19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:30:27 +01:00
parent d1963a3c3a
commit 2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions

View file

@ -10,35 +10,14 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-data_recycle
## Dependencies
This addon depends on:
- mail
## Manifest Information
- **Name**: Data Recycle
- **Version**: 1.3
- **Category**: Productivity/Data Cleaning
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: True
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `data_recycle`.
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
- Branch: 19.0
- Path: addons/data_recycle
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md
This package preserves the original LGPL-3 license.

View file

@ -16,7 +16,6 @@
'views/data_recycle_templates.xml',
'security/ir.model.access.csv',
],
'auto_install': False,
'installable': True,
'application': True,
'assets': {
@ -25,5 +24,6 @@
'data_recycle/static/src/views/*.xml',
],
},
'author': 'Odoo S.A.',
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -8,8 +8,6 @@
<field name="active" eval="True"/>
<field name="interval_number">1</field>
<field name="interval_type">days</field>
<field name="numbercall">-1</field>
<field name="doall" eval="False"/>
<field name="nextcall" eval="(DateTime.now().replace(hour=3, minute=0) + timedelta(days=1)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S')" />
</record>
</odoo>

View file

@ -1,25 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Mehjabin Farsana, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -28,14 +27,13 @@ msgid ""
"You can validate those changes"
msgstr ""
"' قاعدة إعادة التدوير.<br/>\n"
"يمكنك تأكيد تلك التغييرات "
"يمكنك تأكيد تلك التغييرات"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**تم حذف السجل** "
msgstr "**تم حذف السجل**"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "نشط"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف "
msgstr "الأرشيف"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
@ -61,18 +59,18 @@ msgstr "تلقائي"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "الشركة "
msgstr "الشركة"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "التهيئة "
msgstr "التهيئة"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr "قم بتهيئة القواعد لمعرفة أي السجلات يجب تنظيفها "
msgstr "قم بتهيئة القواعد لمعرفة أي السجلات يجب تنظيفها"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
@ -89,19 +87,24 @@ msgstr "أنشئ في"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "تنظيف البيانات "
msgstr "تنظيف البيانات"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "إعادة تدوير البيانات: مسح السجلات "
msgstr "إعادة تدوير البيانات: مسح السجلات"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "البيانات لإعادة تدويرها"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "أيام "
msgstr "الأيام"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
@ -111,39 +114,39 @@ msgstr "حذف"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr "دلتا "
msgstr "دلتا"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr "وحدة دلتا "
msgstr "وحدة دلتا"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "تجاهل"
msgstr "إهمال"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "مهمل "
msgstr "مهمل"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض "
msgstr "اسم العرض"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr "سجلات إعادة تدوير الحقول "
msgstr "سجلات إعادة تدوير الحقول"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr "عامل التصفية "
msgstr "عامل التصفية"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
@ -154,18 +157,12 @@ msgstr "المُعرف"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "إظهار المؤرشفة "
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
msgstr "إظهار المؤرشفة"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr "آخر إشعار "
msgstr "آخر إشعار"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
@ -183,8 +180,8 @@ msgstr "آخر تحديث في"
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"قائمة المستخدمين الذين يجب إخطارهم عندما تكون هناك سجلات جديدة بانتظار إعادة"
" التدوير "
"قائمة المستخدمين الذين يجب إخطارهم عندما تكون هناك سجلات جديدة بانتظار إعادة "
"التدوير"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
@ -195,13 +192,13 @@ msgstr "يدوي"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "النموذج "
msgstr "النموذج"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "اسم النموذج "
msgstr "اسم النموذج"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
@ -218,22 +215,22 @@ msgstr "الاسم"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr "لا توجد مقترحات للتنظيف "
msgstr "لا توجد مقترحات للتنظيف"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr "إخطار "
msgstr "إخطار"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr "فترة تواتر الإخطار "
msgstr "فترة تواتر الإخطار"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr "إخطار المستخدمين "
msgstr "إخطار المستخدمين"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
@ -243,7 +240,7 @@ msgstr "معرف السجل"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr "اسم السجل "
msgstr "اسم السجل"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -254,58 +251,58 @@ msgstr "السجلات"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr "السجلات لإعادة تدويرها "
msgstr "السجلات لإعادة تدويرها"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr "إعادة تدوير الإجراء "
msgstr "إعادة تدوير الإجراء"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr "إعادة تدوير الوضع "
msgstr "إعادة تدوير الوضع"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr "إعادة تدوير النموذج "
msgstr "إعادة تدوير النموذج"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr "إعادة تدوير السجل "
msgstr "إعادة تدوير السجل"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr "إعادة تدوير السجلات "
msgstr "إعادة تدوير السجلات"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr "إعادة تدوير القاعدة "
msgstr "إعادة تدوير القاعدة"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr "إعادة تدوير القواعد "
msgstr "إعادة تدوير القواعد"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr "نموذج إعادة التدوير "
msgstr "نموذج إعادة التدوير"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr "سجل إعادة التدوير "
msgstr "سجل إعادة التدوير"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr "إعادة تدوير قواعد السجلات "
msgstr "إعادة تدوير قواعد السجلات"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
@ -315,56 +312,52 @@ msgstr "القواعد"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr "التشغيل الآن "
msgstr "التشغيل الآن"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr "قم بتحديد نموذج لتهيئة إجراءات إعادة التدوير "
msgstr "قم بتحديد نموذج لتهيئة إجراءات إعادة التدوير"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "يجب أن يكون تواتر الإشعارات أكبر من 0 "
msgstr "يجب أن يكون تواتر الإشعارات أكبر من 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "لا يدير هذا النموذج السجلات المؤرشفة. يمكن حذفها فقط. "
msgstr "لا يدير هذا النموذج السجلات المؤرشفة. يمكن حذفها فقط."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت "
msgstr "حقل الوقت"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "اسم غير محدد "
msgstr "اسم غير محدد"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "إلغاء التحديد "
msgstr "إلغاء التحديد"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "تصديق "
msgstr "تصديق"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr "قمنا بتعريف "
msgstr "قمنا بتعريف"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks

View file

@ -1,25 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
# Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2025
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/az/>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -31,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -87,19 +84,24 @@ msgstr "Tarixdə yaradıldı"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
msgstr "Məlumat təmizliyi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "Gün"
msgstr "günlər"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
@ -130,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ekran Adı"
msgstr "Göstəriləcək Ad"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -154,12 +156,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -326,7 +322,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -338,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -353,7 +346,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Təsdiqləyin"

View file

@ -1,32 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# KeyVillage, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# Александра Николова <alexandra1nikolova@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Igor Sheludko <igor.sheludko@gmail.com>, 2023
# Anton Vassilev, 2023
# Venelin Stoykov, 2024
# Veselina Slavkova, 2025
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Veselina Slavkova, 2025\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -38,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -71,7 +61,7 @@ msgstr "Фирма"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация "
msgstr "Конфигурация"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -98,10 +88,15 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -161,12 +156,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промяна на"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -333,7 +322,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -345,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -360,7 +346,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Валидирай"

View file

@ -1,19 +1,25 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
# * data_recycle
#
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/bs/>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -25,14 +31,13 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Zapisa obrisano**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr "<span class=\"me-1\">Svakih</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
@ -48,23 +53,23 @@ msgstr "Arhiviraj"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Tvrtka"
msgstr "Kompanija"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "Postava"
msgstr "Konfiguracija"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr "Konfiguriši pravila za identifikaciju zapisa za čišćenje"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
@ -81,19 +86,24 @@ msgstr "Kreirano"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "Čišćenje podataka"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Recikliranje podataka: Očisti zapise"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "Dani/a"
msgstr "Dani"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
@ -103,12 +113,12 @@ msgstr "Obriši"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr "Delta jedinica"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
@ -118,24 +128,24 @@ msgstr "Odbaci"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "Odbačeni"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr "Polje recikliranje zapisa"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr "Filtar"
msgstr "Filter"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
@ -146,35 +156,29 @@ msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "Uključi arhivirane"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr "Poslednje obavještenje"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr "Lista korisnika za obavještavanje kada ima novih zapisa za recikliranje"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
@ -202,28 +206,28 @@ msgstr "Mjeseci"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgstr "Naziv:"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr "Nema prijedloga za čišćenje"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr "Obavijesti"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr "Period učestalosti obavještenja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr "Obavijesti korisnike"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
@ -233,69 +237,69 @@ msgstr "ID zapisa"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr "Naziv zapisa"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr "Zapisi"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr "Zapisi za recikliranje"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr "Akcija recikliranja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr "Režim recikliranja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr "Model recikliranja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr "Recikliraj zapis"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr "Recikliraj zapise"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr "Pravilo recikliranja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr "Pravila recikliranja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr "Model recikliranja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr "Zapis recikliranja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr "Pravila za recikliranje zapisa"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
@ -305,74 +309,70 @@ msgstr "Pravila"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr "Pokreni sad"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr "Izaberi model za konfiguriranje akcija recikliranja"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "Učestalost obavještenja treba biti veća od 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "Ovaj model ne upravlja arhiviranim zapisima. Moguće je samo brisanje."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr "Vremenska polje"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nedefinisan naziv"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Poništi izbor"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Odobri"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr "Identificirali smo"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "Tjedni"
msgstr "Sedmice"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr "Godine"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "ovdje"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr "zapisi za čišnjenje sa"
msgstr ""

View file

@ -1,31 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# M Palau <mpalau@tda.ad>, 2022
# Josep Anton Belchi, 2022
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
# marcescu, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# AncesLatino2004, 2022
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2022
# Ivan Espinola, 2022
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:36+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -39,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**S'ha suprimit l'acord**"
@ -99,10 +90,15 @@ msgstr "Neteja de dades"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Recicle de dades: Neteja els registres"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -138,7 +134,7 @@ msgstr "Descartat"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
msgstr "Nom mostrat"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -162,12 +158,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Inclou els arxivats"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació el "
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -242,7 +232,7 @@ msgstr "Notifica als usuaris"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "ID Registre "
msgstr "ID Registre"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
@ -334,7 +324,6 @@ msgstr "La freqüència de notificació hauria de ser superior a 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Aquest model no gestiona els registres arxivats. Només es pot eliminar."
@ -347,14 +336,12 @@ msgstr "Camp de temps"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nom no definit"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Desselecciona"
@ -362,7 +349,6 @@ msgstr "Desselecciona"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validar"

View file

@ -1,31 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
# Jakub Smolka, 2023
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2024
# Marta Wacławek, 2025
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2025\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:30+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -37,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -65,7 +56,7 @@ msgstr "Automaticky"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgstr "Společnost"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
@ -82,13 +73,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno od"
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
msgstr "Vytvořeno dne"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -97,10 +88,15 @@ msgstr "Čištění dat"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -136,7 +132,7 @@ msgstr "Zahozeno"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
msgstr "Zobrazovací název"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -160,12 +156,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -175,13 +165,13 @@ msgstr "Poslední notifikace"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upraveno od"
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
msgstr "Naposledy upraveno dne"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -214,7 +204,7 @@ msgstr "měsíců"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgstr "Název"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -332,7 +322,6 @@ msgstr "Frekvence notifikací by měla být větší než 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -344,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Odznačit"
@ -359,9 +346,8 @@ msgstr "Odznačit"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Ověřit"
msgstr "Potvrdit"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,26 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Mads Søndergaard, 2022
# Mads Søndergaard, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:19+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -32,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -92,10 +88,15 @@ msgstr "Data Rensning"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -155,12 +156,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -327,7 +322,6 @@ msgstr "Notifikations frekvensen bør være større end 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -339,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Fravælg"
@ -354,7 +346,6 @@ msgstr "Fravælg"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validér"

View file

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -85,10 +84,15 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -148,12 +152,6 @@ msgstr ""
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -320,7 +318,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -332,14 +329,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -347,7 +342,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""

View file

@ -1,24 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Larissa Manderfeld, 2023
# Martin Trigaux, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:19+0000\n"
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -32,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Datensatz gelöscht**"
@ -72,7 +71,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
"Konfigurieren Sie Regeln zur Identifizierung zu bereinigender Datensätze"
"Konfigurieren Sie Regeln zur Identifizierung zu bereinigender Datensätze."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
@ -93,10 +92,15 @@ msgstr "Datenbereinigung"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Datenrecycling: Datensätze bereinigen"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Zu recycelnde Daten"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -156,12 +160,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Inklusive Archivierte"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Letzte Änderung am"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -285,12 +283,12 @@ msgstr "Datensätze recyceln"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr "Recyclingregel"
msgstr "Recycling-Regel"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr "Recyclingregeln"
msgstr "Recycling-Regeln"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
@ -325,12 +323,11 @@ msgstr "Wählen Sie ein Modell, um Recycling-Aktionen zu konfigurieren"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "Die Benachrichtigungshäufigkeit sollte größer als 0 sein."
msgstr "Die Benachrichtigungshäufigkeit sollte größer als 0 sein"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Dieses Modell verwaltet keine archivierten Datensätze. Es ist nur eine "
@ -344,14 +341,12 @@ msgstr "Zeitfeld"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Unbestimmter Name"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Abwählen"
@ -359,7 +354,6 @@ msgstr "Abwählen"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validieren"

View file

@ -1,19 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 19:23+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -25,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -38,27 +41,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Σε Ισχύ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr ""
msgstr "Αρχειοθετήθηκαν"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Αυτόματα"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Εταιρία"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Διαμόρφωση"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -70,13 +73,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -85,25 +88,30 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Ημέρες"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
msgstr "Δέλτα"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
@ -113,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Απόρριψη"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
@ -124,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -135,25 +143,19 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Φίλτρο"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Κωδικός"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -163,13 +165,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -179,30 +181,30 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "Χειροκίνητα"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Μοντέλο"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
msgstr "Όνομα Υποδείγματος"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr ""
msgstr "Μήνες"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Περιγραφή"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -228,7 +230,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
msgstr "ID Εγγραφής"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
@ -300,7 +302,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "Κανόνες"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -320,7 +322,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -332,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -347,9 +346,8 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Επικύρωση"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -360,12 +358,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr "Εβδομάδες"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
msgstr "Έτη"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,26 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
# Larissa Manderfeld, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:30+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -34,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Registro eliminado**"
@ -95,10 +91,15 @@ msgstr "Limpieza de datos"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Reciclado de datos: limpiar registros"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Datos a reciclar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Descartado"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -158,12 +159,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Incluir archivados"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -330,7 +325,6 @@ msgstr "La frecuencia de notificación debe ser mayor que 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Este modelo no gestiona registros archivados, solo es posible eliminarlos."
@ -343,14 +337,12 @@ msgstr "Campo de tiempo"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nombre no definido"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Deseleccionar"
@ -358,7 +350,6 @@ msgstr "Deseleccionar"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validar"

View file

@ -1,25 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
# Fernanda Alvarez, 2025
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 07:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/data_recycle/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -33,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Registro eliminado**"
@ -93,10 +90,15 @@ msgstr "Limpieza de datos"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Reciclado de datos: Limpiar registros"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Datos a reciclar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -156,12 +158,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Incluir archivados"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -182,8 +178,7 @@ msgstr "Última actualización el"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"Lista de usuarios a notificar cuando hay nuevos registros por reciclar"
msgstr "Lista de usuarios a notificar cuando hay nuevos registros por reciclar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
@ -217,7 +212,7 @@ msgstr "Nombre"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr "No hay sugerencias de depuración"
msgstr "No hay sugerencias de limpieza"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
@ -319,17 +314,16 @@ msgstr "Ejecutar ahora"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr "Seleccionar un modelo para configurar acción de reciclado"
msgstr "Selecciona un modelo para configurar las acciones de reciclado"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "La frecuencia de notificación debe ser mayor que 0"
msgstr "La frecuencia de notificación debe ser mayor a 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Este modelo no gestiona registros archivados, solo es posible eliminarlos."
@ -342,22 +336,19 @@ msgstr "Campo de tiempo"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nombre sin definir"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Deseleccionar"
msgstr "Desmarcar"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validar"

View file

@ -1,32 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2022
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Leaanika Randmets, 2022
# Anna, 2023
# JanaAvalah, 2023
#
# * data_recycle
#
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: JanaAvalah, 2023\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -40,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Kirje kustutatud**"
@ -53,7 +43,7 @@ msgstr "<span class=\"me-1\">Iga</span>"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "Tegev"
msgstr "Aktiivne"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
@ -73,7 +63,7 @@ msgstr "Ettevõte"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgstr "Seaded"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -91,7 +81,7 @@ msgstr "Loonud"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loomise kuupäev"
msgstr "Loodud"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -100,15 +90,20 @@ msgstr "Andmepuhastus"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Andmete taaskasutus: puhasta kirjed"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Andmed, mida vaja taaskasutada"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "päev(a)"
msgstr "Päevad"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
@ -133,19 +128,19 @@ msgstr "Loobu"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "Tühistatud"
msgstr "Eemaldatud"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
msgstr "Kuva nimi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr "Field Recycle Records"
msgstr "Välja kirjete puhastamine"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
@ -163,12 +158,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Kaasa arhiveeritud"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -178,7 +167,7 @@ msgstr "Viimane teavitus"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendas"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
@ -189,12 +178,13 @@ msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"Kasutajate nimekiri, keda tuleb teavitada, kui on uusi kirjeid puhastamiseks"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalne"
msgstr "Käsitsi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
@ -212,7 +202,7 @@ msgstr "Mudeli nimetus"
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr "kuu järel"
msgstr "Kuud"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
@ -254,7 +244,7 @@ msgstr "Kirje nimi"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr "Kirjet"
msgstr "Kirjed"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
@ -269,48 +259,48 @@ msgstr "Taaskasutamise tegevus"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr "Recycle Mode"
msgstr "Taaskasutusrežiim"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr "Recycle Model"
msgstr "Taaskasutusmudel"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr "Recycle Record"
msgstr "Taaskasutuskirje"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr "Recycle Records"
msgstr "Taaskasutuskirjed"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr "Recycle Rule"
msgstr "Taaskasutuse reegel"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr "Recycle Rules"
msgstr "Taaskasutuse reeglid"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr "Recycling Model"
msgstr "Taaskasutuse mudel"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr "Recycling Record"
msgstr "Taaskasutuse kirje"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr "Recyle Records Rules"
msgstr "Taaskasutuse kirjete reeglid"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
@ -320,7 +310,7 @@ msgstr "Reeglid"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr "Käivita kohe"
msgstr "Taaskasutuse mudel"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -335,7 +325,6 @@ msgstr "Teavituste sagedus peaks olema suurem kui 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"See mudel ei halda arhiveeritud kirjeid. Võimalik on ainult kustutamine."
@ -348,24 +337,21 @@ msgstr "Aja väli"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Määramata nimi"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Eemalda valitud"
msgstr "Tühista valik"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Kinnita"
msgstr "Valideeri"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -376,12 +362,12 @@ msgstr "Oleme tuvastanud"
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "nädala järel"
msgstr "Nädalad"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr "aasta järel"
msgstr "Aastad"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -391,4 +377,4 @@ msgstr "siin"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr "kirjet, mida puhastada"
msgstr "kirjed, mida puhastada"

View file

@ -1,27 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Hamid Darabi, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -33,17 +29,13 @@ msgstr "' قانون بازیافت.<br/> شما می‌توانید این تغ
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**رکورد حذف شد**"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
"```html\n"
"<span class=\"me-1\">هر</span>\n"
"```"
msgstr "<span class=\"me-1\">هر</span>"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
@ -96,10 +88,15 @@ msgstr "پاکسازی داده‌ها"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "بازیابی اطلاعات: پاکسازی رکوردها"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "بازیابی داده‌ها"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -159,12 +156,6 @@ msgstr "شناسه"
msgid "Include Archived"
msgstr "شامل کردن بایگانی شده"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین اصلاح در"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -332,10 +323,8 @@ msgstr "فرکانس اعلان باید بیشتر از 0 باشد"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"این مدل رکوردهای بایگانی شده را مدیریت نمی‌کند. تنها حذف امکان‌پذیر است."
msgstr "این مدل رکوردهای بایگانی شده را مدیریت نمی‌کند. تنها حذف امکان‌پذیر است."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
@ -345,14 +334,12 @@ msgstr "فیلد زمان"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "نام تعریف نشده"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "انتخاب‌نشده"
@ -360,7 +347,6 @@ msgstr "انتخاب‌نشده"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "تایید اعتبار"

View file

@ -1,29 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Kimmo Lehtonen <leban@netzionale.com>, 2022
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -37,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Tietue poistettu**"
@ -97,10 +91,15 @@ msgstr "Tietojen puhdistus"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Tietojen kierrätys: Puhtaat tietueet"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Kierrätettävät tiedot"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -160,12 +159,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Sisällytä arkistoidut"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -242,23 +235,23 @@ msgstr "Ilmoita käyttäjille"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "Tietue ID"
msgstr "Tietueen tunnus"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr "Tiedon nimi"
msgstr "Tietueen nimi"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr "Tiedot"
msgstr "Tietueet"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr "Tietueet, jotka kierrätetään"
msgstr "Kierrätettävät tietueet"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
@ -324,7 +317,7 @@ msgstr "Suorita nyt"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr "Valitse malli kierrätystoimien määrittämistä varten"
msgstr "Valitse mallipohja kierrätystoimien määrittämiseksi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
@ -334,7 +327,6 @@ msgstr "Ilmeentymistiheyden on oltava suurempi kuin 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Tämä malli ei hallinnoi arkistoituja tietueita. Vain poistaminen on "
@ -348,14 +340,12 @@ msgstr "Aikakenttä"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Määrittelemätön nimi"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Poista valinta"
@ -363,7 +353,6 @@ msgstr "Poista valinta"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Vahvista"
@ -391,4 +380,4 @@ msgstr "tänne"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr "tietueet, jotka puhdistetaan '"
msgstr "tietueet, jotka suodatetaan käytämällä '"

View file

@ -1,25 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 09:13+0000\n"
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -33,14 +32,13 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Enregistrement supprimé**"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr "<span class=\"me-1\">Tou(te)s les</span>"
msgstr "<span class=\"mr-1\">Tou(te)s les</span>"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
@ -72,8 +70,7 @@ msgstr "Configuration"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
"Configurez des règles afin d'identifier les enregistrements à nettoyer"
msgstr "Configurez des règles afin d'identifier les enregistrements à nettoyer"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
@ -94,10 +91,15 @@ msgstr "Nettoyage de données"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Recyclage des données : Nettoyer les enregistrements"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Données à recycler"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -155,13 +157,7 @@ msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "Inclure la section archivé"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
msgstr "Inclure les archives"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
@ -172,13 +168,13 @@ msgstr "Dernière notification"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -190,7 +186,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
msgstr "Manuelle"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
@ -331,11 +327,10 @@ msgstr "La fréquence de notification doit être supérieure à 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Ce modèle ne gère pas les enregistrements archivés. Seule la suppression est"
" possible."
"Ce modèle ne gère pas les enregistrements archivés. Seule la suppression est "
"possible."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
@ -345,14 +340,12 @@ msgstr "Champ de temps"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nom non défini"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Désélectionner"
@ -360,7 +353,6 @@ msgstr "Désélectionner"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
@ -388,4 +380,4 @@ msgstr "ici"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr "enregistrements à nettoyer avec la règle de nettoyage de champ '"
msgstr "des enregistrements à nettoyer avec la règle de nettoyage de champ '"

View file

@ -1,382 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "Active"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Company"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "Days"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "Discard"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Model Name"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr "Months"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "here"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""

View file

@ -1,28 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
# or balmas, 2025
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -36,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**רשומה נמחקה**"
@ -96,10 +91,15 @@ msgstr "ניקוי נתונים"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "מחזור נתונים: מחיקת רשומות"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "נתונים למחזור"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -159,12 +159,6 @@ msgstr "מזהה"
msgid "Include Archived"
msgstr "כלול בארכיון"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שינוי אחרון ב"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -306,7 +300,7 @@ msgstr "ממחזר רשומה"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr "כללי מיחזור רשומות "
msgstr "כללי מיחזור רשומות"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
@ -331,7 +325,6 @@ msgstr "תדירות ההודעות צריכה להיות יותר מ-0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "מודל זה לא מנהל רשומות בארכיון. ניתן רק למחוק."
@ -343,14 +336,12 @@ msgstr "שדה זמן"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "שם לא מוגדר"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "הסרת בחירה"
@ -358,7 +349,6 @@ msgstr "הסרת בחירה"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "אשר"

View file

@ -1,26 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Ronald Kung, 2025
# Manav Shah, 2025
# Ujjawal Pathak, 2025
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -28,29 +25,30 @@ msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
"यह 'रीसाइक्लिंग नियम' से जुड़ा हुआ है. \n"
"आप इसमें किए गए बदलावों की जांच करके उन्हें मंज़ूरी दे सकते हैं"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"me-1\">हर</span>"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgstr "ऐक्टिव"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr ""
msgstr "संग्रहित करें"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
@ -60,7 +58,7 @@ msgstr "ऑटोमैटिक"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "संस्था"
msgstr "कंपनी"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
@ -71,13 +69,13 @@ msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
msgstr "रिकॉर्ड को साफ़ करने के लिए, उन्हें पहचानने वाले नियम कॉन्फ़िगर करें"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "द्वारा निर्मित"
msgstr "इन्होंने बनाया"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
@ -88,14 +86,19 @@ msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
msgstr "डेटा क्लिनिंग"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -125,13 +128,13 @@ msgstr "खारिज करें"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
msgstr "खारिज किया गया"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "डिस्प्ले नाम"
msgstr "डिस्प्ले का नाम"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -142,7 +145,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "फ़िल्टर"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
@ -155,16 +158,10 @@ msgstr "आईडी"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
msgstr "आखिरी सूचना"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
@ -215,32 +212,32 @@ msgstr "नाम"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
msgstr "सफ़ाई के लिए कोई सुझाव नहीं"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
msgstr "सूचना दें"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
msgstr "सूचना देने के लिए तय की गई समय-सीमा"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
msgstr "उपयोगकर्ताओं को सूचित करें"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
msgstr "रिकॉर्ड आईडी"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgstr "रिकॉर्ड का नाम"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -322,12 +319,11 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
msgstr "सूचना की फ़्रीक्वेंसी 0 से ज़्यादा होनी चाहिए"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -339,22 +335,19 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
msgstr "चुना हुआ हटाएं"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "पुष्टि करें"
@ -367,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr "सप्ताह"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
@ -377,9 +370,9 @@ msgstr "साल"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "यहां"
msgstr "क्लिक करें"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""
msgstr "रिकॉर्ड साफ करने के लिए '"

View file

@ -1,29 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2022
# Tina Milas, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2022\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -35,7 +30,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Zapisa obrisano**"
@ -74,7 +68,7 @@ msgstr "Postava"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
msgstr "Konfigurirajte pravila za prepoznavanje zapisa za čišćenje"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
@ -95,10 +89,15 @@ msgstr "Čišćenje podataka"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "Delta"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
msgstr "Delta jedinica"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "Naziv"
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
msgstr "Zapisi o čišćenju polja"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
@ -158,16 +157,10 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Uključi arhivirane"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
msgstr "Posljednja obavijest"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
@ -218,7 +211,7 @@ msgstr "Naziv"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
msgstr "Nema prijedloga za čišćenje"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
@ -228,12 +221,12 @@ msgstr "Obavijesti"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
msgstr "Razdoblje učestalosti obavijesti"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
msgstr "Obavijestite korisnike"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
@ -259,17 +252,17 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
msgstr "Radnja recikliranja"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
msgstr "Način recikliranja"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
msgstr "Model reciklaže"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
@ -280,17 +273,17 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
msgstr "Reciklirajte zapise"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
msgstr "Pravilo čišćenja"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
msgstr "Pravilo čišćenja"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
@ -305,7 +298,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
msgstr "Pravila za recikliranje zapisa"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
@ -330,26 +323,23 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
msgstr "Polje za vrijeme"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -357,7 +347,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Odobri"

View file

@ -1,28 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
# krnkris, 2022
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:47+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -34,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -94,10 +88,15 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -150,19 +149,13 @@ msgstr "Szűrő"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Legutóbb frissítve"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -178,7 +171,7 @@ msgstr "Frissítette"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Frissítve ekkor"
msgstr "Frissítve"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -329,7 +322,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -341,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -356,7 +346,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Jóváhagyás"

View file

@ -1,378 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# arfa simoncelli, 2022
# Abe Manyo, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:46+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -27,13 +25,12 @@ msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
"' peraturan daur ulang.<br/>\n"
"' peraturan recyle.<br/>\n"
"Anda dapat memvalidasi perubahan tersebut"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Record Dihapus**"
@ -94,10 +91,15 @@ msgstr "Pembersihan Data"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Data Recycle: Pembersihan Record"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Data untuk Di-Recycle"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -157,12 +159,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Termasuk yang Diarsip"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir diubah pada"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -172,13 +168,13 @@ msgstr "Notifikasi Terakhir"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
msgstr "Terakhir Diperbarui oleh"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Terakhir diperbarui pada"
msgstr "Terakhir Diperbarui pada"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -330,7 +326,6 @@ msgstr "Frekuensi frekuensi harus lebih besar dari 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Model ini tidak mengelola record yang diarsip. Hanya penghapusan yang dapat "
@ -344,14 +339,12 @@ msgstr "Field Waktu"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nama tidak didefinisikan"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Batalkan pilihan"
@ -359,7 +352,6 @@ msgstr "Batalkan pilihan"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validasi"

View file

@ -1,383 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# jonasyngvi, 2024
# Kristófer Arnþórsson, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "Virk"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Fyrirtæki"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Búið til af"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Búið til þann"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "Hætta við"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Birtingarnafn"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni (ID)"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Síðast uppfært af"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Síðast uppfært þann"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""

View file

@ -1,25 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Marianna Ciofani, 2023
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -33,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Registrazione eliminata**"
@ -93,10 +90,15 @@ msgstr "Pulizia dati"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Riciclaggio dati: pulisci registrazioni"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Dati da riciclare"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -156,12 +158,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Includi archiviati"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -269,7 +265,7 @@ msgstr "Modalità riciclaggio"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr "Modello di riclaggio"
msgstr "Ricicla modello"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
@ -330,7 +326,6 @@ msgstr "La frequenza di notifica deve essere maggiore di 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Questo modello non gestiste le registrazioni archiviate. È possibile "
@ -344,14 +339,12 @@ msgstr "Campo tempo"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nome non definito"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Deseleziona"
@ -359,7 +352,6 @@ msgstr "Deseleziona"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Valida"

View file

@ -1,25 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022
# Junko Augias, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 13:44+0000\n"
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -28,12 +27,11 @@ msgid ""
"You can validate those changes"
msgstr ""
"' リサイクル規則<br/>\n"
"これらの変更を検証できます"
"これらの変更を検証できます"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**記録削除済**"
@ -56,7 +54,7 @@ msgstr "アーカイブ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr "オートマ"
msgstr "自動"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
@ -72,7 +70,7 @@ msgstr "設定"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr "クリーニングするレコードを特定するためのルールを設定しましょう"
msgstr "クリーニングするレコードを特定するための規則を設定しましょう"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
@ -89,14 +87,19 @@ msgstr "作成日"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "データクリーニング"
msgstr "データクレンジング"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "データリサイクル: クリーンレコード"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "リサイクルするデータ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -111,12 +114,12 @@ msgstr "削除"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr "デルタ"
msgstr "差分"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr "デルタユニット"
msgstr "差分の単位"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "フィールドリサイクルレコード"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"
msgstr "フィルタ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
@ -156,12 +159,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "アーカイブ済を含む"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -278,7 +275,7 @@ msgstr "リサイクルレコード"
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr "レコードをリサイクル"
msgstr "リサイクルレコード"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
@ -288,7 +285,7 @@ msgstr "リサイクル規則"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr "リサイクルルール"
msgstr "リサイクル規則"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
@ -303,7 +300,7 @@ msgstr "リサイクルレコード"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr "リサイクルレコードルール"
msgstr "リサイクルレコード規則"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
@ -313,7 +310,7 @@ msgstr "規則"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr "今すぐ運営"
msgstr "今すぐ実行"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -328,7 +325,6 @@ msgstr "通知頻度は0より大きくする必要があります。"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "このモデルはアーカイブ済レコードを管理しません。削除のみ可能です。"
@ -340,14 +336,12 @@ msgstr "時間フィールド"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "未定義の名前"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "選択解除"
@ -355,7 +349,6 @@ msgstr "選択解除"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "検証"
@ -378,7 +371,7 @@ msgstr "年"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "こちら"
msgstr "クリック"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,19 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# * data_recycle
#
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/kab/>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -25,7 +30,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -38,7 +42,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Urmid"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
@ -53,12 +57,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Takebbwanit"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Tawila"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -70,13 +74,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Yerna-t"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Yerna di"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -85,10 +89,15 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -113,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Sefsex"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
@ -141,19 +150,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Asulay"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -163,13 +166,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -202,7 +205,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Isem"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -300,7 +303,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "Ilugan"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -320,7 +323,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -332,14 +334,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -347,9 +347,8 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Seɣbel"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,384 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "សម្រេចគោលដៅ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យភាព"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "បង្កើតដោយ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "បង្កើតនៅ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "ថ្ងៃ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "បោះបង់"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr "ឯកសារ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "ហត្ថកម្ម"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "ម៉ូដែល"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "ឈ្មោះម៉ូដែល"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr "ខែ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "ការបញ្ជុល អត្តសញ្ញ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr "ការកត់ត្រា"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr "ច្បាប់"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "ធ្វើ​ឱ្យ​មាន​សុពលភាព"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "សប្ដាហ៍"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "នៅទីនេះ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""

View file

@ -1,26 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Linkup <link-up@naver.com>, 2022
# Sarah Park, 2023
# Daye Jeong, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2023\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:46+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -28,13 +25,12 @@ msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
"' 재용 규칙.<br/>\n"
"변경사항을 확인할 수 있습니다"
"' 재용 규칙.<br/>\n"
"변경 사항을 확인할 수 있습니다"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**기록 삭제됨**"
@ -47,7 +43,7 @@ msgstr "<span class=\"me-1\">매</span>"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "활성"
msgstr "활성"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
@ -67,7 +63,7 @@ msgstr "회사"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "구성"
msgstr "설정"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -94,9 +90,14 @@ msgstr "데이터 정리"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "데이터 재사용: 기록 정리"
msgstr "데이터 재활용: 기록 정리"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "재활용할 데이터"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "델타 단위"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "작성 취소"
msgstr "취소"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
@ -155,13 +156,7 @@ msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "ㅍ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정일"
msgstr "보관된 항목 포함"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
@ -273,7 +268,7 @@ msgstr "재활용 모델"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr "재활용 기록"
msgstr "재활용 레코드"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
@ -329,9 +324,9 @@ msgstr "알림주기는 0보다 커야합니다."
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "해당 모델은 보관된 레코드를 관리하지 않습니다. 대신 삭제할 수 있습니다."
msgstr ""
"해당 모델은 보관된 레코드를 관리하지 않습니다. 대신 삭제할 수 있습니다."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
@ -341,14 +336,12 @@ msgstr "시간 필드"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "정의되지 않은 이름"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "선택 취소"
@ -356,7 +349,6 @@ msgstr "선택 취소"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "승인"

View file

@ -1,24 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Mehjabin Farsana, 2023
# Imran Pathan, 2024
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Imran Pathan, 2024\n"
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/data_recycle/ckb/>\n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -30,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -43,12 +41,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgstr "چالاک"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "Arkib"
msgstr "ئەرشیف"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
@ -58,12 +56,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Syarikat"
msgstr "کۆمپانیا"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
msgstr "ڕێکخستن"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -75,35 +73,40 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dicipta oleh"
msgstr "دروستکراوە لەلایەن..."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dicipta pada"
msgstr "دروستکراوە لە"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
msgstr "پاککردنەوەی زانیاری"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "Hari"
msgstr "ڕۆژەکان"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgstr "سڕینەوە"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
@ -118,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "Buang"
msgstr "ڕەتکردنەوە"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
@ -129,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama paparan"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -153,12 +156,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -168,13 +165,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لەلایەن..."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
msgstr "دوایین نوێکردنەوە لە..."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -184,30 +181,30 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgstr "بەدەستی"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr "مۆدێل"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Model Name"
msgstr "ناوی مۆدێل"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr "Months"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgstr "ناو"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -244,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr ""
msgstr "تۆمارەکان"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
@ -305,7 +302,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "ڕێساکان"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -325,7 +322,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -337,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -352,9 +346,8 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Sahkan"
msgstr "چەسپاندن"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -375,7 +368,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "here"
msgstr "لێرە"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,384 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "ສຳເນົາເອກະສານ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "ບໍລິສັດ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr "ລຶບ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "ປະລະ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ຊື່ເຕັມ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "ແບບ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""

View file

@ -1,31 +1,25 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
# Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2022
# Šarūnas Ažna <sarunas.azna@gmail.com>, 2022
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -37,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -97,10 +90,15 @@ msgstr "Duomenų tvarkymas"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -160,12 +158,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -332,7 +324,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -344,14 +335,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Atšaukti pasirinkimą"
@ -359,7 +348,6 @@ msgstr "Atšaukti pasirinkimą"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Patvirtinti"

View file

@ -1,27 +1,25 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Anzelika Adejanova, 2022
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024
#
# * data_recycle
#
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/lv/>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -33,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -89,14 +86,19 @@ msgstr "Izveidots"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "Datu tīrīšana"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -156,12 +158,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -236,7 +232,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "Record ID"
msgstr "Ieraksta ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
@ -328,7 +324,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -340,14 +335,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -355,7 +348,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Pārbaudīt"

View file

@ -1,384 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "ആക്റ്റീവ്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "ആർക്കൈവ്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "കമ്പനി"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "കോൺഫിഗറേഷൻ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "ടാറ്റ ക്ലീനിങ് "
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "ദിവസം"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr "ഡിലീറ്റ്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "നിരസിക്കുക"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr "ഫിൽട്ടർ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "ഐഡി"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"റീസൈക്കിൾ ചെയ്യാൻ പുതിയ റെക്കോർഡുകൾ ഉള്ളപ്പോൾ അറിയിക്കേണ്ട യൂസേഴ്സിന്റെ "
"ലിസ്റ്റ്"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "മാനുവൽ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "മോഡൽ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr "മാസങ്ങൾ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "വാലിഡേറ്റ്"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "ആഴ്ചകൾ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr "വർഷങ്ങൾ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "ഇവിടെ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""

View file

@ -1,27 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2022
# Bayarkhuu Bataa, 2022
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/mn/>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -33,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -93,10 +88,15 @@ msgstr "Дата цэвэрлэх"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -156,12 +156,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -328,7 +322,6 @@ msgstr "Мэдэгдлийн давтамж 0-ээс их байх ёстой"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -340,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Сонголтыг идивхигүй болгох"
@ -355,7 +346,6 @@ msgstr "Сонголтыг идивхигүй болгох"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Зөвшөөрөх"

View file

@ -1,23 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Ivan Shakh, 2024
#
# * data_recycle
#
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/my/>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -29,7 +30,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -42,27 +42,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "အက်တစ်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "Архіваваць"
msgstr "ခေါက်သိမ်း"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "အလိုအလျှောက်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Кампанія"
msgstr "ကုမ္ပဏီ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgstr "ပြင်ဆင်ရန်"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -74,13 +74,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Стварыў"
msgstr "ဖန်တီးသူ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створана"
msgstr "တည်ဆောက်သည့်အချိန်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -89,20 +89,25 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "ရက်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgstr "ဖျက်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "Скасаваць"
msgstr "မလုပ်တော့"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для адлюстравання"
msgstr "ပြသသော အမည်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -139,25 +144,19 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "စစ်ထုတ်ခြင်း"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgstr "နံပါတ်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Апошняя мадыфікацыя"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -167,13 +166,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Апошні абнавіў"
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်သူ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Апошняе абнаўленне"
msgstr "နောက်ဆုံးပြင်ဆင်ချိန်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -183,30 +182,30 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "မန်နူရယ်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "မော်ဒယ်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
msgstr "မော်ဒယ် အမည်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "Назва"
msgstr "အမည်"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -324,7 +323,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -336,14 +334,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -351,9 +347,8 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "အတည်ပြု"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -364,12 +359,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr "ရက်သတ္တပါတ်"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
msgstr "နှစ်"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,28 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jorunn D. Newth, 2022
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
# Henning Fyllingsnes, 2023
# Rune Restad, 2025
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:46+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -34,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -52,7 +46,7 @@ msgstr "Aktiv"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "Arkivert"
msgstr "Arkiver"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
@ -85,7 +79,7 @@ msgstr "Opprettet av"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet"
msgstr "Opprettet den"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -94,10 +88,15 @@ msgstr "Data opprydding"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -157,12 +156,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -329,7 +322,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -341,14 +333,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -356,7 +346,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Valider"

View file

@ -1,24 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-05 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -27,12 +27,11 @@ msgid ""
"You can validate those changes"
msgstr ""
"' recyclingregel.<br/>\n"
"Je kan die wijzigingen bevestigen"
"Je kunt die wijzigingen bevestigen"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Record verwijderd**"
@ -78,25 +77,30 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Gemaakt door"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "Opschonen"
msgstr "Gegevens opschonen"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Gegevens recyclen: records opschonen"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Gegevens om te recyclen"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
msgstr "Deleta"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
@ -126,13 +130,13 @@ msgstr "Negeren"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "Genegeerd"
msgstr "Verworpen"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
msgstr "Schermnaam"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -156,12 +160,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Gearchiveerd opnemen"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst geupdate op"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -330,11 +328,9 @@ msgstr "De meldingsfrequentie moet groter zijn dan 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Dit model beheert geen gearchiveerde records. Alleen verwijderen is "
"mogelijk."
"Dit model beheert geen gearchiveerde records. Alleen verwijderen is mogelijk."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
@ -344,14 +340,12 @@ msgstr "Tijdveld"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Ongedefinieerde naam"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Deselecteren"
@ -359,9 +353,8 @@ msgstr "Deselecteren"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Bevestig"
msgstr "Bevestigen"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -377,7 +370,7 @@ msgstr "Weken"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr "Jaren"
msgstr "Jaar"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,378 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""

View file

@ -1,38 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
# Ludwik Trammer <ludwik@gmail.com>, 2022
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
# Mariusz, 2022
# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2022
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
# Tadeusz Karpiński <tadeusz.karpinski@braintec.com>, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeusz.karpinski@braintec.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:28+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -46,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "** Rekord usunięty **"
@ -106,10 +91,15 @@ msgstr "Czyszczenie danych"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Czyszczenie danych: wyczyść rekordy"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Dane do recyklingu"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -169,12 +159,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Uwzględnij zarchiwizowane"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -342,7 +326,6 @@ msgstr "Częstość powiadomień powinna być większa niż 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Ten model nie zarządza zarchiwizowanymi rekordami. Możliwe jest tylko ich "
@ -356,14 +339,12 @@ msgstr "Pole czasu"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nieokreślona nazwa"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Odznacz"
@ -371,7 +352,6 @@ msgstr "Odznacz"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Zatwierdź"

View file

@ -1,30 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Daniel Reis, 2025
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:46+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -32,18 +25,19 @@ msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
"\" a regra de reciclagem.<br/>\n"
"Você pode validar essas alterações"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
msgstr "**Registro excluído**"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"me-1\">A cada</span>"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
@ -59,7 +53,7 @@ msgstr "Arquivar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr "Automática"
msgstr "Automático"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
@ -75,7 +69,7 @@ msgstr "Configuração"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
msgstr "Configurar regras que identifiquem registros para limpar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
@ -92,13 +86,18 @@ msgstr "Criado em"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
msgstr "Limpeza de dados"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
msgstr "Reciclagem de dados: Limpar registros"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Dados para reciclar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
@ -109,7 +108,7 @@ msgstr "Dias"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgstr "Excluir"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "Delta"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
msgstr "Unidade delta"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
@ -135,13 +134,13 @@ msgstr "Descartado"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
msgstr "Nome exibido"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
msgstr "Registro de reciclagem de campo"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
@ -157,35 +156,30 @@ msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
msgstr "Incluir arquivo"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
msgstr "Última notificação"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
msgstr "Última atualização por"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
msgstr "Última atualização em"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"Lista de usuários a notificar quando houver novos registros para limpar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
@ -202,7 +196,7 @@ msgstr "Modelo"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Nome do Modelo"
msgstr "Nome do modelo"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
@ -219,7 +213,7 @@ msgstr "Nome"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
msgstr "Sem sugestões de limpeza"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
@ -229,84 +223,84 @@ msgstr "Notificar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
msgstr "Período de frequência das notificações"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
msgstr "Notificar usuários"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "Id. do Registo"
msgstr "ID do registro"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
msgstr "Nome do registro"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr "Registos"
msgstr "Registros"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
msgstr "Registros a reciclar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
msgstr "Ação de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
msgstr "Modelo de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
msgstr "Registro de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
msgstr "Registros de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
msgstr "Regra de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
msgstr "Regras de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
msgstr "Modelo de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
msgstr "Registro da reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
msgstr "Regras de registros de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
@ -316,56 +310,53 @@ msgstr "Regras"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
msgstr "Executar agora"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
msgstr "Selecione um modelo para configurar ações de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
msgstr "A frequência de notificação deve ser superior a 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Este modelo não gerencia registros arquivados. Só é possível exclui-los."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
msgstr "Campo de tempo"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
msgstr "Nome indefinido"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Desselecionado"
msgstr "Desmarcar"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
msgstr "Identificamos"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
@ -376,7 +367,7 @@ msgstr "Semanas"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr "aceite"
msgstr "Anos"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -386,4 +377,4 @@ msgstr "aqui"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""
msgstr "registros para limpar com \""

View file

@ -1,26 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
# Maitê Dietze, 2023
# Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>, 2024
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:21+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/data_recycle/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -28,13 +25,12 @@ msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
"\" regra de reciclagem.<br/>\n"
"\" a regra de reciclagem.<br/>\n"
"Você pode validar essas alterações"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Registro excluído**"
@ -90,14 +86,19 @@ msgstr "Criado em"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "Limpeza de Dados"
msgstr "Limpeza de dados"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Reciclagem de dados: Limpar registros"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Dados para reciclar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -155,13 +156,7 @@ msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "Incluir arquivado"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
msgstr "Incluir arquivo"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
@ -201,7 +196,7 @@ msgstr "Modelo"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Nome do Modelo"
msgstr "Nome do modelo"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
@ -238,7 +233,7 @@ msgstr "Notificar usuários"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "ID do Registro"
msgstr "ID do registro"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
@ -249,7 +244,7 @@ msgstr "Nome do registro"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr "Registro"
msgstr "Registros"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
@ -300,7 +295,7 @@ msgstr "Modelo de reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr "Registro de reciclagem"
msgstr "Registro da reciclagem"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
@ -330,7 +325,6 @@ msgstr "A frequência de notificação deve ser superior a 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Este modelo não gerencia registros arquivados. Só é possível exclui-los."
@ -343,14 +337,12 @@ msgstr "Campo de tempo"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nome indefinido"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Desmarcar"
@ -358,7 +350,6 @@ msgstr "Desmarcar"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validar"

View file

@ -1,29 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Claudia Baisan, 2023
# Alin Miclea, 2024
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Alin Miclea, 2024\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -35,7 +30,6 @@ msgstr "regula de reciclare.<br/>Puteți valida aceste modificări"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Înregistrarea a fost ștearsă**"
@ -86,7 +80,7 @@ msgstr "Creat de"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat în"
msgstr "Creat la"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -95,10 +89,15 @@ msgstr "Curățare Date"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Reciclarea datelor: înregistrări curate"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Date de reciclat"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -123,12 +122,12 @@ msgstr "Unitate Delta"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "Abandonează"
msgstr "Renunță"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "Abandonate"
msgstr "Abandonat"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
@ -158,28 +157,22 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Include arhiva"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr "Ultimi Notificare"
msgstr "Ultima notificare"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
msgstr "Ultima actualizare de"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare pe"
msgstr "Ultima actualizare la"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -332,7 +325,6 @@ msgstr "Frecvența notificării trebuie să fie mai mare de 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Acest model nu gestionează înregistrările arhivate. Este posibilă numai "
@ -346,14 +338,12 @@ msgstr "Câmp timp"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nedefinit"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Neselectat"
@ -361,7 +351,6 @@ msgstr "Neselectat"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Validează"

View file

@ -1,29 +1,26 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# * data_recycle
#
# Translators:
# Иван Дроздов <hiraetari@gmail.com>, 2022
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
# Wil Odoo, 2024
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2024
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:38+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -37,7 +34,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Запись удалена*"
@ -50,12 +46,12 @@ msgstr "<span class=\"me-1\">Каждый</span>"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgstr "Активный"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr "Архивировать"
msgstr "Архив"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
@ -76,20 +72,19 @@ msgstr "Конфигурация"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
"Настройте правила для идентификации записей, которые необходимо очистить"
msgstr "Настройте правила для определения записей для очистки"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создал"
msgstr "Создано:"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата создания"
msgstr "Дата создания:"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -98,15 +93,20 @@ msgstr "Очистка данных"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Переработка данных: Чистые записи"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Данные для переработки"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "Дни"
msgstr "Дней"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Удалить"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr "Промежуток"
msgstr "Дельта"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr "Единица промежутка"
msgstr "Дельта Единица"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Отменить"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "Отменено"
msgstr "Выброшенные"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Отображаемое имя"
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr "Записи, требующие очистки"
msgstr "Полевые записи о переработке"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
@ -154,18 +154,12 @@ msgstr "Фильтр"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "Включая архивные"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
msgstr "Включая архивные данные"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
@ -176,25 +170,25 @@ msgstr "Последнее уведомление"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновил"
msgstr "Последнее обновление:"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
msgstr "Дата последнего обновления:"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"Список пользователей, которых нужно уведомлять о появлении новых записей для"
" переработки"
"Список пользователей, которых нужно уведомлять о появлении новых записей для "
"переработки"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
msgstr "Руководство"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
@ -212,7 +206,7 @@ msgstr "Название модели"
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr "Месяц"
msgstr "Месяцев"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
@ -233,12 +227,12 @@ msgstr "Уведомить"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr "Частота уведомлений"
msgstr "Периодичность уведомлений"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr "Уведомлять пользователей"
msgstr "Уведомить пользователей"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
@ -248,7 +242,7 @@ msgstr "ID записи"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr "Имя записи"
msgstr "Имя Записи"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -264,12 +258,12 @@ msgstr "Записи для переработки"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr "Действие очистки"
msgstr "Действия по переработке отходов"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr "Режим очистки"
msgstr "Режим переработки"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
@ -279,13 +273,13 @@ msgstr "Модель вторичной переработки"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr "Очистить запись"
msgstr "Запись о переработке"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr "Очистка записей"
msgstr "Переработка записей"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
@ -295,7 +289,7 @@ msgstr "Правило утилизации"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr "Правила очистки"
msgstr "Правила утилизации"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
@ -330,31 +324,28 @@ msgstr "Выберите модель для настройки действий
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "Частота уведомления должна быть больше 0"
msgstr "Частота уведомлений должна быть больше 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "Эта модель не управляет архивными записями. Возможно только удаление."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr "Поле с датой"
msgstr "Поле время"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Неопределенное имя"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Отменить выбор"
@ -362,7 +353,6 @@ msgstr "Отменить выбор"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Подтвердить"
@ -375,12 +365,12 @@ msgstr "Мы определили"
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr "Неделя"
msgstr "Недель"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr "Год"
msgstr "Лет"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -390,4 +380,4 @@ msgstr "здесь"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr "записи для очистки с '"
msgstr "записи для очистки с помощью '"

View file

@ -1,24 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# SAKodoo <sak@odoo.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
# * data_recycle
#
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -30,7 +30,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -86,14 +85,19 @@ msgstr "Vytvorené"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "Čistenie údajov"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -153,12 +157,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná úprava"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -325,7 +323,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -337,14 +334,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -352,7 +347,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Potvrdiť"

View file

@ -1,31 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Katja Deržič, 2024
# Aleš Pipan, 2025
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:14+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/sl/>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -39,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Zapis izbrisan**"
@ -100,10 +92,15 @@ msgstr "Čiščenje podatkov"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Recikliranje podatkov: Čisti zapisi"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Podatki za recikliranje"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -163,12 +160,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Vključite arhivirane"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -190,8 +181,7 @@ msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"Seznam uporabnikov, ki jih je treba obvestiti o novih zapisih za "
"recikliranje"
"Seznam uporabnikov, ki jih je treba obvestiti o novih zapisih za recikliranje"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
@ -337,7 +327,6 @@ msgstr "Pogostost obveščanja mora biti večja od 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"This model doesn't manage archived records. Only deletion is "
@ -346,19 +335,17 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr "Časovno polje "
msgstr "Časovno polje"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nedoločeno ime"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Prekliči izbor"
@ -366,7 +353,6 @@ msgstr "Prekliči izbor"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Potrditev"

View file

@ -1,19 +1,20 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 18:36+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -25,7 +26,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -85,10 +85,15 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -148,12 +153,6 @@ msgstr ""
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -320,7 +319,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -332,14 +330,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -347,7 +343,6 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""

View file

@ -1,23 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/data_recycle/sr_Latn/>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -29,7 +30,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
@ -42,27 +42,27 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgstr "Aktivno"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr ""
msgstr "Arhiva"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automatski"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Maatskappy"
msgstr "Kompanija"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgstr "Podešavanje"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -74,13 +74,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Geskep deur"
msgstr "Kreirao"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Geskep op"
msgstr "Kreirano"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -89,20 +89,25 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "dana"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Obriši"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
@ -117,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr ""
msgstr "Poništi"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
@ -128,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vertoningsnaam"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Filter"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
@ -152,12 +157,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laas Gewysig op"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -167,13 +166,13 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laas Opgedateer deur"
msgstr "Poslednje izmenio/la"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laas Opgedateer op"
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -183,30 +182,30 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "Ručno"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Model"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
msgstr "Naziv modela"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr ""
msgstr "Meseci"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgstr "Naziv"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -304,7 +303,7 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
msgstr "Pravila"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -324,7 +323,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
@ -336,14 +334,12 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
@ -351,9 +347,8 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Overi"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -364,12 +359,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr "Nedelje"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
msgstr "Godine"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,30 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
# 3eec91a23d05c632ffac786ac42b81b8_b6fff7b <8985b7bc57db860af29969457dbb51b3_1018915>, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Simon S, 2022
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2023
# Lasse L, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Lasse L, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -38,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Uppgift raderat**"
@ -66,7 +59,7 @@ msgstr "Automatisk"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bolag"
msgstr "Företag"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
@ -89,18 +82,23 @@ msgstr "Skapad av"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad"
msgstr "Skapad den"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "Rengöring av data"
msgstr "Rensa data"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Återvinning av data: Rena register"
msgstr "Återvinning av data: Rensa poster"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Data att återanvända"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "Dagar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
msgstr "Radera"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
@ -131,7 +129,7 @@ msgstr "Avbryt"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "Bortkastad"
msgstr "Avbruten"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
@ -143,12 +141,12 @@ msgstr "Visningsnamn"
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr "Återvinning av poster i fält"
msgstr "Återanvändning av poster i fält"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgstr "Filter"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
@ -161,12 +159,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Inkludera arkiverade"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad den"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -182,7 +174,7 @@ msgstr "Senast uppdaterad av"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad "
msgstr "Senast uppdaterad den"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -253,7 +245,7 @@ msgstr "Registreringsnamn"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr "Poster"
msgstr "Register"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
@ -334,7 +326,6 @@ msgstr "Meddelandets frekvens bör vara större än 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Denna modell hanterar inte arkiverade poster. Endast radering är möjlig."
@ -347,14 +338,12 @@ msgstr "Tidsfält"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Odefinierat namn"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Avmarkera"
@ -362,9 +351,8 @@ msgstr "Avmarkera"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Bekräfta"
msgstr "Validera"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,378 +0,0 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
msgid "Archive"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
msgid "Delta"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
msgid "Delta Unit"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
msgid "Recycle Action"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
msgid "Recycle Mode"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
msgid "Recycle Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Recycle Rule"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Recycle Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
msgid "Recycling Model"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
msgid "Recycling Record"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
msgid "Rules"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Run Now"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
msgid "Time Field"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "We've identified"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
msgid "Years"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr ""
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr ""

View file

@ -1,26 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Khwunchai Jaengsawang <khwunchai.j@ku.th>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
# Rasareeyar Lappiam, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2023\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:28+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/th/>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -34,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**ลบบันทึกแล้ว**"
@ -62,7 +58,7 @@ msgstr "โดยอัตโนมัติ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "บริษัทเดียว"
msgstr "บริษัท"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
@ -94,10 +90,15 @@ msgstr "การล้างข้อมูล"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "การรีไซเคิลข้อมูล: บันทึกที่สะอาด"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "ข้อมูลเพื่อรีไซเคิล"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -157,12 +158,6 @@ msgstr "ไอดี"
msgid "Include Archived"
msgstr "รวมที่เก็บถาวรแล้ว"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -253,7 +248,7 @@ msgstr "บันทึก"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
msgid "Records To Recycle"
msgstr "บันทึกเพื่อรีไซเคิล"
msgstr "บันทึกที่จะรีไซเคิล"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
@ -273,13 +268,13 @@ msgstr "โมเดลรีไซเคิล"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
msgid "Recycle Record"
msgstr "บันทึกรีไซเคิล"
msgstr "รีไซเคิลบันทึก"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
msgid "Recycle Records"
msgstr "บันทึกรีไซเคิล"
msgstr "รีไซเคิลบันทึก"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
@ -329,7 +324,6 @@ msgstr "ความถี่ในการแจ้งเตือนควร
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "โมเดลนี้ไม่ได้จัดการบันทึกที่ถูกเก็บถาวร ทำได้เพียงลบเท่านั้น"
@ -341,14 +335,12 @@ msgstr "ฟิลด์เวลา"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "ชื่อที่ไม่ได้กำหนด"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "ยกเลิกการเลือก"
@ -356,7 +348,6 @@ msgstr "ยกเลิกการเลือก"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "ตรวจสอบ"

View file

@ -1,31 +1,25 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# omerfarukcakmak <omerfarukckmk@protonmail.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -39,7 +33,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Kayıt Silindi**"
@ -67,12 +60,12 @@ msgstr "Otomatik"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
msgstr "Firma"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
msgstr "Ayarlar"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -84,13 +77,13 @@ msgstr "Temizlenecek kayıtları tanımlamak için kuralları yapılandırma"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -99,10 +92,15 @@ msgstr "Veri Temizleme"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Veri Geri Dönüşümü: Kayıtları Temizle"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Geri Dönüştürülecek Veriler"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -127,7 +125,7 @@ msgstr "Delta Birimi"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
msgid "Discard"
msgstr "Vazgeç"
msgstr "Sil"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
@ -138,7 +136,7 @@ msgstr "Geri çevrilen"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
msgstr "İsim Göster"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
@ -162,12 +160,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Arşivlenenleri Dahil Et"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Düzenleme"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -336,7 +328,6 @@ msgstr "Bildirim sıklığı 0'dan büyük olmalıdır"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr ""
"Bu model arşivlenmiş kayıtları yönetmez. Sadece silme işlemi mümkündür."
@ -349,14 +340,12 @@ msgstr "Zaman Alanı"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Tanımsız Ad"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Seçimi kaldır"
@ -364,7 +353,6 @@ msgstr "Seçimi kaldır"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Doğrula"
@ -387,7 +375,7 @@ msgstr "Yıllar"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "buraya"
msgstr "burya"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,24 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
#
# * data_recycle
#
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -32,7 +32,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Запис видалено**"
@ -92,10 +91,15 @@ msgstr "Очищення даних"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Очищення даних: Очистити записи"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Дані для переробки"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -155,12 +159,6 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Включно з заархівованими"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -328,7 +326,6 @@ msgstr "Період сповіщень повинен бути більше 0."
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "Ця модель не керує заархівованими записами. Можливе лише видалення."
@ -340,14 +337,12 @@ msgstr "Поле часу"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Невизначена назва"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Не обрано"
@ -355,7 +350,6 @@ msgstr "Не обрано"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Підтвердити"

View file

@ -1,390 +1,451 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
#, fuzzy
msgid ""
"' recycling rule.<br/>\n"
"You can validate those changes"
msgstr ""
"' pravilo recikliranja.<br/>\n"
"Možete validirati te promene"
msgstr "qayta ishlash qoidasi.<br/> Bu ozgarishlarni tasdiqlashingiz mumkin"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
#, fuzzy
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Zapis obrisan**"
msgstr "**Yozuv ochirildi**"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#, fuzzy
msgid "<span class=\"me-1\">Every</span>"
msgstr "<span class=\"me-1\">Svaki</span>"
msgstr "<span class=\"me-1\">Har bir</span>"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
msgstr "Faol"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
#, fuzzy
msgid "Archive"
msgstr "Arhiva"
msgstr "Arxiv"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__automatic
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
msgstr "Avtomatik"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__company_id
#, fuzzy
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
msgstr "Kompaniya"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Podešavanje"
msgstr "Sozlama"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
#, fuzzy
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr "Konfigurišite pravila za identifikaciju zapisa za čišćenje."
msgstr "Tozalanishi kerak bolgan yozuvlarni aniqlash qoidalarini sozlang"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
msgstr "Yaratuvchi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
#, fuzzy
msgid "Data Cleaning"
msgstr "Čišćenje podataka"
msgstr "Ma'lumotlarni tozalash"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
#, fuzzy
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Data Recycle: Čisti zapisi"
msgstr "Ma'lumotlarni qayta ishlash: yozuvlarni tozalash"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, fuzzy
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Qayta ishlash uchun ma'lumotlar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
#, fuzzy
msgid "Days"
msgstr "dana"
msgstr "Kunlar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
msgstr "Ochirish"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta
#, fuzzy
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_delta_unit
#, fuzzy
msgid "Delta Unit"
msgstr "Delta jedinica"
msgstr "Delta birligi"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Poništi"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
#, fuzzy
msgid "Discarded"
msgstr "Odbačeno"
msgstr "Bekor qilingan"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
#, fuzzy
msgid "Field Recycle Records"
msgstr "Polje Recikliraj Zapise"
msgstr "Maydon qayta ishlash yozuvlari"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgstr "Filtr"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
#, fuzzy
msgid "Include Archived"
msgstr "Uključujući arhivirane"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Poslednja izmena dana"
msgstr "Arxivlanganlarni qoshish"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
#, fuzzy
msgid "Last Notification"
msgstr "Poslednje obaveštenje"
msgstr "Songgi bildirishnoma"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Poslednje izmenio/la"
msgstr "Songgi yangilovchi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
msgstr "Songgi yangilangan sana"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
#, fuzzy
msgid "List of users to notify when there are new records to recycle"
msgstr ""
"Spisak korisnika koji će biti obavešteni kada postoje novi zapisi za "
"recikliranje"
"Qayta ishlash uchun yangi yozuvlar mavjud bolganda xabardor qilinadigan "
"foydalanuvchilar royxati"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_mode__manual
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Ručno"
msgstr "Qolda"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
#, fuzzy
msgid "Model Name"
msgstr "Naziv modela"
msgstr "Model nomi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
#, fuzzy
msgid "Months"
msgstr "Meseci"
msgstr "Oylar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgstr "Nom"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
#, fuzzy
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr "Nema predloga za čišćenje"
msgstr "Tozalash boyicha tavsiyalar yoq"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
#, fuzzy
msgid "Notify"
msgstr "Obavestiti"
msgstr "Xabardor qilish"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
#, fuzzy
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr "Obavesštenja o frekvenciji perioda"
msgstr "Xabardor qilish davri"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
#, fuzzy
msgid "Notify Users"
msgstr "Obavesti korisnika"
msgstr "Foydalanuvchilarni xabardor qilish"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
#, fuzzy
msgid "Record ID"
msgstr "ID zapisa"
msgstr "Yozuv ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
#, fuzzy
msgid "Record Name"
msgstr "Naziv zapisa"
msgstr "Yozuv nomi"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
#, fuzzy
msgid "Records"
msgstr "Zapisi"
msgstr "Yozuvlar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__records_to_recycle_count
#, fuzzy
msgid "Records To Recycle"
msgstr "Zapisi za recikliranje"
msgstr "Qayta ishlanadigan yozuvlar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_action
#, fuzzy
msgid "Recycle Action"
msgstr "Recikliraj Akcija"
msgstr "Qayta ishlash harakati"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_mode
#, fuzzy
msgid "Recycle Mode"
msgstr "Reciklirajte režim"
msgstr "Qayta ishlash rejimi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__recycle_model_id
#, fuzzy
msgid "Recycle Model"
msgstr "Recikliraj model"
msgstr "Qayta ishlash modeli"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__recycle_record_ids
#, fuzzy
msgid "Recycle Record"
msgstr "Zapis recikliranja"
msgstr "Qayta ishlash yozuvi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_recycle_record
#, fuzzy
msgid "Recycle Records"
msgstr "Zapis recikliranja"
msgstr "Qayta ishlash yozuvlari"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, fuzzy
msgid "Recycle Rule"
msgstr "Ruta recikliranja"
msgstr "Qayta ishlash qoidasi"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
#, fuzzy
msgid "Recycle Rules"
msgstr "Pravila recikliranja"
msgstr "Qayta ishlash qoidalari"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_model
#, fuzzy
msgid "Recycling Model"
msgstr "Reciklažni model"
msgstr "Qayta ishlash modeli"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model,name:data_recycle.model_data_recycle_record
#, fuzzy
msgid "Recycling Record"
msgstr "Reciklirajte zapis"
msgstr "Qayta ishlash qaydnomasi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_config
#, fuzzy
msgid "Recyle Records Rules"
msgstr "Reciklirajte Pravila Zapisa"
msgstr "Qayta ishlash qaydlari qoidalari"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_config_rules
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
msgstr "Qoidalar"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#, fuzzy
msgid "Run Now"
msgstr "Pokreni sada"
msgstr "Hozir boshlash"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
#, fuzzy
msgid "Select a model to configure recycling actions"
msgstr "Izaberite model za konfigurisanje akcija recikliranja."
msgstr "Qayta ishlash amallarini sozlash uchun model tanlang"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
#, fuzzy
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "Frekvencija obaveštenja treba da bude veća od 0"
msgstr "Bildirishnoma chastotasi 0 dan yuqori bolishi kerak"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
#, fuzzy
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "Ovaj model ne upravlja arhiviranim zapisima. Moguće je samo brisanje."
msgstr ""
"Bu model arxivlangan yozuvlarni boshqarmaydi. Faqat ochirish imkoniyati "
"mavjud."
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
#, fuzzy
msgid "Time Field"
msgstr "Polje vremena"
msgstr "Vaqt maydoni"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
#, fuzzy
msgid "Undefined Name"
msgstr "Nedefinisan zapis"
msgstr "Nomsiz"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
#, fuzzy
msgid "Unselect"
msgstr "Poništi izbor"
msgstr "Tanlovni bekor qilish"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
#, fuzzy
msgid "Validate"
msgstr "Overi"
msgstr "Tasdiqlash"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
#, fuzzy
msgid "We've identified"
msgstr "Identifikovali smo"
msgstr "Biz aniqladik"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__weeks
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__weeks
#, fuzzy
msgid "Weeks"
msgstr "Nedelje"
msgstr "Haftalar"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__years
#, fuzzy
msgid "Years"
msgstr "Godine"
msgstr "Yillar"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
#, fuzzy
msgid "here"
msgstr "ovde"
msgstr "shu yerda"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
#, fuzzy
msgid "records to clean with the '"
msgstr "zapisi za čišćenje sa '"
msgstr "yordamida tozalash kerak bolgan yozuvlar"

View file

@ -1,24 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Thi Huong Nguyen, 2024
#
# * data_recycle
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:46+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"data_recycle/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -32,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Bản ghi đã bị xoá**"
@ -71,7 +69,7 @@ msgstr "Cấu hình"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Configure rules to identify records to clean"
msgstr "Configure rules to identify records to clean"
msgstr "Cấu hình quy tắc để xác định bản ghi cần dọn dẹp"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
@ -88,14 +86,19 @@ msgstr "Được tạo vào"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
msgid "Data Cleaning"
msgstr "Làm sạch dữ liệu"
msgstr "Làm sạch Dữ liệu"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "Tái chế dữ liệu: Dọn dẹp bản ghi"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "Dữ liệu cần tái chế"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -125,7 +128,7 @@ msgstr "Huỷ bỏ"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_search
msgid "Discarded"
msgstr "Discarded"
msgstr "Đã huỷ bỏ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__display_name
@ -155,22 +158,16 @@ msgstr "ID"
msgid "Include Archived"
msgstr "Bao gồm dữ liệu đã lưu trữ"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
msgstr "Last Notification"
msgstr "Thông báo cuối cùng"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
@ -192,13 +189,13 @@ msgstr "Thủ công"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgstr "Mô hình"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__res_model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Tên đối tượng"
msgstr "Tên mô hình"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
@ -215,32 +212,32 @@ msgstr "Tên"
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "No cleaning suggestions"
msgstr "No cleaning suggestions"
msgstr "Không có đề xuất dọn dẹp nào"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency
msgid "Notify"
msgstr "Notify"
msgstr "Thông báo"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_frequency_period
msgid "Notify Frequency Period"
msgstr "Notify Frequency Period"
msgstr "Tần suất thông báo"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
msgid "Notify Users"
msgstr "Notify Users"
msgstr "Thông báo cho người dùng"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "ID dữ liệu"
msgstr "ID bản ghi"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
msgid "Record Name"
msgstr "Record Name"
msgstr "Tên bản ghi"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_merge_model_form
@ -322,12 +319,11 @@ msgstr "Chọn một mô hình để cấu hình tác vụ tái chế"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.constraint,message:data_recycle.constraint_data_recycle_model_check_notif_freq
msgid "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "The notification frequency should be greater than 0"
msgstr "Tần suất thông báo phải lớn hơn 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "Mô hình này không quản lý hồ sơ lưu trữ. Chỉ có thể xóa."
@ -339,22 +335,19 @@ msgstr "Trường thời gian"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "Tên không xác định"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "Unselect"
msgstr "Bỏ chọn"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "Xác nhận"
@ -382,4 +375,4 @@ msgstr "ở đây"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "records to clean with the '"
msgstr "records to clean with the '"
msgstr "bản ghi cần dọn dẹp với '"

View file

@ -1,25 +1,23 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
#
# * data_recycle
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
"projects/odoo-19/data_recycle/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
@ -33,7 +31,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**Record Deleted**"
@ -46,7 +43,7 @@ msgstr "<span class=\"me-1\">每</span>"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__active
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__active
msgid "Active"
msgstr "启用"
msgstr "有效"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__archive
@ -84,7 +81,7 @@ msgstr "创建人"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
msgstr "创建日期"
#. module: data_recycle
#: model:ir.ui.menu,name:data_recycle.menu_data_cleaning_root
@ -93,10 +90,15 @@ msgstr "数据清除"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "数据回收:干净的记录"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "待回收数据"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "显示名称"
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record
#: model:ir.actions.act_window,name:data_recycle.action_data_recycle_record_notification
msgid "Field Recycle Records"
msgstr "现场循环记录"
msgstr "现场回收记录"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__domain
@ -154,13 +156,7 @@ msgstr "ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "包括已存档"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
msgstr "包括已归档"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
@ -177,7 +173,7 @@ msgstr "最后更新人"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
msgstr "上次更新日期"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,help:data_recycle.field_data_recycle_model__notify_user_ids
@ -205,7 +201,7 @@ msgstr "模型名称"
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__months
msgid "Months"
msgstr "月"
msgstr "月"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__name
@ -236,7 +232,7 @@ msgstr "通知用户"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "记录 ID"
msgstr "记录ID"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__name
@ -328,9 +324,8 @@ msgstr "通知频率应大于 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "此模型不管理档的记录。只能删除。"
msgstr "此模型不管理档的记录。只能删除。"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__time_field_id
@ -340,14 +335,12 @@ msgstr "时间字段"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "未定义名称"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "取消选择"
@ -355,7 +348,6 @@ msgstr "取消选择"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "验证"
@ -378,7 +370,7 @@ msgstr "年"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification
msgid "here"
msgstr "这里"
msgstr "此处"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,24 +1,24 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * data_recycle
#
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Wil Odoo, 2025
# Tony Ng, 2025
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/"
"zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: data_recycle
@ -33,7 +33,6 @@ msgstr ""
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "**Record Deleted**"
msgstr "**記錄已刪除**"
@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "配置規則以標識要清理的記錄"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創立者"
msgstr "建立人員"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__create_date
@ -93,15 +92,20 @@ msgstr "資料清理"
#. module: data_recycle
#: model:ir.actions.server,name:data_recycle.ir_cron_clean_records_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:data_recycle.ir_cron_clean_records
msgid "Data Recycle: Clean Records"
msgstr "數據回收:乾淨的記錄"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
msgid "Data to Recycle"
msgstr "待回收數據"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__notify_frequency_period__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__time_field_delta_unit__days
msgid "Days"
msgstr "天數"
msgstr "天"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields.selection,name:data_recycle.selection__data_recycle_model__recycle_action__unlink
@ -149,19 +153,13 @@ msgstr "篩選"
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgstr "識別號"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__include_archived
msgid "Include Archived"
msgstr "包括已封存"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_record____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"
#. module: data_recycle
#: model:ir.model.fields,field_description:data_recycle.field_data_recycle_model__last_notification
msgid "Last Notification"
@ -328,7 +326,6 @@ msgstr "通知頻率應大於 0"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_model.py:0
#, python-format
msgid "This model doesn't manage archived records. Only deletion is possible."
msgstr "此模型不管理封存的記錄。只能刪除。"
@ -340,14 +337,12 @@ msgstr "時間欄位"
#. module: data_recycle
#. odoo-python
#: code:addons/data_recycle/models/data_recycle_record.py:0
#, python-format
msgid "Undefined Name"
msgstr "未定義名稱"
#. module: data_recycle
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#, python-format
msgid "Unselect"
msgstr "取消選擇"
@ -355,9 +350,8 @@ msgstr "取消選擇"
#. odoo-javascript
#: code:addons/data_recycle/static/src/views/data_recycle_list_view.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.view_data_recycle_record_list
#, python-format
msgid "Validate"
msgstr "驗證"
msgstr "核實"
#. module: data_recycle
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:data_recycle.notification

View file

@ -1,4 +1,3 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import ast
@ -6,10 +5,10 @@ import ast
from collections import defaultdict
from dateutil.relativedelta import relativedelta
from odoo import api, fields, models, _
from odoo import api, fields, models, modules
from odoo.exceptions import UserError
from odoo.tools import config, split_every
from odoo.osv import expression
from odoo.fields import Domain
from odoo.tools import _, split_every
# When recycle_mode = automatic, _recycle_records calls action_validate.
# This is quite slow so requires smaller batch size.
@ -17,7 +16,7 @@ DR_CREATE_STEP_AUTO = 5000
DR_CREATE_STEP_MANUAL = 50000
class DataRecycleModel(models.Model):
class Data_RecycleModel(models.Model):
_name = 'data_recycle.model'
_description = 'Recycling Model'
_order = 'name'
@ -60,7 +59,7 @@ class DataRecycleModel(models.Model):
# User Notifications for Manual clean
notify_user_ids = fields.Many2many(
'res.users', string='Notify Users',
domain=lambda self: [('groups_id', 'in', self.env.ref('base.group_system').id)],
domain=lambda self: [('all_group_ids', 'in', self.env.ref('base.group_system').id)],
default=lambda self: self.env.user,
help='List of users to notify when there are new records to recycle')
notify_frequency = fields.Integer(string='Notify', default=1)
@ -70,9 +69,10 @@ class DataRecycleModel(models.Model):
('months', 'Months')], string='Notify Frequency Period', default='weeks')
last_notification = fields.Datetime(readonly=True)
_sql_constraints = [
('check_notif_freq', 'CHECK(notify_frequency > 0)', 'The notification frequency should be greater than 0'),
]
_check_notif_freq = models.Constraint(
'CHECK(notify_frequency > 0)',
'The notification frequency should be greater than 0',
)
@api.constrains('recycle_action')
def _check_recycle_action(self):
@ -95,8 +95,8 @@ class DataRecycleModel(models.Model):
count_data = self.env['data_recycle.record']._read_group(
[('recycle_model_id', 'in', self.ids)],
['recycle_model_id'],
['recycle_model_id'])
counts = {cd['recycle_model_id'][0]: cd['recycle_model_id_count'] for cd in count_data}
['__count'])
counts = {recycle_model.id: count for recycle_model, count in count_data}
for model in self:
model.records_to_recycle_count = counts[model.id] if model.id in counts else 0
@ -107,7 +107,7 @@ class DataRecycleModel(models.Model):
def _recycle_records(self, batch_commits=False):
self.env.flush_all()
records_to_clean = []
is_test = bool(config['test_enable'] or config['test_file'])
is_test = modules.module.current_test
existing_recycle_records = self.env['data_recycle.record'].with_context(
active_test=False).search([('recycle_model_id', 'in', self.ids)])
@ -116,14 +116,14 @@ class DataRecycleModel(models.Model):
mapped_existing_records[recycle_record.recycle_model_id].append(recycle_record.res_id)
for recycle_model in self:
rule_domain = ast.literal_eval(recycle_model.domain) if recycle_model.domain and recycle_model.domain != '[]' else []
rule_domain = Domain(ast.literal_eval(recycle_model.domain)) if recycle_model.domain and recycle_model.domain != '[]' else Domain.TRUE
if recycle_model.time_field_id and recycle_model.time_field_delta and recycle_model.time_field_delta_unit:
if recycle_model.time_field_id.ttype == 'date':
now = fields.Date.today()
else:
now = fields.Datetime.now()
delta = relativedelta(**{recycle_model.time_field_delta_unit: recycle_model.time_field_delta})
rule_domain = expression.AND([rule_domain, [(recycle_model.time_field_id.name, '<=', now - delta)]])
rule_domain &= Domain(recycle_model.time_field_id.name, '<=', now - delta)
model = self.env[recycle_model.res_model_name]
if recycle_model.include_archived:
model = model.with_context(active_test=False)
@ -172,25 +172,29 @@ class DataRecycleModel(models.Model):
('recycle_model_id', '=', self.id),
('create_date', '>=', last_date)
])
if records_count:
partner_ids = self.notify_user_ids.partner_id.ids
partner_ids = self.notify_user_ids.partner_id.ids if records_count else []
if partner_ids:
menu_id = self.env.ref('data_recycle.menu_data_cleaning_root').id
kwargs = {
'body': self.env['ir.qweb']._render('data_recycle.notification', {
'records_count': records_count,
'res_model_label': self.res_model_id.name,
'recycle_model_id': self.id,
'menu_id': menu_id
}),
'partner_ids': partner_ids,
}
self.env['mail.thread'].with_context(mail_notify_author=True).message_notify(**kwargs)
self.env['mail.thread'].message_notify(
body=self.env['ir.qweb']._render(
'data_recycle.notification',
{
'records_count': records_count,
'res_model_label': self.res_model_id.name,
'recycle_model_id': self.id,
'menu_id': menu_id
}
),
model=self._name,
partner_ids=partner_ids,
res_id=self.id,
subject=_('Data to Recycle'),
)
def write(self, vals):
if 'active' in vals and not vals['active']:
self.env['data_recycle.record'].search([('recycle_model_id', 'in', self.ids)]).unlink()
super().write(vals)
return super().write(vals)
def open_records(self):
self.ensure_one()

View file

@ -6,19 +6,19 @@ from collections import defaultdict
from odoo import models, api, fields, _
class DataRecycleRecord(models.Model):
class Data_RecycleRecord(models.Model):
_name = 'data_recycle.record'
_description = 'Recycling Record'
active = fields.Boolean('Active', default=True)
name = fields.Char('Record Name', compute='_compute_values', compute_sudo=True)
recycle_model_id = fields.Many2one('data_recycle.model', string='Recycle Model', ondelete='cascade')
name = fields.Char('Record Name', compute='_compute_name', compute_sudo=True)
recycle_model_id = fields.Many2one('data_recycle.model', string='Recycle Model', index='btree_not_null', ondelete='cascade')
res_id = fields.Integer('Record ID', index=True)
res_model_id = fields.Many2one(related='recycle_model_id.res_model_id', store=True, readonly=True)
res_model_name = fields.Char(related='recycle_model_id.res_model_name', store=True, readonly=True)
company_id = fields.Many2one('res.company', compute='_compute_values', store=True)
company_id = fields.Many2one('res.company', compute='_compute_company_id', store=True)
@api.model
def _get_company_id(self, record):
@ -28,17 +28,25 @@ class DataRecycleRecord(models.Model):
return company_id
@api.depends('res_id')
def _compute_values(self):
original_records = {'%s_%s' % (r._name, r.id): r for r in self._original_records()}
def _compute_name(self):
original_records = {(r._name, r.id): r for r in self._original_records()}
for record in self:
original_record = original_records.get('%s_%s' % (record.res_model_name, record.res_id))
original_record = original_records.get((record.res_model_name, record.res_id))
if original_record:
record.company_id = self._get_company_id(original_record)
record.name = original_record.display_name or _('Undefined Name')
else:
record.company_id = self.env['res.company']
record.name = _('**Record Deleted**')
@api.depends('res_id')
def _compute_company_id(self):
original_records = {(r._name, r.id): r for r in self._original_records()}
for record in self:
original_record = original_records.get((record.res_model_name, record.res_id))
if original_record:
record.company_id = self._get_company_id(original_record)
else:
record.company_id = self.env['res.company']
def _original_records(self):
if not self:
return []
@ -70,7 +78,7 @@ class DataRecycleRecord(models.Model):
elif record.recycle_model_id.recycle_action == "unlink":
record_ids_to_unlink[original_record._name].append(original_record.id)
for model_name, ids in record_ids_to_archive.items():
self.env[model_name].sudo().browse(ids).toggle_active()
self.env[model_name].sudo().browse(ids).action_archive()
for model_name, ids in record_ids_to_unlink.items():
self.env[model_name].sudo().browse(ids).unlink()
records_done.unlink()

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 5.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Before After
Before After

File diff suppressed because one or more lines are too long

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 462 B

Before After
Before After

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.3 KiB

View file

@ -1,5 +1,3 @@
/** @odoo-module **/
import { ListController } from "@web/views/list/list_controller";
import { useService } from "@web/core/utils/hooks";
@ -10,6 +8,7 @@ export class DataCleaningCommonListController extends ListController {
super.setup();
this.orm = useService("orm");
this.actionService = useService("action");
this.notificationService = useService("notification");
}
/**

View file

@ -1,26 +1,16 @@
/** @odoo-module **/
import { DataCleaningCommonListController } from "@data_recycle/views/data_cleaning_common_list";
import { registry } from '@web/core/registry';
import { listView } from '@web/views/list/list_view';
import { session } from "@web/session";
export class DataRecycleListController extends DataCleaningCommonListController {
/**
* Validate all the records selected
*/
async onValidateClick() {
let record_ids;
if (this.isDomainSelected) {
const domain = this.props.domain;
record_ids = await this._domainToResIds(domain, session.active_ids_limit);
} else {
record_ids = await this.getSelectedResIds();
}
const record_ids = await this.model.root.getResIds(true);
await this.orm.call('data_recycle.record', 'action_validate', [record_ids]);
await this.model.load();
this.model.notify();
}
};

View file

@ -1,15 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<templates>
<t t-name="DataRecycle.buttons" t-inherit="web.ListView.Buttons" t-inherit-mode="primary" owl="1">
<xpath expr="//t[@t-if='props.showButtons']">
<t t-if="nbSelected">
<button type="button" class="btn btn-primary o_data_recycle_validate_button" t-on-click="onValidateClick">
Validate
</button>
<button type="button" class="btn btn-secondary o_data_recycle_unselect_button" t-on-click="onUnselectClick">
Unselect
</button>
</t>
<t t-name="DataRecycle.buttons" t-inherit="web.ListView.Buttons" t-inherit-mode="primary">
<xpath expr="." position="inside">
<button t-if="hasSelectedRecords" type="button" class="btn btn-primary o_data_recycle_validate_button" t-on-click="onValidateClick">
Validate
</button>
<button t-if="hasSelectedRecords" type="button" class="btn btn-secondary o_data_recycle_unselect_button" t-on-click="onUnselectClick">
Unselect
</button>
</xpath>
</t>
</templates>

View file

@ -15,24 +15,24 @@ class TestDataRecycle(TransactionCase):
def setUpClass(cls):
super().setUpClass()
cls.partner_model = cls.env.ref('base.model_res_partner')
cls.server_model = cls.env['ir.model']._get('fetchmail.server')
cls.recycle_model = cls.env['data_recycle.model'].create({
'name': 'Recyle Test Partner',
'res_model_id': cls.partner_model.id,
'time_field_id': cls.env['ir.model.fields'].search([('name', '=', 'date'), ('model_id', '=', cls.partner_model.id)], limit=1).id,
'name': 'Recycle Test Server',
'res_model_id': cls.server_model.id,
'time_field_id': cls.env['ir.model.fields'].search([('name', '=', 'date'), ('model_id', '=', cls.server_model.id)], limit=1).id,
'time_field_delta': 1,
'time_field_delta_unit': 'years',
'recycle_action': 'archive',
})
cls.old_partners = cls.env['res.partner'].create([{
'name': 'Old Partner %s' % (i),
cls.old_servers = cls.env['fetchmail.server'].create([{
'name': 'Old Server %s' % (i),
'date': Date.today() - relativedelta(years=2),
} for i in range(5)])
cls.new_partners = cls.env['res.partner'].create([{
'name': 'New Partner %s' % (i),
cls.new_servers = cls.env['fetchmail.server'].create([{
'name': 'New Server %s' % (i),
'date': Date.today(),
} for i in range(5)])
@ -41,10 +41,10 @@ class TestDataRecycle(TransactionCase):
self.recycle_model._recycle_records()
self.assertEqual(len(self.recycle_model.recycle_record_ids), 5)
self.assertEqual(set(self.recycle_model.recycle_record_ids.mapped('res_id')), set(self.old_partners.ids))
self.assertEqual(set(self.recycle_model.recycle_record_ids.mapped('res_id')), set(self.old_servers.ids))
# Test record deletion outside of the recycle scope
self.old_partners[0].unlink()
self.old_servers[0].unlink()
self.assertEqual(self.recycle_model.recycle_record_ids[0].name, '**Record Deleted**')
def test_recycle_domain(self):
@ -52,9 +52,12 @@ class TestDataRecycle(TransactionCase):
self.recycle_model._recycle_records()
self.assertEqual(len(self.recycle_model.recycle_record_ids), 4)
self.assertTrue(self.old_partners[0].id not in self.recycle_model.recycle_record_ids.mapped('res_id'))
self.assertTrue(self.old_servers[0].id not in self.recycle_model.recycle_record_ids.mapped('res_id'))
def test_recycle_notification(self):
self.env.ref('base.user_admin').write({
'email': 'mitchell.admin@example.com',
})
self.recycle_model.notify_user_ids = [(4, self.env.ref('base.user_admin').id)]
old_notif_count = self.env['mail.notification'].search_count([])
self.recycle_model._cron_recycle_records()
@ -65,17 +68,17 @@ class TestDataRecycle(TransactionCase):
self.recycle_model._recycle_records()
self.recycle_model.recycle_record_ids.action_validate()
self.assertFalse(self.recycle_model.recycle_record_ids.exists())
self.assertTrue(all(not p.active for p in self.old_partners))
self.assertTrue(all(not p.active for p in self.old_servers))
def test_recycle_unlink(self):
self.recycle_model.recycle_action = 'unlink'
self.recycle_model._recycle_records()
self.recycle_model.recycle_record_ids.action_validate()
self.assertFalse(self.recycle_model.recycle_record_ids.exists())
self.assertFalse(self.old_partners.exists())
self.assertFalse(self.old_servers.exists())
def test_include_archived(self):
self.old_partners[0].active = False
self.old_servers[0].active = False
self.recycle_model._recycle_records()
self.assertEqual(len(self.recycle_model.recycle_record_ids), 4)
self.recycle_model.include_archived = True

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<menuitem
id="menu_data_cleaning_root"
name="Data Cleaning"
web_icon="data_recycle,static/description/icon.svg"
web_icon="data_recycle,static/description/icon.png"
sequence="250"/>
<menuitem

View file

@ -5,13 +5,13 @@
<field name="name">Field Recyle Model List</field>
<field name="model">data_recycle.model</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree decoration-muted="not active">
<list decoration-muted="not active">
<field name="name" />
<field name="res_model_id" />
<field name="recycle_mode" groups="base.group_no_one" />
<field name="recycle_action" groups="base.group_no_one" />
<field name="active" widget="boolean_toggle" />
</tree>
</list>
</field>
</record>
@ -44,28 +44,28 @@
<group>
<field name="recycle_mode" widget="radio" options="{'horizontal': true}" />
<field name="recycle_action" widget="radio" options="{'horizontal': true}" />
<field name="include_archived" attrs="{'invisible': [('recycle_action', '!=', 'unlink')]}"/>
<field name="include_archived" invisible="recycle_action != 'unlink'"/>
<!-- Manual cleaning -->
<label for="notify_user_ids" attrs="{'invisible': [('recycle_mode', '=', 'automatic')]}" />
<div attrs="{'invisible': [('recycle_mode', '=', 'automatic')]}">
<label for="notify_user_ids" invisible="recycle_mode == 'automatic'" />
<div invisible="recycle_mode == 'automatic'">
<field name="notify_user_ids" widget="many2many_tags" options="{'no_create': True, 'no_edit': True}" domain="[('share', '=', False)]" nolabel="1"/>
<div class="d-flex w-50" attrs="{'invisible': [('notify_user_ids', '=', [])]}">
<div class="d-flex w-50" invisible="not notify_user_ids">
<span class="me-1">Every</span>
<field name="notify_frequency" attrs="{'required': [('notify_user_ids', '!=', [])]}" />
<field name="notify_frequency_period" attrs="{'required': [('notify_user_ids', '!=', [])]}" />
<field name="notify_frequency" required="notify_user_ids" />
<field name="notify_frequency_period" required="notify_user_ids" />
</div>
</div>
</group>
</group>
<group attrs="{'invisible': [('res_model_id', '!=', False)]}">
<group invisible="res_model_id">
<group>
<div class="alert alert-info" role="alert" colspan="2">
Select a model to configure recycling actions
</div>
</group>
</group>
<group attrs="{'invisible': [('res_model_id', '=', False)]}">
<group invisible="not res_model_id">
<field name="domain" widget="domain" options="{'model': 'res_model_name'}"/>
<field name="time_field_id"/>
<field name="time_field_delta"/>
@ -79,7 +79,7 @@
<record model="ir.actions.act_window" id="action_data_recycle_config">
<field name="name">Recyle Records Rules</field>
<field name="res_model">data_recycle.model</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field name="view_mode">list,form</field>
<field name="domain">['|', ('active', '=', False), ('active', '=', True)]</field>
</record>
</data>

View file

@ -5,15 +5,15 @@
<field name="name">Field Recycle Record List</field>
<field name="model">data_recycle.record</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree js_class="data_recycle_list" sample="1" create="0" export_xlsx="0">
<field name="active" invisible="1" />
<field name="res_model_name" invisible="1" />
<list js_class="data_recycle_list" sample="1" create="0" export_xlsx="0">
<field name="active" column_invisible="True" />
<field name="res_model_name" column_invisible="True" />
<field name="res_id" />
<field name="recycle_model_id" string="Recycle Rule" optional="hide" />
<field name="name" />
<button icon="fa-check" string="Validate" type="object" name="action_validate" />
<button icon="fa-times" string="Discard" type="object" name="action_discard" attrs="{'invisible': [('active', '=', False)]}" />
</tree>
<button icon="fa-times" string="Discard" type="object" name="action_discard" invisible="not active" />
</list>
</field>
</record>
@ -32,8 +32,9 @@
<record model="ir.actions.act_window" id="action_data_recycle_record">
<field name="name">Field Recycle Records</field>
<field name="path">field-recycle</field>
<field name="res_model">data_recycle.record</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field name="view_mode">list,form</field>
<field name="domain"></field>
<field name="search_view_id" ref="view_data_recycle_record_search" />
<field name="help" type="html">
@ -49,7 +50,7 @@
<record model="ir.actions.act_window" id="action_data_recycle_record_notification">
<field name="name">Field Recycle Records</field>
<field name="res_model">data_recycle.record</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field name="view_mode">list,form</field>
<field name="context">{ 'searchpanel_default_recycle_model_id': active_id }</field>
<field name="search_view_id" ref="view_data_recycle_record_search" />
<field name="help" type="html">

View file

@ -2,6 +2,6 @@
<odoo>
<template id="notification">
We've identified <t t-esc="records_count" /> records to clean with the '<t t-esc="res_model_label" />' recycling rule.<br/>
You can validate those changes <a t-attf-href="/web?#action=data_recycle.action_data_recycle_record_notification&amp;active_id={{recycle_model_id}}&amp;menu_id={{menu_id}}">here</a>.
You can validate those changes <a t-attf-href="/odoo/{{recycle_model_id}}/action-data_recycle.action_data_recycle_record_notification?menu_id={{menu_id}}">here</a>.
</template>
</odoo>

View file

@ -1,12 +1,14 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-ocb-data_recycle"
version = "16.0.0"
description = "Data Recycle - Find old records and archive/delete them"
description = "Data Recycle -
Find old records and archive/delete them
"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-mail>=16.0.0",
"odoo-bringout-oca-ocb-mail>=19.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
@ -16,7 +18,7 @@ classifiers = [
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]