mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 07:12:02 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
d1963a3c3a
commit
2d3ee4855a
7430 changed files with 2687981 additions and 2965473 deletions
|
|
@ -1,77 +1,82 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * analytic
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Heiðar Sigurðsson, 2022
|
||||
# jonasyngvi, 2024
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 20:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Heiðar Sigurðsson, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (copy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s (afrit)\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(no accounts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Greiningaraðgangar</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Heildarframlegð</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Aðgangar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Aðgerða þörf"
|
||||
msgstr "Þarfnast aðgerðar"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Virk"
|
||||
msgstr "Virkur"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
msgid "Add a line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
|
||||
msgid "Add a new analytic account"
|
||||
msgstr "Bættu við nýjum greiningaraðgangi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
|
||||
msgid "Administrative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
|
||||
msgid "All Analytic Accounts Count"
|
||||
msgstr "Magn allra greiningaraðgangar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
|
||||
|
|
@ -82,11 +87,8 @@ msgstr "Upphæð"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic"
|
||||
msgstr "Greinandi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
|
||||
|
|
@ -96,54 +98,59 @@ msgstr "Greinandi"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Greiningaraðgangur"
|
||||
msgstr "Kostnaðarreikningur"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
|
||||
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
|
||||
msgid "Analytic Accounting"
|
||||
msgstr "Greinandi bókhald"
|
||||
msgstr "Kostnaðarbókhald"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Greiningaraðgangar"
|
||||
msgstr "Kostnaðarbókhald"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
|
||||
msgid "Analytic Accounts Count"
|
||||
msgstr "Telja greiningaraðganga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
|
||||
msgid "Analytic Distribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
||||
msgid "Analytic Distribution Model"
|
||||
msgstr "Greinandi dreifingarlíkan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
|
||||
msgid "Analytic Distribution Models"
|
||||
msgstr "Greinandi dreifingarlíkön"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
|
||||
msgid "Analytic Distribution Search"
|
||||
msgstr "Greinandi dreifingarleit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Distribution Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "Analytic Item"
|
||||
msgstr "Greinandi atriði"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
|
|
@ -151,33 +158,33 @@ msgstr "Greinandi atriði"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||||
msgid "Analytic Items"
|
||||
msgstr "Greinandi atriði"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr "Greiningarlína"
|
||||
msgstr "Analytic Line"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
|
||||
msgid "Analytic Lines"
|
||||
msgstr "Greiningarlínur"
|
||||
msgstr "Analytic Lines"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
|
||||
msgid "Analytic Mixin"
|
||||
msgstr "Analytic Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Analytic Plan"
|
||||
msgstr "Greiningaráætlun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
|
||||
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
||||
msgstr "Gildissvið greiningaráætlunar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
|
||||
|
|
@ -185,101 +192,114 @@ msgstr "Gildissvið greiningaráætlunar"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
|
||||
msgid "Analytic Plans"
|
||||
msgstr "Greiningaráætlanir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Greinandi nákvæmni"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Analytic distribution to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytical Accounts"
|
||||
msgstr "Greiningaraðgangar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytical Plans"
|
||||
msgstr "Greiningaráætlanir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
msgid "Applicability"
|
||||
msgstr "Nothæfi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Vistuð"
|
||||
msgstr "Geymt"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
msgid "Associated Partner"
|
||||
msgstr "Tengdur samstarfsaðili"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
|
||||
msgid "Asustek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Fjöldi viðhengja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Jöfnuður"
|
||||
msgstr "Staða"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Staða:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
|
||||
msgid "Camp to Camp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
|
||||
msgid "CampToCamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Flokkur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
|
||||
msgid "Chart of Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Lýsing greiningaraðganga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
|
||||
msgid "Children Plans Count"
|
||||
msgstr "Magn barnaáætlana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
|
||||
msgid "Childrens"
|
||||
msgstr "Börn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
|
||||
msgid "Click to add a new analytic account plan."
|
||||
msgstr "Smelltu til að bæta við nýrri greiningaraðgangssáætlun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Litur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
|
||||
msgid "Color Index"
|
||||
msgstr "Litavísitala"
|
||||
msgstr "Color Index"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
|
||||
msgid "Commercial & Marketing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
|
||||
|
|
@ -294,19 +314,20 @@ msgstr "Fyrirtæki"
|
|||
msgid "Complete Name"
|
||||
msgstr "Fullt nafn"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Conditions to meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Stillingarvalkostir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umreikningur milli mælieininga getur aðeins átt sér stað ef þær tilheyra "
|
||||
"sama flokki. Umreikningurinn verður byggður á hlutföllunum."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
|
|
@ -315,8 +336,6 @@ msgid ""
|
|||
"Costs will be created automatically when you register supplier\n"
|
||||
" invoices, expenses or timesheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kostnaður verður til sjálfkrafa þegar þú skráir birgja\n"
|
||||
" reikninga, útgjöld eða tímaskýrslur."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
|
||||
|
|
@ -334,13 +353,13 @@ msgstr "Búið til af"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Búið til þann"
|
||||
msgstr "Stofnað þann"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Inneign"
|
||||
msgstr "Kredit"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
|
||||
|
|
@ -357,23 +376,38 @@ msgstr "Viðskiptavinur"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dagsetning"
|
||||
msgstr "Dags."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
|
||||
msgid "Deactivate the account."
|
||||
msgstr "Slökktu á aðgang."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Debet"
|
||||
msgstr "Debit"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
|
||||
msgid "Deco Addict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
|
||||
msgid "Default Applicability"
|
||||
msgstr "Sjálfgefið nothæfi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
|
||||
msgid "Delta PC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_departments
|
||||
msgid "Departments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
|
||||
|
|
@ -381,6 +415,11 @@ msgstr "Sjálfgefið nothæfi"
|
|||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Lýsing"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
|
||||
msgid "Desertic - Hispafuentes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
|
||||
|
|
@ -388,12 +427,23 @@ msgstr "Lýsing"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Birtingarnafn"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Distribution to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Lén"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
|
||||
|
|
@ -403,23 +453,23 @@ msgstr "Fylgjendur"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Fylgjendur (samstarfsaðilar)"
|
||||
msgstr "Fylgjendur (viðskiptafélagar)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
msgid "Gross Margin"
|
||||
msgstr "Heildarframlegð"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Hópur eftir..."
|
||||
msgstr "Flokka eftir..."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Hefur skilaboð"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
|
||||
|
|
@ -428,17 +478,17 @@ msgstr "Hefur skilaboð"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni (ID)"
|
||||
msgstr "Auðkenni"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ef hakað er við krefjast ný skilaboð athygli þinnar."
|
||||
msgstr "If checked, new messages require your attention."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ef hakað er við hafa sum skilaboð sendingarvillu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
|
|
@ -448,30 +498,22 @@ msgid ""
|
|||
" analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
|
||||
" your margins easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Í Odoo eru sölupantanir og verkefni útfærð með því að nota\n"
|
||||
" greiningaraðgang. Þú getur fylgst með kostnaði og tekjum til að greina\n"
|
||||
" mörkin þín auðveldlega."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_internal
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "Ógilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Er fylgjandi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is Follower"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
|
||||
|
|
@ -494,38 +536,46 @@ msgstr "Síðast uppfært þann"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Aðal viðhengi"
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
|
||||
msgid "Lumber Inc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
|
||||
msgid "Luminous Technologies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandatory"
|
||||
msgstr "Skylt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Villa við afhendingu skilaboða"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Skilaboð"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
|
||||
msgid "Millennium Industries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Ýmislegt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
|
||||
|
|
@ -534,33 +584,29 @@ msgid "Name"
|
|||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Model"
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
|
||||
msgid "Nebula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Analytic Accounts for this plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
msgid "No activity yet"
|
||||
msgstr "Engin virkni ennþá"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
msgid "No activity yet on this account"
|
||||
msgstr "Engin virkni enn á þessum reikningi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No plans available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -572,79 +618,90 @@ msgstr "Fjöldi aðgerða"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Fjöldi villna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Fjöldi skeyta sem krefjast aðgerða"
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr "Fjöldi skilaboð sem bíða afgreiðslu"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Fjöldi skeyta með sendingarvillu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
|
||||
msgstr "Ein eða fleiri línur þurfa 100% agreiningardreifingu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
|
||||
msgid "Operating Costs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Aðgerð ekki studd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Valfrjálst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Annað"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
|
||||
msgid "Our Super Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Foreldri"
|
||||
msgstr "Yfirlykill"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
|
||||
msgid "Parent Path"
|
||||
msgstr "Foreldraleið"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Félagi"
|
||||
msgstr "Viðskipta aðili"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
||||
msgid "Partner Category"
|
||||
msgstr "Félagaflokkur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
|
||||
msgid "Plan"
|
||||
msgstr "Plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_projects
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
|
||||
|
|
@ -652,18 +709,16 @@ msgstr "Plan"
|
|||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Magn"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick search: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Tilvísun"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
|
||||
msgid "Research & Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
|
|
@ -673,85 +728,56 @@ msgid ""
|
|||
" (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
|
||||
" on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tekjur verða til sjálfkrafa þegar þú stofnar viðskiptavin\n"
|
||||
" reikninga. Hægt er að stofna reikninga viðskiptavina á grundvelli sölupantana\n"
|
||||
" (fastverðsreikningar), á tímaskýrslum (miðað við unna vinnu) eða\n"
|
||||
" á útgjöldum (t.d. endurreikningur á ferðakostnaði)."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
|
||||
msgid "Root Plan"
|
||||
msgstr "Rótaráætlun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
|
||||
msgid "Seagate P2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Search Analytic Lines"
|
||||
msgstr "Leita í greiningarlínum"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search: Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. "
|
||||
"create new customer invoice or Sales order if we select this company, it "
|
||||
"will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgid "Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veldu fyrirtæki sem greiningardreifingin verður notuð fyrir (t.d. búðu til "
|
||||
"nýjan reikning viðskiptavinar eða sölupöntun ef við veljum þetta fyrirtæki "
|
||||
"mun það sjálfkrafa taka þetta sem greiningaraðgang)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a partner category for which the analytic distribution will be used "
|
||||
"(e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, "
|
||||
"it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgid "Select a partner category for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veldu flokk samstarfsaðila sem greiningardreifingin verður notuð fyrir (t.d."
|
||||
" búðu til nýjan reikning viðskiptavinar eða sölupöntun ef við veljum þennan "
|
||||
"samstarfsaðila mun hann sjálfkrafa taka þetta sem greiningaraðgang)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. "
|
||||
"create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it "
|
||||
"will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgid "Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veldu samstarfsaðila sem greiningardreifingin verður notuð fyrir (t.d. búðu "
|
||||
"til nýjan reikning viðskiptavinar eða sölupöntun ef við veljum þennan "
|
||||
"samstarfsaðila mun hann sjálfkrafa taka þetta sem greiningaraðgang)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Simultaneous conditions to meet"
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
|
||||
msgid "Spark Systems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
msgid "Subplans"
|
||||
msgstr "Undiráætlanir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected account belongs to another company than the one you're trying "
|
||||
"to create an analytic item for"
|
||||
msgid "The selected account belongs to another company than the one you're trying to create an analytic item for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
|
||||
msgid "Time Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
|
|
@ -763,17 +789,17 @@ msgstr "Samtals"
|
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "Ekki tiltæk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mælieining"
|
||||
msgstr "Eining"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
||||
msgid "UoM Category"
|
||||
msgstr "UoM flokkur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
|
||||
|
|
@ -783,31 +809,21 @@ msgstr "Notandi"
|
|||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Skoða"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't set a different company on your analytic account since there are "
|
||||
"some analytic items linked to it."
|
||||
msgid "You can't set a different company on your analytic account since there are some analytic items linked to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú getur ekki stillt annað fyrirtæki á greiningaraðganginum þínum þar sem "
|
||||
"einhver greiningaratriði eru tengd því."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific "
|
||||
"company but a model shared between companies or with a different company"
|
||||
msgid "You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific company but a model shared between companies or with a different company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þú skilgreindir dreifingu með greiningaraðgangi(um) sem tilheyra tilteknu "
|
||||
"fyrirtæki en líkan sem er deilt á milli fyrirtækja eða með öðru fyrirtæki"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
msgid "e.g. Project XYZ"
|
||||
msgstr "t.d. Verkefnið ABC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue