mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 09:12:02 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,40 +1,41 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * analytic
|
||||
#
|
||||
# * analytic
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
# Bohdan Lisnenko, 2025
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 20:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"analytic/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (copy)"
|
||||
msgstr "%s (копія)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(no accounts)"
|
||||
msgstr "(немає рахунків)"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
|
||||
msgid "%s analytic lines created"
|
||||
msgstr "%s створені аналітичні лінії"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
|
|
@ -46,11 +47,32 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Аналітичні рахунки</span>"
|
|||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Валовий дохід</span>"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"A 'Project' plan needs to exist and its id needs to be set as "
|
||||
"`analytic.project_plan` in the system variables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Повинен існувати план «Проєкт», а його ідентифікатор має бути встановлено як "
|
||||
"`analytic.project_plan` у системних змінних"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Account field"
|
||||
msgstr "Поле рахунку"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Рахунки"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
|
||||
msgid "Acme Corporation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
|
|
@ -61,12 +83,28 @@ msgstr "Необхідна дія"
|
|||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_active_account
|
||||
msgid "Active account"
|
||||
msgstr "Активний рахунок"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
msgid "Add a Line"
|
||||
msgstr "Додати рядок"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
|
||||
msgid "Add a new analytic account"
|
||||
msgstr "Додати новий аналітичний рахунок"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
|
||||
msgid "Administrative"
|
||||
msgstr "Адміністративний"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
|
||||
msgid "All Analytic Accounts Count"
|
||||
|
|
@ -78,22 +116,25 @@ msgstr "Підрахунок усіх аналітичних рахунків"
|
|||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Сума"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Amount field"
|
||||
msgstr "Поле суми"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic"
|
||||
msgstr "Аналітика"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__auto_account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_plan_fields_mixin__auto_account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Аналітичний рахунок"
|
||||
|
||||
|
|
@ -115,6 +156,15 @@ msgid "Analytic Accounts Count"
|
|||
msgstr "Підрахунок аналітичних рахунків"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
|
||||
msgid "Analytic Distribution"
|
||||
msgstr "Аналітичний розподіл"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
||||
|
|
@ -126,19 +176,6 @@ msgstr "Модель розподілу аналітики"
|
|||
msgid "Analytic Distribution Models"
|
||||
msgstr "Моделі аналітичного розподілу"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
|
||||
msgid "Analytic Distribution Search"
|
||||
msgstr "Аналітичний пошук розподілу"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Distribution Template"
|
||||
msgstr "Аналітичний шаблон розподілу"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "Analytic Item"
|
||||
|
|
@ -169,10 +206,14 @@ msgstr "Mixin Аналітики"
|
|||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Analytic Plan"
|
||||
msgstr "Аналітичний план"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_plan_fields_mixin
|
||||
msgid "Analytic Plan Fields"
|
||||
msgstr "Поля аналітичного плану"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
|
||||
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
||||
|
|
@ -188,26 +229,20 @@ msgstr "Аналітичні плани"
|
|||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__analytic_precision
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Точність аналітики"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Analytic distribution to apply"
|
||||
msgstr "Аналітичний розподіл для застосування"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytical Accounts"
|
||||
msgstr "Аналітичні рахунки"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytical Plans"
|
||||
msgstr "Аналітичні плани"
|
||||
|
||||
|
|
@ -229,6 +264,17 @@ msgstr "Заархівовано"
|
|||
msgid "Associated Partner"
|
||||
msgstr "Асоційований партнер"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
|
||||
msgid "Asustek"
|
||||
msgstr "Asustek"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
|
||||
msgid "At least one analytic account must be set"
|
||||
msgstr "Необхідно налаштувати хоча б один аналітичний рахунок"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
|
|
@ -245,6 +291,22 @@ msgstr "Баланс"
|
|||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Баланс:"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Business domain"
|
||||
msgstr "Бізнес домен"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
|
||||
msgid "Camp to Camp"
|
||||
msgstr "Camp to Camp"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
|
||||
msgid "CampToCamp"
|
||||
msgstr "CampToCamp"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
|
||||
msgid "Category"
|
||||
|
|
@ -270,6 +332,12 @@ msgstr "Дочірній"
|
|||
msgid "Click to add a new analytic account plan."
|
||||
msgstr "Натисніть, щоб додати новий аналітичний план."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
|
@ -280,11 +348,16 @@ msgstr "Колір"
|
|||
msgid "Color Index"
|
||||
msgstr "Індекс кольору"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
|
||||
msgid "Commercial & Marketing"
|
||||
msgstr "Комерція та Маркетинг"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Компанія"
|
||||
|
||||
|
|
@ -293,21 +366,16 @@ msgstr "Компанія"
|
|||
msgid "Complete Name"
|
||||
msgstr "Повна назва"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Conditions to meet"
|
||||
msgstr "Умови для виконання"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Перетворення між одиницями вимірювання може відбуватися лише у тому випадку,"
|
||||
" якщо вони належать до однієї і тієї ж категорії. Конвертація буде "
|
||||
"здійснюватися на основі співвідношення."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
|
|
@ -373,7 +441,17 @@ msgstr "Дебет"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
|
||||
msgid "Default Applicability"
|
||||
msgstr "Тпова застосовуваність"
|
||||
msgstr "Тпова зостосовуваність"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
|
||||
msgid "Delta PC"
|
||||
msgstr "Delta PC"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_departments
|
||||
msgid "Departments"
|
||||
msgstr "Відділи"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
|
||||
|
|
@ -381,20 +459,63 @@ msgstr "Тпова застосовуваність"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
|
||||
msgid "Desertic - Hispafuentes"
|
||||
msgstr "Desertic - Hispafuentes"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Disable save"
|
||||
msgstr "Вимкнути збереження"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_plan_fields_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_ir_config_parameter__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__distribution_analytic_account_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__distribution_analytic_account_ids
|
||||
msgid "Distribution Analytic Account"
|
||||
msgstr "Аналітичний рахунок розподілу"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Distribution to apply"
|
||||
msgstr "Розповсюдження для застосування"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Домен"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
msgid "Don't update"
|
||||
msgstr "Не оновлюйте"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Dynamic Placeholder"
|
||||
msgstr "Динамічний заповнювач"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_finance
|
||||
msgid "Finance"
|
||||
msgstr "Фінанси"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
|
|
@ -405,28 +526,37 @@ msgstr "Підписники"
|
|||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Підписники (Партнери)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Force applicability"
|
||||
msgstr "Запустити застосовуваність"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
msgid "Gross Margin"
|
||||
msgstr "Валовий дохід"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Групувати за..."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Є повідомлення"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_hr
|
||||
msgid "Human Resources"
|
||||
msgstr "Кадри"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_plan_fields_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_ir_config_parameter__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -445,7 +575,8 @@ msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення маю
|
|||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
|
||||
" analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
|
||||
" analytic accounts. You can track costs and revenues to "
|
||||
"analyse\n"
|
||||
" your margins easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В Odoo замовлення на продаж та проекти реалізуються за допомогою\n"
|
||||
|
|
@ -453,26 +584,15 @@ msgstr ""
|
|||
"вашої маржі легко."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "Недійсний"
|
||||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_internal
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Внутрішнє"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Стежить"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
|
||||
|
|
@ -492,23 +612,23 @@ msgid "Last Updated on"
|
|||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Завантаження..."
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_legal
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "Юридичні документи"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Основне прикріплення"
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
|
||||
msgid "Lumber Inc"
|
||||
msgstr "Lumber Inc"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
|
||||
msgid "Luminous Technologies"
|
||||
msgstr "Світлові технології"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandatory"
|
||||
msgstr "Обов'язково"
|
||||
|
||||
|
|
@ -522,11 +642,22 @@ msgstr "Помилка доставлення повідомлення"
|
|||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
|
||||
msgid "Millennium Industries"
|
||||
msgstr "Millennium Industries"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Інші"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Multi edit"
|
||||
msgstr "Мультиредагування"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
|
|
@ -534,18 +665,15 @@ msgid "Name"
|
|||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Model"
|
||||
msgstr "Нова модель"
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
|
||||
msgid "Nebula"
|
||||
msgstr "Nebula"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Analytic Accounts for this plan"
|
||||
msgstr "Немає аналітичних рахунків для цього плану"
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
msgid "New Model"
|
||||
msgstr "Нова модель"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
|
|
@ -560,9 +688,8 @@ msgstr "Ще немає активності на цьому рахунку"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No plans available"
|
||||
msgstr "Немає доступного плану"
|
||||
msgid "No analytic plans found"
|
||||
msgstr "Не знайдено аналітичних планів"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
||||
|
|
@ -584,33 +711,26 @@ msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають д
|
|||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ок"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
|
||||
msgstr "Один або кілька рядків вимагають 100% аналітичного розподілу."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
|
||||
msgid "Operating Costs"
|
||||
msgstr "Операційна діяльність"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Операція не підтримується"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Необов'язково"
|
||||
|
||||
|
|
@ -619,6 +739,11 @@ msgstr "Необов'язково"
|
|||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Інше"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
|
||||
msgid "Our Super Product"
|
||||
msgstr "Наш супер продукт"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
|
|
@ -640,67 +765,104 @@ msgstr "Партнер"
|
|||
msgid "Partner Category"
|
||||
msgstr "Категорія партнера"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Відсоток"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
|
||||
msgid "Plan"
|
||||
msgstr "План"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Product field"
|
||||
msgstr "Поле товару"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_production
|
||||
msgid "Production"
|
||||
msgstr "Виробництво"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_projects
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Проект"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_plan_fields_mixin__account_id
|
||||
msgid "Project Account"
|
||||
msgstr "Рахунок проекту"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Кількість"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick search: %s"
|
||||
msgstr "Швидкий пошук: %s"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Референс"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
|
||||
msgid "Research & Development"
|
||||
msgstr "Пошук і розробка"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revenues will be created automatically when you create customer\n"
|
||||
" invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
|
||||
" (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
|
||||
" invoices. Customer invoices can be created based on sales "
|
||||
"orders\n"
|
||||
" (fixed price invoices), on timesheets (based on the work "
|
||||
"done) or\n"
|
||||
" on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При створенні клієнта прибутки будуть створені автоматично\n"
|
||||
"рахунки-фактури. Рахунки-фактури клієнта можуть бути створені на основі замовлень клієнта\n"
|
||||
"рахунки-фактури. Рахунки-фактури клієнта можуть бути створені на основі "
|
||||
"замовлень клієнта\n"
|
||||
"(фіксовані рахунки-фактури), на табелях (на основі виконаної роботи) або\n"
|
||||
"на витрати (наприклад, повторне надання дорожніх витрат)."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__root_id
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "Джерело"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
|
||||
msgid "Root Plan"
|
||||
msgstr "Кореневий план"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
msgid "Save as new analytic distribution model"
|
||||
msgstr "Зберегти як нову аналітичну модель розподілу"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
|
||||
msgid "Seagate P2"
|
||||
msgstr "Seagate P2"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Search Analytic Lines"
|
||||
msgstr "Пошук аналітичних рядків"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search More..."
|
||||
msgstr "Шукати ще..."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search: Analytic Account"
|
||||
msgstr "Пошук: Аналітичний рахунок"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||||
msgid "See them"
|
||||
msgstr "Переглянути їх"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
||||
|
|
@ -710,8 +872,8 @@ msgid ""
|
|||
"will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виберіть компанію, для якої використовуватиметься аналітичний розподіл "
|
||||
"(наприклад, створити новий рахунок-фактуру або замовлення на продаж, якщо ми"
|
||||
" виберемо цю компанію, вона автоматично прийме це як аналітичний рахунок)"
|
||||
"(наприклад, створити новий рахунок-фактуру або замовлення на продаж, якщо ми "
|
||||
"виберемо цю компанію, вона автоматично прийме це як аналітичний рахунок)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
||||
|
|
@ -733,13 +895,19 @@ msgid ""
|
|||
"will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Виберіть партнера, для якого використовуватиметься аналітичний розподіл "
|
||||
"(наприклад, створити новий рахунок-фактуру або замовлення на продаж, якщо ми"
|
||||
" виберемо цього партнера, він автоматично сприйме це як аналітичний рахунок)"
|
||||
"(наприклад, створити новий рахунок-фактуру або замовлення на продаж, якщо ми "
|
||||
"виберемо цього партнера, він автоматично сприйме це як аналітичний рахунок)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Simultaneous conditions to meet"
|
||||
msgstr "Одночасні умови для виконання"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Послідовність"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
|
||||
msgid "Spark Systems"
|
||||
msgstr "Іскрові системи"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
|
|
@ -747,15 +915,22 @@ msgid "Subplans"
|
|||
msgstr "Підплани"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected account belongs to another company than the one you're trying "
|
||||
"to create an analytic item for"
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_ir_config_parameter
|
||||
msgid "System Parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обраний рахунок належить іншій компанії, яку ви намагаєтеся створити для "
|
||||
"аналітичного запису"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/ir_config_parameter.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The value for %s must be the ID to a valid analytic plan that is not a "
|
||||
"subplan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
|
||||
msgid "Time Off"
|
||||
msgstr "Відпустка"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||||
|
|
@ -770,13 +945,14 @@ msgstr "Недоступний"
|
|||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Одиниця вимірювання"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Одиниці"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
||||
msgid "UoM Category"
|
||||
msgstr "Категорія одиниці вимірювання"
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Оновити"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
|
||||
|
|
@ -784,34 +960,116 @@ msgid "User"
|
|||
msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Перегляд"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
msgid "Visible to all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't set a different company on your analytic account since there are "
|
||||
"some analytic items linked to it."
|
||||
"Whoa there! Making this change would wipe out your current data. Let's avoid "
|
||||
"that, shall we?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви не можете встановити іншу компанію у своєму аналітичному рахунку, "
|
||||
"оскільки з нею пов’язані деякі аналітичні елементи."
|
||||
"Ого! Внесення цієї зміни призведе до знищення ваших поточних даних. Давайте "
|
||||
"уникнемо цього, чи не так?"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't change the company of an analytic account that already has "
|
||||
"analytic items! It's a recipe for an analytical disaster!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||||
msgid "You cannot add a parent to the base plan '%s'"
|
||||
msgstr "Ви не можете додати батьківський до базового плану '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific "
|
||||
"company but a model shared between companies or with a different company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви визначили розповсюдження з аналітичними обліковими записами, які належать"
|
||||
" певній компанії, але модель спільно використовується між компаніями або "
|
||||
"Ви визначили розповсюдження з аналітичними обліковими записами, які належать "
|
||||
"певній компанії, але модель спільно використовується між компаніями або "
|
||||
"іншою компанією"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
msgid "e.g. Project XYZ"
|
||||
msgstr "напр. Проект XYZ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deco Addict"
|
||||
#~ msgstr "Deco Addict"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(no accounts)"
|
||||
#~ msgstr "(немає рахунків)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add a line"
|
||||
#~ msgstr "Додати рядок"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Distribution Template"
|
||||
#~ msgstr "Аналітичний шаблон розподілу"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
#~ "same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Перетворення між одиницями вимірювання може відбуватися лише у тому "
|
||||
#~ "випадку, якщо вони належать до однієї і тієї ж категорії. Конвертація "
|
||||
#~ "буде здійснюватися на основі співвідношення."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Editing"
|
||||
#~ msgstr "Редагування"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Group By..."
|
||||
#~ msgstr "Групувати за..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid"
|
||||
#~ msgstr "Недійсний"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Loading..."
|
||||
#~ msgstr "Завантаження..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No Analytic Accounts for this plan"
|
||||
#~ msgstr "Немає аналітичних рахунків для цього плану"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No plans available"
|
||||
#~ msgstr "Немає доступного плану"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Кількість повідомлень, які потебують дії"
|
||||
|
||||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "Ок"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The selected account belongs to another company than the one you're "
|
||||
#~ "trying to create an analytic item for"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Обраний рахунок належить іншій компанії, яку ви намагаєтеся створити для "
|
||||
#~ "аналітичного запису"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unit of Measure"
|
||||
#~ msgstr "Одиниця вимірювання"
|
||||
|
||||
#~ msgid "UoM Category"
|
||||
#~ msgstr "Категорія одиниці вимірювання"
|
||||
|
||||
#~ msgid "View"
|
||||
#~ msgstr "Перегляд"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can't set a different company on your analytic account since there "
|
||||
#~ "are some analytic items linked to it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ви не можете встановити іншу компанію у своєму аналітичному рахунку, "
|
||||
#~ "оскільки з нею пов’язані деякі аналітичні елементи."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue