19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:27 +01:00
parent d1963a3c3a
commit 2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions

View file

@ -1,67 +1,94 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * onboarding
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
# * onboarding
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:31+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/onboarding/"
"th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
msgid "All Onboarding Progress Records (across companies)."
msgstr "บันทึกความคืบหน้าการเริ่มต้นใช้งานทั้งหมด (ระหว่างบริษัท)"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "All done!"
msgstr "เสร็จสิ้น"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
msgid "All related Onboarding Progress Step Records (across companies)"
msgstr "บันทึกขั้นตอนความคืบหน้าการเริ่มต้นใช้งานที่เกี่ยวข้องทั้งหมด (ระหว่างบริษัท)"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_alt
msgid "Alt Text for the Step Image"
msgstr "ข้อความ Alt สำหรับรูปภาพขั้นตอน"
#. module: onboarding
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
msgid ""
"An \"Opening Action\" is required for the following steps to be linked to an "
"onboarding panel: %(step_titles)s"
msgstr ""
"บันทึกขั้นตอนความคืบหน้าการเริ่มต้นใช้งานที่เกี่ยวข้องทั้งหมด "
"(ระหว่างบริษัท)"
"จำเป็นต้องมี \"การดำเนินการเปิด\" สำหรับขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเชื่อมโยงกับแผงการเริ่มต้นใช้งาน: %"
"(step_titles)s"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
msgid "Background color"
msgstr "สีพื้นหลัง"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__blue
msgid "Blue"
msgstr "สีฟ้า"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Are you sure you want to hide these configuration steps?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อนขั้นตอนการกำหนดค่าเหล่านี้"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
msgid "Button text"
msgstr "ข้อความของปุ่ม"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close Panel"
msgstr "ปิดแผงควบคุม"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close the onboarding panel"
msgstr "ปิดแผงการเริ่มต้นใช้งาน"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
msgid "Closing action"
msgstr "ปิดการดำเนินการ"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
msgid "Color gradient added to the panel's background."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__company_id
msgid "Company"
msgstr "บริษัทเดียว"
msgstr "บริษัท"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_onboarding_state
@ -111,6 +138,16 @@ msgstr "เสร็จสิ้น"
msgid "Font Awesome Icon when completed"
msgstr "ไอคอนฟ้อนต์ที่ยอดเยี่ยมเมื่อสร้างเสร็จ"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Get them out of my sight!"
msgstr "นำออกไปให้พ้นสายตา!"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Hide Onboarding Tips"
msgstr "ซ่อนเคล็ดลับการเริ่มต้นใช้งาน"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__id
@ -119,6 +156,11 @@ msgstr "ไอคอนฟ้อนต์ที่ยอดเยี่ยมเ
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__is_per_company
msgid "Is per company"
msgstr "เป็นรายบริษัท"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__just_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__just_done
@ -127,14 +169,6 @@ msgstr "ไอดี"
msgid "Just done"
msgstr "สําเร็จแล้ว"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__write_uid
@ -152,11 +186,17 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: onboarding
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py:0
#, python-format
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "Let's do it"
msgstr "ลุยกันเลย"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__text_completed
msgid "Message at completion"
msgstr "ข้อความเมื่อเสร็จสิ้น"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__name
msgid "Name of the onboarding"
@ -165,7 +205,7 @@ msgstr "ชื่อของการเริ่มต้นใช้งาน
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
msgid "Name of the onboarding model action to execute when closing the panel."
msgstr "ชื่อของการดำเนินการโมเดลการเริ่มต้นใช้งานที่จะดำเนินการเมื่อปิดแผง"
msgstr "ชื่อของการดำเนินการโมเดลการเริ่มต้นใช้งานที่จะดำเนินการเมื่อปิดแผงควบคุม"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name
@ -173,13 +213,14 @@ msgid ""
"Name of the onboarding step model action to execute when opening the step, "
"e.g. action_open_onboarding_1_step_1"
msgstr ""
"ชื่อของการดำเนินการโมเดลขั้นตอนการเริ่มต้นใช้งานที่จะดำเนินการเมื่อเปิดขั้นตอน"
" เช่น action_open_onboarding_1_step_1"
"ชื่อของการดำเนินการโมเดลขั้นตอนการเริ่มต้นใช้งานที่จะดำเนินการเมื่อเปิดขั้นตอน เช่น "
"action_open_onboarding_1_step_1"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__none
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding.py:0
msgid "Nice work! Your configuration is done."
msgstr "ทำได้ดีมาก! การกำหนดค่าของคุณเสร็จสิ้นแล้ว"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__not_done
@ -191,8 +232,6 @@ msgstr "ยังไม่เสร็จ"
#. module: onboarding
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__onboarding_id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__onboarding_id
msgid "Onboarding"
msgstr "การเริ่มงาน"
@ -265,7 +304,9 @@ msgstr "ขั้นตอนการเริ่มต้นใช้งาน
#. module: onboarding
#: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__onboarding_ids
#: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_step_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_tree
msgid "Onboardings"
msgstr "การเริ่มต้นใช้งาน"
@ -283,22 +324,7 @@ msgstr "ชื่อคำเดียว"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__panel_step_open_action_name
msgid "Opening action"
msgstr "การดำเนินการเปิด"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__orange
msgid "Orange"
msgstr "ส้ม"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
msgid "Panel's Background color"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_image
msgid "Panel's background image"
msgstr ""
msgstr "กำลังเปิดการดำเนินการ"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__progress_step_ids
@ -306,7 +332,7 @@ msgid "Progress Steps Trackers"
msgstr "ตัวติดตามขั้นตอนความคืบหน้า"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_ids
msgid "Related Onboarding Progress Tracker"
msgstr "ตัวติดตามความคืบหน้าการเริ่มต้นใช้งานที่เกี่ยวข้อง"
@ -327,44 +353,55 @@ msgid "Should be done per company?"
msgstr "ควรทำทีละบริษัทหรือไม่?"
#. module: onboarding
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py:0
#, python-format
msgid "Step Completed! - Click to review"
msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_alt
msgid "Show when impossible to load the image"
msgstr "แสดงเมื่อไม่สามารถโหลดภาพได้"
#. module: onboarding
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
msgid "Step Completed!"
msgstr "ขั้นตอนเสร็จสมบูรณ์!"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image
msgid "Step Image"
msgstr "รูปภาพขั้นตอน"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_filename
msgid "Step Image Filename"
msgstr "ชื่อไฟล์รูปภาพขั้นตอน"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
msgid "Step Progress"
msgstr "ความคืบหน้าขั้นตอน"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
msgid "Steps"
msgstr "สถานะ"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
msgid "Text on the panel's button to start this step"
msgstr "ข้อความบนปุ่มของแผงเพื่อเริ่มขั้นตอนนี้"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__text_completed
msgid "Text shown on onboarding when completed"
msgstr "ข้อความที่แสดงเมื่อเริ่มต้นใช้งานเมื่อเสร็จสิ้น"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_text
msgid "Text to show when step is completed"
msgstr "ข้อความที่จะแสดงเมื่อขั้นตอนเสร็จสิ้น"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_onboarding_company_uniq
msgid ""
"There cannot be multiple records of the same onboarding completion for the "
"same company."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_step_progress_step_uniq
msgid ""
"There cannot be multiple records of the same onboarding step completion for "
"the same Progress record."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__title
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเรื่อง"
msgstr "คำนำหน้าชื่อ"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
@ -372,17 +409,17 @@ msgstr "ชื่อเรื่อง"
msgid "Toggle visibility"
msgstr "สลับการมองเห็น"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__violet
msgid "Violet"
msgstr "สีไวโอเล็ต"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_onboarding_closed
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__is_onboarding_closed
msgid "Was panel closed?"
msgstr "แผงถูกปิดใช่หรือไม่?"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "o_onboarding_confetti"
msgstr "o_onboarding_confetti"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_panel
msgid "onboarding.onboarding.step"