mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-23 00:51:59 +02:00
Initial commit: Core packages
This commit is contained in:
commit
12c29a983b
9512 changed files with 8379910 additions and 0 deletions
53
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/README.md
Normal file
53
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# Purchase Agreements
|
||||
|
||||
|
||||
This module allows you to manage your Purchase Agreements.
|
||||
===========================================================
|
||||
|
||||
Manage calls for tenders and blanket orders. Calls for tenders are used to get
|
||||
competing offers from different vendors and select the best ones. Blanket orders
|
||||
are agreements you have with vendors to benefit from a predetermined pricing.
|
||||
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- purchase
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Purchase Agreements
|
||||
- **Version**: 0.1
|
||||
- **Category**: Inventory/Purchase
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: False
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `purchase_requisition`.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Architecture
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
flowchart TD
|
||||
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||
V --> C[Controllers]
|
||||
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||
C --> M[Models and ORM]
|
||||
W --> M
|
||||
M --> R[Reports]
|
||||
DX[Data XML] --> M
|
||||
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||
|
||||
subgraph Purchase_requisition Module - purchase_requisition
|
||||
direction LR
|
||||
M:::layer
|
||||
W:::layer
|
||||
C:::layer
|
||||
V:::layer
|
||||
R:::layer
|
||||
S:::layer
|
||||
DX:::layer
|
||||
end
|
||||
|
||||
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Configuration
|
||||
|
||||
Refer to Odoo settings for purchase_requisition. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Controllers
|
||||
|
||||
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
|
||||
- [purchase](../../odoo-bringout-oca-ocb-purchase)
|
||||
4
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/FAQ.md
Normal file
4
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/FAQ.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# FAQ
|
||||
|
||||
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||
- Q: How to enable? A: Start server with --addon purchase_requisition or install in UI.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Install
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition"
|
||||
# or
|
||||
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition"
|
||||
```
|
||||
20
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/MODELS.md
Normal file
20
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/MODELS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
# Models
|
||||
|
||||
Detected core models and extensions in purchase_requisition.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class purchase_order_group
|
||||
class purchase_requisition
|
||||
class purchase_requisition_line
|
||||
class purchase_requisition_type
|
||||
class analytic_mixin
|
||||
class product_product
|
||||
class product_supplierinfo
|
||||
class purchase_order
|
||||
class purchase_order_line
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Overview
|
||||
|
||||
Packaged Odoo addon: purchase_requisition. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||
|
||||
- Source: OCA/OCB 16.0, addon purchase_requisition
|
||||
- License: LGPL-3
|
||||
24
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/REPORTS.md
Normal file
24
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/REPORTS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# Reports
|
||||
|
||||
Report definitions and templates in purchase_requisition.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Available Reports
|
||||
|
||||
### PDF/Document Reports
|
||||
- **Purchase Agreements** (PDF/Print)
|
||||
|
||||
|
||||
## Report Files
|
||||
|
||||
- **purchase_requisition_report.xml** (XML template/definition)
|
||||
- **report_purchaserequisition.xml** (XML template/definition)
|
||||
|
||||
## Notes
|
||||
- Named reports above are accessible through Odoo's reporting menu
|
||||
- Python files define report logic and data processing
|
||||
- XML files contain report templates, definitions, and formatting
|
||||
- Reports are integrated with Odoo's printing and email systems
|
||||
41
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/SECURITY.md
Normal file
41
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/SECURITY.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# Security
|
||||
|
||||
Access control and security definitions in purchase_requisition.
|
||||
|
||||
## Access Control Lists (ACLs)
|
||||
|
||||
Model access permissions defined in:
|
||||
- **[ir.model.access.csv](../purchase_requisition/security/ir.model.access.csv)**
|
||||
- 9 model access rules
|
||||
|
||||
## Record Rules
|
||||
|
||||
Row-level security rules defined in:
|
||||
|
||||
## Security Groups & Configuration
|
||||
|
||||
Security groups and permissions defined in:
|
||||
- **[purchase_requisition_security.xml](../purchase_requisition/security/purchase_requisition_security.xml)**
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
graph TB
|
||||
subgraph "Security Layers"
|
||||
A[Users] --> B[Groups]
|
||||
B --> C[Access Control Lists]
|
||||
C --> D[Models]
|
||||
B --> E[Record Rules]
|
||||
E --> F[Individual Records]
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
Security files overview:
|
||||
- **[ir.model.access.csv](../purchase_requisition/security/ir.model.access.csv)**
|
||||
- Model access permissions (CRUD rights)
|
||||
- **[purchase_requisition_security.xml](../purchase_requisition/security/purchase_requisition_security.xml)**
|
||||
- Security groups, categories, and XML-based rules
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Access Control Lists define which groups can access which models
|
||||
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
|
||||
- Security groups organize users and define permission sets
|
||||
- All security is enforced at the ORM level by Odoo
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Troubleshooting
|
||||
|
||||
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||
7
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/USAGE.md
Normal file
7
odoo-bringout-oca-ocb-purchase_requisition/doc/USAGE.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Usage
|
||||
|
||||
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon purchase_requisition
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# Wizards
|
||||
|
||||
Transient models exposed as UI wizards in purchase_requisition.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class PurchaseRequisitionAlternativeWarning
|
||||
class PurchaseRequisitionCreateAlternative
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import models
|
||||
from . import wizard
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
{
|
||||
'name': 'Purchase Agreements',
|
||||
'version': '0.1',
|
||||
'category': 'Inventory/Purchase',
|
||||
'description': """
|
||||
This module allows you to manage your Purchase Agreements.
|
||||
===========================================================
|
||||
|
||||
Manage calls for tenders and blanket orders. Calls for tenders are used to get
|
||||
competing offers from different vendors and select the best ones. Blanket orders
|
||||
are agreements you have with vendors to benefit from a predetermined pricing.
|
||||
""",
|
||||
'depends': ['purchase'],
|
||||
'demo': ['data/purchase_requisition_demo.xml'],
|
||||
'data': [
|
||||
'security/purchase_requisition_security.xml',
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'data/purchase_requisition_data.xml',
|
||||
'views/product_views.xml',
|
||||
'views/purchase_views.xml',
|
||||
'views/purchase_requisition_views.xml',
|
||||
'report/purchase_requisition_report.xml',
|
||||
'report/report_purchaserequisition.xml',
|
||||
'wizard/purchase_requisition_alternative_warning.xml',
|
||||
'wizard/purchase_requisition_create_alternative.xml',
|
||||
],
|
||||
'assets': {
|
||||
'web.assets_backend': [
|
||||
'purchase_requisition/static/src/*/**.js',
|
||||
'purchase_requisition/static/src/views/*/**.js',
|
||||
'purchase_requisition/static/src/*/**.scss',
|
||||
'purchase_requisition/static/src/*/**.xml',
|
||||
],
|
||||
},
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<record id="type_single" model="purchase.requisition.type">
|
||||
<field name="name">Blanket Order</field>
|
||||
<field name="sequence">3</field>
|
||||
<field name="quantity_copy">none</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="seq_blanket_order" model="ir.sequence">
|
||||
<field name="name">Blanket Order</field>
|
||||
<field name="code">purchase.requisition.blanket.order</field>
|
||||
<field name="prefix">BO</field>
|
||||
<field name="padding">5</field>
|
||||
<field name="company_id" eval="False"></field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<record id="base.user_demo" model="res.users">
|
||||
<field eval="[(4, ref('purchase.group_purchase_user'))]" name="groups_id"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!--Blanket Order Agreement-->
|
||||
<record id="bo_requisition" model="purchase.requisition">
|
||||
<field name="user_id" ref="base.user_admin"/>
|
||||
<field name="vendor_id" ref="base.res_partner_1"/>
|
||||
<field name="type_id" ref="type_single"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="bo_requisition_line" model="purchase.requisition.line">
|
||||
<field name="requisition_id" ref="bo_requisition"/>
|
||||
<field name="product_id" ref="product.product_product_13"/>
|
||||
<field name="product_uom_id" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="product_qty">100</field>
|
||||
<field name="price_unit">60</field>
|
||||
</record>
|
||||
<function model="purchase.requisition" name="action_in_progress" eval="[[ref('bo_requisition')]]"/>
|
||||
|
||||
<!--Resource: purchase.order-->
|
||||
<record id="rfq1" model="purchase.order">
|
||||
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_1"/>
|
||||
<field name="user_id" ref="base.user_admin"/>
|
||||
<field name="requisition_id" ref="bo_requisition"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="rfq1_line" model="purchase.order.line">
|
||||
<field name="order_id" ref="rfq1"/>
|
||||
<field name="name" model="purchase.order.line" eval="obj().env.ref('product.product_product_13').partner_ref"/>
|
||||
<field name="date_planned" eval="time.strftime('%Y-%m-10')"/>
|
||||
<field name="product_id" ref="product.product_product_13"/>
|
||||
<field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="price_unit">60</field>
|
||||
<field name="product_qty">25</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<function model="purchase.order" name="button_confirm" eval="[[ref('rfq1')]]"/>
|
||||
|
||||
<record id="rfq2" model="purchase.order">
|
||||
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_1"/>
|
||||
<field name="user_id" ref="base.user_admin"/>
|
||||
<field name="requisition_id" ref="bo_requisition"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="rfq2_line" model="purchase.order.line">
|
||||
<field name="order_id" ref="rfq2"/>
|
||||
<field name="name" model="purchase.order.line" eval="obj().env.ref('product.product_product_13').partner_ref"/>
|
||||
<field name="date_planned" eval="time.strftime('%Y-%m-15')"/>
|
||||
<field name="product_id" ref="product.product_product_13"/>
|
||||
<field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="price_unit">60</field>
|
||||
<field name="product_qty">10</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Call to Tender, i.e. linked RFQs -->
|
||||
<!-- Note that forcecreate="0" is added to this demo data due to product type being updated to 'product'
|
||||
by stock, but upgrade issue will occur since 'product' type won't exist yet in purchase when trying
|
||||
to add the new PO lines (i.e. stock product type update won't exist yet, but it will be in the db) -->
|
||||
<record id="rfq3" model="purchase.order" forcecreate="0">
|
||||
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_1"/>
|
||||
<field name="user_id" ref="base.user_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="rfq3_line" model="purchase.order.line" forcecreate="0">
|
||||
<field name="order_id" ref="rfq3"/>
|
||||
<field name="name" model="purchase.order.line" eval="obj().env.ref('product.product_product_13').partner_ref"/>
|
||||
<field name="date_planned" eval="time.strftime('%Y-%m-10')"/>
|
||||
<field name="product_id" ref="product.product_product_13"/>
|
||||
<field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="price_unit">100</field>
|
||||
<field name="product_qty">5</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="rfq4" model="purchase.order" forcecreate="0">
|
||||
<field name="partner_id" ref="base.res_partner_2"/>
|
||||
<field name="user_id" ref="base.user_admin"/>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="rfq4_line" model="purchase.order.line" forcecreate="0">
|
||||
<field name="order_id" ref="rfq4"/>
|
||||
<field name="name" model="purchase.order.line" eval="obj().env.ref('product.product_product_13').partner_ref"/>
|
||||
<field name="date_planned" eval="time.strftime('%Y-%m-15')"/>
|
||||
<field name="product_id" ref="product.product_product_13"/>
|
||||
<field name="product_uom" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="price_unit">120</field>
|
||||
<field name="product_qty">4</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="rfq_group" model="purchase.order.group" forcecreate="0">
|
||||
<field name="order_ids" eval="[Command.set([ref('purchase_requisition.rfq3'), ref('purchase_requisition.rfq4')])]"/>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,853 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018
|
||||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ημερομηνία</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Περιγραφή</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Μονάδα Μέτρησης Είδους</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ποσ.</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Προγραμματισμένη Ημερομηνία</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Προγραμματισμένη Ημερομηνία Παραγγελίας:</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Προέλευση:</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Απαιτείται ενέργεια"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__date_end
|
||||
msgid "Agreement Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__name
|
||||
msgid "Agreement Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
|
||||
msgid "Agreement Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__type_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
msgid "Agreement Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Agreement Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr "Ετικέτες Αναλυτικής"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_single
|
||||
msgid "Blanket Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_id
|
||||
msgid "Blanket order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_multi
|
||||
msgid "Call for Tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Ακυρώθηκε"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the agreement associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Κλειστό"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Εταιρία"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Επιβεβαιώθηκε"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a draft purchase order: Based on your product configuration, the "
|
||||
"system will create a draft purchase order.Propose a call for tender : If the"
|
||||
" 'purchase_requisition' module is installed and this option is selected, the"
|
||||
" system will create a draft call for tender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Νόμισμα"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
msgid "Data for new quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
|
||||
msgid "Delivery Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Παράδοσης"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Περιγραφή"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
|
||||
msgid "Do not create RfQ lines automatically"
|
||||
msgstr "Μην δημιουργείτε αυτόματα γραμμές για τις Αιτήσεις "
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Ολοκληρωμένη"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__move_dest_id
|
||||
msgid "Downstream Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Προσχέδιο"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Ημερ. Λήξης"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example of purchase agreements include call for tenders and blanket orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Παράδειγμα συμφωνιών αγοράς περιλαμβάνει πρόσκληση υποβολής προσφορών και "
|
||||
"γενικές παραγγελίες."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Ακόλουθοι"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a blanket order, you can record an agreement for a specifc period\n"
|
||||
" (e.g. a year) and you order products within this agreement, benefiting\n"
|
||||
" from the negociated prices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a call for tenders, you can record the products you need to buy\n"
|
||||
" and generate the creation of RfQs to vendors. Once the tenders have\n"
|
||||
" been registered, you can review and compare them and you can\n"
|
||||
" validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "In negotiation"
|
||||
msgstr "Σε Διαπραγμάτευση"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Είναι Ακόλουθος"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__line_copy
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Γραμμές"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Μηνύματα"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "My Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "New Quotation"
|
||||
msgstr "Νέα Προσφορά"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Πλήθος ενεργειών"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__order_count
|
||||
msgid "Number of Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state_blanket_order:0
|
||||
msgid "Ongoing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__picking_type_id
|
||||
msgid "Operation Type"
|
||||
msgstr "Τύπος Λειτουργίας"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__qty_ordered
|
||||
msgid "Ordered Quantities"
|
||||
msgstr "Παραγγελθείσες Ποσότητες"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__ordering_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Προμήθειες"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_group
|
||||
msgid "Procurement Group"
|
||||
msgstr "Ομάδα Προμηθειών"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Είδος"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Πρότυπο Είδους "
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης Είδους"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Είδη"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr "Είδη προς Αγορά"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__requisition_id
|
||||
msgid "Purchase Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.tender_type_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_tree
|
||||
msgid "Purchase Agreement Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Purchase Agreements"
|
||||
msgstr "Συμφωνίες Αγοράς"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Παραγγελία Αγοράς"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Γραμμή Παραγγελίας Αγοράς"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Παραγγελίες Αγοράς"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Purchase Representative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_line_id
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_type
|
||||
msgid "Purchase Requisition Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr "Παραγγελίες Αγοράς"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__is_quantity_copy
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__is_quantity_copy
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__quantity_copy
|
||||
msgid "Quantities"
|
||||
msgstr "Ποσότητες"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Orders"
|
||||
msgstr "Αιτήσεις / Παραγγελίες"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.product_template_form_view_inherit
|
||||
msgid "Reordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so
|
||||
msgid "Request for Quotation"
|
||||
msgstr "Αίτηση Προσφοράς"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_list
|
||||
msgid "Request for Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_stock_move__requisition_line_ids
|
||||
msgid "Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_stock_move__requistion_line_ids
|
||||
msgid "Requistion Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Επαναφορά σε Προσχέδιο"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Προγραμματισμένη Ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Purchase Agreements"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση Συμφωνιών Αγοράς"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr "Επιλογή Πολλαπλών Αιτήσεων"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε μόνο μία Αίτηση (αποκλειστικά)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Select multiple RFQ: allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επιλέξτε μόνο μία Αίτηση (αποκλειστικά): όταν επιβεβαιωθεί μια εντολή αγοράς, ακυρώνει την υπόλοιπη εντολή αγοράς.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Επιλογή πολλαπλών Αιτήσεων: επιτρέπει πολλαπλές εντολές αγοράς. Με την επιβεβαίωση της παραγγελίας δεν ακυρώνει τις υπόλοιπες παραγγελίες"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Ακολουθία"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
|
||||
msgid "Set quantities manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Πηγή"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Έγγραφο Πηγή"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Start a new purchase agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state_blanket_order
|
||||
msgid "State Blanket Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Κατάσταση"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Κίνηση Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__supplier_info_ids
|
||||
msgid "Supplier Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_supplierinfo
|
||||
msgid "Supplier Pricelist"
|
||||
msgstr "Τιμοκατάλογος Προμηθευτή"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Όροι και Προϋποθέσεις"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already an open blanket order for this supplier. We suggest you to "
|
||||
"use to complete this open blanket order instead of creating a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "Μη Ανατεθειμένη"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__price_unit
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "Τιμή Μονάδας"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
|
||||
msgid "Use lines of agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
|
||||
msgid "Use quantities of agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Επικύρωση"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__vendor_id
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Προμηθευτής"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Αποθήκη"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση για %s"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Μηνύματα Ιστότοπου"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Ιστορικό επικοινωνίας ιστότοπου"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only delete draft requisitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot confirm agreement '%s' because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:127
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:220
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot confirm the blanket order without price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot confirm the blanket order without quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase "
|
||||
"requisition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Πρέπει να ακυρώσετε ή να επικυρώσετε κάθε Αίτηση πριν κλείσετε την "
|
||||
"παραγγελία αγοράς."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr "π.χ. PO0025"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,764 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# James Dove <james@oceancave.com>, 2015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"#-#-#-#-# en_GB.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Supplier </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" suppliers. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analytic Account"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr "Approved by Supplier"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelled"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr "Choose Supplier"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Company"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmed"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Group By"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr "Multiple RFQ per supplier"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "New"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Order Date"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Procurement"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Product Template"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Product Unit of Measure"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Products"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr "Products by supplier"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Purchase Order"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Purchase Order Line"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Purchase Order Lines"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Purchase Orders"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantity"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Requests for Quotation"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Reset to Draft"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsible"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Scheduled Date"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Source Document"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Supplier"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr "Suppliers"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Warehouse"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Action Needed"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Date of the last message posted on the record."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Followers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Followers (Channels)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Partners)"
|
||||
#~ msgstr "Followers (Partners)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "If checked new messages require your attention."
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "If checked, new messages require your attention."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Follower"
|
||||
#~ msgstr "Is Follower"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Last Message Date"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Messages and communication history"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Number of Actions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Number of messages which requires an action"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Number of unread messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Unread Messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Unread Messages Counter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Messages"
|
||||
#~ msgstr "Website Messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website communication history"
|
||||
#~ msgstr "Website communication history"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,720 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_BO/)\n"
|
||||
"Language: es_BO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha orden"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Tipo de albarán"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Cambiar a borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Fecha prevista"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,747 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-22 14:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CL/)\n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha orden"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Órden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Líneas orden de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitudes de presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Fecha prevista"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Vendedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr "Proveedores"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Inventario"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Acción necesaria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Partners)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Empresas)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Follower"
|
||||
#~ msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Número de acciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website communication history"
|
||||
#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,777 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ANDRES FELIPE NEGRETE GOMEZ <psi@nubark.com>, 2016
|
||||
# Mateo Tibaquirá <nestormateo@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 22:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Palomino <omega@nubark.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_CO/)\n"
|
||||
"Language: es_CO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Referencia a la Licitación :</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descripción</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>UdM del Producto</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Ctdad</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Referencia </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha planificada</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha Programada del Pedido:</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Tipo de Selección:</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Origen:</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Proveedor </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una licitación es un procedimiento para la generación de ofertas "
|
||||
"competidoras de diferentes proveedores. En la convocatoria de la licitación, "
|
||||
"puede grabar la productos que necesitan comprar y generar la creación de la "
|
||||
"Orden de Compras. Una vez que las ofertas se han registrado, se puede "
|
||||
"revisar, compararlas, validar algunas y cancelar otras."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta Analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr "Aprobado por Proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr "Cantidad Licitada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr "Selección del Licitador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr "Referencia de Licitaciones"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr "Licitaciones en negociación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr "Licitaciones donde las ofertas están cerradas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr "Cancelar Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr "Cancelar Opción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr "Cancelar Órden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado(a)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr "Cancelada por la licitación asociada a esta solicitud de cotización."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr "Cancelado por la licitación asociada a esta cotización."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar Cantidad licitada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr "Escoger Proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr "Escoga las líneas de producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr "Clic para iniciar un nuevo proceso de Licitación."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Cerrar Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr "Licitaciones Cerradas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr "Confirmar Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Confirmar Orden"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr "Confirmar Orden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr "Crear Solicitud de Cotización"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr "Crear un borrador de orden de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr "Defina el(los) producto(s) que quiere incluir en la licitación."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre Público"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Terminado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mes Final"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr "Generar PO"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Actualizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr "Último Requerimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr "Varias SDC por proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr "Varios Requerimientos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nueva"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Nueva Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha Orden"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr "Fecha del Pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr "PO Creado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Nota de Entrega"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de Medida del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr "Productos por proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr "Productos a comprar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr "Proponer una licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Orden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de Orden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de Orden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Órdenes de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr "Órdenes de Compra con Requerimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr "Requerimiento de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr "Línea de Requerimiento de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr "Requerimiento de Compra de Asociado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr "Requerimiento de Compra creada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr "Requerimientos de Compra (exclusivas)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr "Licitaciones de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr "Órdenes de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr "Cantidad Licitada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr "SDC creada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr "SDCs/Ofertas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitar una Cotización"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitudes de Cotización"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr "Detalles de las Peticiones de Cotizaciones"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr "Requerimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Cambiar a Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Fecha Programada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr "Fecha Programada del Pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Buscar Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr "Seleccionar varias SDC"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr "Seleccionar sólo una SDC (exclusiva)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccionar sólo una SDC (exclusiva): En la confirmación de una orden de "
|
||||
"compra, cancela las demás.\n"
|
||||
"Seleccionar múltiples SDCs: Permite tener varias órdenes de compra. Al "
|
||||
"confirmar alguna, no cancela las órdenes restantes."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr "Enviar SDC por Correo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Original"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento Origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo técnico para no perder la información inicial acerca de la cantidad "
|
||||
"propuesta en la oferta"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr "Fecha Límite de Cierre de la Oferta"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de Oferta"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Selección de Oferta"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Términos y Condiciones"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fecha esperada y entrega programada donde todos los productos son "
|
||||
"recibidos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "No Asignado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr "Requerimientos Sin Asignar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr "Proveedores"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr "No puede confirmar la licitación porque no hay línea de producto."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr "Usted ya ha generado la(s) orden(es) de compra."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted ya tiene una orden de compra %s para este asociado, debe cancelar esta "
|
||||
"orden de compra para crear una nueva cotización."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr "Usted no tiene una línea seleccionada para comprar."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr "ej. OC0025"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Acción Requerida"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to generate Call for Tenders instead of generating "
|
||||
#~ "requests for quotation from procurement."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta casilla para generar una icitación en vez de generar una "
|
||||
#~ "solicitud de cotización desde abastecimiento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Partners)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Asociados)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requerirán su atención."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Follower"
|
||||
#~ msgstr "Es Seguidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Fecha del Último Mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Historial de mensajes y de comunicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Número de Acciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Contador de Mensajes no Leídos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes del Sitio Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website communication history"
|
||||
#~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,700 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/es_CR/)\n"
|
||||
"Language: es_CR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr "Cancelar pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr "Confirmar pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr "Última solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr "Solicitudes múltiples"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha orden"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr "Productos a comprar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Líneas pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr "Ordenes de compra con la solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr "Línea solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr "Proveedor de solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitar un presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitudes de presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Cambiar a borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Fecha prevista"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "No asignado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr "Requisición sin asignar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted tiene ya una orden de compra de %s para esta pareja, que debe cancelar"
|
||||
" esta orden de compra para crear una nueva cotización."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,782 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2015
|
||||
# Eneldo Serrata <eneldoserrata@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Gustavo Valverde, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustavo Valverde\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (http://www.transifex.com/odoo/"
|
||||
"odoo-9/language/es_DO/)\n"
|
||||
"Language: es_DO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Convocatoria de licitación referencia:</strong><br>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descripción</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Producto UoM</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Cant</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Referencia</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha planificada</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Programan fecha de pedido:</strong><br>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Tipo de selección:</strong><br>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Fuente:</strong><br>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Proveedor</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un llamado a licitación es un procedimiento para la generación de ofertas "
|
||||
"competidoras de pujadores distintos. En la convocatoria, puede grabar los "
|
||||
"productos que necesita comprar y generar la creación de solicitudes de "
|
||||
"cotización a los proveedores. Una vez que se han registrado las ofertas, "
|
||||
"puede revisar y comparar y se puede validar algunos y cancelar otros."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr "Aprobado por el proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr "Cantidad licitada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr "Selección del licitador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Anuncio de licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr "Convocatoria de las licitaciones referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr "Convocatoria en negociación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr "Convocatoria de ofertas cuando las ofertas están cerrados"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr "Cancelar llamada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr "Cancelar opción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr "Cancelar pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cancelar la llamada para las ofertas asociadas a esta solicitud de "
|
||||
"cotización."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr "Cancelado por la licitación asociada a este presupuesto."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar cantidad licitada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr "Elegir proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr "Escoja líneas de producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haga clic para iniciar una nueva convocatoria para el proceso de licitación."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Convocatoria de licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr "Licitaciones cerradas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr "Confirmar licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Confirmar pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr "Confirmar pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr "Crear solicitud de presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr "Crear una oden de compra borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr "Definir el producto (s) que desea incluir en la convocatoria."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mes final"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr "generar PO"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr "Última solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr "Varios solicitud de cotización por proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr "Solicitudes múltiples"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haga clic para iniciar una nueva convocatoria para el proceso de licitación."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha orden"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr "Fecha de pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr "Pedido de compra creado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Tipo de conduce"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr "Productos por proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr "Productos a comprar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr "Proponer una llamada para las licitaciones"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Líneas pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra con solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr "Línea solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr "Proveedor de solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr "Solicitud de compra creada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr "Peticiones de compra (exclusivas)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr "Licitaciones"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr "Cantidad licitado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr "SdP creada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr "Solicitudes de presupuesto/ofertas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitar un presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitudes de presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr "Detalles de las peticiones de presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Cambiar a borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Fecha prevista"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr "Fecha planificada para el pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Búsqueda-convocatoria"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr "Seleccionar múltiples SdPs"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr "Seleccionar sólo una SdP (exclusivo)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccionar sólo una SdP (exclusivo): En la confirmación de un pedido de "
|
||||
"compra, cancelar los demás.\n"
|
||||
"Seleccionar múltiples SdPs: Permite tener múltiples pedidos de compra "
|
||||
"confirmados. Al confirmar alguno, no cancela los demás."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr "Enviar SdP por correo electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo técnico para no perder la información inicial sobre la cantidad "
|
||||
"propuesta en la licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr "Fecha límite de cierre de la licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de oferta"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr "Tipo de selección de licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Términos y condiciones"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fecha de entrega prevista y programada donde se reciben todos los "
|
||||
"productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "No asignado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitudes sin asignar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Vendedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr "Vendedores"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr "No puede confirmar llamada porque no hay ninguna línea de producto."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr "Ya ha generado lo(s) pedido(s) de compra."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiene ya un pedido de compra %s para esta empresa. Debe cancelar este pedido "
|
||||
"de compra para crear un nuevo presupuesto."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr "No tienes ninguna línea seleccionada para comprar."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr "Por ejemplo, PO0025"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Necesaria acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to generate Call for Tenders instead of generating "
|
||||
#~ "requests for quotation from procurement."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta casilla para generar una Licitación en vez de generar una "
|
||||
#~ "solicitud de cotización desde abastecimiento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Partners)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Empresas)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Follower"
|
||||
#~ msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Número de acciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Contador de mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website communication history"
|
||||
#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,779 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ana Juaristi <ajuaristio@gmail.com>, 2015
|
||||
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 03:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_EC/)\n"
|
||||
"Language: es_EC\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong> Llamar para licitación: </strong> <br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descripción</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>UdM del Producto</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Cant</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Referencia </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha planificada</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha programada de la Orden:</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Tipo de Selección:</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Origen:</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Proveedor </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una licitación es un procedimiento para la generación de ofertas "
|
||||
"competidoras de diferentes proveedores. En la convocatoria de la licitación, "
|
||||
"puede grabar la productos que necesitan comprar y generar la creación de la "
|
||||
"Orden de Compras. Una vez que las ofertas se han registrado, se puede "
|
||||
"revisar, compararlas, validar algunas y cancelar otras."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr "Aprobado por el Proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr "Cantidad licitada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr "Selección del licitador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Llamadas para licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr "Referencia de Licitaciones "
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr "Licitaciones en negociación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr "Convocatoria de licitación donde las ofertas están cerradas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr "Cancelar licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr "Cancelar opción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr "Cancelar pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr "Cancelada la licitación asociadas a esta solicitud de cotización."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr "Cancelada la licitación asociada a este presupuesto."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar cantidad licitada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr "Elija Proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr "Escoja líneas de producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr "Presione para iniciar una nueva Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Licitaciones cerradas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr "Licitaciones cerradas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr "Confirmar licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Confirmar pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr "Confirmar pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr "Crear solicitud de cotización"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr "Crear una orden de compra en borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definir producto(s) que desea incluir en la convocatoria de licitación."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Mes final"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr "Generar Orden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr "Última solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr "Múltiples requerimientos de compras por proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr "Solicitudes múltiples"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Nueva licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha orden"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr "Fecha de pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr "Pedido de compra creado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Movimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr "Líneas del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr "Productos por Vendedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr "Productos a comprar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr "Proponer una licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Líneas pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra con solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr "Línea solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr "Proveedor de solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr "Solicitud de compra creada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr "Requisiciones de compra (exclusivas)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr "Ofertas de Proveedores"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr "Cantidades ofertadas"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr "SdP creada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr "Requermiento de Cotización"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitar un presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitudes de presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr "Detalles de las peticiones de presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Cambiar a borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Fecha prevista"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr "Fecha planificada para el pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Buscar Licitaciones"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr "Seleccionar múltiples SdPs"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr "Seleccionar sólo una SdP (exclusivo)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccionar sólo una SdP (exclusivo): En la confirmación de un pedido de "
|
||||
"compra, cancelar los demás.\n"
|
||||
"Seleccionar múltiples SdPs: Permite tener múltiples pedidos de compra "
|
||||
"confirmados. Al confirmar alguno, no cancela los demás."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr "Enviar SdP por correo electrónico"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo técnico para no perder la información inicial sobre la cantidad "
|
||||
"propuesta en la licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr "Fecha final de Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Selección de Licitación"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Términos y condiciones"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La fecha de entrega prevista y programada donde se reciben todos los "
|
||||
"productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "No asignado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitudes sin asignar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Vendedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr "Proveedores"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Bodega"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usted no puede confirmar la licitación porque no hay una línea de productos."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr "Ya ha generado lo(s) pedido(s) de compra."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiene ya un pedido de compra %s para esta empresa. Debe cancelar este pedido "
|
||||
"de compra para crear un nuevo presupuesto."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr "Usted no tiene ninguna línea seleccionada para la compra."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr "Por ejemplo, PO0025"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Acción necesaria "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to generate Call for Tenders instead of generating "
|
||||
#~ "requests for quotation from procurement."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta casilla para generar una Licitación en vez de generar una "
|
||||
#~ "solicitud de cotización desde abastecimiento."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Partners)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Empresas)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Follower"
|
||||
#~ msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Número de acciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Contador de mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes del sitio web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website communication history"
|
||||
#~ msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,755 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>, 2016
|
||||
# JAVIER SALAZAR CARLOS <javier@salazarcarlos.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-16 20:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Eduardo Rodriguez Rossi <crodriguez@samemotion.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Peru) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"es_PE/)\n"
|
||||
"Language: es_PE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Fecha</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descripción</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Cant</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta Analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima Modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado última vez por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima Actualización"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha de Pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Picking"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Requerimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de Medida del Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Orden de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Establecer como Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "No asignado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Proveedor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr "Proveedores"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Se Necesita Acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Fecha del ultimo mensaje actualizado en el registro."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Partners)"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores (Partners)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado nuevos mensajes requieren su atención."
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes requieren su atención."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Follower"
|
||||
#~ msgstr "Es Seguidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Fecha del último mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Historial de mensajes y comunicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Número de Acciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren acción"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes no leidos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Contador de Mensajes sin Leer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes del Sitio Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website communication history"
|
||||
#~ msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,717 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_PY/)\n"
|
||||
"Language: es_PY\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta Analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha entrega"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidades de Medida de Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Cambiar a borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si marcado la nueva mensaje requiere atencion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Fecha de la ultima mensaje"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes y historial de comunicación"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,702 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/es_VE/)\n"
|
||||
"Language: es_VE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Cuenta analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr "Cancelar pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr "Confirmar pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar nombre"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Modificada por última vez"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización realizada por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizacion en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr "Última solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr "Solicitudes múltiples"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha entrega"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecimiento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Plantilla de producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidad de medida del producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Productos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr "Productos a comprar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Línea pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Líneas pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr "Línea solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr "Proveedor de solicitud de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr "Pedidos de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitar un presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Solicitudes de presupuesto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr "Solicitud"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Cambiar a borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Fecha programada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento origen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "No asignado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensajes"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,728 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/eu/)\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "Deskripzioa"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Kontu analitikoa"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ezeztatu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Ezeztatua"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Kopurua aldatu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Enpresa"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Baieztatua"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Nork sortua"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Deskribapena"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Izena erakutsi"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Zirriborroa"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Group By"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Berria"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Eskari data"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Procurement"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produktua"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Product Template"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Produktuaren Neurtze Unitatea"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produktuak"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kopurua"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Erreferentzia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Arduraduna"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Source Document"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Egoera"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Biltegia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Beharrezko ekintza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Date of the last message posted on the record."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Followers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Jarraitzaileak(kanalak)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "If checked new messages require your attention."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Last Message Date"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mezuak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Messages and communication history"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Akzioen zenbakia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,704 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 23:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jarnhold Nattestad <nattestads@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/fo/)\n"
|
||||
"Language: fo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analytiskt bókhald"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Strika"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Fyritøka"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Byrjað av"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Byrjað tann"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Frágreiðing"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vís navn"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Liðugt"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Bólka eftir"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Seinast rættað tann"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Seinast dagført av"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Seinast dagført tann"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Bíleggingardagur"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Vøra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Nøgd"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Boð"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Boð- og samskiftissøga"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,720 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/fr_BE/)\n"
|
||||
"Language: fr_BE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmé"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Derniere fois mis à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mis à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Abonnés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Date du dernier message"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Messages et historique des communications"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Messages non lus"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,714 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-02 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
|
||||
"language/fr_CA/)\n"
|
||||
"Language: fr_CA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmé"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grouper par"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modèle de produit"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Référence"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Abonnés"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Historique des messages et des communications"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Messages non-lus"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,701 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/gl/)\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Conta analítica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Cambiar cantidade"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Confirmado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado o"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrición"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Feito"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Novo"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Data do pedido"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Abastecemento"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Modelo de Producto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Produtos"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Orde de Compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Liña pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Cantidade"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Cambiar a modo Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Responsable"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Data planificada"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento orixe"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Almacén"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Mensaxes"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,710 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ka/)\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "შეწყვეტა"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "გაუქმებულია"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "კომპანია"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "დამოწმებული"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "შემქმნელი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "შექმნის თარიღი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "აღწერილობა"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "დასრულებულია"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "დაჯგუფება"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "იდენტიფიკატორი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ბოლოს განაახლა"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "ახალი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "პროდუქტი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "პროდუქტები"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "რაოდენობა"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "წყარო"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "პასუხისმგებელი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "წყარო"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "სტატუსი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "საწყობი"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "მიმდევრები"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "ბოლო შეტყობინების თარიღი"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "მესიჯები"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,725 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 09:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/kab/)\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Amiḍan n tusliṭ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr "Tanecta n izirig n usiwel i wesumer"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr "Afran n usiwel i wesumer"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Sefsex"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr "Sefsex Asiwel i wesumer"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr "Sefsex afran"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr "Sefsex taladna n tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Ifsax"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Snifel tanecta"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr "Feren izirigen n ufaris"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Takebbwanit"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr "Sentem asiwel n usumer"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Sentem taladna"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr "Sentem taladna n tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Intem"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr "Rnu Asuter n ssuma"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Aglam"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Immed"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Arewway"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Azemz n tagara"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Sdukel s"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Asulay"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Amaynut"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Azemz n tladna"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr "Azemz n tladna"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr "Taladna n tiqin tlul-ed"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Tawsit n uheggi"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Asigeẓ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Afaris"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Taneɣruft n ufaris"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Aferdis n usɣel n ufaris"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Ifarisen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr "Ifarisen i tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Taladna n tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Izirig n tladna n tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Izirigen n tladna n tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Tiludna n tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr "Tiludna n tiɣin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Tanecta"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Tamsisɣelt"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr "Suter ssuma"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Asuter n ssuma"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr "Aglam leqqayen n isutar n ssuma"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Rrit d arewway"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Amasay"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Azemz iɣiwsen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr "Azemz n tladna iɣiwsen"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr "Azen asuter n ssuma s Imayl"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Aɣbalu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Arrat aɣbalu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Addad"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Tiwtilin timatutin"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Agadir"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr "Amedya. PO0025"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Azemz n yizen anegaru iţunefken ɣef ukalas agi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Imeltaɣen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Ma yeṛcem, iznan imaynuten suturen tamuɣli leqqayen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Azemz n yizen aneggaru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Iznan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Amazray n iznan d teywalin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Messages"
|
||||
#~ msgstr "Iznan n n usmel Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website communication history"
|
||||
#~ msgstr "Amazray n Taywalt n usmel Web"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,889 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
msgid "'Tender - %s' % (object.name)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_ids
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_state
|
||||
msgid "Activity State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_id
|
||||
msgid "Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__date_end
|
||||
msgid "Agreement Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
|
||||
msgid "Agreement Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__type_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
msgid "Agreement Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Agreement Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__analytic_tag_ids
|
||||
msgid "Analytic Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__open
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__open
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_single
|
||||
msgid "Blanket Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_multi
|
||||
msgid "Call for Tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__cancel
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__cancel
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the agreement associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_category_id
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__done
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__done
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__in_progress
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__in_progress
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__product_template__purchase_requisition__rfq
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a draft purchase order: Based on your product configuration, the "
|
||||
"system will create a draft purchase order.Propose a call for tender : If the"
|
||||
" 'purchase_requisition' module is installed and this option is selected, the"
|
||||
" system will create a draft call for tender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
msgid "Data for new quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
|
||||
msgid "Delivery Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__line_copy__none
|
||||
msgid "Do not create RfQ lines automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__draft
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__draft
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example of purchase agreements include call for tenders and blanket orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Exception Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a blanket order, you can record an agreement for a specifc period\n"
|
||||
" (e.g. a year) and you order products within this agreement, benefiting\n"
|
||||
" from the negociated prices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Future Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_sms_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a call for tenders, you can record the products you need to buy\n"
|
||||
" and generate the creation of RfQs to vendors. Once the tenders have\n"
|
||||
" been registered, you can review and compare them and you can\n"
|
||||
" validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "In negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Late Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__line_copy
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "My Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "New Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_type_id
|
||||
msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__order_count
|
||||
msgid "Number of Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state__ongoing
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition__state_blanket_order__ongoing
|
||||
msgid "Ongoing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__qty_ordered
|
||||
msgid "Ordered Quantities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__ordering_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_product__purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template__purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__product_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__product_template__purchase_requisition__tenders
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__requisition_id
|
||||
msgid "Purchase Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.tender_type_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_tree
|
||||
msgid "Purchase Agreement Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Purchase Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Purchase Representative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_supplierinfo__purchase_requisition_line_id
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_type
|
||||
msgid "Purchase Requisition Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order__is_quantity_copy
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__is_quantity_copy
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__quantity_copy
|
||||
msgid "Quantities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__product_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.product_template_form_view_inherit
|
||||
msgid "Reordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so
|
||||
msgid "Request for Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_list
|
||||
msgid "Request for Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_user_id
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_has_sms_error
|
||||
msgid "SMS Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Purchase Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__exclusive__multiple
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__exclusive__exclusive
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Select multiple RFQ: allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__quantity_copy__none
|
||||
msgid "Set quantities manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Start a new purchase agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state_blanket_order
|
||||
msgid "State Blanket Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_state
|
||||
msgid ""
|
||||
"Status based on activities\n"
|
||||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__supplier_info_ids
|
||||
msgid "Supplier Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_supplierinfo
|
||||
msgid "Supplier Pricelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is already an open blanket order for this supplier. We suggest you to "
|
||||
"use to complete this open blanket order instead of creating a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Today Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line__price_unit
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__line_copy__copy
|
||||
msgid "Use lines of agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_requisition.selection__purchase_requisition_type__quantity_copy__copy
|
||||
msgid "Use quantities of agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__vendor_id
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only delete draft requisitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot confirm agreement '%s' because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot confirm the blanket order without price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot confirm the blanket order without quantity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase "
|
||||
"requisition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,767 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>, 2016
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-08 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski <aleksandarv@hbee.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/"
|
||||
"mk/)\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"#-#-#-#-# mk.po (Odoo 9.0) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Датум</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Опис</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Закажан датум</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr "<strong>Тип на селекција:</strong><br/>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Добавувач </strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Call for Tenders is a procedure for generating competing offers from\n"
|
||||
" different bidders. In the call for tenders, you can record the\n"
|
||||
" products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
|
||||
" vendors. Once the tenders have been registered, you can review "
|
||||
"and\n"
|
||||
" compare them and you can validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Аналитичка сметка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Approved by Vendor"
|
||||
msgstr "Одобрено од добавувач"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
|
||||
msgid "Bid Line Qty"
|
||||
msgstr "Количина на ставка од понуда"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr "Избор на понуда"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Call for Tenders Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders in negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Call for Tenders where tenders are closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr "Откажи повик"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Cancel Choice"
|
||||
msgstr "Откажи избор"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Purchase Order"
|
||||
msgstr "Откажи налог за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Откажано"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelled by the call for tenders associated to this request for quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
|
||||
msgstr "Откажано од тендерот поврзан со оваа понуда"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Bid line quantity"
|
||||
msgstr "Промени количина на ставка од понуда"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Change Quantity"
|
||||
msgstr "Измени количина"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Choose Vendor"
|
||||
msgstr "Избери добавувач"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Choose product lines"
|
||||
msgstr "Избери ставки на производи"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new Call for Tenders process."
|
||||
msgstr "Кликни да креираш нов процес на повик за тендери."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Close Call for Tenders"
|
||||
msgstr "Затвори повици на тендери"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Closed Tenders"
|
||||
msgstr "Затворени тендери"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Компанија"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Call"
|
||||
msgstr "Потврди повик"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Confirm Order"
|
||||
msgstr "Потврди Нарачка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm Purchase Order"
|
||||
msgstr "Потврди налог за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Потврдено"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Create Request for Quotation"
|
||||
msgstr "Креирај барање за прибирање понуди"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:22
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Define product(s) you want to include in the call for tenders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Прикажи име"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Завршено"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Нацрт"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr "Завршен месец"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/static/src/xml/purchase_requisition.xml:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate PO"
|
||||
msgstr "Генерирај налог за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Групирај по"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последна промена на"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_procurement_order_requisition_id
|
||||
msgid "Latest Requisition"
|
||||
msgstr "Последно барање"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_multiple_rfq_per_supplier
|
||||
msgid "Multiple RFQ per vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr "Повеќекратни требувања"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Ново"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Датум на нарачка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "PO Created"
|
||||
msgstr "Креиран налог за нарачка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_procurement_id
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Производ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Product Lines"
|
||||
msgstr "Ставки на производ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Урнек на производ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "ЕМ на производ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Производи"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_po_line_ids
|
||||
msgid "Products by vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr "Производи кои треба да се набават"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Налог за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Ставка на налогот за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Purchase Order Lines"
|
||||
msgstr "Ставки на налогот за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Налози за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr "Налози за набавка со барање"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr "Барање за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr "Ставка на барање за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
|
||||
msgid "Purchase Requisition Partner"
|
||||
msgstr "Партнер за барање за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Purchase Requisition created"
|
||||
msgstr "Креирано барање за нарачка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
|
||||
msgstr "Барање за нарачка (ексклузивно)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
msgid "Purchase Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr "Налози за набавка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_bid_line_qty_qty
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_bid_line_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Количина"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid "Quantity Tendered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "RFQ created"
|
||||
msgstr "Креирани барања за прибирање понуди"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Bids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Референца"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Request a Quotation"
|
||||
msgstr "Барај понуда"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Requests for Quotation"
|
||||
msgstr "Барање за прибирање понуди"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr "Детали на Барање за понуда"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr "Барање"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Ресетирај до нацрт"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Одговорен"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Закажан датум"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
msgid "Scheduled Ordering Date"
|
||||
msgstr "Закажан датум за нарачка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr "Избери повеќе барања за прибирање понуди"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr "Избери само едно барање за прибирање понуди (ексклузивно)"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
|
||||
"it cancels the remaining purchase order.\n"
|
||||
"Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
|
||||
"confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Избери само едно барање за прибирање понуди (ексклузивно): При потврда на "
|
||||
"налогот за нарачка, го откажува остатокот од налогот за нарачка.\n"
|
||||
"Избери повеќе барања за прибирање понуди: Дозволува да имате повеќе налози "
|
||||
"за нарачка. При потврда на налог за нарачка не ги откажува останатите налози "
|
||||
"за нарачка"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Send RFQ by Email"
|
||||
msgstr "Испрати барање за прибирање понуди по е-маил"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Извор"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Изворен документ"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_order_line_quantity_tendered
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
|
||||
"proposed in the tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Tender Closing Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
|
||||
msgid "Tender Lines"
|
||||
msgstr "Ставки на тендер"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_exclusive
|
||||
msgid "Tender Selection Type"
|
||||
msgstr "Вид на селекција на тендер"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Одредби и услови"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr "Недоделено"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr "Недоделено барање"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Добавувачи"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_partner_partner_ids
|
||||
msgid "Vendors"
|
||||
msgstr "Добавувачи"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Магацин"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can not confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не сте во можност да го потврдите повикот бидејќи немате никаква ставка на "
|
||||
"производ."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:249
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already generate the purchase order(s)."
|
||||
msgstr "Веќе генериравте налог(и) за нарачка(и)."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
|
||||
"this purchase order to create a new quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Имате веќе еден %s налог за набавка за овој партнер, мора да го откажете "
|
||||
"овој налог за набавка за да креирате понуда."
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:258
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have no line selected for buying."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr "на пр. PO0025"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action Needed"
|
||||
#~ msgstr "Потребна е акција"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
#~ msgstr "Датум на испраќање на последната порака"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers"
|
||||
#~ msgstr "Пратители"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
||||
#~ msgstr "Пратители (Канали)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Followers (Partners)"
|
||||
#~ msgstr "Пратители (Партнери)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето внимание."
|
||||
|
||||
#~ msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
#~ msgstr "Доколку е штиклирано, новите пораки го бараат вашето вниманите."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is Follower"
|
||||
#~ msgstr "е следач"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Message Date"
|
||||
#~ msgstr "Датум на последна порака"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages"
|
||||
#~ msgstr "Пораки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Messages and communication history"
|
||||
#~ msgstr "Пораки и историја на комуникација"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of Actions"
|
||||
#~ msgstr "Број на акции"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
#~ msgstr "Број на пораки за кои ѝм е потребна акција"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of unread messages"
|
||||
#~ msgstr "Број на непрочитани пораки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages"
|
||||
#~ msgstr "Непрочитани Пораки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
#~ msgstr "Тезга на непрочитаните пораки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website Messages"
|
||||
#~ msgstr "Пораки на веб сајт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Website communication history"
|
||||
#~ msgstr "Историја на веб комуникација"
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,620 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * purchase_requisition
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
|
||||
# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
|
||||
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Call for Tender Reference:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Opis</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Product UoM</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Qty</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Količina</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Reference </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Date</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Scheduled Ordering Date:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Selection Type:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Source:</strong><br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "<strong>Vendor </strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_date_end
|
||||
msgid "Agreement Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_name
|
||||
msgid "Agreement Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_exclusive
|
||||
msgid "Agreement Selection Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_id_10513
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
msgid "Agreement Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Agreement Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_account_analytic_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_account_analytic_id
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Analitički konto"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Bid Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_single
|
||||
msgid "Blanket Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Call for Tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Cancel Call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Poništeno"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancelled by the agreement associated to this quotation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid "Click to start a new purchase agreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Preduzeće"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "Potvrđeno"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Create a draft purchase order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Datum kreiranja"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
msgid "Data for new quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid "Delivery Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
|
||||
msgid "Do not create RfQ lines automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Završeno"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_move_dest_id
|
||||
msgid "Downstream Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: selection:purchase.requisition,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Nacrt"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "End Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example of purchase agreements include call for tenders and blanket orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"For a blanket order, you can record an agreement for a specifc period\n"
|
||||
" (e.g. a year) and you order products within this agreement, benefiting\n"
|
||||
" from the negociated prices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a call for tenders, you can record the products you need to buy\n"
|
||||
" and generate the creation of RfQs to vendors. Once the tenders have\n"
|
||||
" been registered, you can review and compare them and you can\n"
|
||||
" validate some and cancel others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "In negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promena"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promenio"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vreme promene"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_line_copy
|
||||
msgid "Lines"
|
||||
msgstr "Stavke"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Multiple Requisitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "New Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "New Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_order_count
|
||||
msgid "Number of Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_picking_type_id
|
||||
msgid "Operation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_qty_ordered
|
||||
msgid "Ordered Quantities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_ordering_date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Ordering Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_product_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_product_template_purchase_requisition
|
||||
msgid "Procurement"
|
||||
msgstr "Nabava"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_rule
|
||||
msgid "Procurement Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo nabave"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
|
||||
msgid "Product Template"
|
||||
msgstr "Predložak proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_uom_id
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr "JM proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "Proizvodi"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_ids
|
||||
msgid "Products to Purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:product.template,purchase_requisition:0
|
||||
msgid "Propose a call for tenders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_order_requisition_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_requisition_id
|
||||
msgid "Purchase Agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_type
|
||||
msgid "Purchase Agreement Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.tender_type_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_type_tree
|
||||
msgid "Purchase Agreement Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
|
||||
msgid "Purchase Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Narudžbenica"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
|
||||
msgid "Purchase Order Line"
|
||||
msgstr "Stavka narudžbenice"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_purchase_ids
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Narudžbenice"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Purchase Orders with requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
|
||||
msgid "Purchase Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
|
||||
msgid "Purchase Requisition Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:purchase.requisition.type,name:purchase_requisition.type_multi
|
||||
msgid "Purchase Tender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_quantity_copy
|
||||
msgid "Quantities"
|
||||
msgstr "Količine"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_product_qty
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "RFQs/Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.product_template_form_view_inherit
|
||||
msgid "Reordering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_to_so
|
||||
msgid "Request for Quotation"
|
||||
msgstr "Zahtjev za ponudu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_list
|
||||
msgid "Request for Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
|
||||
msgid "Requests for Quotation Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
|
||||
msgid "Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Reset to Draft"
|
||||
msgstr "Vrati u izradu"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_user_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr "Odgovoran"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_schedule_date
|
||||
msgid "Scheduled Date"
|
||||
msgstr "Planirani datum"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Search Purchase Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
|
||||
msgid "Select multiple RFQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,exclusive:0
|
||||
msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_exclusive
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Select multiple RFQ: allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_type_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
|
||||
msgid "Set quantities manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Izvor"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Izvorni dokument"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_state
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Terms and Conditions"
|
||||
msgstr "Uslovi i dogovori"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:purchase_requisition.field_purchase_requisition_schedule_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"The expected and scheduled delivery date where all the products are received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
|
||||
msgid "Unassigned Requisition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_line_price_unit
|
||||
msgid "Unit Price"
|
||||
msgstr "Jed. cena"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,line_copy:0
|
||||
msgid "Use lines of agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: selection:purchase.requisition.type,quantity_copy:0
|
||||
msgid "Use quantities of agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_vendor_id
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr "Dobavljač"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition.field_purchase_requisition_warehouse_id
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr "Skladište"
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot confirm call because there is no product line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: code:addons/purchase_requisition/models/purchase_requisition.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase "
|
||||
"requisition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: purchase_requisition
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
|
||||
msgid "e.g. PO0025"
|
||||
msgstr ""
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import purchase
|
||||
from . import product
|
||||
from . import purchase_requisition
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class SupplierInfo(models.Model):
|
||||
_inherit = 'product.supplierinfo'
|
||||
|
||||
purchase_requisition_id = fields.Many2one('purchase.requisition', related='purchase_requisition_line_id.requisition_id', string='Agreement')
|
||||
purchase_requisition_line_id = fields.Many2one('purchase.requisition.line')
|
||||
|
||||
|
||||
class ProductProduct(models.Model):
|
||||
_inherit = 'product.product'
|
||||
|
||||
def _prepare_sellers(self, params=False):
|
||||
sellers = super(ProductProduct, self)._prepare_sellers(params=params)
|
||||
if params and params.get('order_id'):
|
||||
return sellers.filtered(lambda s: not s.purchase_requisition_id or s.purchase_requisition_id == params['order_id'].requisition_id)
|
||||
else:
|
||||
return sellers
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,329 @@
|
|||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from collections import defaultdict
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models, _, Command
|
||||
from odoo.tools import DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT, get_lang
|
||||
|
||||
|
||||
class PurchaseOrderGroup(models.Model):
|
||||
_name = 'purchase.order.group'
|
||||
_description = "Technical model to group PO for call to tenders"
|
||||
|
||||
order_ids = fields.One2many('purchase.order', 'purchase_group_id')
|
||||
|
||||
def write(self, vals):
|
||||
res = super().write(vals)
|
||||
# when len(POs) == 1, only linking PO to itself at this point => self implode (delete) group
|
||||
self.filtered(lambda g: len(g.order_ids) <= 1).unlink()
|
||||
return res
|
||||
|
||||
|
||||
class PurchaseOrder(models.Model):
|
||||
_inherit = 'purchase.order'
|
||||
|
||||
requisition_id = fields.Many2one('purchase.requisition', string='Purchase Agreement', copy=False)
|
||||
is_quantity_copy = fields.Selection(related='requisition_id.is_quantity_copy', readonly=False)
|
||||
|
||||
purchase_group_id = fields.Many2one('purchase.order.group')
|
||||
alternative_po_ids = fields.One2many(
|
||||
'purchase.order', related='purchase_group_id.order_ids', readonly=False,
|
||||
domain="[('id', '!=', id), ('state', 'in', ['draft', 'sent', 'to approve'])]",
|
||||
string="Alternative POs", check_company=True,
|
||||
help="Other potential purchase orders for purchasing products")
|
||||
has_alternatives = fields.Boolean(
|
||||
"Has Alternatives", compute='_compute_has_alternatives',
|
||||
help="Whether or not this purchase order is linked to another purchase order as an alternative.")
|
||||
|
||||
@api.depends('purchase_group_id')
|
||||
def _compute_has_alternatives(self):
|
||||
self.has_alternatives = False
|
||||
self.filtered(lambda po: po.purchase_group_id).has_alternatives = True
|
||||
|
||||
@api.onchange('requisition_id')
|
||||
def _onchange_requisition_id(self):
|
||||
if not self.requisition_id:
|
||||
return
|
||||
|
||||
self = self.with_company(self.company_id)
|
||||
requisition = self.requisition_id
|
||||
if self.partner_id:
|
||||
partner = self.partner_id
|
||||
else:
|
||||
partner = requisition.vendor_id
|
||||
payment_term = partner.property_supplier_payment_term_id
|
||||
|
||||
FiscalPosition = self.env['account.fiscal.position']
|
||||
fpos = FiscalPosition.with_company(self.company_id)._get_fiscal_position(partner)
|
||||
|
||||
self.partner_id = partner.id
|
||||
self.fiscal_position_id = fpos.id
|
||||
self.payment_term_id = payment_term.id
|
||||
self.company_id = requisition.company_id.id
|
||||
self.currency_id = requisition.currency_id.id
|
||||
if not self.origin or requisition.name not in self.origin.split(', '):
|
||||
if self.origin:
|
||||
if requisition.name:
|
||||
self.origin = self.origin + ', ' + requisition.name
|
||||
else:
|
||||
self.origin = requisition.name
|
||||
self.notes = requisition.description
|
||||
self.date_order = fields.Datetime.now()
|
||||
|
||||
if requisition.type_id.line_copy != 'copy':
|
||||
return
|
||||
|
||||
# Create PO lines if necessary
|
||||
order_lines = []
|
||||
for line in requisition.line_ids:
|
||||
# Compute name
|
||||
product_lang = line.product_id.with_context(
|
||||
lang=partner.lang or self.env.user.lang,
|
||||
partner_id=partner.id
|
||||
)
|
||||
name = product_lang.display_name
|
||||
if product_lang.description_purchase:
|
||||
name += '\n' + product_lang.description_purchase
|
||||
|
||||
# Compute taxes
|
||||
taxes_ids = fpos.map_tax(line.product_id.supplier_taxes_id.filtered(lambda tax: tax.company_id == requisition.company_id)).ids
|
||||
|
||||
# Compute quantity and price_unit
|
||||
if line.product_uom_id != line.product_id.uom_po_id:
|
||||
product_qty = line.product_uom_id._compute_quantity(line.product_qty, line.product_id.uom_po_id)
|
||||
price_unit = line.product_uom_id._compute_price(line.price_unit, line.product_id.uom_po_id)
|
||||
else:
|
||||
product_qty = line.product_qty
|
||||
price_unit = line.price_unit
|
||||
|
||||
if requisition.type_id.quantity_copy != 'copy':
|
||||
product_qty = 0
|
||||
|
||||
# Create PO line
|
||||
order_line_values = line._prepare_purchase_order_line(
|
||||
name=name, product_qty=product_qty, price_unit=price_unit,
|
||||
taxes_ids=taxes_ids)
|
||||
order_lines.append((0, 0, order_line_values))
|
||||
self.order_line = order_lines
|
||||
|
||||
def button_confirm(self):
|
||||
if self.alternative_po_ids and not self.env.context.get('skip_alternative_check', False):
|
||||
alternative_po_ids = self.alternative_po_ids.filtered(lambda po: po.state in ['draft', 'sent', 'to approve'] and po.id not in self.ids)
|
||||
if alternative_po_ids:
|
||||
view = self.env.ref('purchase_requisition.purchase_requisition_alternative_warning_form')
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Alternative Warning'),
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'view_mode': 'form',
|
||||
'res_model': 'purchase.requisition.alternative.warning',
|
||||
'views': [(view.id, 'form')],
|
||||
'target': 'new',
|
||||
'context': dict(self.env.context, default_alternative_po_ids=alternative_po_ids.ids, default_po_ids=self.ids),
|
||||
}
|
||||
res = super(PurchaseOrder, self).button_confirm()
|
||||
for po in self:
|
||||
if not po.requisition_id:
|
||||
continue
|
||||
if po.requisition_id.type_id.exclusive == 'exclusive':
|
||||
others_po = po.requisition_id.mapped('purchase_ids').filtered(lambda r: r.id != po.id)
|
||||
others_po.button_cancel()
|
||||
if po.state not in ['draft', 'sent', 'to approve']:
|
||||
po.requisition_id.action_done()
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@api.model_create_multi
|
||||
def create(self, vals_list):
|
||||
orders = super().create(vals_list)
|
||||
if self.env.context.get('origin_po_id'):
|
||||
# po created as an alt to another PO:
|
||||
origin_po_id = self.env['purchase.order'].browse(self.env.context.get('origin_po_id'))
|
||||
if origin_po_id.purchase_group_id:
|
||||
origin_po_id.purchase_group_id.order_ids |= orders
|
||||
else:
|
||||
self.env['purchase.order.group'].create({'order_ids': [Command.set(origin_po_id.ids + orders.ids)]})
|
||||
mt_note = self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('mail.mt_note')
|
||||
for order in orders:
|
||||
if order.requisition_id:
|
||||
order.message_post_with_view(
|
||||
'mail.message_origin_link',
|
||||
values={'self': order, 'origin': order.requisition_id},
|
||||
subtype_id=mt_note)
|
||||
return orders
|
||||
|
||||
def write(self, vals):
|
||||
if vals.get('purchase_group_id', False):
|
||||
# store in case linking to a PO with existing linkages
|
||||
orig_purchase_group = self.purchase_group_id
|
||||
result = super(PurchaseOrder, self).write(vals)
|
||||
if vals.get('requisition_id'):
|
||||
for order in self:
|
||||
order.message_post_with_view(
|
||||
'mail.message_origin_link',
|
||||
values={'self': order, 'origin': order.requisition_id, 'edit': True},
|
||||
subtype_id=self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('mail.mt_note')
|
||||
)
|
||||
if vals.get('alternative_po_ids', False):
|
||||
if not self.purchase_group_id and len(self.alternative_po_ids + self) > len(self):
|
||||
# this can create a new group + delete an existing one (or more) when linking to already linked PO(s), but this is
|
||||
# simplier than additional logic checking if exactly 1 exists or merging multiple groups if > 1
|
||||
self.env['purchase.order.group'].create({'order_ids': [Command.set(self.ids + self.alternative_po_ids.ids)]})
|
||||
elif self.purchase_group_id and len(self.alternative_po_ids + self) <= 1:
|
||||
# write in purchase group isn't called so we have to manually unlink obsolete groups here
|
||||
self.purchase_group_id.unlink()
|
||||
if vals.get('purchase_group_id', False):
|
||||
# the write is for multiple POs => don't double count the POs of the final group
|
||||
additional_groups = orig_purchase_group - self.purchase_group_id
|
||||
if additional_groups:
|
||||
additional_pos = (additional_groups.order_ids - self.purchase_group_id.order_ids)
|
||||
additional_groups.unlink()
|
||||
if additional_pos:
|
||||
self.purchase_group_id.order_ids |= additional_pos
|
||||
|
||||
return result
|
||||
|
||||
def action_create_alternative(self):
|
||||
ctx = dict(**self.env.context, default_origin_po_id=self.id)
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Create alternative'),
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'view_mode': 'form',
|
||||
'res_model': 'purchase.requisition.create.alternative',
|
||||
'view_id': self.env.ref('purchase_requisition.purchase_requisition_create_alternative_form').id,
|
||||
'target': 'new',
|
||||
'context': ctx,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def action_compare_alternative_lines(self):
|
||||
ctx = dict(
|
||||
self.env.context,
|
||||
search_default_groupby_product=True,
|
||||
purchase_order_id=self.id,
|
||||
)
|
||||
view_id = self.env.ref('purchase_requisition.purchase_order_line_compare_tree').id
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Compare Order Lines'),
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'view_mode': 'list',
|
||||
'res_model': 'purchase.order.line',
|
||||
'views': [(view_id, "list")],
|
||||
'domain': [('order_id', 'in', (self | self.alternative_po_ids).ids), ('display_type', '=', False)],
|
||||
'context': ctx,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def get_tender_best_lines(self):
|
||||
product_to_best_price_line = defaultdict(lambda: self.env['purchase.order.line'])
|
||||
product_to_best_date_line = defaultdict(lambda: self.env['purchase.order.line'])
|
||||
product_to_best_price_unit = defaultdict(lambda: self.env['purchase.order.line'])
|
||||
po_alternatives = self | self.alternative_po_ids
|
||||
|
||||
multiple_currencies = False
|
||||
if len(po_alternatives.currency_id) > 1:
|
||||
multiple_currencies = True
|
||||
|
||||
for line in po_alternatives.order_line:
|
||||
if not line.product_qty or not line.price_subtotal or line.state in ['cancel', 'purchase', 'done']:
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# if no best price line => no best price unit line either
|
||||
if not product_to_best_price_line[line.product_id]:
|
||||
product_to_best_price_line[line.product_id] = line
|
||||
product_to_best_price_unit[line.product_id] = line
|
||||
else:
|
||||
price_subtotal = line.price_subtotal
|
||||
price_unit = line.price_unit
|
||||
current_price_subtotal = product_to_best_price_line[line.product_id][0].price_subtotal
|
||||
current_price_unit = product_to_best_price_unit[line.product_id][0].price_unit
|
||||
if multiple_currencies:
|
||||
price_subtotal /= line.order_id.currency_rate
|
||||
price_unit /= line.order_id.currency_rate
|
||||
current_price_subtotal /= product_to_best_price_line[line.product_id][0].order_id.currency_rate
|
||||
current_price_unit /= product_to_best_price_unit[line.product_id][0].order_id.currency_rate
|
||||
|
||||
if current_price_subtotal > price_subtotal:
|
||||
product_to_best_price_line[line.product_id] = line
|
||||
elif current_price_subtotal == price_subtotal:
|
||||
product_to_best_price_line[line.product_id] |= line
|
||||
if current_price_unit > price_unit:
|
||||
product_to_best_price_unit[line.product_id] = line
|
||||
elif current_price_unit == price_unit:
|
||||
product_to_best_price_unit[line.product_id] |= line
|
||||
|
||||
if not product_to_best_date_line[line.product_id] or product_to_best_date_line[line.product_id][0].date_planned > line.date_planned:
|
||||
product_to_best_date_line[line.product_id] = line
|
||||
elif product_to_best_date_line[line.product_id][0].date_planned == line.date_planned:
|
||||
product_to_best_date_line[line.product_id] |= line
|
||||
|
||||
best_price_ids = set()
|
||||
best_date_ids = set()
|
||||
best_price_unit_ids = set()
|
||||
for lines in product_to_best_price_line.values():
|
||||
best_price_ids.update(lines.ids)
|
||||
for lines in product_to_best_date_line.values():
|
||||
best_date_ids.update(lines.ids)
|
||||
for lines in product_to_best_price_unit.values():
|
||||
best_price_unit_ids.update(lines.ids)
|
||||
return list(best_price_ids), list(best_date_ids), list(best_price_unit_ids)
|
||||
|
||||
|
||||
class PurchaseOrderLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'purchase.order.line'
|
||||
|
||||
def _compute_price_unit_and_date_planned_and_name(self):
|
||||
po_lines_without_requisition = self.env['purchase.order.line']
|
||||
for pol in self:
|
||||
if pol.product_id.id not in pol.order_id.requisition_id.line_ids.product_id.ids:
|
||||
po_lines_without_requisition |= pol
|
||||
continue
|
||||
for line in pol.order_id.requisition_id.line_ids:
|
||||
if line.product_id == pol.product_id:
|
||||
pol.price_unit = line.product_uom_id._compute_price(line.price_unit, pol.product_uom)
|
||||
partner = pol.order_id.partner_id or pol.order_id.requisition_id.vendor_id
|
||||
params = {'order_id': pol.order_id}
|
||||
seller = pol.product_id._select_seller(
|
||||
partner_id=partner,
|
||||
quantity=pol.product_qty,
|
||||
date=pol.order_id.date_order and pol.order_id.date_order.date(),
|
||||
uom_id=line.product_uom_id,
|
||||
params=params)
|
||||
|
||||
if not pol.date_planned:
|
||||
pol.date_planned = pol._get_date_planned(seller).strftime(DEFAULT_SERVER_DATETIME_FORMAT)
|
||||
|
||||
product_ctx = {'seller_id': seller.id, 'lang': get_lang(pol.env, partner.lang).code}
|
||||
name = pol._get_product_purchase_description(pol.product_id.with_context(product_ctx))
|
||||
if line.product_description_variants:
|
||||
name += '\n' + line.product_description_variants
|
||||
pol.name = name
|
||||
break
|
||||
super(PurchaseOrderLine, po_lines_without_requisition)._compute_price_unit_and_date_planned_and_name()
|
||||
|
||||
def action_clear_quantities(self):
|
||||
zeroed_lines = self.filtered(lambda l: l.state not in ['cancel', 'purchase', 'done'])
|
||||
zeroed_lines.write({'product_qty': 0})
|
||||
if len(self) > len(zeroed_lines):
|
||||
return {
|
||||
'type': 'ir.actions.client',
|
||||
'tag': 'display_notification',
|
||||
'params': {
|
||||
'title': _("Some not cleared"),
|
||||
'message': _("Some quantities were not cleared because their status is not a RFQ status."),
|
||||
'sticky': False,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def action_choose(self):
|
||||
order_lines = (self.order_id | self.order_id.alternative_po_ids).mapped('order_line')
|
||||
order_lines = order_lines.filtered(lambda l: l.product_qty and l.product_id.id in self.product_id.ids and l.id not in self.ids)
|
||||
if order_lines:
|
||||
return order_lines.action_clear_quantities()
|
||||
return {
|
||||
'type': 'ir.actions.client',
|
||||
'tag': 'display_notification',
|
||||
'params': {
|
||||
'title': _("Nothing to clear"),
|
||||
'message': _("There are no quantities to clear."),
|
||||
'sticky': False,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,277 @@
|
|||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
from datetime import datetime, time
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
from collections import defaultdict
|
||||
|
||||
|
||||
PURCHASE_REQUISITION_STATES = [
|
||||
('draft', 'Draft'),
|
||||
('ongoing', 'Ongoing'),
|
||||
('in_progress', 'Confirmed'),
|
||||
('open', 'Bid Selection'),
|
||||
('done', 'Closed'),
|
||||
('cancel', 'Cancelled')
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
||||
class PurchaseRequisitionType(models.Model):
|
||||
_name = "purchase.requisition.type"
|
||||
_description = "Purchase Requisition Type"
|
||||
_order = "sequence"
|
||||
|
||||
name = fields.Char(string='Agreement Type', required=True, translate=True)
|
||||
sequence = fields.Integer(default=1)
|
||||
exclusive = fields.Selection([
|
||||
('exclusive', 'Select only one RFQ (exclusive)'), ('multiple', 'Select multiple RFQ (non-exclusive)')],
|
||||
string='Agreement Selection Type', required=True, default='multiple',
|
||||
help="""Select only one RFQ (exclusive): when a purchase order is confirmed, cancel the remaining purchase order.\n
|
||||
Select multiple RFQ (non-exclusive): allows multiple purchase orders. On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders""")
|
||||
quantity_copy = fields.Selection([
|
||||
('copy', 'Use quantities of agreement'), ('none', 'Set quantities manually')],
|
||||
string='Quantities', required=True, default='none')
|
||||
line_copy = fields.Selection([
|
||||
('copy', 'Use lines of agreement'), ('none', 'Do not create RfQ lines automatically')],
|
||||
string='Lines', required=True, default='copy')
|
||||
active = fields.Boolean(default=True, help="Set active to false to hide the Purchase Agreement Types without removing it.")
|
||||
|
||||
|
||||
class PurchaseRequisition(models.Model):
|
||||
_name = "purchase.requisition"
|
||||
_description = "Purchase Requisition"
|
||||
_inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin']
|
||||
_order = "id desc"
|
||||
|
||||
def _get_type_id(self):
|
||||
return self.env['purchase.requisition.type'].search([], limit=1)
|
||||
|
||||
name = fields.Char(string='Reference', required=True, copy=False, default='New', readonly=True)
|
||||
origin = fields.Char(string='Source Document')
|
||||
order_count = fields.Integer(compute='_compute_orders_number', string='Number of Orders')
|
||||
vendor_id = fields.Many2one('res.partner', string="Vendor", domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]")
|
||||
type_id = fields.Many2one('purchase.requisition.type', string="Agreement Type", required=True, default=_get_type_id)
|
||||
ordering_date = fields.Date(string="Ordering Date", tracking=True)
|
||||
date_end = fields.Datetime(string='Agreement Deadline', tracking=True)
|
||||
schedule_date = fields.Date(string='Delivery Date', index=True, help="The expected and scheduled delivery date where all the products are received", tracking=True)
|
||||
user_id = fields.Many2one(
|
||||
'res.users', string='Purchase Representative',
|
||||
default=lambda self: self.env.user, check_company=True)
|
||||
description = fields.Html()
|
||||
company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', required=True, default=lambda self: self.env.company)
|
||||
purchase_ids = fields.One2many('purchase.order', 'requisition_id', string='Purchase Orders', states={'done': [('readonly', True)]})
|
||||
line_ids = fields.One2many('purchase.requisition.line', 'requisition_id', string='Products to Purchase', states={'done': [('readonly', True)]}, copy=True)
|
||||
product_id = fields.Many2one('product.product', related='line_ids.product_id', string='Product')
|
||||
state = fields.Selection(PURCHASE_REQUISITION_STATES,
|
||||
'Status', tracking=True, required=True,
|
||||
copy=False, default='draft')
|
||||
state_blanket_order = fields.Selection(PURCHASE_REQUISITION_STATES, compute='_set_state')
|
||||
is_quantity_copy = fields.Selection(related='type_id.quantity_copy', readonly=True)
|
||||
currency_id = fields.Many2one('res.currency', 'Currency', required=True,
|
||||
default=lambda self: self.env.company.currency_id.id)
|
||||
|
||||
@api.depends('state')
|
||||
def _set_state(self):
|
||||
for requisition in self:
|
||||
requisition.state_blanket_order = requisition.state
|
||||
|
||||
@api.onchange('vendor_id')
|
||||
def _onchange_vendor(self):
|
||||
self = self.with_company(self.company_id)
|
||||
if not self.vendor_id:
|
||||
self.currency_id = self.env.company.currency_id.id
|
||||
else:
|
||||
self.currency_id = self.vendor_id.property_purchase_currency_id.id or self.env.company.currency_id.id
|
||||
|
||||
requisitions = self.env['purchase.requisition'].search([
|
||||
('vendor_id', '=', self.vendor_id.id),
|
||||
('state', '=', 'ongoing'),
|
||||
('type_id.quantity_copy', '=', 'none'),
|
||||
('company_id', '=', self.company_id.id),
|
||||
])
|
||||
if any(requisitions):
|
||||
title = _("Warning for %s", self.vendor_id.name)
|
||||
message = _("There is already an open blanket order for this supplier. We suggest you complete this open blanket order, instead of creating a new one.")
|
||||
warning = {
|
||||
'title': title,
|
||||
'message': message
|
||||
}
|
||||
return {'warning': warning}
|
||||
|
||||
@api.depends('purchase_ids')
|
||||
def _compute_orders_number(self):
|
||||
for requisition in self:
|
||||
requisition.order_count = len(requisition.purchase_ids)
|
||||
|
||||
def action_cancel(self):
|
||||
# try to set all associated quotations to cancel state
|
||||
for requisition in self:
|
||||
for requisition_line in requisition.line_ids:
|
||||
requisition_line.supplier_info_ids.sudo().unlink()
|
||||
requisition.purchase_ids.button_cancel()
|
||||
for po in requisition.purchase_ids:
|
||||
po.message_post(body=_('Cancelled by the agreement associated to this quotation.'))
|
||||
self.write({'state': 'cancel'})
|
||||
|
||||
def action_in_progress(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
if not self.line_ids:
|
||||
raise UserError(_("You cannot confirm agreement '%s' because there is no product line.", self.name))
|
||||
if self.type_id.quantity_copy == 'none' and self.vendor_id:
|
||||
for requisition_line in self.line_ids:
|
||||
if requisition_line.price_unit <= 0.0:
|
||||
raise UserError(_('You cannot confirm the blanket order without price.'))
|
||||
if requisition_line.product_qty <= 0.0:
|
||||
raise UserError(_('You cannot confirm the blanket order without quantity.'))
|
||||
requisition_line.create_supplier_info()
|
||||
self.write({'state': 'ongoing'})
|
||||
else:
|
||||
self.write({'state': 'in_progress'})
|
||||
# Set the sequence number regarding the requisition type
|
||||
if self.name == 'New':
|
||||
self.name = self.env['ir.sequence'].with_company(self.company_id).next_by_code('purchase.requisition.blanket.order')
|
||||
|
||||
def action_open(self):
|
||||
self.write({'state': 'open'})
|
||||
|
||||
def action_draft(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
self.name = 'New'
|
||||
self.write({'state': 'draft'})
|
||||
|
||||
def action_done(self):
|
||||
"""
|
||||
Generate all purchase order based on selected lines, should only be called on one agreement at a time
|
||||
"""
|
||||
if any(purchase_order.state in ['draft', 'sent', 'to approve'] for purchase_order in self.mapped('purchase_ids')):
|
||||
raise UserError(_('You have to cancel or validate every RfQ before closing the purchase requisition.'))
|
||||
for requisition in self:
|
||||
for requisition_line in requisition.line_ids:
|
||||
requisition_line.supplier_info_ids.sudo().unlink()
|
||||
self.write({'state': 'done'})
|
||||
|
||||
@api.ondelete(at_uninstall=False)
|
||||
def _unlink_if_draft_or_cancel(self):
|
||||
if any(requisition.state not in ('draft', 'cancel') for requisition in self):
|
||||
raise UserError(_('You can only delete draft or cancelled requisitions.'))
|
||||
|
||||
def unlink(self):
|
||||
# Draft requisitions could have some requisition lines.
|
||||
self.mapped('line_ids').unlink()
|
||||
return super(PurchaseRequisition, self).unlink()
|
||||
|
||||
|
||||
class PurchaseRequisitionLine(models.Model):
|
||||
_name = "purchase.requisition.line"
|
||||
_inherit = 'analytic.mixin'
|
||||
_description = "Purchase Requisition Line"
|
||||
_rec_name = 'product_id'
|
||||
|
||||
product_id = fields.Many2one('product.product', string='Product', domain=[('purchase_ok', '=', True)], required=True)
|
||||
product_uom_id = fields.Many2one('uom.uom', string='Product Unit of Measure', domain="[('category_id', '=', product_uom_category_id)]")
|
||||
product_uom_category_id = fields.Many2one(related='product_id.uom_id.category_id')
|
||||
product_qty = fields.Float(string='Quantity', digits='Product Unit of Measure')
|
||||
product_description_variants = fields.Char('Custom Description')
|
||||
price_unit = fields.Float(string='Unit Price', digits='Product Price')
|
||||
qty_ordered = fields.Float(compute='_compute_ordered_qty', string='Ordered Quantities')
|
||||
requisition_id = fields.Many2one('purchase.requisition', required=True, string='Purchase Agreement', ondelete='cascade')
|
||||
company_id = fields.Many2one('res.company', related='requisition_id.company_id', string='Company', store=True, readonly=True)
|
||||
schedule_date = fields.Date(string='Scheduled Date')
|
||||
supplier_info_ids = fields.One2many('product.supplierinfo', 'purchase_requisition_line_id')
|
||||
|
||||
@api.model_create_multi
|
||||
def create(self, vals_list):
|
||||
# TODO: replace with computes in master
|
||||
for vals in vals_list:
|
||||
if not vals.get('product_uom_id'):
|
||||
vals['product_uom_id'] = self.env["product.product"].browse(vals.get('product_id')).uom_id.id
|
||||
lines = super().create(vals_list)
|
||||
for line, vals in zip(lines, vals_list):
|
||||
if line.requisition_id.state not in ['draft', 'cancel', 'done'] and line.requisition_id.is_quantity_copy == 'none':
|
||||
supplier_infos = self.env['product.supplierinfo'].search([
|
||||
('product_id', '=', vals.get('product_id')),
|
||||
('partner_id', '=', line.requisition_id.vendor_id.id),
|
||||
])
|
||||
if not any(s.purchase_requisition_id for s in supplier_infos):
|
||||
line.create_supplier_info()
|
||||
if vals['price_unit'] <= 0.0:
|
||||
raise UserError(_('You cannot confirm the blanket order without price.'))
|
||||
return lines
|
||||
|
||||
def write(self, vals):
|
||||
# TODO: replace with computes in master
|
||||
if vals.get('product_id') and not vals.get('product_uom_id'):
|
||||
vals['product_uom_id'] = self.env["product.product"].browse(vals.get('product_id')).uom_id.id
|
||||
res = super(PurchaseRequisitionLine, self).write(vals)
|
||||
if 'price_unit' in vals:
|
||||
if vals['price_unit'] <= 0.0 and any(
|
||||
requisition.state not in ['draft', 'cancel', 'done'] and
|
||||
requisition.is_quantity_copy == 'none' for requisition in self.mapped('requisition_id')):
|
||||
raise UserError(_('You cannot confirm the blanket order without price.'))
|
||||
# If the price is updated, we have to update the related SupplierInfo
|
||||
self.supplier_info_ids.write({'price': vals['price_unit']})
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def unlink(self):
|
||||
to_unlink = self.filtered(lambda r: r.requisition_id.state not in ['draft', 'cancel', 'done'])
|
||||
to_unlink.mapped('supplier_info_ids').unlink()
|
||||
return super(PurchaseRequisitionLine, self).unlink()
|
||||
|
||||
def create_supplier_info(self):
|
||||
purchase_requisition = self.requisition_id
|
||||
if purchase_requisition.type_id.quantity_copy == 'none' and purchase_requisition.vendor_id:
|
||||
# create a supplier_info only in case of blanket order
|
||||
self.env['product.supplierinfo'].sudo().create({
|
||||
'partner_id': purchase_requisition.vendor_id.id,
|
||||
'product_id': self.product_id.id,
|
||||
'product_tmpl_id': self.product_id.product_tmpl_id.id,
|
||||
'price': self.price_unit,
|
||||
'currency_id': self.requisition_id.currency_id.id,
|
||||
'purchase_requisition_line_id': self.id,
|
||||
})
|
||||
|
||||
@api.depends('requisition_id.purchase_ids.state')
|
||||
def _compute_ordered_qty(self):
|
||||
line_found = defaultdict(set)
|
||||
for line in self:
|
||||
total = 0.0
|
||||
for po in line.requisition_id.purchase_ids.filtered(lambda purchase_order: purchase_order.state in ['purchase', 'done']):
|
||||
for po_line in po.order_line.filtered(lambda order_line: order_line.product_id == line.product_id):
|
||||
if po_line.product_uom != line.product_uom_id:
|
||||
total += po_line.product_uom._compute_quantity(po_line.product_qty, line.product_uom_id)
|
||||
else:
|
||||
total += po_line.product_qty
|
||||
if line.product_id not in line_found[line.requisition_id]:
|
||||
line.qty_ordered = total
|
||||
line_found[line.requisition_id].add(line.product_id)
|
||||
else:
|
||||
line.qty_ordered = 0
|
||||
|
||||
@api.onchange('product_id')
|
||||
def _onchange_product_id(self):
|
||||
if self.product_id:
|
||||
self.product_uom_id = self.product_id.uom_po_id
|
||||
self.product_qty = 1.0
|
||||
if not self.schedule_date:
|
||||
self.schedule_date = self.requisition_id.schedule_date
|
||||
|
||||
def _prepare_purchase_order_line(self, name, product_qty=0.0, price_unit=0.0, taxes_ids=False):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
requisition = self.requisition_id
|
||||
if self.product_description_variants:
|
||||
name += '\n' + self.product_description_variants
|
||||
if requisition.schedule_date:
|
||||
date_planned = datetime.combine(requisition.schedule_date, time.min)
|
||||
else:
|
||||
date_planned = datetime.now()
|
||||
return {
|
||||
'name': name,
|
||||
'product_id': self.product_id.id,
|
||||
'product_uom': self.product_id.uom_po_id.id,
|
||||
'product_qty': product_qty,
|
||||
'price_unit': price_unit,
|
||||
'taxes_id': [(6, 0, taxes_ids)],
|
||||
'date_planned': date_planned,
|
||||
'analytic_distribution': self.analytic_distribution,
|
||||
}
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue