mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-24 11:52:03 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
145
odoo-bringout-oca-ocb-board/board/i18n/es_419.po
Normal file
145
odoo-bringout-oca-ocb-board/board/i18n/es_419.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 17:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/board/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Add to\n"
|
||||
" Dashboard\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Agregar al\n"
|
||||
" tablero\""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
||||
msgid "Add to my dashboard"
|
||||
msgstr "Agregar a mi tablero"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0
|
||||
msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sección?"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
||||
msgid "Board"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
msgid "Change Layout"
|
||||
msgstr "Cambiar diseño"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
||||
msgstr "No se puede agregar un filtro al tablero"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar nombre"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0
|
||||
msgid "Invalid action"
|
||||
msgstr "Acción no válida"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Diseño"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
|
||||
msgid "My Dashboard"
|
||||
msgstr "Mi tablero"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
|
||||
msgstr "Vuelva a cargar su navegador para ver los cambios."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
||||
" menu, switch to list or graph view, and click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para agregar su primer reporte a este tablero, vaya a cualquier\n"
|
||||
" menú, cambie a la vista de lista o gráfico y haga clic en"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can filter and group data before inserting into the\n"
|
||||
" dashboard using the search options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede filtrar y agrupar datos antes de agregarlos al\n"
|
||||
" tablero mediante las opciones de búsqueda."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
msgid "Your personal dashboard is empty"
|
||||
msgstr "Su tablero está vacío"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
msgid "in the extended search options."
|
||||
msgstr "en las opciones de búsqueda avanzada."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
msgid "“%s” added to dashboard"
|
||||
msgstr "Se agregó \"%s\" al tablero"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue