnej liście, gdy"
|
||||
" w modelu jest zarówno pole telefonu jak i komórki."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wskazuje, czy wpisany na czarną listę oczyszczony numer telefonu jest "
|
||||
"numerem telefonu. Pomaga odróżnić, który numer jest na czarnej liście, gdy w"
|
||||
" modelu jest zarówno pole telefonu jak i komórki."
|
||||
"numerem telefonu. Pomaga odróżnić, który numer jest na czarnej liście, gdy w "
|
||||
"modelu jest zarówno pole telefonu jak i komórki."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Niepoprawny numer %s: prawdopodobnie błędny prefix."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe pole telefonu głównego w modelu %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Jest obserwatorem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -266,27 +291,23 @@ msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Główny załącznik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Błąd doręczenia wiadomości"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Wiadomości"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Brak definicji pól telefonicznych."
|
||||
|
||||
|
|
@ -298,24 +319,28 @@ msgstr "Numer już istnieje"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Liczba akcji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Liczba błędów"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Liczba wiadomości z błędami przy doręczeniu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -344,29 +369,26 @@ msgstr "Mixin czarnej listy numerów"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Numer na czarnej liście"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numer Telefonu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Komórka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przy wyszukiwaniu numeru telefonu/komórki prosimy o wpisanie co najmniej 3 "
|
||||
"znaków."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -376,17 +398,27 @@ msgstr "Przyczyna"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Usuń telefon z listy blokowanych"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Oczyszczony numer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć %(phone)s:%(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -396,17 +428,66 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr "Usuń z czarnej listy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Powód usunięcia z czarnej listy: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Powód odblokowania: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "np. \"Poprosił o otrzymywanie naszych nadchodzących newsletterów\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Prosimy poprawić numer i spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon na czarnej liście to telefon komórkowy"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Niemożliwy numer %s: prawdopodobnie nieprawidłowa liczba cyfr."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Wskazuje, czy wpisany na czarną listę oczyszczony numer telefonu jest "
|
||||
#~ "numerem komórkowym. Pomaga odróżnić, który numer jest na czarnej liście, "
|
||||
#~ "gdy w modelu jest zarówno pole telefonu jak i komórki."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Główny załącznik"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/Komórka"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Przy wyszukiwaniu numeru telefonu/komórki prosimy o wpisanie co najmniej "
|
||||
#~ "3 znaków."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,45 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
|
||||
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
|
||||
# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
|
||||
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Rita Bastos, 2024
|
||||
# Daniel Reis, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Reis, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Ação Necessária"
|
||||
|
||||
|
|
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Ativo"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar um número de telefone à lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -62,17 +63,27 @@ msgstr "Arquivados"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Número de Anexos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base tributável"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -81,47 +92,47 @@ msgstr "Lista negra"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefone na Lista Negra é Móvel"
|
||||
msgstr "Data de inclusão na lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Números de telefone na lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefone na Lista Negra é Fixo"
|
||||
msgstr "O telefone na lista de bloqueio é fixo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os números de telefone incluídos na lista de bloqueio não receberão mais "
|
||||
"mensagens SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
"Bloqueado pela exclusão da conta do portal %(portal_user_name)s por %"
|
||||
"(user_name)s (nº %(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Criar um cliente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -140,111 +151,131 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo utilizado para armazenar número de telefone uniformizado. Ajuda a "
|
||||
"agilizar buscas e comparações."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Há Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o número de telefone uniformizado estiver na lista de bloqueio, o contato "
|
||||
"não receberá mais SMS de envio em massa, de lista alguma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se um número de telefone uniformizado na lista de bloqueio é um "
|
||||
"número de telefone fixo. Ajuda a distinguir qual número está na lista de "
|
||||
"bloqueio quando há um campo de celular e um campo de telefone fixo em um "
|
||||
"modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número inválido %s: o prefixo provavelmente está incorreto."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campo de telefone principal inválido no modelo %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "É Seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -257,69 +288,68 @@ msgstr "Última Atualização por"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Erro de Envio de Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falta definição dos campos telefônicos."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número já existe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de Ações"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de erros"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Número de mensagens que requerem ação"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O número deve estar formatado como E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefone/SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -327,36 +357,34 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de bloqueio de telefones"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mixin da lista de bloqueio de telefone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefone na lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de Telefone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefone/Telemóvel:"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -367,32 +395,40 @@ msgstr "Motivo"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remover telefone da lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número uniformizado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível analisar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Remover da lista negra"
|
||||
msgstr "Remover da lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Motivo do desbloqueio: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -402,13 +438,26 @@ msgstr "Utilizador"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "ex.: \"Solicitou o recebimento de próximas newsletters\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,41 +1,41 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Kevilyn Rosa, 2023
|
||||
# Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>, 2023
|
||||
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
|
||||
# Maitê Dietze, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 10:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/phone_validation/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Corrija o número e tente novamente."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Corrija o número e tente novamente."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Ação Necessária"
|
||||
msgstr "Requer ação"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Ativo"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Adicionar um número de telefone na lista negra"
|
||||
msgstr "Adicionar um número de telefone à lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -56,18 +56,29 @@ msgstr "Arquivado"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza de que deseja remover esse número de telefone da lista de "
|
||||
"bloqueio?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza de que quer remover esse número de telefone da lista de bloqueio?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Contagem de Anexos"
|
||||
msgstr "Total de anexos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Base"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -77,22 +88,19 @@ msgstr "Lista de bloqueio"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data da Lista Negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "O Telefone na Lista Negra é Móvel"
|
||||
msgstr "Data de inclusão na lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Números de Telefone na Lista Negra"
|
||||
msgstr "Números de telefone na lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "O Telefone na Lista Negra é Fixo"
|
||||
msgstr "O telefone na lista de bloqueio é fixo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -104,24 +112,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Bloqueado pela exclusão da conta do portal %(portal_user_name)s por "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
"Bloqueado pela exclusão da conta do portal %(portal_user_name)s por %"
|
||||
"(user_name)s (nº %(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contato"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Criar um cliente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -137,124 +144,134 @@ msgstr "Criado em"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo usado para armazenar número de telefone higienizado. Ajuda a agilizar "
|
||||
"pesquisas e comparações."
|
||||
"Campo utilizado para armazenar número de telefone uniformizado. Ajuda a "
|
||||
"agilizar buscas e comparações."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
|
||||
msgstr "Seguidores (usuários)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Tem uma mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega."
|
||||
msgstr "Se marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o número de telefone uniformizado estiver na lista de bloqueio, o contato"
|
||||
" não receberá mais SMS de envio em massa, de lista alguma"
|
||||
"Se o número de telefone uniformizado estiver na lista de bloqueio, o contato "
|
||||
"não receberá mais SMS de envio em massa, de lista alguma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Numero impossivel %s: provavelmente número inválido de dígitos."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Número inexistente %s: não é um prefixo de país válido."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se um número de telefone higienizado na lista negra é um número de "
|
||||
"celular. Ajuda a distinguir qual número está na lista negra quando há um "
|
||||
"campo de celular e um campo de telefone em um modelo."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Número inexistente %s: não há dígitos suficientes."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Número inexistente %s: dígitos demais."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se um número de telefone desinfetado na lista negra é um número de "
|
||||
"telefone. Ajuda a distinguir qual número está na lista negra quando há um "
|
||||
"campo de celular e um campo de telefone em um modelo."
|
||||
"Indica se um número de telefone uniformizado na lista de bloqueio é um "
|
||||
"número de telefone fixo. Ajuda a distinguir qual número está na lista de "
|
||||
"bloqueio quando há um campo de celular e um campo de telefone fixo em um "
|
||||
"modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número inválido %s: provavelmente o prefixo está incorreto"
|
||||
msgstr "Número inválido %s: o prefixo provavelmente está incorreto."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo de telefone principal inválido no modelo %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "É um seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -267,30 +284,25 @@ msgstr "Última atualização por"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Erro na entrega da Mensagem"
|
||||
msgstr "Erro na entrega da mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta de definição dos campos telefônicos."
|
||||
msgstr "Falta definição dos campos telefônicos."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
|
|
@ -300,24 +312,28 @@ msgstr "O número já existe"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de Ações"
|
||||
msgstr "Número de ações"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de Erros"
|
||||
msgstr "Número de erros"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Número de mensagens que requerem ação"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
|
||||
|
||||
|
|
@ -329,7 +345,7 @@ msgstr "O número deve estar formatado como E164"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefone/SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -337,38 +353,35 @@ msgstr "Telefone / SMS"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista Negra de Telefone"
|
||||
msgstr "Lista de bloqueio de telefones"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin da lista negra de telefone"
|
||||
msgstr "Mixin da lista de bloqueio de telefone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefone na Lista Negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número De Telefone"
|
||||
msgstr "Telefone na lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefone/Celular"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de telefone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite pelo menos 3 caracteres ao pesquisar um número de telefone/celular."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Digite pelo menos 3 caracteres ao pesquisar um número de telefone."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -378,20 +391,31 @@ msgstr "Motivo"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Remover telefone da lista negra"
|
||||
msgstr "Remover telefone da lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número Higienizado"
|
||||
msgstr "Número uniformizado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O número de telefone %s é inválido! Vamos corrigir - você não quer ligar "
|
||||
"para alienígenas."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Incapaz de analisar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Não foi possível analisar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -400,10 +424,9 @@ msgstr "Remover da lista de bloqueio"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motivo para remover da lista de bloqueio: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Motivo do desbloqueio: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -413,7 +436,6 @@ msgstr "Usuário"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -421,7 +443,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Você não tem o direito de acesso para remover números de telefone da lista "
|
||||
"de bloqueio. Entre em contato com o administrador."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "ex.: \"Solicitou o recebimento de próximas newsletters\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Corrija o número e tente novamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "O Telefone na Lista Negra é Móvel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Numero impossivel %s: provavelmente número inválido de dígitos."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indica se um número de telefone higienizado na lista negra é um número de "
|
||||
#~ "celular. Ajuda a distinguir qual número está na lista negra quando há um "
|
||||
#~ "campo de celular e um campo de telefone em um modelo."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensagens que requer uma ação"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefone/Celular"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,40 +1,42 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||||
# Larisa_nexterp, 2025
|
||||
#
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ciocoiu Beatrice-Flavia <ciocoiuflavia008@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Vă rugăm să corectați numărul și încercați din nou."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Vă rugăm să corectați numărul și să încercați din nou."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Intervenție necesară"
|
||||
|
||||
|
|
@ -57,17 +59,27 @@ msgstr "Arhivat"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să eliminați acest număr de telefon de pe lista neagră?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să eliminați acest număr de telefon de pe lista neagră?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Număr atașamente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Baza"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -78,11 +90,6 @@ msgstr "Lista neagră"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data Listei Negre"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefonul din lista neagră este mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -90,6 +97,8 @@ msgstr "Numere de telefon listate la negru"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefonul pe lista neagră este telefon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -101,24 +110,23 @@ msgstr "Numerele de telefon de pe lista neagră nu vor mai primi SMS-uri."
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blocat de ștergerea contului portal %(portal_user_name)s de către "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmă"
|
||||
"Blocat de ștergerea contului portal %(portal_user_name)s de către %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Creează un client"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -137,13 +145,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Abandonează"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -154,44 +167,54 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Persoane interesate"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Urmăritori (Parteneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Are mesaj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă numărul de telefon dezinfectat se află pe lista neagră, persoana de "
|
||||
"contact nu va mai primi mesaje prin e-mail în masă, din nicio listă"
|
||||
|
|
@ -199,59 +222,53 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Număr imposibil %s: probabil numărul de cifre este nevalid."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Număr imposibil %s: prefix de țară nevalid."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indică dacă un număr de telefon dezinfectat este un număr de mobil. Ajută la"
|
||||
" diferențierea numărului care este pe lista neagră când există "
|
||||
"atât un câmp de mobil și telefon într-un model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Număr imposibil %s: nu are suficiente cifre."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Număr imposibil %s: prea multe cifre."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indică dacă un număr de telefon dezinfectat este un număr de telefon. Ajută "
|
||||
"la diferențierea numărului care este pe lista neagră când există"
|
||||
" atât un câmp de mobil și telefon într-un model."
|
||||
"la diferențierea numărului care este pe lista neagră când există "
|
||||
"atât un câmp de mobil și telefon într-un model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Număr nevalid %s: probabil prefix incorect."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Câmp de e-mail principal nevalid pentru model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Este urmăritor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -264,28 +281,23 @@ msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Atașament principal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Eroare livrare mesaj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mesaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Lipsește definiția câmpurilor de telefon."
|
||||
|
||||
|
|
@ -297,24 +309,28 @@ msgstr "Numărul există deja"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Număr de acțiuni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Numărul de erori"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Numărul de mesaje care necesită acțiune"
|
||||
msgstr "Număr de mesaje care necesită acțiune"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare"
|
||||
|
||||
|
|
@ -343,29 +359,26 @@ msgstr "Telefon Blacklist Mixin"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon pe lista neagră"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Număr telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduceți cel puțin 3 caractere când căutați un număr de telefon/mobil."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -375,18 +388,27 @@ msgstr "Motiv"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eliminați telefonul de pe lista neagră"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Număr sancționat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nu se poate analiza:%(phone)s:%(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -397,10 +419,9 @@ msgstr "Unblacklist"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motiv pentru dezabonare: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Motivul deblocării: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -410,7 +431,6 @@ msgstr "Operator"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -418,7 +438,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Nu aveți dreptul de acces pentru a elimina numerele de telefon de pe lista "
|
||||
"neagră. Vă rugăm să contactați administratorul."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "ex: „A cerut să primească următoarele newslettere”"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "eliminare_lista_neagra_telefon"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Vă rugăm să corectați numărul și încercați din nou."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefonul din lista neagră este mobil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Confirmă"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Număr imposibil %s: probabil numărul de cifre este nevalid."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Indică dacă un număr de telefon dezinfectat este un număr de mobil. Ajută "
|
||||
#~ "la diferențierea numărului care este pe lista neagră când "
|
||||
#~ "există atât un câmp de mobil și telefon într-un model."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Atașament principal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,51 +1,45 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Андрей Гусев <gaussgss@gmail.com>, 2022
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
|
||||
# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2022
|
||||
# Evgeniia Kotova, 2022
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alena Vlasova, 2023
|
||||
# alenafairy, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Пожалуйста, исправьте номер и повторите попытку."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Пожалуйста, исправьте номер и попробуйте снова."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Требует внимания"
|
||||
msgstr "Требуются действия"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
msgstr "Активный"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -59,42 +53,52 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Архивировано"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы уверены, что хотите исключить этот номер телефона из черного списка?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы уверены, что хотите исключить этот номер телефона из черного списка?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Количество вложений"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "База"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Чёрный список"
|
||||
msgstr "Черный список"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Дата черный список"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Номер в черном списке - мобильный"
|
||||
msgstr "Дата черного списка"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Номера в черном списке"
|
||||
msgstr "Телефонные номера в черном списке"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Номер в черном списке "
|
||||
msgstr "Телефон в черном списке - это телефон"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -104,36 +108,36 @@ msgstr ""
|
|||
"рассылки."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заблокирован удалением учетной записи портала %(portal_user_name)s на "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
"Заблокирован удалением учетной записи портала %(portal_user_name)s на %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
msgstr "Контакты"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Создать клиента"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создал"
|
||||
msgstr "Создано:"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Дата создания"
|
||||
msgstr "Дата создания:"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
|
|
@ -141,13 +145,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -158,134 +167,138 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Подписчики"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Подписчики (Партнеры)"
|
||||
msgstr "Подписчики"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Есть сообщение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Если отмечено, новые сообщения будут требовать вашего внимания."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если флажок установлен, значит, новые сообщения требуют вашего внимания."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Если отмечено - некоторые сообщения имеют ошибку доставки."
|
||||
msgstr "Если отмечено, некоторые сообщения имеют ошибку доставки."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если санируемый номер телефона находится в черном списке, контакт больше не "
|
||||
"будет получать массовые рассылки смс из любого списка"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Невозможное число %s: вероятно, недопустимое количество цифр."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Невозможный номер %s: недействительный префикс страны."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указывает, является ли занесенный в черный список номер телефона мобильным. "
|
||||
"Помогает определить, какой номер занесен в черный список , если "
|
||||
"в модели присутствуют поля \"мобильный\" и \"телефон\"."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Невозможное число %s: недостаточно цифр."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Невозможное число %s: слишком много цифр."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указывает, является ли номер телефона, занесенный в черный список, номером "
|
||||
"телефона. Помогает определить, какой номер занесен в черный список"
|
||||
" , если в модели есть поле \"мобильный\" и \"телефон\"."
|
||||
"телефона. Помогает определить, какой номер занесен в черный "
|
||||
"список , если в модели есть поле \"мобильный\" и \"телефон\"."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Неверный номер %s: вероятно, неверный префикс."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Недопустимое поле основного телефона в модели %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Подписчик"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
msgstr "Является подписчиком"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Основное вложение"
|
||||
msgstr "Дата последнего обновления:"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ошибка доставки сообщения"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Сообщения"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Отсутствует определение телефонных полей."
|
||||
|
||||
|
|
@ -297,26 +310,30 @@ msgstr "Номер уже существует"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Количество действий"
|
||||
msgstr "Число действий"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Количество ошибок"
|
||||
msgstr "Число ошибок"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Количество сообщений, требующих действия"
|
||||
msgstr "Количество сообщений, требующих принятия мер"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Количество сообщений с ошибкой отправки"
|
||||
msgstr "Количество недоставленных сообщений"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -339,33 +356,30 @@ msgstr "Черный список телефонов"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Миксин Черный список телефона"
|
||||
msgstr "Миксин \"Черный список телефонов"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Номер в черном списке"
|
||||
msgstr "Телефон в черном списке"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Номер телефона"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Домашний/Мобильный"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, введите не менее 3 символов при поиске номера "
|
||||
"телефона/мобильного телефона."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -375,37 +389,93 @@ msgstr "Причина"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Удалить телефон из черного списка"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Санитарный номер"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Невозможно разобрать %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Исключить из черного списка"
|
||||
msgstr "Удалить из черного списка"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Причина разблокировки: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У вас нет прав доступа для разблокировки телефонных номеров. Пожалуйста, "
|
||||
"обратитесь к администратору."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "например, \"Просили получать наши следующие информационные бюллетени\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "телефонный_черный_список_удаление"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr " Пожалуйста, исправьте номер и повторите попытку."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Телефон, внесенный в черный список, является мобильным"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Невозможное число %s: вероятно, недопустимое количество цифр."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Указывает, является ли занесенный в черный список номер телефона "
|
||||
#~ "мобильным. Помогает определить, какой номер занесен в черный "
|
||||
#~ "список , если в модели присутствуют поля \"мобильный\" и "
|
||||
#~ "\"телефон\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Текст над номером в хедере для мобильных"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Пожалуйста, введите не менее 3 символов при поиске номера телефона/"
|
||||
#~ "мобильного телефона."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,37 +1,37 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tomáš Píšek, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebná akcia"
|
||||
|
||||
|
|
@ -52,17 +52,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Archivovaný"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Počet príloh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -73,11 +85,6 @@ msgstr "Čierna listina"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Dátum čiernej listiny"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefón na čiernej listine je mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -85,6 +92,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefón na čiernej listine je mobil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -94,23 +103,23 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdiť"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -129,13 +138,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -146,67 +160,80 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Odberatelia"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Odberatelia (partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Má správu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak je upravené číslo na čiernej listine, kontakt už nebude dostávať hromadné"
|
||||
" správy SMS zo žiadneho zoznamu"
|
||||
"Ak je upravené číslo na čiernej listine, kontakt už nebude dostávať hromadné "
|
||||
"správy SMS zo žiadneho zoznamu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označte, či je overené telefónne číslo na čiernej listine mobilné číslo. "
|
||||
"Pomáha rozlíšiť, ktoré číslo je na čiernej listine, keď je v modeli pole pre"
|
||||
" mobil aj telefón."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -217,30 +244,24 @@ msgstr ""
|
|||
"pole pre mobil aj telefón."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Odberateľ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Posledná úprava"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -253,27 +274,23 @@ msgstr "Naposledy upravoval"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hlavná príloha"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Chyba zobrazovania správ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Správy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -285,24 +302,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Počet akcií"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Počet chýb"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Počet doručených správ s chybou"
|
||||
|
||||
|
|
@ -331,26 +352,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefón na čiernej listine"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefónne číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefón / mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -361,17 +381,27 @@ msgstr "Dôvod "
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "dezinfikované číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -381,9 +411,9 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -391,7 +421,44 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Užívateľ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefón na čiernej listine je mobil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Potvrdiť"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Označte, či je overené telefónne číslo na čiernej listine mobilné číslo. "
|
||||
#~ "Pomáha rozlíšiť, ktoré číslo je na čiernej listine, keď je v modeli pole "
|
||||
#~ "pre mobil aj telefón."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Hlavná príloha"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefón / mobil"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
|
||||
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
|
||||
|
|
@ -9,36 +9,34 @@
|
|||
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
|
||||
# Neun Pro, 2023
|
||||
# Katja Deržič, 2024
|
||||
# Aleš Pipan, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potreben je ukrep"
|
||||
|
||||
|
|
@ -61,17 +59,27 @@ msgstr "Arhivirano"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Število prilog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Osnova"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -82,11 +90,6 @@ msgstr "Črni seznam"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Datum črne liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -94,6 +97,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
|
||||
|
|
@ -105,24 +110,23 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokirano zaradi izbrisa portalnega računa %(portal_user_name)s od "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
"Blokirano zaradi izbrisa portalnega računa %(portal_user_name)s od %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Stik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Ustvari stranko"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -141,13 +145,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Opusti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -158,68 +167,80 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sledilci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Sledilci (partnerji)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima sporočilo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -232,30 +253,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je sledilec"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -268,28 +281,23 @@ msgstr "Zadnji posodobil"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavna priponka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Napaka pri dostavi sporočila"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Sporočila"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -301,24 +309,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Število aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Število napak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrepanje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena."
|
||||
|
||||
|
|
@ -347,27 +359,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Phone Blacklisted"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonska številka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Phone/Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -378,32 +388,40 @@ msgstr "Razlog"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanitized Number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstrani črni seznam"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Razlog za odblokiranje: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -413,13 +431,26 @@ msgstr "Uporabnik"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "npr. »Želite prejemati naša naslednja glasila«"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Glavna priponka"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo dejavnost"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,30 +1,31 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -45,17 +46,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -66,11 +79,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -78,6 +86,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -87,21 +97,21 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -122,13 +132,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -137,62 +152,78 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -200,30 +231,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -236,27 +261,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -268,24 +289,28 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -314,26 +339,25 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -344,17 +368,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -364,9 +398,9 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
|
|
@ -374,6 +408,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,96 +1,457 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/phone_validation/sr_Latn/>\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: selection:res.company,phone_international_format:0
|
||||
msgid "Add international prefix"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_company_phone_international_format
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Brojač priloga"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Osnova"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Crna lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon na crnoj listi je fiksni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always encode phone numbers using international format. Otherwise numbers "
|
||||
"coming from the company's country are nationaly formatted. International "
|
||||
"numbers are always using international format."
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Preduzeća"
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin_display_name
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Polje koje se koristi za čuvanje očišćenog broja telefona. Pomaže u "
|
||||
"ubrzavanju pretrage i poređenja."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima poruku"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promena"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_company_phone_international_format
|
||||
msgid "Local Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: selection:res.company,phone_international_format:0
|
||||
msgid "No prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to format %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je prečišćeni broj telefona na crnoj listi, kontakt neće dobijati "
|
||||
"masovne sms poruke više, sa bilo koje liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:20
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to parse %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označava da li je prečišćeni broj telefona na crnoj listi u stvari fiksni "
|
||||
"broj. Pomaže da se napravi razlika koji broj je na crnoj listi "
|
||||
"kada u modelu postoje oba polja i mobilni i fiksni."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_validation_mixin
|
||||
msgid "phone.validation.mixin"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je Pratilac"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška u isporuci poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon je na crnoj listi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Broj telefona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Prečišćen broj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon na crnoj listi je mobilni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/Mobilni"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -9,34 +9,36 @@
|
|||
# Simon S, 2022
|
||||
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
|
||||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
|
||||
# Lasse L, 2023
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
||||
#
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Vänligen korrigera numret och försök igen."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Vänligen korrigera numret och försök igen."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Åtgärd krävs"
|
||||
|
||||
|
|
@ -57,32 +59,40 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Arkiverad"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill avblacklista det här telefonnumret?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Är du säker på att du vill ta bort det här telefonnumret från svartlistan?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Antal bilagor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Bas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Svartlista"
|
||||
msgstr "Svart lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Svartlistad datum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Svartlistad telefon är mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -90,6 +100,8 @@ msgstr "Svartlistade telefonnummer"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Svartlistad telefon är telefon"
|
||||
|
||||
|
|
@ -99,25 +111,25 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr "Svartlistade telefonnummer kommer inte att få SMS-utskick längre."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blockerad av borttagning av portalkonto %(portal_user_name)s av "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
"Blockerad av borttagning av portalkonto %(portal_user_name)s av %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Skapa en kund"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -128,7 +140,7 @@ msgstr "Skapad av"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
msgstr "Skapad den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
|
|
@ -136,13 +148,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -153,101 +170,108 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Följare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Följare (partners)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Har meddelande"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
|
||||
msgstr "Om ikryssad, så finns det nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Om markerad har det uppstått leveransfel för vissa meddelanden."
|
||||
msgstr "Om ikryssad, så finns det meddelanden som inte kunde levereras."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om sanerade telefonnummer är på svartlistan kommer kontakten inte få mass-"
|
||||
"SMS alls, från någon lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Omöjligt tal %s: troligen ogiltigt antal siffror."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Omöjligt nummer %s: inte ett giltigt landsprefix."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visar om ett svartlistat sanerat telefonnummer är ett mobilnummer. Hjälper "
|
||||
"till att urskilja vilket nummer som är svartlistat när det finns både ett "
|
||||
"mobil- och ett telefonfält i en modell."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Omöjligt tal %s: inte tillräckligt många siffror."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Omöjligt tal %s: för många siffror."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indikerar om ett svartlistat sanerat telefonnummer är ett mobilnummer. "
|
||||
"Hjälper till att skilja vilket nummer som är svartlistat när det finns både "
|
||||
"ett mobil- och telefonfält i en modell."
|
||||
"Hjälper till att skilja vilket nummer som är svartlistat när det "
|
||||
"finns både ett mobil- och telefonfält i en modell."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Ogiltigt nummer %s: troligen felaktigt prefix."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Ogiltigt primärt telefonfält på modell %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Är följare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Senast redigerad den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -258,29 +282,25 @@ msgstr "Senast uppdaterad av"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad på"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Bilaga"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Fel vid leverans av meddelande"
|
||||
msgstr "Meddelande gick inte att skicka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Meddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Saknar definition av telefonfält."
|
||||
|
||||
|
|
@ -292,26 +312,30 @@ msgstr "Numret finns redan"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Antal åtgärder"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Antal fel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
|
||||
msgstr "Antal meddelanden som inte kunde skickas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -338,27 +362,26 @@ msgstr "Mixin för svartlista för telefon"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon svartlistad"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/mobil"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "Ange minst 3 tecken när du söker ett telefon-/mobilnummer."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -368,17 +391,27 @@ msgstr "Anledning"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Ta bort telefon från svart lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanerat nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Det gick inte att tolka %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -388,17 +421,45 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr "Ta bort svartlistning"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Orsak till borttagning från svartlistning: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Avblockera Anledning: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "t.ex. \"Frågat om att få våra kommande nyhetsbrev\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "borttagning av svart lista för telefon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Svartlistad telefon är mobil"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Bekräfta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Bilaga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Antal meddelanden som kräver en åtgärd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/mobil"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,380 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,36 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "โปรดแก้ไขหมายเลขแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s กรุณาแก้ไขหมายเลขและลองอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "เปิดใช้งาน"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ในบัญชีดำ"
|
||||
msgstr "เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ในบัญชีแบล็คลิสต์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -51,17 +53,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "เก็บถาวรแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการแบล็คลิสต์หมายเลขโทรศัพท์นี้"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกแบล็คลิสต์หมายเลขโทรศัพท์นี้?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "ฐาน"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -72,11 +86,6 @@ msgstr "บัญชีดำ"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Blacklist Date"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์ที่ถูกขึ้นบัญชีดำคือมือถือ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -84,6 +93,8 @@ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ที่อยู่ใน
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์ที่ถูกขึ้นบัญชีดำคือโทรศัพท์"
|
||||
|
||||
|
|
@ -93,25 +104,24 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ที่ขึ้นบัญชีแบล็คลิสต์จะไม่ได้รับจดหมาย SMS อีกต่อไป"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ถูกบล็อกโดยการลบบัญชีพอร์ทัล %(portal_user_name)s โดย %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ยืนยัน"
|
||||
"ถูกบล็อกโดยการลบบัญชีพอร์ทัล %(portal_user_name)s โดย %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "ติดต่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "สร้างลูกค้า"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -130,82 +140,100 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "ละทิ้ง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ช่องที่ใช้เก็บหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง ช่วยเร่งการค้นหาและเปรียบเทียบ"
|
||||
msgstr "ช่องที่ใช้เก็บหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง ช่วยเร่งการค้นหาและเปรียบเทียบ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "ผู้ติดตาม"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "มีข้อความ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หากหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องอยู่ในบัญชีดำ ผู้ติดต่อจะไม่ได้รับ SMS "
|
||||
"ทางเมลกลุ่มจากรายการใด ๆ อีกต่อไป"
|
||||
"หากหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องอยู่ในบัญชีดำ ผู้ติดต่อจะไม่ได้รับ SMS ทางเมลกลุ่มจากรายการใด ๆ "
|
||||
"อีกต่อไป"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "หมายเลขที่เป็นไปไม่ได้ %s: จำนวนหลักอาจไม่ถูกต้อง"
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "หมายเลขที่เป็นไปไม่ได้ %s: ไม่ใช่คำนำหน้าประเทศที่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ระบุว่าหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องในบัญชีดำเป็นหมายเลขโทรศัพท์มือถือหรือไม่ "
|
||||
"ช่วยแยกแยะว่าหมายเลขใดถูกขึ้นบัญชีดำเมื่อมีทั้งฟิลด์มือถือและโทรศัพท์ในโมเดล"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "หมายเลขที่เป็นไปไม่ได้ %s: มีตัวเลขไม่เพียงพอ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "หมายเลขที่เป็นไปไม่ได้ %s: มีตัวเลขมากเกินไป"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
|
|
@ -215,30 +243,24 @@ msgstr ""
|
|||
"ช่วยแยกแยะว่าหมายเลขที่ถูกขึ้นบัญชีดำเมื่อมีฟิลด์มือถือและโทรศัพท์ในโมเดล"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "หมายเลข %s ไม่ถูกต้อง: คำนำหน้าอาจไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "ฟิลด์โทรศัพท์หลักในรุ่นไม่ถูกต้อง %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -251,27 +273,23 @@ msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "ไม่มีคำจำกัดความของฟิลด์โทรศัพท์"
|
||||
|
||||
|
|
@ -283,24 +301,28 @@ msgstr "มีหมายเลขอยู่แล้ว"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "จํานวนการดําเนินการ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง"
|
||||
|
||||
|
|
@ -329,27 +351,26 @@ msgstr "แบล็คลิสต์โทรศัพท์ Mixin"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์ขึ้นบัญชีดำ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์/มือถือ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "กรุณากรอกอย่างน้อย 3 ตัวอักษรเมื่อค้นหาหมายเลขโทรศัพท์/โทรศัพท์มือถือ"
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -359,17 +380,27 @@ msgstr "เหตุผล"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "ลบโทรศัพท์ออกจากบัญชีแบล็คลิสต์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "เบอร์ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ %(phone)s ได้: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -379,17 +410,53 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr "ยกเลิกการแบล็คลิสต์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "เหตุผลในการเลิกบล็อก: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "เช่น \"ขอให้รับจดหมายข่าวฉบับถัดไป\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "โทรศัพท์ที่ถูกขึ้นบัญชีดำคือมือถือ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "ยืนยัน"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ระบุว่าหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องในบัญชีดำเป็นหมายเลขโทรศัพท์มือถือหรือไม่ "
|
||||
#~ "ช่วยแยกแยะว่าหมายเลขใดถูกขึ้นบัญชีดำเมื่อมีทั้งฟิลด์มือถือและโทรศัพท์ในโมเดล"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "จํานวนข้อความที่ต้องดําเนินการ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "โทรศัพท์/มือถือ"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
|
||||
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
|
||||
|
|
@ -17,36 +17,39 @@
|
|||
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Melih Melik Sonmez, 2023
|
||||
# Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Lütfen numarayı düzeltip tekrar deneyin."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Lütfen numarayı düzeltin ve tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Eylem Gerekiyor"
|
||||
msgstr "Aksiyon Gerekiyor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -67,19 +70,29 @@ msgstr "Arşivlendi"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu telefon numarasını engel listesinden çıkarmak istediğinizden emin "
|
||||
"misiniz?"
|
||||
"Bu telefon numarasını engel listesinden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu telefon numarasını kara listeden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Ek Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Temel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -90,11 +103,6 @@ msgstr "Karaliste"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Karaliste Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Karalisteye alınan telefon cep telefonudur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -102,6 +110,8 @@ msgstr "Kara Listedeki Telefon Numaraları"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Karalisteye alınan telefon sabit telefondur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -114,7 +124,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
|
@ -122,150 +131,158 @@ msgstr ""
|
|||
"%(portal_user_name)s portal hesabının %(user_name)s (#%(user_id)s) "
|
||||
"tarafından silinmesiyle engellendi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Müşteri Oluştur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oluşturulma"
|
||||
msgstr "Oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Vazgeç"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||||
msgstr "İsim Göster"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Düzeltilmiş telefon numarasını depolamak için kullanılan alan. Aramaları ve "
|
||||
"Temizlenmiş telefon numarasını depolamak için kullanılan alan. Aramaları ve "
|
||||
"karşılaştırmaları hızlandırmaya yardımcı olur."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Takipçiler (İş ortakları)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Mesaj Var"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temizlenen telefon numarası kara listedeyse, kişi artık herhangi bir "
|
||||
"listeden toplu e-posta sms almaz."
|
||||
"Temizlenmiş telefon numarası kara listede yer alıyorsa, bu kişi hiçbir "
|
||||
"listeden toplu SMS almaz"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "İmkansız sayı %s: muhtemelen geçersiz basamak sayısı."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "İmkansız numara %s: geçerli bir ülke öneki değil."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kara listeye alınmış, temizlenmiş bir telefon numarasının bir cep telefonu "
|
||||
"numarası olup olmadığını gösterir. Bir modelde hem cep telefonu hem de "
|
||||
"telefon alanı olduğunda hangi numaranın kara listeye alındığını ayırt etmeye"
|
||||
" yardımcı olur."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "İmkansız sayı %s: yeterli rakam yok."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "İmkansız sayı %s: çok fazla rakam."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kara listeye alınmış, temizlenmiş bir telefon numarasının bir telefon "
|
||||
"numarası olup olmadığını gösterir. Bir modelde hem cep telefonu hem de "
|
||||
"telefon alanı olduğunda hangi numaranın kara listeye alındığını ayırt etmeye"
|
||||
" yardımcı olur."
|
||||
"Kara listeye alınmış temizlenmiş telefon numarasının bir sabit telefon "
|
||||
"numarası olup olmadığını gösterir. Modelde hem cep telefonu hem "
|
||||
"de telefon alanı olduğunda, hangi numaranın kara listeye alındığını ayırt "
|
||||
"etmeye yardımcı olur."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Geçersiz numara %s: muhtemelen yanlış ön ek."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Modda geçersiz birincil telefon alanı %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Takipçi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Düzenleme"
|
||||
msgstr "Takipçi mi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
|
|
@ -279,28 +296,23 @@ msgstr "Son Güncelleyen"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Ana Ek"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Mesaj Teslim hatası"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mesajlar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Telefon alanlarının tanımı eksik."
|
||||
|
||||
|
|
@ -312,24 +324,28 @@ msgstr "Numara zaten var"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Eylemlerin Adedi"
|
||||
msgstr "Aksiyon Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Hata adedi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -358,29 +374,26 @@ msgstr "Telefon Kara Listesi Karması"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Kara Listeye Alınmış Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefon Numarası"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen bir Telefon/Cep numarası aradığınız zaman en az 3 karakter girin."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Bir Telefon numarası ararken lütfen en az 3 karakter girin."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -390,18 +403,28 @@ msgstr "Sebep"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Telefonu kara listeden kaldır"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Temizlenmiş Numara"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s telefon numarası geçersiz! Hadi düzeltelim - uzaylıları çevirmiyorsunuz."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(phone)s ayrıştırılamıyor: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -412,10 +435,9 @@ msgstr "Kara listeyi kaldır"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Kara Listeden Çıkarma Nedeni: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Engel Kaldırma Nedeni: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -425,7 +447,6 @@ msgstr "Kullanıcı"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -433,7 +454,48 @@ msgstr ""
|
|||
"Telefon numaralarının engelini kaldırma yetkiniz yok. Lütfen yöneticinizle "
|
||||
"iletişime geçin."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "örn. \"Gelecekteki bültenlerimizi almak istiyor\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Lütfen numarayı düzeltip tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Karalisteye alınan telefon cep telefonudur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "İmkansız sayı %s: muhtemelen geçersiz basamak sayısı."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kara listeye alınmış, temizlenmiş bir telefon numarasının bir cep "
|
||||
#~ "telefonu numarası olup olmadığını gösterir. Bir modelde hem cep telefonu "
|
||||
#~ "hem de telefon alanı olduğunda hangi numaranın kara listeye alındığını "
|
||||
#~ "ayırt etmeye yardımcı olur."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Ana Ek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Eylem gerektiren mesaj adedi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lütfen bir Telefon/Cep numarası aradığınız zaman en az 3 karakter girin."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,35 +1,40 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Виправте номер та спробуйте ще раз."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Необхідна дія"
|
||||
|
||||
|
|
@ -50,17 +55,29 @@ msgid "Archived"
|
|||
msgstr "Заархівовано"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей номер телефону з чорного списку?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Підрахунок прикріплення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "База"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -71,11 +88,6 @@ msgstr "Чорний список"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Дата чорного списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Телефон у чорному списку - це мобільний"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -83,6 +95,8 @@ msgstr "Телефонні номери у чорному списку"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Телефон у чорному списку - це телефон"
|
||||
|
||||
|
|
@ -92,25 +106,25 @@ msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
|||
msgstr "Номери телефонів із чорного списку більше не отримують SMS-розсилки."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заблоковано видаленням портального облікового запису %(portal_user_name)s "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
"Заблоковано видаленням портального облікового запису %(portal_user_name)s %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -129,118 +143,130 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поле, яке використовується для зберігання чистого номера телефону. Допомагає"
|
||||
" прискорити пошук і порівняння."
|
||||
"Поле, яке використовується для зберігання чистого номера телефону. Допомагає "
|
||||
"прискорити пошук і порівняння."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Підписники"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Підписники (Партнери)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Є повідомлення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо номер телефону у чорному списку, контакт не буде більше отримувати "
|
||||
"розсилку SMS з жодного списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Неможлива цифра %s: ймовірно, неправильна кількість цифр."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Нереальний номер %s: недійсний префікс країни."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначає, чи номер телефону у чорному списку є мобільним номером. Допомагає "
|
||||
"розрізнити, який номер у чорному списку, коли в моделі є поле як мобільного,"
|
||||
" так і телефону."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Нереальний номер %s: недостатня кількість цифр."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Нереальний номер %s: забагато цифр."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначає, чи номер у чорному списку є номером телефону. Допомагає "
|
||||
"розрізнити, який номер є у чорному списку, коли у моделі є поле і мобільного"
|
||||
" і телефону."
|
||||
"розрізнити, який номер є у чорному списку, коли у моделі є поле і мобільного "
|
||||
"і телефону."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Неможлива кількість %s: ймовірно невірний префікс."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Недійсне основне поле телефону на моделі %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Стежить"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -253,27 +279,23 @@ msgstr "Востаннє оновив"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Основне прикріплення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Помилка доставлення повідомлення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Відсутнє визначення полів телефону."
|
||||
|
||||
|
|
@ -285,24 +307,28 @@ msgstr "Номер вже існує"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Кількість дій"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Кількість помилок"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою"
|
||||
|
||||
|
|
@ -331,29 +357,26 @@ msgstr "Чорний список телефонів"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Телефон у чорному списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Номер телефону"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Телефон/мобільний"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть принаймні 3 символи під час пошуку номера "
|
||||
"телефону/мобільного телефону."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -363,17 +386,27 @@ msgstr "Причина"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Вилучити телефон з чорного списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Очищений номер"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Неможливо розпізнати %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -383,17 +416,66 @@ msgid "Unblacklist"
|
|||
msgstr "Забрати з чорного списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Причина Вилучення з Чорного Списку: %s"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Причина розблокування: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "Виправте номер та спробуйте ще раз."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Телефон у чорному списку - це мобільний"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Неможлива цифра %s: ймовірно, неправильна кількість цифр."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Визначає, чи номер телефону у чорному списку є мобільним номером. "
|
||||
#~ "Допомагає розрізнити, який номер у чорному списку, коли в моделі є поле "
|
||||
#~ "як мобільного, так і телефону."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Основне прикріплення"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Кількість повідомлень, які потебують дії"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Телефон/мобільний"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Будь ласка, введіть принаймні 3 символи під час пошуку номера телефону/"
|
||||
#~ "мобільного телефону."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,385 +1,514 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2023
|
||||
# Imran Pathan, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translated by:
|
||||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Imran Pathan, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Iltimos, raqamni to‘g‘rilab, qaytadan urinib ko‘ring."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Tindakan Diperlukan"
|
||||
msgstr "Harakat talab etiladi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
msgstr "Faol"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qora ro‘yxatga telefon raqamini qo‘shish"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Diarkibkan"
|
||||
msgstr "Arxivlangan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu telefon raqamini qora ro‘yxatdan olib tashlashni xohlayapsizmi?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "Haqiqatan ham bu telefon raqamini qora ro‘yxatdan chiqarmoqchimisiz?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Kiraan Lampiran"
|
||||
msgstr "Ilovalar soni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Asos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qora ro‘yxat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qora ro‘yxatga qo‘shilgan sana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qora ro‘yxatdagi telefon raqamlari"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qora ro‘yxatdagi telefon raqami telefon hisoblanadi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qora ro‘yxatga kiritilgan telefon raqamlariga endi ommaviy SMS xabarlar "
|
||||
"yuborilmaydi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Sahkan"
|
||||
"%(user_name)s (foydalanuvchi ID: %(user_id)s) tomonidan %(portal_user_name)s "
|
||||
"portal hisobi o‘chirilganligi sababli bloklandi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kenalan"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Mijoz yaratish"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dicipta oleh"
|
||||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dicipta pada"
|
||||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Buang"
|
||||
msgstr "Bekor qilish"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama paparan"
|
||||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tozalangan telefon raqamini saqlash uchun ishlatiladigan maydon. Qidiruv va "
|
||||
"taqqoslashlarni tezlashtiradi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pengikut"
|
||||
msgstr "Kuzatuvchilar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Kuzatuvchilar (hamkorlar)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Mempunyai Mesej"
|
||||
msgstr "Xabar mavjud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Agar belgilansa, yangi xabarlar e'tiboringizni talab qiladi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Agar belgilansa, ba'zi xabarlarda yetkazib berish xatosi mavjud."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agar tozalangan telefon raqami qora ro‘yxatda bo‘lsa, kontakt endi hech "
|
||||
"qanday ro‘yxatdan ommaviy SMS xabarlarni qabul qilmaydi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "%s raqamini kiritish mumkin emas: yaroqsiz mamlakat kodi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "%s raqamini kiritish mumkin emas: raqamlar yetarli emas."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "%s raqamini kiritish mumkin emas: haddan tashqari ko‘p raqam."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qora ro‘yxatdagi tozalangan telefon raqami telefon raqami ekanligini "
|
||||
"ko‘rsatadi. Modelda ham mobil, ham telefon maydoni mavjud bo‘lganida qaysi "
|
||||
"raqam qora ro‘yxatga kiritilganini aniqlashga yordam beradi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s raqami noto‘g‘ri: ehtimol, kod xato."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s modelidagi asosiy telefon maydoni noto‘g‘ri"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Is Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
|
||||
msgstr "Kuzatuvchi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
|
||||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Lampiran Utama"
|
||||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ralat Penyampaian Mesej"
|
||||
msgstr "Xabar yetkazib berish xatosi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mesej"
|
||||
msgstr "Xabarlar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon maydonlari aniqlanmagan."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raqam allaqachon mavjud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Bilangan Tindakan"
|
||||
msgstr "Harakatlar soni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Number of errors"
|
||||
msgstr "Xatolar soni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Harakat talab qiladigan xabarlar soni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Yetkazib berishda xato bo‘lgan xabarlar soni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raqam E164 formatida bo‘lishi kerak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon qora ro‘yxati"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon qora ro‘yxati aralashmasi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon qora ro‘yxatga kiritilgan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefon raqami"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Telefon raqamini qidirishda kamida 3 ta belgi kiriting."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Sebab"
|
||||
msgstr "Sabab"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefonni qora ro‘yxatdan chiqarish"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tozalangan raqam"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s telefon raqami noto‘g‘ri! Uni to‘g‘rilaylik - siz begona sayyoraliklarga "
|
||||
"qo‘ng‘iroq qilmayapsiz."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(phone)s ni tahlil qilishning iloji bo‘lmadi: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qora ro‘yxatdan chiqarish"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Blokdan chiqarish sababi: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "pengguna"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sizda telefon raqamlarini qora ro‘yxatdan chiqarish huquqi yo‘q. Iltimos, "
|
||||
"administratoringizga murojaat qiling."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "masalan, \"Keyingi yangiliklarimizni olishni so‘radi\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -1,36 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||||
#
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"phone_validation/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Please correct the number and try again."
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s Vui lòng sửa số và thử lại."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Tác vụ cần thiết"
|
||||
|
||||
|
|
@ -42,52 +44,59 @@ msgstr "Đang hoạt động"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Thêm một số điện thoại vào danh sách hạn chế"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Đã lưu"
|
||||
msgstr "Đã lưu trữ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn bỏ hạn chế Số điện thoại này không?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn bỏ hạn chế số điện thoại này không?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Số lượng tập tin đính kèm"
|
||||
msgstr "Số lượng tệp đính kèm"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "Cơ sở"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Danh sách đen"
|
||||
msgstr "Danh sách hạn chế"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Ngày vào danh sách đen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Số điện thoại vào sổ đen là Di động"
|
||||
msgstr "Ngày vào danh sách hạn chế"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Số điện thoại bị hạn chế"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Số điện thoại vào sổ đen là Điện thoại thường"
|
||||
msgstr "Số điện thoại bị hạn chế là số điện thoại bàn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -97,24 +106,23 @@ msgstr "Các số điện thoại bị hạn chế sẽ không nhận được T
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bị chặn do việc xóa tài khoản cổng thông tin %(portal_user_name)s bởi "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Xác nhận"
|
||||
"Bị chặn do việc xóa tài khoản cổng thông tin %(portal_user_name)s bởi %"
|
||||
"(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Liên hệ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Tạo một khách hàng"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -133,126 +141,135 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "Huỷ bỏ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trường được sử dụng để lưu trữ số điện thoại đã qua xử lý. Giúp tăng tốc tìm"
|
||||
" kiếm và so sánh."
|
||||
"Trường được sử dụng để chứa số điện thoại được làm sạch. Giúp tăng tốc tìm "
|
||||
"kiếm và so sánh."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Người theo dõi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Người theo dõi (Đối tác)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Có tin nhắn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Nếu chọn, các tin nhắn mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
|
||||
msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Nếu đánh dấu thì một số thông điệp có lỗi."
|
||||
msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nếu số điện thoại được làm sạch nằm trong danh sách đen, thì liên hệ sẽ "
|
||||
"không nhận được sms gửi thư hàng loạt nữa, từ bất kỳ danh sách nào"
|
||||
"Nếu số điện thoại được làm sạch nằm trong danh sách hạn chế, thì liên hệ sẽ "
|
||||
"không nhận được sms hàng loạt từ bất kỳ danh sách nào nữa"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "Số không đúng %s: không phải là tiền tố quốc gia hợp lệ."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cho biết số điện thoại được xử lý trong danh sách đen có phải là số di động "
|
||||
"hay không. Giúp phân biệt số nào nằm trong danh sách đen khi có "
|
||||
"cả trường di động và trường điện thoại trong đối tượng."
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "Số không đúng %s: không đủ chữ số."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "Số không đúng %s: quá nhiều chữ số."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cho biết số điện thoại đã được xử lý trong danh sách đen có phải là số điện "
|
||||
"thoại hay không. Giúp phân biệt số nào nằm trong danh sách đen "
|
||||
"khi có cả trường di động và điện thoại trong một đối tượng."
|
||||
"Cho biết số điện thoại được làm sạch trong danh sách hạn chế có phải là số "
|
||||
"điện thoại bàn hay không. Giúp phân biệt số nào bị hạn chế khi "
|
||||
"có cả trường di động và trường điện thoại bàn trong một mô hình."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Số không hợp lệ %s: có thể tiền tố không chính xác."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Trường điện thoại chính không hợp lệ trên mô hình %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Trở thành người theo dõi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sửa lần cuối vào"
|
||||
msgstr "Là người theo dõi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
|
|
@ -260,69 +277,68 @@ msgstr "Last Updated by"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Tệp đính kèm chính"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Thông báo gửi đi gặp lỗi"
|
||||
msgstr "Lỗi gửi tin nhắn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Thông báo"
|
||||
msgstr "Tin nhắn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Thiếu định nghĩa trường điện thoại."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Number already exists"
|
||||
msgstr "Số đã tồn tại"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Số lượng tác vụ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Số lỗi"
|
||||
msgstr "Số lượng lỗi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Số tin nhắn cần xử lý"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Số lượng tin gửi đi bị lỗi"
|
||||
msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Số phải được định dạng E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Điện thoại/SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
|
|
@ -330,37 +346,35 @@ msgstr "Phone / SMS"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Danh sách hạn chế số điện thoại"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin danh sách hạn chế số điện thoại"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Số điện thoại đã vào sổ đen"
|
||||
msgstr "Số điện thoại hạn chế"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Số Điện thoại"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Di đông/Điện thoại"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "Vui lòng nhập ít nhất 3 ký tự khi tìm kiếm Số điện thoại/di động."
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "Vui lòng nhập ít nhất 3 ký tự khi tìm kiếm Số điện thoại."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -370,20 +384,29 @@ msgstr "Lý do"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Xoá số điện thoại khỏi danh sách hạn chế"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Số đã xử lý"
|
||||
msgstr "Số đã làm sạch"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Không thể phân tích cú pháp %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -392,10 +415,9 @@ msgstr "Bỏ khỏi danh sách đen"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Lý do bỏ khỏi danh sách đen: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Lý do bỏ chặn: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -405,7 +427,6 @@ msgstr "Người dùng"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
|
|
@ -413,7 +434,42 @@ msgstr ""
|
|||
"Bạn không có quyền truy cập để bỏ hạn chế số điện thoại. Vui lòng liên hệ "
|
||||
"với quản trị viên."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "VD: \"Đã yêu cầu nhận bản tin email sắp tới của chúng ta\""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr " Please correct the number and try again."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Số điện thoại vào sổ đen là Di động"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "Xác nhận"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cho biết số điện thoại được xử lý trong danh sách đen có phải là số di "
|
||||
#~ "động hay không. Giúp phân biệt số nào nằm trong danh sách đen "
|
||||
#~ "khi có cả trường di động và trường điện thoại trong đối tượng."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "Tệp đính kèm chính"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Số thông báo cần xử lý"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "Di đông/Điện thoại"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,45 +1,45 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# digitalliuzg8888, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Chloe Wang, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chloe Wang, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/phone_validation/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "请更正号码并重试。"
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s 请更正号码并重试。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "需要动作"
|
||||
msgstr "所需操作"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
msgstr "有效"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
|
|
@ -55,16 +55,26 @@ msgstr "已归档"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "您确定要将该电话号码从黑名单中删除吗?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "您确定要将此电话号码从黑名单中删除吗?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "附件计数"
|
||||
msgstr "附件数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "基础"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
|
|
@ -76,11 +86,6 @@ msgstr "黑名单"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "黑名单日期"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "列入黑名单的手机是移动的"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -88,6 +93,8 @@ msgstr "被列入黑名单的电话号码"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "列入黑名单的电话是电话"
|
||||
|
||||
|
|
@ -99,22 +106,21 @@ msgstr "被列入黑名单的电话号码不会再收到短信息邮件。"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr "通过删除门户帐户 %(portal_user_name)s 由 %(user_name)s (%(user_id)s阻止"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
msgstr "通过删除门户帐户 %(portal_user_name)s 由 %(user_name)s %(user_id)s阻止"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "联系人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "创建客户"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
|
|
@ -125,7 +131,7 @@ msgstr "创建人"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "创建时间"
|
||||
msgstr "创建日期"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
|
|
@ -133,13 +139,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "丢弃"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -148,95 +159,106 @@ msgstr "用于存储已净化的电话号码的字段。有助于加快搜索和
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "关注者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "关注者(业务伙伴)"
|
||||
msgstr "关注者(合作伙伴)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "有消息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "确认后, 出现提示消息."
|
||||
msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。"
|
||||
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr "如果已被列入的电话号码在黑名单中,则该联系人将不会再收到来自任何列表的群发短信息"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果已净化的电话号码在黑名单中,则该联系人将不会再收到来自任何列表的群发短信"
|
||||
"息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "不可能的数字%s:可能是无效的数字。"
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "不可能的数字%s:不是有效的国家前缀。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "指示列入黑名单的已净化电话号码是否为手机号码。帮助区分在模型中同时存在手机和手机字段时列入黑名单的号码。"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "不可能的数字%s:位数不足。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "不可能的数字%s:数字太多。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "指示列入黑名单的已净化电话号码是否为电话号码。帮助区分在模型中同时存在手机和手机字段时列入黑名单的号码。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指示列入黑名单的已净化电话号码是否为电话号码。帮助区分在模型中同时存在手机和"
|
||||
"手机字段时列入黑名单的号码。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "无效数字%s:可能是前缀不正确。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "模型上的主电话字段无效 %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "关注者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最后修改时间"
|
||||
msgstr "是关注者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
|
|
@ -248,30 +270,25 @@ msgstr "最后更新人"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最后更新时间"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "主要附件"
|
||||
msgstr "上次更新日期"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "消息传递错误"
|
||||
msgstr "消息发送错误"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "消息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "缺少电话字段的定义。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -283,26 +300,30 @@ msgstr "号码已经存在"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "动作数量"
|
||||
msgstr "操作数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "错误数"
|
||||
msgstr "错误数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "需要采取行动的消息数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "发送错误的消息数量"
|
||||
msgstr "发送错误的消息的数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
|
|
@ -325,32 +346,30 @@ msgstr "电话黑名单"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "手机黑名单Mixin"
|
||||
msgstr "电话黑名单混混合"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "电话加入黑名单"
|
||||
msgstr "电话号码被列入黑名单"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "电话号码"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "电话/手机"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "搜索电话/手机号码时,请至少输入3个字符。"
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "搜索电话号码时,请输入至少 3 个字符。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -360,18 +379,27 @@ msgstr "原因"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "从黑名单中删除手机"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "净化的号码"
|
||||
msgstr "净化数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr "电话号码 %s 无效!让我们来解决这个问题 - 地球上是找不到这个号的!"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "无法解析%(phone)s。%(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -382,10 +410,9 @@ msgstr "黑名单"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "黑名单取消原因: %s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "解锁原因:%(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -395,13 +422,50 @@ msgstr "用户"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr "您没有取消电话号码黑名单的访问权限。请联系您的管理员。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "例:“被要求接收我们之后的最新通讯”"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
#~ msgstr "请更正号码并重试。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
#~ msgstr "列入黑名单的手机是移动的"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm"
|
||||
#~ msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "不可能的数字%s:可能是无效的数字。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. "
|
||||
#~ "Helps distinguish which number is blacklisted when there is "
|
||||
#~ "both a mobile and phone field in a model."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "指示列入黑名单的已净化电话号码是否为手机号码。帮助区分在模型中同时存在手机"
|
||||
#~ "和手机字段时列入黑名单的号码。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Main Attachment"
|
||||
#~ msgstr "主要附件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "需要作业消息数量"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Phone/Mobile"
|
||||
#~ msgstr "电话/手机"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
#~ msgstr "搜索电话/手机号码时,请至少输入3个字符。"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,39 +1,41 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
# Tony Ng, 2025
|
||||
#
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Tony Ng (ngto)" <ngto@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-06 08:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tony Ng (ngto)\" <ngto@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/phone_validation/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " 請更正號碼,然後重試。"
|
||||
msgid "%(error)s Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "%(error)s:請更正號碼,然後重試。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "需採取行動"
|
||||
msgstr "需要採取行動"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
|
|
@ -54,17 +56,27 @@ msgstr "已封存"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "您確定要將該電話號碼從黑名單中刪除嗎?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this phone number?"
|
||||
msgstr "確定要將此電話號碼由黑名單移除?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "附件數目"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_base
|
||||
msgid "Base"
|
||||
msgstr "計稅基數"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
|
|
@ -75,11 +87,6 @@ msgstr "黑名單"
|
|||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "黑名單日期"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "列入黑名單的電話是手機"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
|
@ -87,6 +94,8 @@ msgstr "列入黑名單的電話號碼"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "列入黑名單的電話是市話"
|
||||
|
||||
|
|
@ -98,27 +107,28 @@ msgstr "列入黑名單的電話號碼將不再接收簡訊。"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr "已封鎖,因為 %(user_name)s(#%(user_id)s)已刪除客戶頁面帳號 %(portal_user_name)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"已封鎖,因為 %(user_name)s(#%(user_id)s)已刪除客戶頁面帳號 %"
|
||||
"(portal_user_name)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "聯絡人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "建立客戶"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "創立者"
|
||||
msgstr "建立人員"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
|
|
@ -132,13 +142,18 @@ msgid "Discard"
|
|||
msgstr "捨棄"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
|
@ -147,96 +162,106 @@ msgstr "此欄位用於儲存已清理格式的電話號碼,有助加快資料
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "關注人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "關注人(業務夥伴)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "有訊息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr "如果已清理的電話號碼在黑名單中,則該聯絡人將不會再收到來自任何列表的群發簡訊"
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive "
|
||||
"mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果已清理的電話號碼在黑名單中,則該聯絡人將不會再收到來自任何列表的群發簡訊"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "號碼錯誤 %s:可能無效的位數。"
|
||||
msgid "Impossible number %s: not a valid country prefix."
|
||||
msgstr "不可能的數字%s:不是有效的國家前綴。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "指示列入黑名單的已清理電話號碼是否為手機號碼。當模型中同時存在手機和電話欄位時,有助於區分哪個號碼被列入黑名單。"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: not enough digits."
|
||||
msgstr "不可能的數字%s:位數不足。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid "Impossible number %s: too many digits."
|
||||
msgstr "不可能的數字%s:數字太多。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__phone_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_users__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "指示列入黑名單的已清理電話號碼是否為電話號碼。當模型中同時存在手機和電話欄位時,有助於區分哪個號碼被列入黑名單。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"指示列入黑名單的已清理電話號碼是否為電話號碼。當模型中同時存在手機和電話欄位"
|
||||
"時,有助於區分哪個號碼被列入黑名單。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "無效號碼 %s:前綴可能不正確。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "模型 %s 上不正確主電話欄位"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "是關注人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最後修改於"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
|
|
@ -249,28 +274,23 @@ msgstr "最後更新者"
|
|||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最後更新於"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "主要附件"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "訊息遞送錯誤"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "訊息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "缺少電話欄位的定義。"
|
||||
|
||||
|
|
@ -282,24 +302,28 @@ msgstr "號碼已存在"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "動作數量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "錯誤數量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "需要採取行動的訊息數目"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_partner__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "有發送錯誤的郵件數量"
|
||||
|
||||
|
|
@ -328,28 +352,26 @@ msgstr "電話黑名單混合"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "電話黑名單"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_mobile_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_mobile_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "電話號碼"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "電話/手機"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "搜尋電話/手機號碼時,請輸入最少 3 個字元。"
|
||||
msgid "Please enter at least 3 characters when searching a Phone number."
|
||||
msgstr "搜尋電話號碼時,請輸入最少 3 個字元。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
|
|
@ -359,18 +381,27 @@ msgstr "原因"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "從黑名單中刪除手機"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_partner__phone_sanitized
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_users__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "消毒數量"
|
||||
msgstr "已清理格式號碼"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "無法解析 %(phone)s:%(error)s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -381,10 +412,9 @@ msgstr "取消黑名單"
|
|||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "取消黑名單原因:%s"
|
||||
#: code:addons/phone_validation/wizard/phone_blacklist_remove.py:0
|
||||
msgid "Unblock Reason: %(reason)s"
|
||||
msgstr "解除封鎖原因: %(reason)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
|
|
@ -394,13 +424,20 @@ msgstr "使用者"
|
|||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr "你沒有權限將電話號碼從黑名單中移除。請聯絡你的系統管理員。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "e.g \"Asked to receive our next newsletters\""
|
||||
msgstr "例:被要求接收我們之後的最新通訊"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
#~ msgstr "號碼錯誤 %s:可能無效的位數。"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -39,6 +39,10 @@ else:
|
|||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.12.32/python/phonenumbers/data/region_CI.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('CI', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.12.39'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.36/python/phonenumbers/data/region_CO.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('CO', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.13.40'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.40/python/phonenumbers/data/region_IL.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('IL', _local_load_region)
|
||||
|
|
@ -59,16 +63,12 @@ else:
|
|||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.12.57/python/phonenumbers/data/region_SN.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('SN', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.12.39'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.36/python/phonenumbers/data/region_CO.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('CO', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.13.31'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.40/python/phonenumbers/data/region_KE.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('KE', _local_load_region)
|
||||
|
||||
# MONKEY PATCHING phonemetadata to fix Brazilian phonenumbers following 2016 changes
|
||||
def _hook_load_region(code):
|
||||
def _hook_load_region_br(code):
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.13.39'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.39/python/phonenumbers/data/region_BR.py
|
||||
_local_load_region(code)
|
||||
|
|
@ -83,4 +83,28 @@ else:
|
|||
leading_digits_pattern=['(?:[14689][1-9]|2[12478]|3[1-578]|5[13-5]|7[13-579][689])'],
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('BR', _hook_load_region)
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('BR', _hook_load_region_br)
|
||||
|
||||
# MONKEY PATCHING phonemetadata to fix Mexican phonenumbers following 2019 changes
|
||||
# BEFORE https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.37/python/phonenumbers/data/region_MX.py
|
||||
# AFTER https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.38/python/phonenumbers/data/region_MX.py
|
||||
def _hook_load_region_mx(code):
|
||||
phonenumbers.data._load_region(code)
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) > parse_version('8.13.37'):
|
||||
_region_metadata = phonenumbers.PhoneMetadata._region_metadata
|
||||
if 'MX' in _region_metadata:
|
||||
_region_metadata['MX'].intl_number_format.append(
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.NumberFormat(
|
||||
pattern='(\\d)(\\d{2})(\\d{4})(\\d{4})',
|
||||
format='\\2 \\3 \\4',
|
||||
leading_digits_pattern=['1(?:33|5[56]|81)']
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
_region_metadata['MX'].intl_number_format.append(
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.NumberFormat(
|
||||
pattern='(\\d)(\\d{3})(\\d{3})(\\d{4})',
|
||||
format='\\2 \\3 \\4',
|
||||
leading_digits_pattern=['1']
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('MX', _hook_load_region_mx)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,5 +3,6 @@
|
|||
|
||||
from . import phone_blacklist
|
||||
from . import mail_thread_phone
|
||||
from . import models
|
||||
from . import res_partner
|
||||
from . import res_users
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,17 +4,19 @@
|
|||
import re
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation
|
||||
from odoo.exceptions import AccessError, UserError
|
||||
from odoo.osv import expression
|
||||
from odoo.fields import Domain
|
||||
from odoo.tools import create_index, make_identifier
|
||||
|
||||
PHONE_REGEX_PATTERN = r'[\s\\./\(\)\-]'
|
||||
|
||||
|
||||
class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
||||
class MailThreadPhone(models.AbstractModel):
|
||||
""" Purpose of this mixin is to offer two services
|
||||
|
||||
* compute a sanitized phone number based on ´´_sms_get_number_fields´´.
|
||||
* compute a sanitized phone number based on _phone_get_number_fields.
|
||||
It takes first sanitized value, trying each field returned by the
|
||||
method (see ``MailThread._sms_get_number_fields()´´ for more details
|
||||
method (see ``BaseModel._phone_get_number_fields()´´ for more details
|
||||
about the usage of this method);
|
||||
* compute blacklist state of records. It is based on phone.blacklist
|
||||
model and give an easy-to-use field and API to manipulate blacklisted
|
||||
|
|
@ -42,13 +44,37 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
string='Blacklisted Phone is Phone', compute="_compute_blacklisted", compute_sudo=True, store=False, groups="base.group_user",
|
||||
help="Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps distinguish which number is blacklisted \
|
||||
when there is both a mobile and phone field in a model.")
|
||||
mobile_blacklisted = fields.Boolean(
|
||||
string='Blacklisted Phone Is Mobile', compute="_compute_blacklisted", compute_sudo=True, store=False, groups="base.group_user",
|
||||
help="Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps distinguish which number is blacklisted \
|
||||
when there is both a mobile and phone field in a model.")
|
||||
phone_mobile_search = fields.Char("Phone/Mobile", store=False, search='_search_phone_mobile_search')
|
||||
phone_mobile_search = fields.Char("Phone Number", store=False, search='_search_phone_mobile_search')
|
||||
|
||||
def init(self):
|
||||
super().init()
|
||||
phone_fields = [
|
||||
fname for fname in self._phone_get_number_fields()
|
||||
if fname in self._fields and self._fields[fname].store
|
||||
]
|
||||
# Add supporting indexes for searching on `phone_mobile_search`
|
||||
for fname in phone_fields:
|
||||
regex_expression = rf"regexp_replace(({fname}::text), '{PHONE_REGEX_PATTERN}'::text, ''::text, 'g'::text)"
|
||||
# The btree index covers operators '=' and '=like' with a known prefix
|
||||
create_index(self.env.cr,
|
||||
indexname=make_identifier(f'{self._table}_{fname}_partial_tgm'),
|
||||
tablename=self._table,
|
||||
expressions=[regex_expression],
|
||||
where=f'{fname} IS NOT NULL')
|
||||
if self.env.registry.has_trigram:
|
||||
# The trigram index covers operators 'like', 'ilike' and '=like' starting with a wildcard
|
||||
create_index(self.env.cr,
|
||||
indexname=make_identifier(f'{self._table}_{fname}_partial_gin_idx'),
|
||||
tablename=self._table,
|
||||
method='gin',
|
||||
expressions=[regex_expression + ' gin_trgm_ops'],
|
||||
where=f'{fname} IS NOT NULL')
|
||||
|
||||
def _search_phone_mobile_search(self, operator, value):
|
||||
if operator == 'not in':
|
||||
return Domain.AND(self._search_phone_mobile_search('!=', v) for v in value)
|
||||
if operator == 'in':
|
||||
return Domain.OR(self._search_phone_mobile_search('=', v) for v in value)
|
||||
value = value.strip() if isinstance(value, str) else value
|
||||
phone_fields = [
|
||||
fname for fname in self._phone_get_number_fields()
|
||||
|
|
@ -62,17 +88,18 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
if value:
|
||||
# inverse the operator
|
||||
operator = '=' if operator == '!=' else '!='
|
||||
op = expression.AND if operator == '=' else expression.OR
|
||||
return op([[(phone_field, operator, False)] for phone_field in phone_fields])
|
||||
op = Domain.AND if operator == '=' else Domain.OR
|
||||
return op(Domain(phone_field, operator, False) for phone_field in phone_fields)
|
||||
|
||||
if not value:
|
||||
return Domain.TRUE
|
||||
if self._phone_search_min_length and len(value) < self._phone_search_min_length:
|
||||
raise UserError(_('Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number.'))
|
||||
raise UserError(_('Please enter at least 3 characters when searching a Phone number.'))
|
||||
|
||||
pattern = r'[\s\\./\(\)\-]'
|
||||
sql_operator = {'=like': 'LIKE', '=ilike': 'ILIKE'}.get(operator, operator)
|
||||
|
||||
if value.startswith('+') or value.startswith('00'):
|
||||
if operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS:
|
||||
if operator in Domain.NEGATIVE_OPERATORS:
|
||||
# searching on +32485112233 should also finds 0032485112233 (and vice versa)
|
||||
# we therefore remove it from input value and search for both of them in db
|
||||
where_str = ' AND '.join(
|
||||
|
|
@ -94,14 +121,14 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
)
|
||||
query = f"SELECT model.id FROM {self._table} model WHERE {where_str};"
|
||||
|
||||
term = re.sub(pattern, '', value[1 if value.startswith('+') else 2:])
|
||||
term = re.sub(PHONE_REGEX_PATTERN, '', value[1 if value.startswith('+') else 2:])
|
||||
if operator not in ('=', '!='): # for like operators
|
||||
term = f'{term}%'
|
||||
self._cr.execute(
|
||||
query, (pattern, '00' + term, pattern, '+' + term) * len(phone_fields)
|
||||
self.env.cr.execute(
|
||||
query, (PHONE_REGEX_PATTERN, '00' + term, PHONE_REGEX_PATTERN, '+' + term) * len(phone_fields)
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
if operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS:
|
||||
if operator in Domain.NEGATIVE_OPERATORS:
|
||||
where_str = ' AND '.join(
|
||||
f"(model.{phone_field} IS NULL OR REGEXP_REPLACE(model.{phone_field}, %s, '', 'g') {sql_operator} %s)"
|
||||
for phone_field in phone_fields
|
||||
|
|
@ -112,14 +139,12 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
for phone_field in phone_fields
|
||||
)
|
||||
query = f"SELECT model.id FROM {self._table} model WHERE {where_str};"
|
||||
term = re.sub(pattern, '', value)
|
||||
term = re.sub(PHONE_REGEX_PATTERN, '', value)
|
||||
if operator not in ('=', '!='): # for like operators
|
||||
term = f'%{term}%'
|
||||
self._cr.execute(query, (pattern, term) * len(phone_fields))
|
||||
res = self._cr.fetchall()
|
||||
if not res:
|
||||
return [(0, '=', 1)]
|
||||
return [('id', 'in', [r[0] for r in res])]
|
||||
self.env.cr.execute(query, (PHONE_REGEX_PATTERN, term) * len(phone_fields))
|
||||
res = self.env.cr.fetchall()
|
||||
return Domain('id', 'in', [r[0] for r in res])
|
||||
|
||||
@api.depends(lambda self: self._phone_get_sanitize_triggers())
|
||||
def _compute_phone_sanitized(self):
|
||||
|
|
@ -127,7 +152,7 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
number_fields = self._phone_get_number_fields()
|
||||
for record in self:
|
||||
for fname in number_fields:
|
||||
sanitized = record.phone_get_sanitized_number(number_fname=fname)
|
||||
sanitized = record._phone_format(fname=fname)
|
||||
if sanitized:
|
||||
break
|
||||
record.phone_sanitized = sanitized
|
||||
|
|
@ -141,30 +166,22 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
number_fields = self._phone_get_number_fields()
|
||||
for record in self:
|
||||
record.phone_sanitized_blacklisted = record.phone_sanitized in blacklist
|
||||
mobile_blacklisted = phone_blacklisted = False
|
||||
phone_blacklisted = False
|
||||
# This is a bit of a hack. Assume that any "mobile" numbers will have the word 'mobile'
|
||||
# in them due to varying field names and assume all others are just "phone" numbers.
|
||||
# Note that the limitation of only having 1 phone_sanitized value means that a phone/mobile number
|
||||
# may not be calculated as blacklisted even though it is if both field values exist in a model.
|
||||
for number_field in number_fields:
|
||||
if 'mobile' in number_field:
|
||||
mobile_blacklisted = record.phone_sanitized_blacklisted and record.phone_get_sanitized_number(number_fname=number_field) == record.phone_sanitized
|
||||
else:
|
||||
phone_blacklisted = record.phone_sanitized_blacklisted and record.phone_get_sanitized_number(number_fname=number_field) == record.phone_sanitized
|
||||
record.mobile_blacklisted = mobile_blacklisted
|
||||
phone_blacklisted = record.phone_sanitized_blacklisted and record._phone_format(fname=number_field) == record.phone_sanitized
|
||||
record.phone_blacklisted = phone_blacklisted
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _search_phone_sanitized_blacklisted(self, operator, value):
|
||||
# Assumes operator is '=' or '!=' and value is True or False
|
||||
self._assert_phone_field()
|
||||
if operator != '=':
|
||||
if operator == '!=' and isinstance(value, bool):
|
||||
value = not value
|
||||
else:
|
||||
raise NotImplementedError()
|
||||
if operator not in ('in', 'not in'):
|
||||
return NotImplemented
|
||||
|
||||
if value:
|
||||
if operator == 'in':
|
||||
query = """
|
||||
SELECT m.id
|
||||
FROM phone_blacklist bl
|
||||
|
|
@ -179,10 +196,8 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
ON m.phone_sanitized = bl.number AND bl.active
|
||||
WHERE bl.id IS NULL
|
||||
"""
|
||||
self._cr.execute(query % self._table)
|
||||
res = self._cr.fetchall()
|
||||
if not res:
|
||||
return [(0, '=', 1)]
|
||||
self.env.cr.execute(query % self._table)
|
||||
res = self.env.cr.fetchall()
|
||||
return [('id', 'in', [r[0] for r in res])]
|
||||
|
||||
def _assert_phone_field(self):
|
||||
|
|
@ -193,33 +208,14 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
|
||||
def _phone_get_sanitize_triggers(self):
|
||||
""" Tool method to get all triggers for sanitize """
|
||||
res = [self._phone_get_country_field()] if self._phone_get_country_field() else []
|
||||
return res + self._phone_get_number_fields()
|
||||
|
||||
def _phone_get_number_fields(self):
|
||||
""" This method returns the fields to use to find the number to use to
|
||||
send an SMS on a record. """
|
||||
return []
|
||||
|
||||
def _phone_get_country_field(self):
|
||||
if 'country_id' in self:
|
||||
return 'country_id'
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def phone_get_sanitized_numbers(self, number_fname='mobile', force_format='E164'):
|
||||
res = dict.fromkeys(self.ids, False)
|
||||
country_fname = self._phone_get_country_field()
|
||||
for record in self:
|
||||
number = record[number_fname]
|
||||
res[record.id] = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], record, record_country_fname=country_fname, force_format=force_format)[number]['sanitized']
|
||||
res = self._phone_get_number_fields()
|
||||
# no phone field -> no number to format
|
||||
if res:
|
||||
res += [self._phone_get_country_field()] if self._phone_get_country_field() else []
|
||||
# if partner changes, fallback country may change
|
||||
res += [fname for fname in self._mail_get_partner_fields() if self._fields[fname].store]
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def phone_get_sanitized_number(self, number_fname='mobile', force_format='E164'):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
country_fname = self._phone_get_country_field()
|
||||
number = self[number_fname]
|
||||
return phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self, record_country_fname=country_fname, force_format=force_format)[number]['sanitized']
|
||||
|
||||
def _phone_set_blacklisted(self):
|
||||
return self.env['phone.blacklist'].sudo()._add([r.phone_sanitized for r in self])
|
||||
|
||||
|
|
@ -229,14 +225,14 @@ class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
|||
def phone_action_blacklist_remove(self):
|
||||
# wizard access rights currently not working as expected and allows users without access to
|
||||
# open this wizard, therefore we check to make sure they have access before the wizard opens.
|
||||
can_access = self.env['phone.blacklist'].check_access_rights('write', raise_exception=False)
|
||||
can_access = self.env['phone.blacklist'].has_access('write')
|
||||
if can_access:
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?'),
|
||||
'name': self.env._('Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?'),
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'view_mode': 'form',
|
||||
'res_model': 'phone.blacklist.remove',
|
||||
'target': 'new',
|
||||
}
|
||||
else:
|
||||
raise AccessError(_("You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please contact your administrator."))
|
||||
raise AccessError(self.env._("You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please contact your administrator."))
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import api, exceptions, models
|
||||
from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation
|
||||
|
||||
|
||||
class Base(models.AbstractModel):
|
||||
_inherit = 'base'
|
||||
|
||||
# ------------------------------------------------------------
|
||||
# FIELDS HELPERS
|
||||
# ------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _phone_get_number_fields(self):
|
||||
""" This method returns the fields to use to find the number to use to
|
||||
send an SMS on a record. """
|
||||
return [
|
||||
number_fname for number_fname in ('mobile', 'phone') if number_fname in self
|
||||
]
|
||||
|
||||
def _phone_get_country(self):
|
||||
"""Get a country likely to match the phone of the record.
|
||||
|
||||
By default we get it from:
|
||||
|
||||
- The country field of the target record (self) based on
|
||||
:meth:`_phone_get_country_field`;
|
||||
- The country of any mail partner (e.g. ``self.partner_ids[2].phone``),
|
||||
considering we are going to contact the customer(s) of the record.
|
||||
Done using generic :meth:`_mail_get_partner_fields` method allowing
|
||||
to find record customers;
|
||||
"""
|
||||
country_by_record = {}
|
||||
record_country_fname = self._phone_get_country_field()
|
||||
for record in self:
|
||||
if record_country_fname and (record_country := record[record_country_fname]):
|
||||
country_by_record[record.id] = record_country
|
||||
continue
|
||||
for partner_field in self.env[self._name]._mail_get_partner_fields():
|
||||
partner_records = record[partner_field]
|
||||
if countries := partner_records.country_id:
|
||||
country_by_record[record.id] = countries[0]
|
||||
return country_by_record
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _phone_get_country_field(self):
|
||||
if 'country_id' in self:
|
||||
return 'country_id'
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def _phone_format(self, fname=False, number=False, country=False, force_format='E164', raise_exception=False):
|
||||
""" Format and return number. This number can be found using a field
|
||||
(in which case self should be a singleton recordet), or directly given
|
||||
if the formatting itself is what matter. Field name can be found
|
||||
automatically using :meth:`_phone_get_number_fields`.
|
||||
|
||||
:param str fname: if number is not given, fname indicates the field to
|
||||
use to find the number; otherwise use :meth:`_phone_get_number_fields`.;
|
||||
:param str number: number to format (in which case fields-based computation
|
||||
is skipped);
|
||||
:param <res.country> country: country used for formatting number; otherwise
|
||||
it is fetched based on record, using :meth:`_phone_get_number_fields`.;
|
||||
:param str force_format: stringified version of format globals; should be
|
||||
one of ``'E164'``, ``'INTERNATIONAL'``, ``'NATIONAL'`` or ``'RFC3966'``;
|
||||
:param bool raise_exception: raise if formatting is not possible (notably
|
||||
wrong formatting, invalid country information, ...). Otherwise ``False``
|
||||
is returned;
|
||||
|
||||
:return: formatted number. If formatting is not possible ``False`` is
|
||||
returned.
|
||||
:rtype: str | Literal[False]
|
||||
"""
|
||||
if not number:
|
||||
# if no number is given, having a singletong recordset is mandatory to
|
||||
# always have a number as input
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
fnames = self._phone_get_number_fields() if not fname else [fname]
|
||||
number = next((self[fname] for fname in fnames if fname in self and self[fname]), False)
|
||||
if not number:
|
||||
return False
|
||||
|
||||
# fetch country info only if self is a singleton recordset allowing to
|
||||
# effectively try to find a country
|
||||
if not country and self:
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
country = self._phone_get_country().get(self.id)
|
||||
if not country:
|
||||
country = self.env.company.country_id
|
||||
|
||||
return self._phone_format_number(
|
||||
number,
|
||||
country=country, force_format=force_format,
|
||||
raise_exception=raise_exception,
|
||||
)
|
||||
|
||||
def _phone_format_number(self, number, country, force_format='E164', raise_exception=False):
|
||||
""" Format and return number according to the asked format. This is
|
||||
mainly a small helper around :func:`phone_validation.phone_format`."""
|
||||
if not number:
|
||||
return False
|
||||
|
||||
try:
|
||||
number = phone_validation.phone_format(
|
||||
number,
|
||||
country.code,
|
||||
country.phone_code,
|
||||
force_format=force_format,
|
||||
raise_exception=True, # do not get original number returned
|
||||
)
|
||||
except exceptions.UserError:
|
||||
if raise_exception:
|
||||
raise
|
||||
number = False
|
||||
return number
|
||||
|
|
@ -1,31 +1,27 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation
|
||||
from odoo import api, fields, models
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
|
||||
_logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
from odoo.tools import _
|
||||
|
||||
|
||||
class PhoneBlackList(models.Model):
|
||||
class PhoneBlacklist(models.Model):
|
||||
""" Blacklist of phone numbers. Used to avoid sending unwanted messages to people. """
|
||||
_name = 'phone.blacklist'
|
||||
_inherit = ['mail.thread']
|
||||
_description = 'Phone Blacklist'
|
||||
_rec_name = 'number'
|
||||
|
||||
number = fields.Char(string='Phone Number', required=True, tracking=True, help='Number should be E164 formatted')
|
||||
number = fields.Char(string='Phone Number', required=True, tracking=True, search='_search_number', help='Number should be E164 formatted')
|
||||
active = fields.Boolean(default=True, tracking=True)
|
||||
|
||||
_sql_constraints = [
|
||||
('unique_number', 'unique (number)', 'Number already exists')
|
||||
]
|
||||
_unique_number = models.Constraint(
|
||||
'unique (number)',
|
||||
'Number already exists',
|
||||
)
|
||||
|
||||
@api.model_create_multi
|
||||
def create(self, values):
|
||||
def create(self, vals_list):
|
||||
""" Create new (or activate existing) blacklisted numbers.
|
||||
A. Note: Attempt to create a number that already exists, but is non-active, will result in its activation.
|
||||
B. Note: If the number already exists and it's active, it will be added to returned set, (it won't be re-created)
|
||||
|
|
@ -34,16 +30,15 @@ class PhoneBlackList(models.Model):
|
|||
# Extract and sanitize numbers, ensuring uniques
|
||||
to_create = []
|
||||
done = set()
|
||||
for value in values:
|
||||
number = value['number']
|
||||
sanitized_values = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]
|
||||
sanitized = sanitized_values['sanitized']
|
||||
if not sanitized:
|
||||
raise UserError(sanitized_values['msg'] + _(" Please correct the number and try again."))
|
||||
if sanitized in done:
|
||||
for value in vals_list:
|
||||
try:
|
||||
sanitized_value = self.env.user._phone_format(number=value['number'], raise_exception=True)
|
||||
except UserError as err:
|
||||
raise UserError(_("%(error)s Please correct the number and try again.", error=err)) from err
|
||||
if sanitized_value in done:
|
||||
continue
|
||||
done.add(sanitized)
|
||||
to_create.append(dict(value, number=sanitized))
|
||||
done.add(sanitized_value)
|
||||
to_create.append(dict(value, number=sanitized_value))
|
||||
|
||||
# Search for existing phone blacklist entries, even inactive ones (will be activated again)
|
||||
numbers_requested = [values['number'] for values in to_create]
|
||||
|
|
@ -63,76 +58,82 @@ class PhoneBlackList(models.Model):
|
|||
numbers_to_id = {record.number: record.id for record in existing | created}
|
||||
return self.browse(numbers_to_id[number] for number in numbers_requested)
|
||||
|
||||
def write(self, values):
|
||||
if 'number' in values:
|
||||
number = values['number']
|
||||
sanitized_values = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]
|
||||
sanitized = sanitized_values['sanitized']
|
||||
if not sanitized:
|
||||
raise UserError(sanitized_values['msg'] + _(" Please correct the number and try again."))
|
||||
values['number'] = sanitized
|
||||
return super(PhoneBlackList, self).write(values)
|
||||
def write(self, vals):
|
||||
if 'number' in vals:
|
||||
try:
|
||||
sanitized = self.env.user._phone_format(number=vals['number'], raise_exception=True)
|
||||
except UserError as err:
|
||||
raise UserError(_("%(error)s Please correct the number and try again.", error=str(err))) from err
|
||||
vals['number'] = sanitized
|
||||
return super().write(vals)
|
||||
|
||||
def _search(self, args, offset=0, limit=None, order=None, count=False, access_rights_uid=None):
|
||||
""" Override _search in order to grep search on sanitized number field """
|
||||
if args:
|
||||
new_args = []
|
||||
for arg in args:
|
||||
if isinstance(arg, (list, tuple)) and arg[0] == 'number':
|
||||
if isinstance(arg[2], str):
|
||||
number = arg[2]
|
||||
sanitized = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]['sanitized']
|
||||
search_term = sanitized or number
|
||||
elif isinstance(arg[2], list) and all(isinstance(number, str) for number in arg[2]):
|
||||
search_term = [
|
||||
phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]['sanitized'] or number
|
||||
for number in arg[2]
|
||||
]
|
||||
else:
|
||||
search_term = arg[2]
|
||||
new_args.append([arg[0], arg[1], search_term])
|
||||
else:
|
||||
new_args.append(arg)
|
||||
def _search_number(self, operator, value):
|
||||
sanitize = self.env.user._phone_format
|
||||
if operator in ('in', 'not in'):
|
||||
value = [sanitize(number=number) or number for number in value]
|
||||
else:
|
||||
new_args = args
|
||||
return super(PhoneBlackList, self)._search(new_args, offset=offset, limit=limit, order=order, count=count, access_rights_uid=access_rights_uid)
|
||||
value = sanitize(number=value) or value
|
||||
return [('number', operator, value)]
|
||||
|
||||
def add(self, number):
|
||||
return self._add([number])
|
||||
def add(self, number, message=None):
|
||||
sanitized = self.env.user._phone_format(number=number)
|
||||
return self._add([sanitized], message=message)
|
||||
|
||||
def _add(self, numbers):
|
||||
return self.create([{'number': n} for n in numbers])
|
||||
def _add(self, numbers, message=None):
|
||||
""" Add or re activate a phone blacklist entry.
|
||||
|
||||
def action_remove_with_reason(self, number, reason=None):
|
||||
records = self.remove(number)
|
||||
if reason:
|
||||
for record in records:
|
||||
record.message_post(body=_("Unblacklisting Reason: %s", reason))
|
||||
:param numbers: list of sanitized numbers """
|
||||
|
||||
# Log on existing records
|
||||
existing = self.env["phone.blacklist"].with_context(active_test=False).search([('number', 'in', numbers)])
|
||||
if existing and message:
|
||||
existing._track_set_log_message(message)
|
||||
|
||||
records = self.create([{'number': n} for n in numbers])
|
||||
|
||||
# Post message on new records
|
||||
new = records - existing
|
||||
if new and message:
|
||||
for record in new:
|
||||
record.with_context(mail_post_autofollow_author_skip=True).message_post(
|
||||
body=message,
|
||||
subtype_xmlid='mail.mt_note',
|
||||
)
|
||||
return records
|
||||
|
||||
def remove(self, number):
|
||||
sanitized = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]['sanitized']
|
||||
return self._remove([sanitized])
|
||||
def remove(self, number, message=None):
|
||||
sanitized = self.env.user._phone_format(number=number)
|
||||
return self._remove([sanitized], message=message)
|
||||
|
||||
def _remove(self, numbers):
|
||||
def _remove(self, numbers, message=None):
|
||||
""" Add de-activated or de-activate a phone blacklist entry.
|
||||
|
||||
:param numbers: list of sanitized numbers """
|
||||
records = self.env["phone.blacklist"].with_context(active_test=False).search([('number', 'in', numbers)])
|
||||
todo = [n for n in numbers if n not in records.mapped('number')]
|
||||
if records:
|
||||
if message:
|
||||
records._track_set_log_message(message)
|
||||
records.action_archive()
|
||||
if todo:
|
||||
records += self.create([{'number': n, 'active': False} for n in todo])
|
||||
new_records = self.create([{'number': n, 'active': False} for n in todo])
|
||||
if message:
|
||||
for record in new_records:
|
||||
record.with_context(mail_post_autofollow_author_skip=True).message_post(
|
||||
body=message,
|
||||
subtype_xmlid='mail.mt_note',
|
||||
)
|
||||
records += new_records
|
||||
return records
|
||||
|
||||
def phone_action_blacklist_remove(self):
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?'),
|
||||
'name': _('Are you sure you want to unblacklist this phone number?'),
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'view_mode': 'form',
|
||||
'res_model': 'phone.blacklist.remove',
|
||||
'target': 'new',
|
||||
'context': {'dialog_size': 'medium'},
|
||||
}
|
||||
|
||||
def action_add(self):
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,44 +1,13 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import api, models
|
||||
from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation
|
||||
|
||||
|
||||
class Partner(models.Model):
|
||||
class ResPartner(models.Model):
|
||||
_name = 'res.partner'
|
||||
_inherit = ['res.partner']
|
||||
_inherit = ['mail.thread.phone', 'res.partner']
|
||||
|
||||
@api.onchange('phone', 'country_id', 'company_id')
|
||||
def _onchange_phone_validation(self):
|
||||
if self.phone:
|
||||
self.phone = self._phone_format(self.phone, force_format='INTERNATIONAL')
|
||||
|
||||
@api.onchange('mobile', 'country_id', 'company_id')
|
||||
def _onchange_mobile_validation(self):
|
||||
if self.mobile:
|
||||
self.mobile = self._phone_format(self.mobile, force_format='INTERNATIONAL')
|
||||
|
||||
def _phone_format(self, number, country=None, company=None, force_format='E164'):
|
||||
country = country or self.country_id or self.env.company.country_id
|
||||
if not country or not number:
|
||||
return number
|
||||
return phone_validation.phone_format(
|
||||
number,
|
||||
country.code if country else None,
|
||||
country.phone_code if country else None,
|
||||
force_format=force_format,
|
||||
raise_exception=False
|
||||
)
|
||||
|
||||
def phone_get_sanitized_number(self, number_fname='mobile', force_format='E164'):
|
||||
""" Stand alone version, allowing to use it on partner model without
|
||||
having any dependency on sms module. To cleanup in master (15.3 +)."""
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
country_fname = 'country_id'
|
||||
number = self[number_fname]
|
||||
return phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self, record_country_fname=country_fname, force_format=force_format)[number]['sanitized']
|
||||
|
||||
def _phone_get_number_fields(self):
|
||||
""" Stand alone version, allowing to use it on partner model without
|
||||
having any dependency on sms module. To cleanup in master (15.3 +)."""
|
||||
return ['mobile', 'phone']
|
||||
self.phone = self._phone_format(fname='phone', force_format='INTERNATIONAL') or self.phone
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,10 +2,9 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import _, models
|
||||
from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation
|
||||
|
||||
|
||||
class Users(models.Model):
|
||||
class ResUsers(models.Model):
|
||||
_inherit = 'res.users'
|
||||
|
||||
def _deactivate_portal_user(self, **post):
|
||||
|
|
@ -13,15 +12,12 @@ class Users(models.Model):
|
|||
numbers_to_blacklist = {} # numbers to blacklist and the related user
|
||||
if post.get('request_blacklist'):
|
||||
for user in self:
|
||||
sanitized = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([user.phone, user.mobile], user)
|
||||
user_phone = sanitized[user.phone]['sanitized']
|
||||
user_mobile = sanitized[user.mobile]['sanitized']
|
||||
if user_phone:
|
||||
numbers_to_blacklist[user_phone] = user
|
||||
if user_mobile:
|
||||
numbers_to_blacklist[user_mobile] = user
|
||||
for fname in self._phone_get_number_fields():
|
||||
number = user._phone_format(fname=fname)
|
||||
if number:
|
||||
numbers_to_blacklist[number] = user
|
||||
|
||||
super(Users, self)._deactivate_portal_user(**post)
|
||||
super()._deactivate_portal_user(**post)
|
||||
|
||||
if numbers_to_blacklist:
|
||||
current_user = self.env.user
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -22,6 +22,33 @@ class TestPhonenumbers(BaseCase):
|
|||
'+32456998877'
|
||||
)
|
||||
|
||||
def test_get_region_data_for_number(self):
|
||||
for source, (exp_code, exp_national_number, exp_phone_code) in zip(
|
||||
[
|
||||
'+32456998877', # all hail Philippe
|
||||
'+1-613-555-0177', # canada, same phone_code as US
|
||||
'+1-202-555-0124', # us, same phone_code as CA
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
('BE', '456998877', '32'),
|
||||
('CA', '6135550177', '1'),
|
||||
('US', '2025550124', '1'),
|
||||
],
|
||||
):
|
||||
with self.subTest(source=source):
|
||||
self.assertDictEqual(
|
||||
phone_validation.phone_get_region_data_for_number(source),
|
||||
{
|
||||
'code': exp_code,
|
||||
'national_number': exp_national_number,
|
||||
'phone_code': exp_phone_code,
|
||||
}
|
||||
)
|
||||
|
||||
def test_phone_format_error(self):
|
||||
with self.assertRaises(UserError):
|
||||
phone_validation.phone_format('abc', 'BE', '32')
|
||||
|
||||
def test_phone_format_e164_brazil(self):
|
||||
""" In the new brazilian phone numbers system, phone numbers add a '9'
|
||||
in front of the last 8 digits of mobile numbers.
|
||||
|
|
@ -37,3 +64,20 @@ class TestPhonenumbers(BaseCase):
|
|||
]:
|
||||
res = phone_validation.phone_format(number, 'BR', '55', force_format='E164')
|
||||
self.assertEqual(res, expected_number)
|
||||
|
||||
def test_phone_format_e164_mexico(self):
|
||||
""" In the new mexican phone numbers system, phone numbers remove a '1'
|
||||
in front of the mobile numbers.
|
||||
Phonenumbers metadata is patched in odoo, however, when E164 is selected,
|
||||
phone numbers aren't formatted, thus patched metadata not being applied.
|
||||
See format_number in phonenumbers "Early exit for E164 case"
|
||||
"""
|
||||
for number, expected_number in [
|
||||
('+5215585440659', '+525585440659'), # must have 1 removed
|
||||
('15585440749', '+525585440749'), # must have 1 removed
|
||||
('+525595440749', '+525595440749'), # must be valid without 1
|
||||
('5585460749', '+525585460749'), # must be valid without 1
|
||||
]:
|
||||
with self.subTest(number=number, expected_number=expected_number):
|
||||
res = phone_validation.phone_format(number, 'MX', '52', force_format='E164')
|
||||
self.assertEqual(res, expected_number)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,32 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo.tests import tagged
|
||||
from odoo.tests.common import TransactionCase
|
||||
|
||||
|
||||
@tagged("phone_blacklist")
|
||||
class TestPhonenumbersBlacklist(TransactionCase):
|
||||
|
||||
def test_sanitize_search(self):
|
||||
""" Test that when using search, the number is sanitized """
|
||||
blacklist = self.env['phone.blacklist']
|
||||
blacklist.create({'number': '+917589632587'})
|
||||
bl_entry = blacklist.create({'number': '+917589632587'})
|
||||
# be sure there is no company fallback for this test
|
||||
self.env.company.country_id = False
|
||||
|
||||
res = blacklist.search([('number', 'in', ['+917 5896 32587'])])
|
||||
for user_country in [
|
||||
self.env.ref("base.be"), # other country (should work as complete number)
|
||||
self.env.ref("base.in"), # correct country
|
||||
self.env["res.country"], # no country
|
||||
]:
|
||||
with self.subTest(country_name=user_country.name or "No country"):
|
||||
self.env.user.country_id = user_country
|
||||
|
||||
self.assertEqual(len(res), 1, "There should be one result")
|
||||
res = blacklist.search([('number', 'in', ['+917 5896 32587'])])
|
||||
self.assertEqual(res, bl_entry)
|
||||
|
||||
res = blacklist.search([('number', '=', '+917 5896 32587')])
|
||||
self.assertEqual(res, bl_entry)
|
||||
|
||||
res = blacklist.search([('number', '=', '+917589632587')])
|
||||
self.assertEqual(res, bl_entry)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -142,6 +142,21 @@ class TestPhonenumbersPatch(BaseCase):
|
|||
)
|
||||
self._assert_parsing_phonenumbers(parse_test_lines_MU)
|
||||
|
||||
def test_region_MX_monkey_patch(self):
|
||||
""" Test Mexican phone numbers patch for removed 1 in mobile numbers """
|
||||
if not phonenumbers:
|
||||
self.skipTest('Cannot test without phonenumbers module installed.')
|
||||
|
||||
# Phone numbers starting with 1 should have the 1 removed
|
||||
parsed = phonenumbers.parse('15585440749', region="MX")
|
||||
formatted = phonenumbers.format_number(parsed, phonenumbers.PhoneNumberFormat.INTERNATIONAL)
|
||||
self.assertEqual(formatted, '+52 55 8544 0749')
|
||||
|
||||
# Phone numbers without the 1 should still be parsed
|
||||
parsed = phonenumbers.parse('5595440749', region="MX")
|
||||
formatted = phonenumbers.format_number(parsed, phonenumbers.PhoneNumberFormat.INTERNATIONAL)
|
||||
self.assertEqual(formatted, '+52 55 9544 0749')
|
||||
|
||||
def test_region_KE_monkey_patch(self):
|
||||
"""Makes sure that patch for kenyan phone numbers work"""
|
||||
gt_KE_number = 711123456 # what national number we expect after parsing
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import _
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
from odoo.tools import LazyTranslate
|
||||
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
_lt = LazyTranslate(__name__, default_lang='en_US') # TODO pass env to functions and remove _lt
|
||||
_logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
_phonenumbers_lib_warning = False
|
||||
|
||||
|
|
@ -15,19 +16,45 @@ try:
|
|||
|
||||
def phone_parse(number, country_code):
|
||||
try:
|
||||
# Parse a first time to obtain an initial PhoneNumber object
|
||||
phone_nbr = phonenumbers.parse(number, region=country_code or None, keep_raw_input=True)
|
||||
# Force format to international to apply metadata patches
|
||||
formatted_intl = phonenumbers.format_number(phone_nbr, phonenumbers.PhoneNumberFormat.INTERNATIONAL)
|
||||
# Parse a second time with the number now formatted internationally
|
||||
phone_nbr = phonenumbers.parse(formatted_intl, region=country_code or None, keep_raw_input=True)
|
||||
except phonenumbers.phonenumberutil.NumberParseException as e:
|
||||
raise UserError(_('Unable to parse %(phone)s: %(error)s', phone=number, error=str(e)))
|
||||
raise UserError(
|
||||
_lt('Unable to parse %(phone)s: %(error)s', phone=number, error=str(e))
|
||||
) from e
|
||||
|
||||
if not phonenumbers.is_possible_number(phone_nbr):
|
||||
raise UserError(_('Impossible number %s: probably invalid number of digits.', number))
|
||||
reason = phonenumbers.is_possible_number_with_reason(phone_nbr)
|
||||
if reason == phonenumbers.ValidationResult.INVALID_COUNTRY_CODE:
|
||||
raise UserError(_lt('Impossible number %s: not a valid country prefix.', number))
|
||||
if reason == phonenumbers.ValidationResult.TOO_SHORT:
|
||||
raise UserError(_lt('Impossible number %s: not enough digits.', number))
|
||||
# in case of "TOO_LONG", we may try to reformat the number in case it was
|
||||
# entered without '+' prefix or using leading '++' not always recognized;
|
||||
# in any case final error should keep the original number to ease tracking
|
||||
if reason == phonenumbers.ValidationResult.TOO_LONG:
|
||||
# people may enter 0033... instead of +33...
|
||||
if number.startswith('00'):
|
||||
try:
|
||||
phone_nbr = phone_parse(f'+{number.removeprefix("00")}', country_code)
|
||||
except UserError:
|
||||
raise UserError(_lt('Impossible number %s: too many digits.', number))
|
||||
# people may enter 33... instead of +33...
|
||||
elif not number.startswith('+'):
|
||||
try:
|
||||
phone_nbr = phone_parse(f'+{number}', country_code)
|
||||
except UserError:
|
||||
raise UserError(_lt('Impossible number %s: too many digits.', number))
|
||||
else:
|
||||
raise UserError(_lt('Impossible number %s: too many digits.', number))
|
||||
else:
|
||||
raise UserError(_lt("The phone number %s is invalid! Let's fix it - you are not dialing aliens.", number))
|
||||
if not phonenumbers.is_valid_number(phone_nbr):
|
||||
# Force format with international to force metadata to apply
|
||||
formatted_intl = phonenumbers.format_number(phone_nbr, phonenumbers.PhoneNumberFormat.INTERNATIONAL)
|
||||
phone_nbr_intl = phonenumbers.parse(formatted_intl, region=country_code or None, keep_raw_input=True)
|
||||
if not phonenumbers.is_valid_number(phone_nbr_intl):
|
||||
raise UserError(_('Invalid number %s: probably incorrect prefix.', number))
|
||||
return phone_nbr_intl
|
||||
raise UserError(_lt('Invalid number %s: probably incorrect prefix.', number))
|
||||
|
||||
return phone_nbr
|
||||
|
||||
|
|
@ -49,11 +76,10 @@ try:
|
|||
"""
|
||||
try:
|
||||
phone_nbr = phone_parse(number, country_code)
|
||||
except (phonenumbers.phonenumberutil.NumberParseException, UserError) as e:
|
||||
except UserError:
|
||||
if raise_exception:
|
||||
raise
|
||||
else:
|
||||
return number
|
||||
return number
|
||||
if force_format == 'E164':
|
||||
phone_fmt = phonenumbers.PhoneNumberFormat.E164
|
||||
elif force_format == 'RFC3966':
|
||||
|
|
@ -64,6 +90,25 @@ try:
|
|||
phone_fmt = phonenumbers.PhoneNumberFormat.NATIONAL
|
||||
return phonenumbers.format_number(phone_nbr, phone_fmt)
|
||||
|
||||
def phone_get_country_code_for_number(number):
|
||||
region_data = phone_get_region_data_for_number(number)
|
||||
return region_data['code']
|
||||
|
||||
def phone_get_region_data_for_number(number):
|
||||
try:
|
||||
phone_obj = phone_parse(number, None)
|
||||
except (phonenumbers.phonenumberutil.NumberParseException, UserError):
|
||||
return {
|
||||
'code': '',
|
||||
'national_number': '',
|
||||
'phone_code': '',
|
||||
}
|
||||
return {
|
||||
'code': phonenumbers.phonenumberutil.region_code_for_number(phone_obj),
|
||||
'national_number': str(phone_obj.national_number),
|
||||
'phone_code': str(phone_obj.country_code),
|
||||
}
|
||||
|
||||
except ImportError:
|
||||
|
||||
def phone_parse(number, country_code):
|
||||
|
|
@ -79,43 +124,12 @@ except ImportError:
|
|||
_phonenumbers_lib_warning = True
|
||||
return number
|
||||
|
||||
def phone_get_country_code_for_number(number):
|
||||
return ''
|
||||
|
||||
def phone_sanitize_numbers(numbers, country_code, country_phone_code, force_format='E164'):
|
||||
""" Given a list of numbers, return parsezd and sanitized information
|
||||
|
||||
:return dict: {number: {
|
||||
'sanitized': sanitized and formated number or False (if cannot format)
|
||||
'code': 'empty' (number was a void string), 'invalid' (error) or False (sanitize ok)
|
||||
'msg': error message when 'invalid'
|
||||
}}
|
||||
"""
|
||||
if not isinstance(numbers, (list)):
|
||||
raise NotImplementedError()
|
||||
result = dict.fromkeys(numbers, False)
|
||||
for number in numbers:
|
||||
if not number:
|
||||
result[number] = {'sanitized': False, 'code': 'empty', 'msg': False}
|
||||
continue
|
||||
try:
|
||||
stripped = number.strip()
|
||||
sanitized = phone_format(
|
||||
stripped, country_code, country_phone_code,
|
||||
force_format=force_format, raise_exception=True)
|
||||
except Exception as e:
|
||||
result[number] = {'sanitized': False, 'code': 'invalid', 'msg': str(e)}
|
||||
else:
|
||||
result[number] = {'sanitized': sanitized, 'code': False, 'msg': False}
|
||||
return result
|
||||
|
||||
|
||||
def phone_sanitize_numbers_w_record(numbers, record, country=False, record_country_fname='country_id', force_format='E164'):
|
||||
if not isinstance(numbers, (list)):
|
||||
raise NotImplementedError()
|
||||
if not country:
|
||||
if record and record_country_fname and hasattr(record, record_country_fname) and record[record_country_fname]:
|
||||
country = record[record_country_fname]
|
||||
elif record:
|
||||
country = record.env.company.country_id
|
||||
country_code = country.code if country else None
|
||||
country_phone_code = country.phone_code if country else None
|
||||
return phone_sanitize_numbers(numbers, country_code, country_phone_code, force_format=force_format)
|
||||
def phone_get_region_data_for_number(number):
|
||||
return {
|
||||
'code': '',
|
||||
'national_number': '',
|
||||
'phone_code': '',
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="phone_blacklist_view_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">phone.blacklist.view.tree</field>
|
||||
<field name="name">phone.blacklist.view.list</field>
|
||||
<field name="model">phone.blacklist</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Phone Blacklist">
|
||||
<list string="Phone Blacklist" sample="1">
|
||||
<field name="create_date" string="Blacklist Date"/>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</list>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
|
@ -15,29 +15,22 @@
|
|||
<field name="name">phone.blacklist.view.form</field>
|
||||
<field name="model">phone.blacklist</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Phone Blacklist" duplicate="false" edit="false">
|
||||
<form string="Phone Blacklist" duplicate="false">
|
||||
<header>
|
||||
<button name="phone_action_blacklist_remove" string="Unblacklist"
|
||||
type="object" class="oe_highlight" context="{'default_phone': number}"
|
||||
attrs="{'invisible': ['|', ('active', '=', False), ('number', '=', False)]}"/>
|
||||
invisible="not active or not number"/>
|
||||
<button name="action_add" string="Blacklist"
|
||||
type="object" class="oe_highlight"
|
||||
attrs="{'invisible': ['|', ('active', '=', True), ('number', '=', False)]}"/>
|
||||
invisible="active or not number"/>
|
||||
</header>
|
||||
<sheet>
|
||||
<widget name="web_ribbon" title="Archived" bg_color="bg-danger" attrs="{'invisible': [('active', '=', True)]}"/>
|
||||
<div class="badge rounded-pill text-bg-danger float-end fs-6 border-0" invisible="active">Archived</div>
|
||||
<group>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
<field name="active" readonly="1"/>
|
||||
<br/>
|
||||
</group>
|
||||
<field name="number"/>
|
||||
</group>
|
||||
</sheet>
|
||||
<div class="oe_chatter">
|
||||
<field name="message_follower_ids"/>
|
||||
<field name="message_ids"/>
|
||||
</div>
|
||||
<chatter/>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="res_partner_view_search" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">res.partner.view.search.inherit.phone.validation</field>
|
||||
<field name="model">res.partner</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="base.view_res_partner_filter"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//field[@name='phone']" position="replace">
|
||||
<field name="phone_mobile_search"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from odoo import fields, models
|
||||
from markupsafe import Markup
|
||||
from odoo import fields, models, _
|
||||
|
||||
|
||||
class PhoneBlacklistRemove(models.TransientModel):
|
||||
|
|
@ -11,4 +12,11 @@ class PhoneBlacklistRemove(models.TransientModel):
|
|||
reason = fields.Char(name="Reason")
|
||||
|
||||
def action_unblacklist_apply(self):
|
||||
return self.env['phone.blacklist'].action_remove_with_reason(self.phone, self.reason)
|
||||
if self.reason:
|
||||
message = Markup('<p>%s</p>') % _("Unblock Reason: %(reason)s", reason=self.reason)
|
||||
else:
|
||||
message = None
|
||||
return self.env['phone.blacklist']._remove(
|
||||
[self.phone],
|
||||
message=message,
|
||||
)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,11 +7,11 @@
|
|||
<form string="phone_blacklist_removal">
|
||||
<group class="oe_title">
|
||||
<field name="phone" string="Phone Number"/>
|
||||
<field name="reason" string="Reason"/>
|
||||
<field name="reason" string="Reason" placeholder='e.g "Asked to receive our next newsletters"'/>
|
||||
</group>
|
||||
<footer>
|
||||
<button name="action_unblacklist_apply" string="Confirm" type="object" class="btn-primary" data-hotkey="q"/>
|
||||
<button string="Discard" class="btn-secondary" special="cancel" data-hotkey="z"/>
|
||||
<button name="action_unblacklist_apply" string="Remove phone from blacklist" type="object" class="btn-primary" data-hotkey="q"/>
|
||||
<button string="Discard" class="btn-secondary" special="cancel" data-hotkey="x"/>
|
||||
</footer>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Phone Numbers Validation - Validate and format phone numbers"
|
||||
description = "Phone Numbers Validation -
|
||||
Validate and format phone numbers
|
||||
"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-base>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-mail>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-base>=19.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-mail>=19.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
|
|
@ -17,14 +19,14 @@ classifiers = [
|
|||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
||||
[project.urls]
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation"
|
||||
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||
|
||||
[build-system]
|
||||
requires = ["hatchling"]
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue