mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-25 03:52:07 +02:00
Initial commit: Core packages
This commit is contained in:
commit
12c29a983b
9512 changed files with 8379910 additions and 0 deletions
578
odoo-bringout-oca-ocb-resource/resource/i18n/es_DO.po
Normal file
578
odoo-bringout-oca-ocb-resource/resource/i18n/es_DO.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,578 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * resource
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 06:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
|
||||
"Language: es_DO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"#-#-#-#-# es_DO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"#-#-#-#-# es_DO.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:703
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (copy)"
|
||||
msgstr "%s (copia)"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_closing_days
|
||||
msgid "Closing Days"
|
||||
msgstr "Días de cierre"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model,name:resource.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_hr_employee_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_mrp_workcenter_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_dayofweek
|
||||
msgid "Day of Week"
|
||||
msgstr "Día de la semana"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users_resource_calendar_id
|
||||
msgid "Default Working Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_hr_employee_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_mrp_workcenter_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_res_users_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_mixin_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_test_resource_calendar_id
|
||||
msgid "Define the schedule of resource"
|
||||
msgstr "Definir el calendario de recursos"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_calendar_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Define working hours and time table that could be scheduled to your project "
|
||||
"members"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir las horas de trabajo y horario que podría ser programado para los "
|
||||
"miembros de su proyecto"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_time_efficiency
|
||||
msgid "Efficiency Factor"
|
||||
msgstr "Factor de Eficiencia"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_date_to
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_date_to
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Fecha final"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:734
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡ Error! fecha de inicio de la licencia debe ser inferior a continuación "
|
||||
"dejo fecha de finalización."
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Viernes"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Friday Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Friday Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_global_leave_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||||
msgid "Global Leaves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "Horas"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.resource,resource_type:0
|
||||
msgid "Human"
|
||||
msgstr "Recursos"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves_resource_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"If empty, this is a generic holiday for the company. If a resource is set, "
|
||||
"the holiday/leave is only for this resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está vacío, esto es un feriado genérico para la empresa. Si se establece "
|
||||
"un recurso, la licencia de vacaciones es sólo para este recurso"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_active
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
||||
"record without removing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el registro del recurso no está activo, permanecerá oculto sin ser "
|
||||
"eliminado."
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "Inactivo"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_leaves
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
|
||||
msgid "Leave Detail"
|
||||
msgstr "Dejar detalle"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||||
msgid "Leave Month"
|
||||
msgstr "Mes de Licencia"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leave_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||||
msgid "Leaves"
|
||||
msgstr "Licencias"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.resource,resource_type:0
|
||||
msgid "Material"
|
||||
msgstr "Material"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunes"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Monday Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Monday Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_leave_tree
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_user_id
|
||||
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
||||
msgstr "Usuario relacionado del recurso para gestionar su acceso."
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_hr_employee_resource_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_mrp_workcenter_resource_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_resource_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_resource_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_resource_id
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_config
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Recurso"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar
|
||||
msgid "Resource Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario de recursos"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_resource
|
||||
msgid "Resource Detail"
|
||||
msgstr "Detalle de recursos"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_leave_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_leaves_action_from_calendar
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_view_resource_calendar_leaves_search
|
||||
msgid "Resource Leaves"
|
||||
msgstr "Ausencias de Recursos"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_mixin
|
||||
msgid "Resource Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_resource_type
|
||||
msgid "Resource Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Recurso"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_calendar_id
|
||||
msgid "Resource's Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario de recursos"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_resource_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_resource_action_from_calendar
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_users_resource_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_resource_tree
|
||||
msgid "Resources"
|
||||
msgstr "Recursos"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.resource_calendar_resources_leaves
|
||||
msgid "Resources Leaves"
|
||||
msgstr "Licencias de Recursos"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.action_resource_resource_tree
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:resource.resource_resource_action_from_calendar
|
||||
msgid ""
|
||||
"Resources allow you to create and manage resources that should be involved "
|
||||
"in a specific project phase. You can also set their efficiency level and "
|
||||
"workload based on their weekly working hours."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recursos le permiten crear y gestionar los recursos que deben participar en "
|
||||
"la fase de un proyecto específico. También puede establecer su nivel de "
|
||||
"eficiencia y carga de trabajo basado en sus horas de trabajo semanales."
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||||
msgid "Search Resource"
|
||||
msgstr "Buscar recurso"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||||
msgid "Search Working Period Leaves"
|
||||
msgstr "Búsqueda de trabajo período de licencia"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
|
||||
msgid "Search Working Time"
|
||||
msgstr "Búsqueda de tiempo de trabajo"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/res_company.py:18
|
||||
#: code:addons/resource/models/res_company.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Standard 40 hours/week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_date_from
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha inicial"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_from
|
||||
msgid "Start and End time of working."
|
||||
msgstr "Inicio y fin de tiempo de trabajo."
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_date_from
|
||||
msgid "Starting Date"
|
||||
msgstr "Fecha inicial"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_leaves_search
|
||||
msgid "Starting Date of Leave by Month"
|
||||
msgstr "Fecha de inicio de licencia por mes"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_test
|
||||
msgid "Test Resource Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:689
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The efficiency factor cannot be equal to 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_resource_time_efficiency
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is used to calculate the the expected duration of a work order at "
|
||||
"this work center. For example, if a work order takes one hour and the "
|
||||
"efficiency factor is 100%, then the expected duration will be one hour. If "
|
||||
"the efficiency factor is 200%, however the expected duration will be 30 "
|
||||
"minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jueves"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Thursday Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Thursday Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: sql_constraint:resource.resource:0
|
||||
msgid "Time efficiency must be strictly positive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_tz
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:resource.field_resource_calendar_leaves_tz
|
||||
msgid ""
|
||||
"Timezone used when encoding the leave. It is used to correctlylocalize leave "
|
||||
"hours when computing time intervals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martes"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tuesday Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tuesday Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model,name:resource.model_res_users
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: selection:resource.calendar.attendance,dayofweek:0
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miercoles"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wednesday Evening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wednesday Morning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model,name:resource.model_resource_calendar_attendance
|
||||
msgid "Work Detail"
|
||||
msgstr "Detalle de Trabajo"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||||
msgid "Work Resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_from
|
||||
msgid "Work from"
|
||||
msgstr "Trabajar desde"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_hour_to
|
||||
msgid "Work to"
|
||||
msgstr "Trabajar hasta"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_hr_employee_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_mrp_workcenter_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_res_company_resource_calendar_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_leaves_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_mixin_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_test_resource_calendar_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||||
msgid "Working Hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: code:addons/resource/models/resource.py:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Working Hours of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_resource_search
|
||||
msgid "Working Period"
|
||||
msgstr "período de ordenación"
|
||||
|
||||
#. module: resource
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:resource.action_resource_calendar_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_calendar_attendance_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:resource.field_resource_resource_calendar_id
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:resource.menu_resource_calendar
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.resource_calendar_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_attendance_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:resource.view_resource_calendar_tree
|
||||
msgid "Working Time"
|
||||
msgstr "Horario de trabajo"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue