mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-24 01:52:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * bus
|
||||
#
|
||||
# * bus
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>, 2022
|
||||
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
|
||||
|
|
@ -9,26 +9,38 @@
|
|||
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
|
||||
# Jiří Podhorecký, 2022
|
||||
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/bus/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : "
|
||||
"(n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__away
|
||||
msgid "Away"
|
||||
msgstr "Pryč"
|
||||
#: model:ir.model,name:bus.model_res_groups
|
||||
msgid "Access Groups"
|
||||
msgstr "Přístupové skupiny"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_attachment
|
||||
msgid "Attachment"
|
||||
msgstr "Příloha"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_listener_mixin
|
||||
msgid "Can send messages via bus.bus"
|
||||
msgstr "Může odesílat zprávy prostřednictvím bus.bus"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel
|
||||
|
|
@ -45,60 +57,75 @@ msgstr "Komunikační sběrnice"
|
|||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:bus.model_res_partner
|
||||
msgid "Create a Customer"
|
||||
msgstr "Vytvořit zákazníka"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvořeno od"
|
||||
msgstr "Vytvořeno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
msgstr "Vytvořeno dne"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_listener_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_attachment__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_http__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_model__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_websocket__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_groups__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný název"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/debug/bus_logs_menu_item.xml:0
|
||||
msgid "Download logs"
|
||||
msgstr "Stáhnout záznamy"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/debug/bus_logs_menu_item.xml:0
|
||||
msgid "Enable Bus Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_listener_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_attachment__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_http__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_model__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_ir_websocket__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_groups__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__status
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__im_status
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__im_status
|
||||
msgid "IM Status"
|
||||
msgstr "IM Status"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Naposled změněno"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_poll
|
||||
msgid "Last Poll"
|
||||
msgstr "Poslední průzkum"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_presence
|
||||
msgid "Last Presence"
|
||||
msgstr "Poslední přítomnost"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno od"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno uživatelem"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposled upraveno"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno dne"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message
|
||||
|
|
@ -110,47 +137,83 @@ msgstr "Zpráva"
|
|||
msgid "Models"
|
||||
msgstr "Modely"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__offline
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "Nepřipojeno"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__online
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "Online"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Save your work and refresh to get the latest updates and avoid potential "
|
||||
"issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The page appears to be out of date."
|
||||
msgstr "Stránka se zdá být zastaralá."
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/outdated_page_watcher_service.js:0
|
||||
#: code:addons/bus/static/src/services/bus_service.js:0
|
||||
msgid "The page is out of date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
|
||||
msgid "User Presence"
|
||||
msgstr "Přítomnost uživatele"
|
||||
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users_settings
|
||||
msgid "User Settings"
|
||||
msgstr "Uživatelské nastavení"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__user_id
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelé"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/bus/controllers/home.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your password is the default (admin)! If this system is exposed to untrusted "
|
||||
"users it is important to change it immediately for security reasons. I will "
|
||||
"keep nagging you about it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaše heslo je výchozí (admin)! Pokud je tento systém vystaven nedůvěryhodným "
|
||||
"uživatelům, je důležité jej z bezpečnostních důvodů okamžitě změnit. Budu "
|
||||
"vás o tom pořád otravovat!"
|
||||
|
||||
#. module: bus
|
||||
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_websocket
|
||||
msgid "websocket message handling"
|
||||
msgstr "zpráva zpracování websocketu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Away"
|
||||
#~ msgstr "Pryč"
|
||||
|
||||
#~ msgid "IM Status"
|
||||
#~ msgstr "IM Status"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Poll"
|
||||
#~ msgstr "Poslední průzkum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Presence"
|
||||
#~ msgstr "Poslední přítomnost"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Offline"
|
||||
#~ msgstr "Nepřipojeno"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Online"
|
||||
#~ msgstr "Online"
|
||||
|
||||
#~ msgid "User Presence"
|
||||
#~ msgstr "Přítomnost uživatele"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Users"
|
||||
#~ msgstr "Uživatelé"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue