mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 23:52:02 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,71 +1,94 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * onboarding
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Zdzisław Krajewski <zdzichucb@gmail.com>, 2022
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
||||
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2023
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeusz.karpinski@braintec.com>, 2023
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# * onboarding
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"onboarding/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
|
||||
msgid "All Onboarding Progress Records (across companies)."
|
||||
msgstr "Wszystkie rekordy postępu wdrożenia"
|
||||
msgstr "Wszystkie rekordy postępu wdrożenia (we wszystkich firmach)."
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
|
||||
msgid "All done!"
|
||||
msgstr "Wszystko gotowe!"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
|
||||
msgid "All related Onboarding Progress Step Records (across companies)"
|
||||
msgstr "Wszystkie powiązane rekordy etapów wdrożenia (we wszystkich spółkach)"
|
||||
msgstr "Wszystkie powiązane rekordy etapów wdrożenia (we wszystkich firmach)"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Kolor tła"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_alt
|
||||
msgid "Alt Text for the Step Image"
|
||||
msgstr "Tekst alternatywny dla obrazu kroku"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__blue
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Niebieski"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An \"Opening Action\" is required for the following steps to be linked to an "
|
||||
"onboarding panel: %(step_titles)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aby poniższe kroki zostały powiązane z panelem onboardingowym, wymagane jest "
|
||||
"wykonanie „akcji otwierającej”: %(step_titles)s"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
|
||||
msgid "Are you sure you want to hide these configuration steps?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz ukryć te kroki konfiguracji?"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
|
||||
msgid "Button text"
|
||||
msgstr "Tekst przycisku"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
|
||||
msgid "Close Panel"
|
||||
msgstr "Zamknij panel"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
|
||||
msgid "Close the onboarding panel"
|
||||
msgstr "Zamknij panel wdrożenia"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
|
||||
msgid "Closing action"
|
||||
msgstr "Akcja zamknięcia"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
|
||||
msgid "Color gradient added to the panel's background."
|
||||
msgstr "Gradient koloru dodany do tła panelu"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
|
|
@ -81,7 +104,7 @@ msgstr "Stan ukończenia"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Utworzył(a)"
|
||||
msgstr "Utworzone przez"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__create_date
|
||||
|
|
@ -117,6 +140,16 @@ msgstr "Wykonano"
|
|||
msgid "Font Awesome Icon when completed"
|
||||
msgstr "Ikona Font Awesome gdy ukończone"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
|
||||
msgid "Get them out of my sight!"
|
||||
msgstr "Zabierzcie ich z moich oczu!"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
|
||||
msgid "Hide Onboarding Tips"
|
||||
msgstr "Ukryj wskazówki wdrażania nowych pracowników"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__id
|
||||
|
|
@ -125,6 +158,11 @@ msgstr "Ikona Font Awesome gdy ukończone"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__is_per_company
|
||||
msgid "Is per company"
|
||||
msgstr "Czy jest wg. firmy"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__just_done
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__just_done
|
||||
|
|
@ -133,14 +171,6 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Just done"
|
||||
msgstr "Wykonano"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__write_uid
|
||||
|
|
@ -158,11 +188,17 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
|
||||
msgid "Let's do it"
|
||||
msgstr "Zróbmy to"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__text_completed
|
||||
msgid "Message at completion"
|
||||
msgstr "Komunikat po zakończeniu"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__name
|
||||
msgid "Name of the onboarding"
|
||||
|
|
@ -183,9 +219,10 @@ msgstr ""
|
|||
"np. action_open_onboarding_1_step_1"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__none
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Brak"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding.py:0
|
||||
msgid "Nice work! Your configuration is done."
|
||||
msgstr "Dobra robota! Konfiguracja jest gotowa."
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__not_done
|
||||
|
|
@ -197,8 +234,6 @@ msgstr "Nie wykonano"
|
|||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__onboarding_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__onboarding_id
|
||||
msgid "Onboarding"
|
||||
msgstr "Wdrożenie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -210,12 +245,12 @@ msgstr "Postęp wdrożenia"
|
|||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
|
||||
msgid "Onboarding Progress Records"
|
||||
msgstr "Rekordy postępów wdrożenia"
|
||||
msgstr "Zapisy postępów wdrożenia"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
|
||||
msgid "Onboarding Progress Step Records"
|
||||
msgstr "Rekordy kroków etapu wdrożenia"
|
||||
msgstr "Zapisy kroków etapu wdrożenia"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_progress_step
|
||||
|
|
@ -235,7 +270,7 @@ msgstr "Monitor postępów wdrożenia"
|
|||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__current_progress_id
|
||||
msgid "Onboarding Progress for the current context (company)."
|
||||
msgstr "Postęp wdrożenia dla bieżącego kontekstu (firmy)."
|
||||
msgstr "Postęp wdrożenia dla bieżącego kontekstu (firma)."
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding_step
|
||||
|
|
@ -271,7 +306,9 @@ msgstr "Kroki wdrożenia"
|
|||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__onboarding_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_step_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_tree
|
||||
msgid "Onboardings"
|
||||
msgstr "Wdrożenia"
|
||||
|
|
@ -291,28 +328,13 @@ msgstr "Nazwa składająca się z jednego słowa"
|
|||
msgid "Opening action"
|
||||
msgstr "Akcja otwierająca"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__orange
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Pomarańczowy"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
|
||||
msgid "Panel's Background color"
|
||||
msgstr "Kolor tła panelu"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_image
|
||||
msgid "Panel's background image"
|
||||
msgstr "Obraz tła panelu"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__progress_step_ids
|
||||
msgid "Progress Steps Trackers"
|
||||
msgstr "Śledzenie kroków postępu"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_ids
|
||||
msgid "Related Onboarding Progress Tracker"
|
||||
msgstr "Powiązane narzędzie do śledzenia postępów wdrożenia"
|
||||
|
||||
|
|
@ -333,43 +355,51 @@ msgid "Should be done per company?"
|
|||
msgstr "Czy należy to zrobić dla każdej firmy?"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Step Completed! - Click to review"
|
||||
msgstr "Krok zakończony! - Kliknij, aby przejrzeć"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_alt
|
||||
msgid "Show when impossible to load the image"
|
||||
msgstr "Pokaż, gdy nie można załadować obrazu"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
|
||||
msgid "Step Completed!"
|
||||
msgstr "Krok zakończony!"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image
|
||||
msgid "Step Image"
|
||||
msgstr "Obraz kroku"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_filename
|
||||
msgid "Step Image Filename"
|
||||
msgstr "Krok Nazwa pliku obrazu"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
|
||||
msgid "Step Progress"
|
||||
msgstr "Krok postępu"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
|
||||
msgid "Steps"
|
||||
msgstr "Kroki"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
|
||||
msgid "Text on the panel's button to start this step"
|
||||
msgstr "Tekst na przycisku panelu, aby rozpocząć ten krok"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__text_completed
|
||||
msgid "Text shown on onboarding when completed"
|
||||
msgstr "Tekst wyświetlany po zakończeniu procesu rejestracji"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_text
|
||||
msgid "Text to show when step is completed"
|
||||
msgstr "Tekst wyświetlany po zakończeniu kroku"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_onboarding_company_uniq
|
||||
msgid ""
|
||||
"There cannot be multiple records of the same onboarding completion for the "
|
||||
"same company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie może istnieć wiele rekordów tego samego wdrożenia dla tej samej firmy."
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_step_progress_step_uniq
|
||||
msgid ""
|
||||
"There cannot be multiple records of the same onboarding step completion for "
|
||||
"the same Progress record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie może istnieć wiele rekordów ukończenia tego samego etapu wdrożenia dla "
|
||||
"tego samego rekordu postępu."
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__title
|
||||
msgid "Title"
|
||||
|
|
@ -381,17 +411,17 @@ msgstr "Tytuł"
|
|||
msgid "Toggle visibility"
|
||||
msgstr "Przełącz widoczność"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__violet
|
||||
msgid "Violet"
|
||||
msgstr "Fioletowy"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_onboarding_closed
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__is_onboarding_closed
|
||||
msgid "Was panel closed?"
|
||||
msgstr "Czy panel został zamknięty?"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
|
||||
msgid "o_onboarding_confetti"
|
||||
msgstr "o_onboarding_confetti"
|
||||
|
||||
#. module: onboarding
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_panel
|
||||
msgid "onboarding.onboarding.step"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue