mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-24 07:52:04 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,96 +1,86 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board
|
||||
#
|
||||
# * board
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# artol <arto.leskinen@tek.fi>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/board/fi/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" added to dashboard"
|
||||
msgstr "\"%s\" lisätty kojelautaan"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Add to\n"
|
||||
" Dashboard\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Lisää\n"
|
||||
" kojelautaan\""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' added to dashboard"
|
||||
msgstr "'%s' lisätty työpöydällesi"
|
||||
" koontinäytölle\""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add to my dashboard"
|
||||
msgstr "Lisää omaan kojelautaan"
|
||||
msgstr "Lisää koontinäytölleni"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Board"
|
||||
msgstr "Työpöytä"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change Layout"
|
||||
msgstr "Muuta asettelu"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
||||
msgstr "Suodatinta ei pystytty lisäämään työpöydälle"
|
||||
msgstr "Suodatinta ei voitu lisätä koontinäytölle"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Koontinäyttö"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
|
||||
|
|
@ -100,15 +90,12 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid action"
|
||||
msgstr "Virheellinen toiminto"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Ulkoasu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -117,31 +104,29 @@ msgstr "Ulkoasu"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
|
||||
msgid "My Dashboard"
|
||||
msgstr "Oma työpöytä"
|
||||
msgstr "Oma koontinäyttöni"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
|
||||
msgstr "Virkistä selaimesi, jotta muutokset tulevat voimaan."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
||||
" menu, switch to list or graph view, and click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos haluat lisätä ensimmäisen raporttisi tähän kojelautaan, siirry mihin tahansa osoitteessa\n"
|
||||
" valikkoon, vaihda luettelo- tai graafinäkymään ja napsauta sitten"
|
||||
"Jos haluat lisätä ensimmäisen raporttisi tähän kojelautaan, siirry mihin "
|
||||
"tahansa osoitteessa\n"
|
||||
" valikkoon, vaihda luettelo- tai graafinäkymään ja napsauta "
|
||||
"sitten"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can filter and group data before inserting into the\n"
|
||||
" dashboard using the search options."
|
||||
|
|
@ -152,13 +137,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your personal dashboard is empty"
|
||||
msgstr "Henkilökohtainen ilmoitustaulusi on tyhjä"
|
||||
msgstr "Henkilökohtainen koontinäyttösi on tyhjä"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in the extended search options."
|
||||
msgstr "laajennetuissa hakuvaihtoehdoissa."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
msgid "“%s” added to dashboard"
|
||||
msgstr "\"%s\" lisätty koontinäytölle"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue