19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:27 +01:00
parent d1963a3c3a
commit 2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions

View file

@ -1,63 +1,92 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * onboarding
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022
# Junko Augias, 2023
#
# * onboarding
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:09+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"onboarding/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__progress_ids
msgid "All Onboarding Progress Records (across companies)."
msgstr "全てのオンボーディング進捗レコード (各社間)"
msgstr "すべてのオンボーディング進捗レコード (各社間)。"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "All done!"
msgstr "すべて完了!"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__progress_ids
msgid "All related Onboarding Progress Step Records (across companies)"
msgstr "全ての関連オンボーディング進捗ステップレコード (各社間)"
msgstr "すべての関連オンボーディング進捗ステップレコード (各社間)"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_alt
msgid "Alt Text for the Step Image"
msgstr "ステップ画像のAltテキスト"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__blue
msgid "Blue"
msgstr "青"
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
msgid ""
"An \"Opening Action\" is required for the following steps to be linked to an "
"onboarding panel: %(step_titles)s"
msgstr ""
"以下のステップをオンボーディング・パネルにリンクさせるには、 \"オープニングア"
"クション\"が必要です:%(step_titles)s"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Are you sure you want to hide these configuration steps?"
msgstr "これらの設定ステップを本当に隠しますか?"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
msgid "Button text"
msgstr "ボタンテキスト"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close Panel"
msgstr "パネルを閉じる"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Close the onboarding panel"
msgstr "オンボーディングパネルを閉じる"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_close_action_name
msgid "Closing action"
msgstr "終了アクション"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
msgid "Color gradient added to the panel's background."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__company_id
msgid "Company"
msgstr "会社"
@ -109,6 +138,16 @@ msgstr "完了"
msgid "Font Awesome Icon when completed"
msgstr "完了時のFont Awesomeアイコン"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Get them out of my sight!"
msgstr "それらを見えなくする"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_container
msgid "Hide Onboarding Tips"
msgstr "オンボーディングのヒントを隠す"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__id
@ -117,6 +156,11 @@ msgstr "完了時のFont Awesomeアイコン"
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__is_per_company
msgid "Is per company"
msgstr "会社ごと"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__just_done
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding_step__current_step_state__just_done
@ -125,14 +169,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Just done"
msgstr "完了"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__write_uid
@ -150,11 +186,17 @@ msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: onboarding
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py:0
#, python-format
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "Let's do it"
msgstr "やってみましょう"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__text_completed
msgid "Message at completion"
msgstr "完了時のメッセージ"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__name
msgid "Name of the onboarding"
@ -171,12 +213,14 @@ msgid ""
"Name of the onboarding step model action to execute when opening the step, "
"e.g. action_open_onboarding_1_step_1"
msgstr ""
"ステップを開くときに実行するオンボーディングステップモデルアクションの名前、 例: action_open_onboarding_1_step_1"
"ステップを開くときに実行するオンボーディングステップモデルアクションの名前、 "
"例: action_open_onboarding_1_step_1"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__none
msgid "None"
msgstr "なし"
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding.py:0
msgid "Nice work! Your configuration is done."
msgstr "よくできました!環境設定が完了しました。"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__current_onboarding_state__not_done
@ -188,8 +232,6 @@ msgstr "未完了"
#. module: onboarding
#: model:ir.model,name:onboarding.model_onboarding_onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__onboarding_id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__onboarding_id
msgid "Onboarding"
msgstr "オンボーディング"
@ -262,7 +304,9 @@ msgstr "オンボーディングステップ"
#. module: onboarding
#: model:ir.actions.act_window,name:onboarding.action_view_onboarding_onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__onboarding_ids
#: model:ir.ui.menu,name:onboarding.menu_onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_step_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_tree
msgid "Onboardings"
msgstr "オンボーディング"
@ -282,82 +326,78 @@ msgstr "1語の名前"
msgid "Opening action"
msgstr "開始アクション"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__orange
msgid "Orange"
msgstr "橙"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_color
msgid "Panel's Background color"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__panel_background_image
msgid "Panel's background image"
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__progress_step_ids
msgid "Progress Steps Trackers"
msgstr "プログレスステップトラッカー"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_id
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress_step__progress_ids
msgid "Related Onboarding Progress Tracker"
msgstr "関連したオンボーディング進捗トラッカー"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__onboarding_id
msgid "Related onboarding tracked"
msgstr "関連したオンボーディング追跡済"
msgstr "関連オンボーディングが追跡されています"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "付番"
msgstr "シーケンス"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_per_company
msgid "Should be done per company?"
msgstr "会社ごとに行わなければならないか?"
msgstr "会社ごとに行う必要がありますか?"
#. module: onboarding
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_step.py:0
#, python-format
msgid "Step Completed! - Click to review"
msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_alt
msgid "Show when impossible to load the image"
msgstr "画像をロードできないときに表示"
#. module: onboarding
#. odoo-python
#: code:addons/onboarding/models/onboarding_onboarding_step.py:0
msgid "Step Completed!"
msgstr "ステップ完了!"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image
msgid "Step Image"
msgstr "ステップ画像"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__step_image_filename
msgid "Step Image Filename"
msgstr "ステップ画像ファイル名"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__current_progress_step_id
msgid "Step Progress"
msgstr "ステップ進捗"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_onboarding_view_form
msgid "Steps"
msgstr "ステップ"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__button_text
msgid "Text on the panel's button to start this step"
msgstr "このステップを開始するためのパネルのボタン上のテキスト"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,help:onboarding.field_onboarding_onboarding__text_completed
msgid "Text shown on onboarding when completed"
msgstr "完了時にオンボーディングで表示されるテキスト"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__done_text
msgid "Text to show when step is completed"
msgstr "ステップが完了したときに表示するテキスト"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_onboarding_company_uniq
msgid ""
"There cannot be multiple records of the same onboarding completion for the "
"same company."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.constraint,message:onboarding.constraint_onboarding_progress_step_progress_step_uniq
msgid ""
"There cannot be multiple records of the same onboarding step completion for "
"the same Progress record."
msgstr ""
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding_step__title
msgid "Title"
@ -369,16 +409,16 @@ msgstr "タイトル"
msgid "Toggle visibility"
msgstr "トグル可視性"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields.selection,name:onboarding.selection__onboarding_onboarding__panel_background_color__violet
msgid "Violet"
msgstr "スミレ色"
#. module: onboarding
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_onboarding__is_onboarding_closed
#: model:ir.model.fields,field_description:onboarding.field_onboarding_progress__is_onboarding_closed
msgid "Was panel closed?"
msgstr "パネルは閉じられましたか?"
msgstr "パネルはクローズされましたか?"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_step
msgid "o_onboarding_confetti"
msgstr "o_onboarding_confetti"
#. module: onboarding
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:onboarding.onboarding_panel