mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-22 17:32:01 +02:00
Initial commit: Core packages
This commit is contained in:
commit
12c29a983b
9512 changed files with 8379910 additions and 0 deletions
56
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/README.md
Normal file
56
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
# Phone Numbers Validation
|
||||
|
||||
|
||||
Phone Numbers Validation
|
||||
========================
|
||||
|
||||
This module adds the feature of validation and formatting phone numbers
|
||||
according to a destination country.
|
||||
|
||||
It also adds phone blacklist management through a specific model storing
|
||||
blacklisted phone numbers.
|
||||
|
||||
It adds mail.thread.phone mixin that handles sanitation and blacklist of
|
||||
records numbers.
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- base
|
||||
- mail
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Phone Numbers Validation
|
||||
- **Version**: 2.1
|
||||
- **Category**: Hidden
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: False
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `phone_validation`.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
32
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/ARCHITECTURE.md
Normal file
32
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/ARCHITECTURE.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# Architecture
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
flowchart TD
|
||||
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||
V --> C[Controllers]
|
||||
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||
C --> M[Models and ORM]
|
||||
W --> M
|
||||
M --> R[Reports]
|
||||
DX[Data XML] --> M
|
||||
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||
|
||||
subgraph Phone_validation Module - phone_validation
|
||||
direction LR
|
||||
M:::layer
|
||||
W:::layer
|
||||
C:::layer
|
||||
V:::layer
|
||||
R:::layer
|
||||
S:::layer
|
||||
DX:::layer
|
||||
end
|
||||
|
||||
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Configuration
|
||||
|
||||
Refer to Odoo settings for phone_validation. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Controllers
|
||||
|
||||
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
|
||||
- base
|
||||
- [mail](../../odoo-bringout-oca-ocb-mail)
|
||||
4
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/FAQ.md
Normal file
4
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/FAQ.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# FAQ
|
||||
|
||||
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||
- Q: How to enable? A: Start server with --addon phone_validation or install in UI.
|
||||
7
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/INSTALL.md
Normal file
7
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/INSTALL.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Install
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation"
|
||||
# or
|
||||
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation"
|
||||
```
|
||||
15
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/MODELS.md
Normal file
15
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/MODELS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# Models
|
||||
|
||||
Detected core models and extensions in phone_validation.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class mail_thread_phone
|
||||
class phone_blacklist
|
||||
class res_partner
|
||||
class res_users
|
||||
```
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||
6
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/OVERVIEW.md
Normal file
6
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/OVERVIEW.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# Overview
|
||||
|
||||
Packaged Odoo addon: phone_validation. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||
|
||||
- Source: OCA/OCB 16.0, addon phone_validation
|
||||
- License: LGPL-3
|
||||
3
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/REPORTS.md
Normal file
3
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/REPORTS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# Reports
|
||||
|
||||
This module does not define custom reports.
|
||||
34
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/SECURITY.md
Normal file
34
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/SECURITY.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
# Security
|
||||
|
||||
Access control and security definitions in phone_validation.
|
||||
|
||||
## Access Control Lists (ACLs)
|
||||
|
||||
Model access permissions defined in:
|
||||
- **[ir.model.access.csv](../phone_validation/security/ir.model.access.csv)**
|
||||
- 3 model access rules
|
||||
|
||||
## Record Rules
|
||||
|
||||
Row-level security rules defined in:
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
graph TB
|
||||
subgraph "Security Layers"
|
||||
A[Users] --> B[Groups]
|
||||
B --> C[Access Control Lists]
|
||||
C --> D[Models]
|
||||
B --> E[Record Rules]
|
||||
E --> F[Individual Records]
|
||||
end
|
||||
```
|
||||
|
||||
Security files overview:
|
||||
- **[ir.model.access.csv](../phone_validation/security/ir.model.access.csv)**
|
||||
- Model access permissions (CRUD rights)
|
||||
|
||||
Notes
|
||||
- Access Control Lists define which groups can access which models
|
||||
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
|
||||
- Security groups organize users and define permission sets
|
||||
- All security is enforced at the ORM level by Odoo
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# Troubleshooting
|
||||
|
||||
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||
7
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/USAGE.md
Normal file
7
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/USAGE.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# Usage
|
||||
|
||||
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
python3 scripts/odoo_web_server.py --db-name mydb --addon phone_validation
|
||||
```
|
||||
8
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/WIZARDS.md
Normal file
8
odoo-bringout-oca-ocb-phone_validation/doc/WIZARDS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# Wizards
|
||||
|
||||
Transient models exposed as UI wizards in phone_validation.
|
||||
|
||||
```mermaid
|
||||
classDiagram
|
||||
class PhoneBlacklistRemove
|
||||
```
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import lib
|
||||
from . import tools
|
||||
from . import models
|
||||
from . import wizard
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Phone Numbers Validation',
|
||||
'version': '2.1',
|
||||
'summary': 'Validate and format phone numbers',
|
||||
'sequence': '9999',
|
||||
'category': 'Hidden',
|
||||
'description': """
|
||||
Phone Numbers Validation
|
||||
========================
|
||||
|
||||
This module adds the feature of validation and formatting phone numbers
|
||||
according to a destination country.
|
||||
|
||||
It also adds phone blacklist management through a specific model storing
|
||||
blacklisted phone numbers.
|
||||
|
||||
It adds mail.thread.phone mixin that handles sanitation and blacklist of
|
||||
records numbers. """,
|
||||
'data': [
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'views/phone_blacklist_views.xml',
|
||||
'wizard/phone_blacklist_remove_view.xml',
|
||||
],
|
||||
'depends': [
|
||||
'base',
|
||||
'mail',
|
||||
],
|
||||
'auto_install': True,
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
||||
Binary file not shown.
|
|
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktief"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Geskep deur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Geskep op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vertoningsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laas Gewysig op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer deur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,380 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,422 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "يرجى تصحيح الرقم والمحاولة من جديد. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "يتطلب اتخاذ إجراء "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "نشط"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "إضافة رقم هاتف إلى القائمة السوداء "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "مؤرشف"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في إزالة رقم الهاتف هذا من القائمة السوداء؟ "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "عدد المرفقات"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "تاريخ القائمة السوداء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف محمول "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "أرقام الهواتف المدرجة في القائمة السوداء "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "الهاتف الذي تم إدراجه في القائمة السوداء هو هاتف "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لن تستلم أرقام الهواتف المدرجة في القائمة السوداء رسائل نصية قصيرة بعد الآن."
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تم الحجب عن طريق حذف حساب البوابة %(portal_user_name)s من قِبَل "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s) "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تأكيد"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "جهة الاتصال"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "أنشئ بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "أنشئ في"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حقل مُستخدَم لتخزين أرقام الهواتف السليمة، مما يساعد على تسريع عمليات البحث "
|
||||
"والمقارنات. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "المتابعين "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "المتابعين (الشركاء) "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "يحتوي على رسالة "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا كان رقم الهاتف السليم في القائمة السوداء، لن تستلم جهة الاتصال الرسائل "
|
||||
"النصية القصيرة الجماعية من أي قائمة بعد الآن "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "الرقم المستحيل %s: على الأغلب عدد غير صحيح من الأرقام. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يشير إلى ما إذا كان رقم الهاتف السليم المدرج في القائمة السوداء أم لا. "
|
||||
"يساعد في تمييز أي الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يمون هناك "
|
||||
"حقلان لرقم الهاتف والهاتف المحمول في إحدى النماذج. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يشير إلى ما إذا كان رقم الهاتف السليم رقم هاتف أم لا. يساعد في تمييز أي "
|
||||
"الأرقام تم إدراجها في القائمة السوداء عندما يكون هناك حقلان لرقم الهاتف "
|
||||
"والهاتف المحمول في أحد النماذج. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "رقم غير صالح %s: يحتوي غالباً على بادئة خاطئة. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "حقل رقم الهاتف الأساسي غير صالح في النموذج %s "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "متابع"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخر تعديل في"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "المرفق الرئيسي"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "خطأ في تسليم الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "الرسائل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "تعريف حقول الهاتف غير موجود. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "الرقم موجود بالفعل "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "عدد الإجراءات"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "عدد الاخطاء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "يجب أن يكون الرقم بصيغة E164 "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "الهاتف / الرسائل النصية القصيرة "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "القائمة السوداء لأرقام الهواتف "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "مجموعة مخصصات القائمة السوداء لأرقام الهواتف "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "تم إدراج رقم الهاتف في القائمة السوداء "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "رقم الهاتف"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "الهاتف/الهاتف المتحرك "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "يرجى إدخال آخر 3 خانات عند البحث عن رقم هاتف/رقم هاتف محمول. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "السبب"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "إزالة رقم الهاتف من القائمة السوداء "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "رقم هاتف سليم "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "تعذر تحليل %(phone)s: %(error)s "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "إزالة من القائمة السوداء "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "سبب الإزالة من القائمة السوداء: %s "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لا تمتلك صلاحيات الوصول لإزالة أرقام الهواتف من القائمة السوداء. يرجى "
|
||||
"التواصل مع المدير. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,406 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2023
|
||||
# Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Lazımi Hərəkət"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arxivləndi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Qoşma Sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Qara Siyahı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Qara siyahıya düşən telefon mobildir"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Qara siyahıya düşən Telefon Telefondur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Təsdiq edin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ləğv edin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ekran Adı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrlənmiş telefon nömrəsinin saxlanması üçün istifadə olunan sahə. "
|
||||
"Axtarışları və müqayisələri sürətləndirməyə kömək edir."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "İzləyicilər"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "İzləyicilər (Tərəfdaşlar)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Mesajı Var"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "İşarələnibsə, yeni mesajlara baxmalısınız."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Yoxlanılıbsa, bəzi mesajların çatdırılmasında xəta var."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtirlənmiş telefon nömrəsi qara siyahıdadırsa, əlaqə daha heç bir "
|
||||
"siyahıdan kütləvi poçt sms almayacaq."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qara siyahıya alınmış təmizlənmiş telefon nömrəsinin mobil nömrə olub-"
|
||||
"olmadığını göstərir. Modeldə həm mobil, həm də telefon sahəsi olduqda hansı "
|
||||
"nömrənin qara siyahıya salındığını ayırd etməyə kömək edir."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qara siyahıya alınmış təmizlənmiş telefon nömrəsinin mobil nömrə olub-"
|
||||
"olmadığını göstərir. Modeldə həm mobil, həm də telefon sahəsi olduqda hansı "
|
||||
"nömrənin qara siyahıya salındığını ayırd etməyə kömək edir."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "İzləyicidir"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Yeniləyən"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Əsas Əlavə"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Mesajın Çatdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mesajlar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Hərəkətlərin sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Xətaların sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Əməliyyat tələb edən mesajların sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Çatdırılma xətası olan mesajların sayı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon Qarasiyahısı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefon Nömrəsi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Səbəb"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr " Filtlənmiş Nömrə"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "İstifadəçi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ivan Shakh, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архіваваныя"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Кантакт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Стварыў"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створана"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Скасаваць"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для адлюстравання"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Апошняя мадыфікацыя"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Апошні абнавіў"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Апошняе абнаўленне"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Карыстальнік"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,428 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# KeyVillage, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Ivan Goychev <igoychev.projects@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
|
||||
# aleksandar ivanov, 2023
|
||||
# Rumena Georgieva <rumena.georgieva@gmail.com>, 2024
|
||||
# Elena Varbanova, 2024
|
||||
# Petko Karamotchev, 2024
|
||||
# Venelin Stoykov, 2024
|
||||
# Veselina Slavkova, 2025
|
||||
# Milena Georgieva, 2025
|
||||
# Martin Dinovski, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Dinovski, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Необходимо Действие"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивирано"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Брой Прикачени Файлове"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Черен Списък"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Телефонът в черния списък е мобилен"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Телефонът в черния списък е стационарен"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Потвърждение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Създадено от"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Създадено на"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Отхвърлете"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за показване"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поле, използвано за съхранение на стандартизиран телефонен номер. Спомага за"
|
||||
" ускоряване на търсенията и сравненията."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Последователи"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Последователи (партньори)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Има съобщение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ако е отметнато, новите съобщения ще изискват внимание."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ако е отметнато, някои съобщения имат грешка при доставката."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако стандартизираният телефонен номер е в черния списък, то контактът няма "
|
||||
"да получава повече SMS от масови разпращания, независимо от списъка, от "
|
||||
"който са изпратени."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показва дали стандартизираният телефонен номер от черния списък е мобилен "
|
||||
"номер. Помага да се разграничи кой номер е в черния списък "
|
||||
"Когато моделът има и двете полета за мобилен номер и телефон."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показва дали стандартизираният телефонен номер от черния списък е телефонен "
|
||||
"номер. Помага да се разграничи кой номер е в черния списък Когато "
|
||||
"моделът има и двете полета за мобилен номер и телефон."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "е последовател"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последна промяна на"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано от"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Основен прикачен Файл"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Грешка при доставката на съобщение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Съобщения"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Брой действия"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Брой грешки"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Брой съобщения, изискващи действие"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Брой съобщения с грешка при доставка"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Телефонът е в черния списък"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Телефонен номер"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Телефон/Мобилен"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Моля, въведете поне 3 символа, когато търсите телефонен/мобилен номер."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Причина"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Потребител"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,400 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Molimo ispravite broj i pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna dodatna radnja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Dodaj broj telefona na crnu listu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj broj telefona sa crne liste?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Broj priloga"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Crna lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Dodaj međunarodni prefiks"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su mobilni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su telefonski"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi više neće primati SMS poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odbaci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Mešavina za validaciju telefona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Nemoguć broj %s: vjerojatno neispravan broj cifara."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Neispravan broj %s: vjerojatno netačan prefiks."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Nemoguć broj %s: verovatno neispravan broj cifara"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je pratitelj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Nedostaje definicija polja telefona."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Broj već postoji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Lokalni brojevi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Broj treba biti formatiran kao E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Crna lista telefona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mješavina crne liste telefona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon je stavljen na crnu listu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Broj telefona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Teb/Mob"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Ukloni telefon sa crne liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanirani broj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nije moguće parsirati %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Ukloni sa crne liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Nije moguće formatirati %s:\n%s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "Nije moguće parsirati %s:\n%s"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,409 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# eriiikgt, 2022
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Susanna Pujol, 2022
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jonatan Gk, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# Albert Parera, 2023
|
||||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Si us plau, corregeixi el número e intenti'l de nou."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Acció necessària"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actiu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Afegeix un número de telèfon a la llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arxivat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu treure aquest telèfon de la llista negra?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Nombre d'adjunts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data de llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telèfon a la llista negra és mòbil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Números de telèfon a la llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "El telèfon a la llista negra és el telèfon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Els números de telèfon a la llista negra ja no rebran missatges SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloquejat per la supressió del compte del portal %(portal_user_name)s per "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacte"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat per"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Camp utilitzat per emmagatzemar el número de telèfon sanejat. Ajuda a "
|
||||
"accelerar les cerques i comparacions."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidors"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidors (Partners)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Té un missatge"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el número de telèfon sanejat està en la llista negra, el contacte no "
|
||||
"rebrà més sms de correu massiu, de cap llista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Número impossible %s: Probablement el nombre de dígits no és vàlid."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si un número de telèfon a la llista negra és un número de mòbil. "
|
||||
"Ajuda a distingir quin número està a la llista negra quan hi ha "
|
||||
"un camp mòbil i un telèfon en un model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si un número de telèfon a la llista negra és un número de telèfon. "
|
||||
"Ajuda a distingir quin número està a la llista negra quan hi ha "
|
||||
"un camp mòbil i un telèfon en un model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número no vàlid %s: Probablement el prefix és incorrecte."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Camp de telèfon primari no vàlid en el model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "És seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificació el "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualització per"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualització el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Adjunt principal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Error d'entrega del missatge"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Missatges"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta la definició dels camps de telèfon."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "El número ja existeix"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Nombre d'accions"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Nombre d'errors"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "El número ha de tenir format E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telèfon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Llista negra de telèfons"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Llista negra de telèfons Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telèfon a la llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de telèfon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telèfon/Mòbil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si us plau, introdueixi almenys 3 caràcters quan busqui un número de "
|
||||
"telèfon/mòbil."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Raó"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Elimina el telèfon de la llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número Sanitat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Llista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motiu sense llista negra: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuari"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,424 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
|
||||
# Michal Veselý <michal@veselyberanek.net>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
|
||||
# Jiří Podhorecký <jirka.p@volny.cz>, 2022
|
||||
# Tomáš Píšek, 2023
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
# Marta Wacławek, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marta Wacławek, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Vyžaduje akci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivní"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Přidejte telefonní číslo na černou listinu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivováno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Počet příloh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Černá listina"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Datum Blacklistu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon na černé listině je mobilné číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Telefonní čísla na černé listině"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon na černé listině je telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokováno smazáním účtu portálu %(portal_user_name)s přes %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvořeno od"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvořeno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pole slouží k ukládání sanitovaného telefonního čísla. Pomáhá urychlit "
|
||||
"vyhledávání a srovnávání."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sledující"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Sledující (partneři)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Má zprávu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Pokud je zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je ověřené telefonní číslo na černé listině, kontakt již nebude "
|
||||
"dostávat hromadné zprávy SMS ze žádného seznamu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označuje, zda je ověřené telefonní číslo na černé listině číslo mobilního "
|
||||
"telefonu. Pomáhá rozlišit, které číslo je na černé listině, když je v modelu"
|
||||
" pole pro mobil i telefon."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označuje, zda je ověřené telefonní číslo na černé listině telefonním číslem."
|
||||
" Pomáhá rozlišit, které číslo je na černé listině, když je v modelu pole pro"
|
||||
" mobil i telefon."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je sledující"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Naposled změněno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upraveno od"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposled upraveno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hlavní příloha"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Chyba při doručování zpráv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Zprávy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Číslo již existuje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Počet akcí"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Počet chyb"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Počet zpráv vyžadujících akci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Číslo by mělo být ve formátu E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefonáty / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Blacklist telefonních čísel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin blacklistu telefonních čísel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon na černé listině"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonní číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon / mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Důvod"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Odebrat číslo z blacklistu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Skontrolované číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Mimo čiernej listiny"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Důvod zrušení seznamu zakázaných položek: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uživatel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,395 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mads Søndergaard, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2023
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Vær venlig at rette nummeret og forsøg igen."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Handling påkrævet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Tilføj telefonnummer til blokerings liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkiveret"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Antal vedhæftninger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "nægt-liste dato"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Blokeret Telefon er Mobiltelefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Blokerede Telefonnumre"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Blokeret Telefon er Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekræft"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oprettet af"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Kassér"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Felt brugt til at lagre rensede telefonnumre. Hjælper med at øge hastigheden"
|
||||
" på søgninger og sammenligninger."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Følgere"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Følgere (partnere)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Har besked"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvis det rensede telefonnummer er blokeret, vil kontakten ikke modtag masse "
|
||||
"mailing sms mere, fra hvilken som helst liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Umuligt nummer %s: formentligt ugyldigt antal cifre."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indikere om et blokeret renset telefonnummer er et mobil nummer. Hjælper med"
|
||||
" at kende forskel på hvilket nummer er blokeret når der er både en "
|
||||
"mobil og telefon felt i en model. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "Indikere om et blokeret renset telefonnummer er en telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Ugyldigt nummer %s: Formentligt ukorrekt præfiks."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Ugyldigt primær telefon felt på model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Er følger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sidst ændret den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Vedhæftning"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Besked ved leveringsfejl"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Beskeder"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Nummer eksisterer allerede"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Antal handlinger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Antal fejl"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Antal meddelelser der kræver handling"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Nummer bør være E164 formateret"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Telefon blokeringsliste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Telefon afvis-liste Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon blokerings listet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indtast venligst mindst 3 tegn, når du søger efter et telefon-/mobilnummer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Årsag"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Fjern telefon fra blokeringsliste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Renset nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Kunne ikke læse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Fjern blokering"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Fjern blokering Grund: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,428 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Bitte korrigieren Sie die Nummer und versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Aktion notwendig"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Hinzufügen einer Rufnummer zur schwarzen Liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archiviert"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Rufnummer von der schwarzen Liste streichen "
|
||||
"möchten?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Anzahl Anhänge"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Schwarze Liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Datum der schwarzen Liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste ist Mobiltelefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Telefonnummern auf der schwarzen Liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste Ist Festnetz"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telefonnummern, die auf der schwarzen Liste stehen, erhalten keine SMS-Mails"
|
||||
" mehr."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blockiert durch Löschung des Portalkontos %(portal_user_name)s durch "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Erstellt von"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feld zum Speichern der bereinigten Rufnummer. Hilft, die Suche und den "
|
||||
"Vergleich zu beschleunigen."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Follower (Partner)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Hat eine Nachricht"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Falls markiert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls markiert, weisen einige Nachrichten einen Zustellungsfehler auf."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn die bereinigte Rufnummer auf der schwarzen Liste steht, erhält der "
|
||||
"Kontakt keine Massen-SMS mehr, egal von welcher Liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Ungültige Nummer %s: vermutlich unzulässige Anzahl an Ziffern."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeigt an, ob eine bereinigte Rufnummer auf der schwarzen Liste eine "
|
||||
"Mobilfunknummer ist. Hilft bei der Unterscheidung, welche Nummer auf der "
|
||||
"schwarzen Liste steht, wenn es in einem Modell sowohl ein Mobil- als auch "
|
||||
"ein Telefonfeld gibt."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeigt an, ob eine bereinigte Rufnummer auf der schwarzen Liste eine "
|
||||
"Teleofnnummer ist. Hilft bei der Unterscheidung, welche Nummer auf der "
|
||||
"schwarzen Liste steht, wenn es in einem Modell sowohl ein Mobil- als auch "
|
||||
"ein Telefonfeld gibt."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Ungültige Nummer %s: wahrscheinlich falsche Vorwahl."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Ungütliges Haupttelefonfeld auf Modell %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Ist Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Letzte Änderung am"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hauptanhang"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Nachricht mit Zustellungsfehler"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Fehlende Definition der Telefonfelder."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Nummer existiert bereits"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Anzahl der Aktionen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Anzahl der Fehler"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Anzahl der Meldungen, die eine Aktion erfordern"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellungsfehler"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Nummer sollte E164-formatiert sein"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Schwarze Liste für Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin für Schwarze Liste für Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon auf der schwarzen Liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer:"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie bei der Suche nach einer Telefon-/Handynummer mindestens 3 "
|
||||
"Zeichen ein."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Begründung"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Telefonnummer aus schwarzer Liste entfernen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Bereinigte Nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(phone)s kann nicht geparst werden: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Von schwarzer Liste entfernen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Grund für Entfernung von schwarzer Liste: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie haben keine Zugriffsrechte, um Telefonnummern von der schwarzen Liste zu"
|
||||
" entfernen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,100 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: selection:res.company,phone_international_format:0
|
||||
msgid "Add international prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_company__phone_international_format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always encode phone numbers using international format. Otherwise numbers "
|
||||
"coming from the company's country are nationaly formatted. International "
|
||||
"numbers are always using international format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κωδικοποιήστε πάντα τους αριθμούς τηλεφώνου χρησιμοποιώντας τη διεθνή μορφή."
|
||||
" Διαφορετικά οι αριθμοί που προέρχονται από τη χώρα της εταιρείας σας, θα "
|
||||
"είναι μορφοποιημένοι σε εθνικό επίπεδο. Οι διεθνείς αριθμοί χρησιμοποιούν "
|
||||
"πάντα διεθνή μορφή."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Εταιρίες"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_company__phone_international_format
|
||||
msgid "Local Numbers"
|
||||
msgstr "Τοπικοί Αριθμοί"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: selection:res.company,phone_international_format:0
|
||||
msgid "No prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_validation_mixin
|
||||
msgid "Phone Validation Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to format %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to parse %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,426 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ana Sanjuán, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Modifique el número e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Acción requerida"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Añadir un número de teléfono en la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar este número de teléfono de la lista "
|
||||
"negra?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Número de archivos adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Fecha de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "El teléfono en la lista negra es un móvil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Números de teléfono en la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "El teléfono en la lista negra es un teléfono fijo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los números de teléfono incluidos en la lista negra no recibirán más SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloqueado por eliminación de la cuenta del portal %(portal_user_name)s por "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo utilizado para almacenar el número de teléfono depurado. Ayuda a "
|
||||
"acelerar las búsquedas y las comparaciones."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidores (Contactos)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Tiene un mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Si está marcada, hay nuevos mensajes que requieren su atención."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen error de envío."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si el teléfono está en la lista negra, el contacto ya no recibirá correo "
|
||||
"masivo de sms de ninguna lista."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Número imposible %s: número de dígitos inválido."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el número de teléfono en la lista negra es un número móvil. Sirve "
|
||||
"para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de "
|
||||
"móvil y otro de teléfono fijo en un modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el número de teléfono en la lista negra es un teléfono fijo. Sirve"
|
||||
" para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de "
|
||||
"móvil y otro de teléfono fijo en un modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número no válido %s: prefijo probablemente incorrecto."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo de teléfono primario no válido en el modelo %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Adjuntos principales"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Error de envío de mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta la definición de los campos de teléfono."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "El número ya existe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de acciones"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de errores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensajes con error de envío"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "El número debe tener formato E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Teléfono / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra del teléfono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de lista negra del teléfono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Lista negra del teléfono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Teléfono/móvil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca al menos 3 caracteres cuando busque un número de teléfono/móvil."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar teléfono de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número depurado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "No se puede analizar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motivo de la eliminación de la lista negra: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No tiene permisos de acceso para eliminar números de teléfono de la lista "
|
||||
"negra. Contacte a su administrador."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lucia Pacheco, 2022
|
||||
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2024
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Modifique el número e inténtelo de nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Se requiere una acción"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Agregue un número de teléfono a la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de que desea eliminar este número de teléfono de la lista de "
|
||||
"exclusión?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Número de archivos adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Fecha de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "El teléfono de la lista negra es un celular"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Números de teléfono de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "El teléfono de la lista negra es un teléfono fijo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los números de teléfono incluidos en la lista negra no recibirán más SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloqueo por eliminación de la cuenta del portal %(portal_user_name)s por "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre en pantalla"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo donde se almacena el número de teléfono válido. Ayuda a acelerar "
|
||||
"búsquedas y comparaciones."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidores (partners)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Tiene un mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Si está seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren tu atención."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si está seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El contacto ya no recibirá SMS de envío masivo de ninguna lista si el "
|
||||
"teléfono depurado está en la lista de exclusión."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Número incorrecto %s: número de dígitos no válido."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el número de teléfono válido en la lista de exclusión es un "
|
||||
"celular. Sirve para distinguir el número que está en la lista de exclusión "
|
||||
"cuando un modelo tiene los campos de celular y de teléfono fijo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica si el número de teléfono de la lista negra es un teléfono fijo. Sirve"
|
||||
" para distinguir qué número está en la lista negra cuando hay un campo de "
|
||||
"celular y otro de teléfono fijo en un modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número incorrecto %s: prefijo no válido."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo de teléfono principal no válido en el modelo %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Es un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Modificado por última vez el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Archivos adjuntos principales"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Error en la entrega del mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta la definición de los campos de teléfono."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "El número ya existe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de acciones"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de errores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "El número debe tener formato E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Teléfono/SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra de números telefónicos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de lista negra de teléfonos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Teléfono en la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de teléfono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Teléfono/Celular"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduzca al menos 3 caracteres cuando busque un número de "
|
||||
"teléfono/celular."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar teléfono de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número depurado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "No se puede analizar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Eliminar de la lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motivo de la eliminación de la lista negra: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No tiene permisos de acceso para eliminar números de teléfono de la lista de"
|
||||
" exclusión. Contacte a su administrador."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,407 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
|
||||
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
|
||||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
|
||||
# Leaanika Randmets, 2022
|
||||
# JanaAvalah, 2022
|
||||
# Anna, 2023
|
||||
# Mihkel avalah, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihkel avalah, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Palun parandage numbrit ja proovige uuesti."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Vajalik toiming"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Tegev"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Lisage telefoninumber musta nimekirja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhiveeritud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Manuste arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Must nimekiri"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Must nimekiri"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Mustas nimekirjas on mobiiltelefoni number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Must nimekiri"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Mustas nimekirjas on telefoni number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Telefoninumbrid, mis on kantud musta nimekirja ei saa enam sõnumeid. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokeeritud portaalikonto kustutamise tõttu %(portal_user_name)s, "
|
||||
"kasutajalt%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Kinnita"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Loonud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Loomise kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Väli, mida kasutatakse puhastatud telefoninumbri salvestamiseks. Aitab "
|
||||
"kiirendada otsinguid ja võrdlusi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Jälgijad"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Jälgijad (partnerid)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "On sõnum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Kui märgitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Kui valitud, on mõningatel sõnumitel saatmiserror."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kui puhastatud telefoninumber on mustas nimekirjas, ei saa kontakt enam "
|
||||
"ühtegi masspostituse SMS´i mitte ühestki kanalist."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Vigane number %s: arvatavasti vale numbrite arv."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näitab, kas mustas nimekirjas olev puhastatud telefoninumber on mobiili "
|
||||
"number. Aitab eristada, milline number on mustas nimekirjas kui "
|
||||
"mudelis on nii mobiiltelefoni kui ka telefoninumbri väli."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Näitab, kas mustas nimekirjas olev puhastatud telefoninumber on mobiili "
|
||||
"number. Aitab eristada, milline number on mustas nimekirjas kui "
|
||||
"mudelis on nii mobiiltelefoni kui ka telefoninumbri väli."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Vale number %s: arvatavasti vale prefiks. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Vigane peamise telefoni väli mudelis%s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Jälgija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimati muudetud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimati uuendas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Peamine manus"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Sõnumi edastamise veateade"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Sõnumid"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Telefoniväljade määratlus puudub."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Number on juba olemas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Toimingute arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Veateadete arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Tegevust nõudvate sõnumite arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Kohaletoimetamise veateatega sõnumite arv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Number peab olema E164 formaadis"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / Sõnum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Telefoni must nimekiri"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Telefoni musta nimekirja Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon lisatud musta nimekirja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefoninumber"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobiil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "Telefoni otsimiseks peab olema sisestatud vähemalt 3 tähemärki. "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Põhjus"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eemalda telefon mustast nimekirjast"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Puhastatud number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ei saa sõeluda %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Eemalda mustast nimekirjast"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Mustast nimekirjast eemaldamise põhjus: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kasutaja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,406 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||
# Hamid Darabi, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Abbas Ebadian, 2024
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2024
|
||||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "لطفاً شماره را تصحیح کرده و دوباره امتحان کنید."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "اقدام مورد نیاز است"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "فعال"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "شماره تلفن را به لیست سیاه اضافه کنید"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "بایگانی شده"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"آیا مطمئن هستید که میخواهید این شماره تلفن را از لیست سیاه خارج کنید؟"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "تعداد پیوست ها"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "لیستسیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "تاریخ لیست سیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "تلفن لیستسیاه شده، موبایل است"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "شمارههای تلفن مسدود شده"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "تلفن لیست سیاه شده، تلفن است"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "شمارههای تلفن لیست سیاه دیگر پیامک دریافت نخواهند کرد."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با حذف حساب پورتال مسدود شد %(portal_user_name)sتوسط %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تایید کردن"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "مخاطب"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ایجادشده در"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "رها کردن"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فیلد مورد استفاده برای نگهداری شماره تلفن مدنظر. به بالا بردن جستجوها و "
|
||||
"مقایسهها کمک میکند."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "دنبال کنندگان"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "پیروان (شرکاء)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "آیا دارای پیام است"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیامهای جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر شماره تلفن مدنظر در لیست سیاه باشد، مخاطب دیگر پیامکهای پستی انبوه را "
|
||||
"از هیچ لیستی، دریافت نخواهد کرد"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "شماره غیرممکن %s: احتمالاً تعداد ارقام نامعتبر است."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نشان می دهد که آیا شماره تلفن ثبت شده در لیست سیاه، یک شماره تلفن همراه است."
|
||||
" هنگامی که در یک مدل هم فیلد تلفن همراه و هم تلفن وجود دارد، می توان تشخیص "
|
||||
"داد که کدام شماره در لیست سیاه قرار می گیرد."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نشان می دهد که آیا شماره تلفن ثبت شده در لیست سیاه، یک شماره تلفن همراه است."
|
||||
" هنگامی که در یک مدل هم فیلد تلفن همراه و هم تلفن وجود دارد، می توان تشخیص "
|
||||
"داد که کدام شماره در لیست سیاه قرار می گیرد."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "شماره نامعتبر %s: احتمالاً پیشوند نادرست."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "فیلد تلفن اصلی نامعتبر بر روی مدل %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "آیا دنبال می کند"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخرین اصلاح در"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "پیوست اصلی"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "خطای تحویل پیام"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "پیام ها"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "تعریف فیلدهای تلفن وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "شماره از قبل وجود دارد"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "تعداد اقدامات"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "تعداد خطاها"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "تعداد پیام هایی که نیاز به اقدام دارند"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "شماره باید به فرمت E164 باشد"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Phone / SMS \n"
|
||||
"تلفن / پیامک"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "لیست سیاه تلفن"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "میکسین لیست سیاه تلفن"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "تلفن در لیست سیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "شماره تلفن"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "تلفن/موبایل"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"لطفاً هنگام جستجوی یک شماره تلفن/ شماره همراه حداقل 3 حرف را وارد کنید."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "علت"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "حذف شماره تلفن از لیست سیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "شماره معتبر شده"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "قابل تحلیل نیست %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "لغو لیست سیاه"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "کاربر"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "حذف_لیست_سیاه_تلفن"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,433 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2022
|
||||
# Sari Mäyrä <sari.mayra@sv-oy.fi>, 2022
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
|
||||
# Johanna Valkonen <miujohanna@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2022
|
||||
# Teija Hölttä <teija.holtta@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
# Jessica Jakara, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jessica Jakara, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Korjaa numero ja yritä uudelleen."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiivinen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Lisää puhelinnumero mustalle listalle"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkistoitu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän puhelinnumeron mustalta listalta?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Liitteiden määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Markkinointikielto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Estolistan päiväys"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Markkinointikiellossa oleva puhelin on matkapuhelin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Mustalle listalle asetetut puhelinnumerot"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Markkinointikiellossa oleva puhelin on muu puhelin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mustalle listalle lisätyt puhelinnumerot eivät enää vastaanota "
|
||||
"tekstiviestilähetyksiä."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estetty, koska portaali-tili on poistettu %(portal_user_name)s tekijänä "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Luonut"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kenttä, jota käytetään puhdistetun puhelinnumeron tallentamiseen. Auttaa "
|
||||
"nopeuttamaan hakuja ja vertailuja."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seuraajat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seuraajat (kumppanit)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Sisältää viestin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos puhdistettu puhelinnumero on mustalla listalla, yhteyshenkilö ei enää "
|
||||
"saa massatekstiviestejä miltään listalta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Mahdoton luku %s: luultavasti virheellinen määrä numeroita."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ilmaisee, onko mustalle listalle joutunut puhdistettu puhelinnumero "
|
||||
"matkapuhelinnumero. Auttaa erottamaan, mikä numero on mustalla listalla, kun"
|
||||
" mallissa on sekä matkapuhelin- että puhelinkenttä."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ilmaisee, onko mustalle listalle merkitty puhdistettu puhelinnumero "
|
||||
"puhelinnumero. Auttaa erottamaan, mikä numero on mustalla listalla, kun "
|
||||
"mallissa on sekä matkapuhelin- että puhelinkenttä."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Virheellinen numero %s: luultavasti väärä etuliite."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Mallin %s ensisijainen puhelinkenttä on virheellinen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "On seuraaja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Pääliitetiedosto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ongelma viestin toimituksessa"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Viestit"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Puhelinkenttien määrittely puuttuu."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Numero on jo olemassa"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Toimenpiteiden määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Virheiden määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Numeron olisi oltava E164-muotoinen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Puhelin / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Puhelimen musta lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Puhelimen mustan listan yhdistelmä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Puhelin on markkinointikiellossa"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Puhelinnumero"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Puhelin / matkapuhelin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kirjoita vähintään 3 merkkiä, kun etsit puhelin- tai matkapuhelinnumeroa."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Syy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Poista puhelin mustalta listalta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Puhdistettu numero"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Ei pystytä jäsentämään %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Poista sähköpostin markkinointikiellosta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Markkinointikiellon poistamisen syy: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Käyttäjä"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sinulla ei ole pääsyoikeutta puhelinnumeroiden poistamiseen mustalta "
|
||||
"listalta. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Manon Rondou, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Veuillez corriger le numéro et réessayer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Nécessite une action"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Ajouter un numéro de téléphone à la liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivé"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Êtes-vous sûr de vouloir enlever ce numéro de téléphone de la liste noire ?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Date de la liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Le téléphone sur la liste noire est mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Numéros de téléphone sur liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Le téléphone sur la liste noire est fixe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les numéros de téléphone sur liste noire ne recevront plus de campagnes "
|
||||
"marketing par SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloqué par la suppression du compte de portail %(portal_user_name)s par "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Champ utilisé pour stocker le numéro de téléphone nettoyé. Aide à accélérer "
|
||||
"les recherches et comparaisons."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Abonnés"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Abonnés (Partenaires)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "A un message"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si le numéro de téléphone nettoyé est sur liste noire, le contact ne recevra"
|
||||
" plus de campagnes de mail, d'aucune liste."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Numéro incorrect %s: probablement un nombre incorrect de chiffres."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique si un numéro de téléphone nettoyé et sur liste noire est un numéro "
|
||||
"de téléphone portable. Aide à distinguer quel numéro est sur liste noire "
|
||||
"quand il y a à la fois un champ portable et un champ téléphone fixe dans un "
|
||||
"modèle."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique si un numéro de téléphone nettoyé et sur liste noire est un numéro "
|
||||
"de téléphone portable. Aide à distinguer quel numéro est sur liste noire "
|
||||
"quand il y a à la fois un champ portable et un champ téléphone fixe dans un "
|
||||
"modèle."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Numéro invalide %s: le préfixe est probablement incorrect."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Champ téléphone primaire invalide sur le modèle %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Est un abonné"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Pièce jointe principale"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Erreur d'envoi du message"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Définition manquante des champs de téléphone."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Le numéro existe déjà"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Le numéro doit avoir le format E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Téléphone / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Liste noire des téléphones"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de la liste noire des téléphones"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Téléphone sur liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Téléphone/Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir au moins 3 caractères pour chercher par numéro de "
|
||||
"téléphone/mobile."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motif"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Supprimer le numéro de téléphone de la liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Numéro nettoyé"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Impossible d'analyser %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Supprimer de la liste noire"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motif de suppression de la liste noire : %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilisateur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n'avez pas les droits d'accès pour retirer un numéro de téléphone de la"
|
||||
" liste noire. Veuillez contacter votre administrateur."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Action Needed"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archived"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Attachment Count"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirm"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Discard"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Followers"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Followers (Partners)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Has Message"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "If checked, new messages require your attention."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Is Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Main Attachment"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Message Delivery error"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Number of Actions"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Number of errors"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Number of messages with delivery error"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Reason"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "User"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,423 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Netta Waizer, 2022
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2022
|
||||
# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2022
|
||||
# NoaFarkash, 2022
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||||
# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
|
||||
# or balmas, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "נא לתקן את המספר ולנסות שוב."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "נדרשת פעולה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "פעיל"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "בארכיון"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "כמות קבצים מצורפים"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "רשימה שחורה "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "תאריך רשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "אל תכלול טלפון נייד מהרשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "מספרי טלפון ברשימה השחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "אל תכלול טלפון מהרשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(portal_user_name)sנחסם עקב מחיקת חשבון פורטל "
|
||||
"ע\"י%(user_name)s(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "אשר"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "איש קשר"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "נוצר על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "נוצר ב-"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "בטל"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "שם לתצוגה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr "שדה המשמש לאחסון מספר טלפון מאומת. עוזר לזרז חיפושים והשוואות."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "עוקבים"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "יש הודעה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "מזהה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"אם מספר הטלפון המחוטא נמצא ברשימה השחורה, איש הקשר לא יקבל יותר הודעות דואר "
|
||||
"המוניות מכל רשימה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מציין אם מספר טלפון המופיע ברשימה השחורה הוא מספר טלפון. עוזר להבחין איזה "
|
||||
"מספר מופיע ברשימה השחורה כאשר במודל יש גם שדה נייד וגם טלפון."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"מציין אם מספר טלפון מחוטא ברשימה השחורה הוא מספר טלפון. עוזר להבחין איזה "
|
||||
"מספר מופיע ברשימה השחורה כאשר במודל יש גם שדה נייד וגם טלפון."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "עוקב"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "קובץ ראשי מצורף "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "הודעת שגיאת שליחה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "הודעות"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "מספר כבר קיים"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "מספר פעולות"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "מספר השגיאות"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "מספר הודעות הדורשות פעולה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "טלפון / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "רשימה שחורה של טלפונים"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "שותף ברשימה השחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "מספר טלפון"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "נייד"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "אנא הזן לפחות 3 תווים בעת חיפוש מספר טלפון/נייד."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "סיבה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "הסרת הטלפון מרשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "מספר מאומת"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "הסרה מרשימה שחורה"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "סיבה להסרה מרשימה שחורה: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "משתמש"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,406 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Manav Shah, 2025
|
||||
# Ujjawal Pathak, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "कार्रवाई की ज़रूरत है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "सक्रिय"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "संग्रहीत किया गया"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "अटैचमेंट काउंट"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "पुष्टि करें"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "संपर्क"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "द्वारा निर्मित"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "खारिज करें"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "डिस्प्ले नाम"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "फ़ॉलोवर"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "फ़ॉलोवर (पार्टनर)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "मैसेज है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "आईडी"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "अगर यह बॉक्स चेक है, तो नए मैसेज देखने ज़रूरी हैं."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "अगर बॉक्स पर टिक है, तो कुछ मैसेज भेजने में गलती हुई है."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "फ़ॉलोवर है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "मेन अटैचमेंट"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "मैसेज डिलीवरी में गड़बड़ी"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "संदेश"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "कार्रवाई की संख्या"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "गलतियों की संख्या"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनपर कार्रवाई करना ज़रूरी है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "ऐसे मैसेज की संख्या जिनमें डिलीवरी की गड़बड़ी है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "ठीक है"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,413 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Vladimir Vrgoč, 2022
|
||||
# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Matej Mijoč, 2022
|
||||
# Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2024
|
||||
# Servisi RAM d.o.o. <support@servisiram.hr>, 2024
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Molimo ispravite broj i pokušajte ponovo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna dodatna radnja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Dodaj broj telefona na crnu listu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Broj priloga"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Crna lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Datum crne liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su mobilni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi su telefonski"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Brojevi na crnoj listi više neće primati SMS poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odbaci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratitelji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratitelji (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima poruku"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako je telefonski broj na crnoj listi, kontakt više neće primati SMS poruke "
|
||||
"iz masovnih kampanja, s bilo kojeg popisa."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je pratitelj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Broj već postoji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon je stavljen na crnu listu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Broj telefona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Teb/Mob"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanirani broj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,412 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# f1b3a33e3b33fcf18004a5292e501f50_3500ca8 <373b677b151624c4521d9efc77b996fd_750224>, 2022
|
||||
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||
# krnkris, 2022
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Kérem javítsa a számot és próbálja újra!"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Művelet szükséges"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktív"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Telefonszám felvétele a feketelistára"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivált"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Mellékletek száma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Tiltólista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Tiltólista dátum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Tiltólistás mobilszám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Tiltólistás telefonszámok"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Tiltólistára telefonszám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kapcsolat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Létrehozta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Létrehozva"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Elvetés"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Követők"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Követők (Partnerek)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Van üzenet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Érvénytelen szám (%s): talán hibás az előhívószám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Követő"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Legutóbb frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Frissítette"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Frissítve ekkor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Fő melléklet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Üzenetkézbesítési hiba"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Üzenetek"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "A szám már létezik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Műveletek száma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Hibák száma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Üzenetek száma, melyek akciót igényelnek"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "E164 formátumban kellene megadni a számot"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon tiltólistán"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonszám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kérem adjon meg legalább 3 karaktert, amikor telefon/mobil számot keres."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Letisztított szám"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Felhasználó"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,380 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,421 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Abe Manyo, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abe Manyo, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Mohon perbaiki nomor dan coba lagi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Perlu Tindakan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Tambahkan nomor telepon di blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Diarsipkan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus Nomor Telepon ini dari blacklist?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Hitungan Lampiran"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Blacklist Tanggal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telepon yang di blacklist adalah Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Nomor Telepon yang Di-blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telepon yang di Blacklist adalah Telepon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Nomor telepon yang di-blacklist tidak akan menerima SMS Mailing lain."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diblokir melalui penghapusan akun portal %(portal_user_name)s oleh "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfirmasi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dibuat oleh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dibuat pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Buang"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Field digunakan untuk menyimpan nomor telepon yang dibersihkan. Membantu "
|
||||
"mempercepat pencarian dan perbandingan."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Follower (Mitra)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Memiliki Pesan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bila nomor telepon yang dibersihkan dalam blacklist, kontak tidak akan "
|
||||
"enerima email massal sms lagi, dari daftar apapun"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nomor mustahil %s: kemungkinan memiliki jumlah angka yang tidak valid."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indikasikan bila nomor telepon yang dibersihkan adalah nomor mobile. "
|
||||
"Membantu membedakkan nomor mana yang di-black list saat ada "
|
||||
"masing-masing field mobile dan telepon di model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indikasikan bila nomor telepon yang dibersihkan adalah nomor telepon. "
|
||||
"Membantu membedakkan nomor mana yang di-black list saat ada "
|
||||
"masing-masing field mobile dan telepon di model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Nomor tidak valid %s: kemungkin memiliki awalan yang salah."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Kolom telepon primer yang tidak valid pada model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Pengikut"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir diubah pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Terakhir diperbarui pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Lampiran Utama"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Pesan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Kurang definisi untuk kolom telepon."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Nomor sudah ada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Jumlah Tindakan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Jumlah kesalahan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Jumlah pesan yang membutuhkan tindakan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Jumlah dari pesan dengan kesalahan pengiriman"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Nomor harusnya memiliki format E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telepon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Blacklist Telepon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Blacklist Telepon Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telepon Diblacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Nomor Telepon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telepon/Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mohon masukkan setidaknya 3 karakter saat mencari nomor Telepon/Mobile."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Alasan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Hapus telepon dari blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Nomor Dibersihkan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Hapus dari blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda tidak memiliki hak akses untuk membatalkan blacklist nomor telepon. "
|
||||
"Silakan hubungi administrator Anda."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,384 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Aðgerða þörf"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Virk"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Vistuð"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Fjöldi viðhengja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Staðfesta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Hafa samband"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Búið til af"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Búið til þann"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Birtingarnafn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Fylgjendur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Fylgjendur (samstarfsaðilar)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Hefur skilaboð"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni (ID)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ef hakað er við krefjast ný skilaboð athygli þinnar."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ef hakað er við hafa sum skilaboð sendingarvillu."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Er fylgjandi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært af"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært þann"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Aðal viðhengi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Villa við afhendingu skilaboða"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Skilaboð"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Fjöldi aðgerða"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Fjöldi villna"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Fjöldi skeyta sem krefjast aðgerða"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Fjöldi skeyta með sendingarvillu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Símanúmer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Ástæða"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Notandi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,424 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Sebastiano Picchi, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
||||
# Marianna Ciofani, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Correggere il numero e riprovare."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Azione richiesta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Aggiungi un numero di telefono alla lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "In archivio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Rimuovere veramente questo numero di telefono dalla lista nera?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Numero allegati"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Il telefono in lista nera è un cellulare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Numeri di telefono in lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Il telefono in lista nera è un telefono fisso"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I numeri di telefono nella blacklist non riceveranno più messaggi SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloccato per eliminazione dell'account pubblico %(portal_user_name)s da "
|
||||
"parte di %(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contatto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data creazione"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Abbandona"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo usato per memorizzare il numero di telefono pulito. Aiuta a "
|
||||
"velocizzare le ricerche e i confronti."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguito da"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguito da (partner)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Contiene messaggio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se il numero di telefono pulito è in lista nera, il contatto non sarà più "
|
||||
"soggetto all'invio massivo di SMS, da nessuna lista."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Numero non possibile %s: probabile errore nel numero di cifre."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se un numero di telefono pulito in lista nera è un cellulare. Aiuta a"
|
||||
" distinguere qual è il numero in lista nera quando in un modello"
|
||||
" sono presenti sia il campo cellulare che telefono."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se un numero di telefono pulito in lista nera è un fisso. Aiuta a "
|
||||
"distinguere qual è il numero in lista nera quando in un modello "
|
||||
"sono presenti sia il campo cellulare che telefono."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Numero non valido %s: probabile prefisso non corretto."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo telefono principale non valido nel modello %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Sta seguendo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Allegato principale"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Messaggi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "La definizione dei campi telefono non è presente."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Numero già esistente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Numero di azioni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Numero di errori"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Il numero deve avere il formato E.164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefono / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista nera telefoni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin lista nera telefono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefono in lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numero di telefono"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefono/Cellulare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si prega di inserire almeno 3 caratteri quando si cerca un numero di "
|
||||
"telefono/cellulare."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Rimozione telefono da lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Numero pulito"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Impossibile analizzare %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Rimuovi da lista nera"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motivo rimozione da lista nera: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessun diritto di accesso per rimuovere i numeri di telefono dalla lista "
|
||||
"nera. Contatta l'amministratore."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,410 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022
|
||||
# Junko Augias, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Junko Augias, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "番号を修正して再試行して下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "要アクション"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "ブラックリストに電話番号を追加する"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "アーカイブ済"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "本当にこの電話番号のブラックリストを解除しますか?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "添付数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "ブラックリスト"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "ブラックリスト日"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "ブラックリストされた電話は携帯"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "ブラックリスト電話番号"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "ブラックリストされた電話は固定電話"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "ブラックリストに登録された電話番号には、SMSメールが届かなくなります。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ポータルアカウント %(portal_user_name)s の削除、 %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)による、によってブロックされています。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "連絡先"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "作成者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "作成日"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "破棄"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr "サニタイズされた電話番号を保存するためのフィールド。検索や比較のスピードアップに役立ちます。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "フォロワー"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "フォロワー (取引先)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "メッセージあり"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "チェックされている場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "チェックした場合、一部のメッセージで配信エラーが発生しています。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr "サニタイズされた電話番号がブラックリストに登録されている場合、その連絡先は、どのリストからも、一括送信のSMSを受信できなくなります。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "不可能な番号 %s: おそらく桁数が無効です。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブラックリストに登録された電話番号が携帯電話番号であるかどうかを示します。モデル内に携帯電話フィールドと電話番号フィールドの両方がある場合に、 どちらの番号がブラックリストに登録されているかを区別するのに役立ちます。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ブラックリストに登録されたサニタイズされた電話番号が電話番号であるかどうかを示します。モデル内に携帯電話フィールドと電話フィールドの両方がある場合に、 どちらの番号がブラックリストに登録されているかを区別するのに役立ちます。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "無効な番号%s: おそらく局番が間違っています。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "モデル%sの最初の電話フィールドが無効です"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "フォロー中 "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最終更新者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最終更新日"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "主な添付"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "メッセージ配信エラー"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "メッセージ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "電話フィールドの定義がありません。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "番号はすでに存在します"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "アクションの数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "エラー数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "配信エラーのメッセージ数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "番号はE164フォーマットである必要があります"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "電話/ SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "電話ブラックリスト"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "電話ブラックリストMixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "ブラックリストに登録された電話番号"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "電話番号"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "電話/携帯電話"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "電話番号/携帯電話番号を検索する場合は、少なくとも3文字以上を入力して下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "理由"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "ブラックリストから電話番号を削除する"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "サニタイズされた数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "解析不可能%(phone)s : %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "ブラックリスト解除"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "ブラックリスト解除の理由:%s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ユーザ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr "電話番号のブラックリスト解除を行うアクセス権限がありません。管理者にお問い合わせ下さい。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,387 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
|
||||
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2023
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "តម្រូវការសកម្មភាព"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "សកម្ម"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "ទុកជាឯកសារ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "ចំនួនឯកសារភ្ជាប់"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "បញ្ជីរខ្មៅ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "បញ្ជាក់"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "បោះបង់"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "អ្នកតាម"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "អ្នកដើរតាម (ដៃគូរ)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារថ្មីទាមទារការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារខ្លះមានកំហុសបញ្ជូន។"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "ត្រូវតាមអ្នក"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "ឯកសារភ្ជាប់សំខាន់"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ញើសារ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "សារ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "ចំនួនសកម្មភាព"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "ចំនួនសារដែលមានកំហុសឆ្គងនៃការដឹកជញ្ជូន"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "ហេតុផល"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,413 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Daye Jeong, 2025
|
||||
# Sarah Park, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "전화번호 수정 후 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "조치 필요"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "활성"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "블랙리스트에 전화 번호 추가"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "보관됨"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "이 전화번호를 차단 해제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "첨부 파일 수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "수신 거부"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "수신 거부일"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "수신 거부 연락처가 휴대폰입니다"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "수신 거부로 등록된 전화번호"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "수신 거부 연락처가 전화번호입니다"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "수신 거부로 등록된 전화번호는 더 이상 SMS 메일링이 수신되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s) 사용자가 포털 계정 %(portal_user_name)s 삭제로 인해 차단됨"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "승인"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "연락처"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "작성자"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "작성일자"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "작성 취소"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr "삭제된 전화 번호를 저장하는 데 사용되는 필드입니다. 검색 및 비교 속도를 높이는 데 도움이 됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "팔로워"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "팔로워 (파트너)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "메시지가 있습니다"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"블랙리스트에 있는 전화번호가 없는 번호인 경우, 어느 목록에서도 해당 연락처에 대해서는 더 이상 대량 발송 SMS를 보내지 않게 됩니다."
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "가능하지 않은 번호 %s: 자릿수가 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"해당 핸드폰 번호가 블랙리스트에 오른 번호인지 여부를 나타냅니다. 모델에 핸드폰과 유선전화 필드 양쪽이 있는 경우 블랙리스트에 올라 있는"
|
||||
" 번호를 구분하는데 사용합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"해당 전화번호가 블랙리스트에 오른 번호인지 여부를 나타냅니다. 모델에 핸드폰과 유선전화 필드 양쪽이 있는 경우 블랙리스트에 올라 있는 "
|
||||
"번호를 구분하는데 사용합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "잘못된 번호 %s: 접두사가 잘못되었습니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "%s 모델에 대한 첫번째 전화번호 필드가 잘못되었습니다"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "팔로워임"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "최근 수정일"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "주요 첨부 파일"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "메시지 전송 오류"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "전화 필드에 대한 정의가 누락되었습니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "전화번호가 이미 존재합니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "작업 수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "오류 횟수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "전송 오류 메시지 수"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "번호는 E164 형식이어야 합니다"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "전화번호 / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "전화번호 블랙리스트"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "전화번호 블랙리스트 혼합"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "전화번호 블랙리스트"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "전화번호"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "전화번호/휴대전화"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "전화나 휴대폰 번호 검색 시 3자 이상 입력하세요."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "사유"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "블랙리스트에서 휴대폰 번호 삭제"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "제거된 번호"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(phone)s 분석을 할 수 없습니다: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "블랙리스트 해제"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "사용자"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr "전화번호를 블랙리스트에서 제외할 수 있는 권한이 없습니다. 관리자에게 문의하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,302 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-13 11:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blacklisted phone numbers means that the recipient won't receive SMS "
|
||||
"Marketing anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_channel_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_unread
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass "
|
||||
"mailing anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_validation_mixin
|
||||
msgid "Phone Validation Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to format %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_unread_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,386 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
|
||||
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ໃຊ້ຢູ່"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "ສຳເນົາໄວ້ແລ້ວ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ຢືນຢັນ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "ຂໍ້ມູນຕິດຕໍ່ພົວພັນ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "ປະລະ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ຊື່ເຕັມ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ເລກລຳດັບ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ຜູ້ໃຊ້"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,395 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# grupoda2 <dmitrijus.ivanovas@gmail.com>, 2022
|
||||
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
|
||||
# Ramunė ViaLaurea <ramune.vialaurea@gmail.com>, 2022
|
||||
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Rolandas <info@paninfo.lt>, 2022
|
||||
# Arunas Vaitekunas <vaitekunas@gmail.com>, 2022
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||
# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2022
|
||||
# Audrius Palenskis <audrius.palenskis@gmail.com>, 2022
|
||||
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
|
||||
# Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gailius Kazlauskas <gailius@vialaurea.lt>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Reikalingas veiksmas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktyvus"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archyvuotas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Prisegtukų skaičius"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Juodasis sąrašas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Juodojo sąrašo data"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontaktas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Sukūrė"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Sukurta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Atmesti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sekėjai"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Sekėjai (partneriai)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Turi žinutę"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Yra sekėjas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą keista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Pagrindinis prisegtukas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Žinutės pristatymo klaida"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Žinutės"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Veiksmų skaičius"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Klaidų kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Pranešimų, kuriems reikia imtis veiksmų, skaičius"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefono numeris"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Priežastis"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Vartotojas"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,391 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
|
||||
# Anzelika Adejanova, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
|
||||
# Will Sensors, 2024
|
||||
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Nepieciešama darbība"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktīvs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivēts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Pielikumu skaits"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Melnais saraksts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Melnā saraksta datums"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bloķēts, izdzēšot portāla kontu %(portal_user_name)s, ko veicis "
|
||||
"%(user_name)s(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Apstiprināt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Izveidoja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Izveidots"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Atmest"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Parādīt vārdu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sekotāji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Sekotāji (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "ir ziņojums"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ja atzīmēts, dažiem ziņojumiem ir piegādes kļūda."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Ir sekotājs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Galvenais pielikums"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Ziņojumi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Darbību skaits"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Kļūdu skaits"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "To ziņojumu skaits, kuros nepieciešama rīcība"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Tālrunis / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Tālruņu melnais saraksts"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Tālruņa numurs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Iemesls"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Noņemt no melnā saraksta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Iemesls noņemšanai no melnā saraksta: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Lietotājs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,387 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hasna, 2023
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "ആക്റ്റീവ്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "ആർക്കൈവ് ചെയ്തു"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "അറ്റാച്ച്മെന്റ് എണ്ണം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "കോൺടാക്ട് "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "നിരസിക്കുക"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "ഫോള്ളോവെഴ്സ് "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "അനുയായികൾ (പങ്കാളികൾ)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "സന്ദേശമുണ്ട്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ഐഡി"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "അനുയായിയാണ്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "പ്രധാന അറ്റാച്ച്മെന്റ്"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "സന്ദേശങ്ങൾ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "പിശകുകളുടെ എണ്ണം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"നടപടി ആവശ്യമായ സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "ഡെലിവറി പിശകുള്ള സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "ഫോൺ/മൊബൈൽ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "കാരണം"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "യൂസർ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,400 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bayarkhuu Bataa, 2022
|
||||
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2022
|
||||
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
|
||||
# Munkhbilguun Altankhuyag <munkhbilguunaltankhuyag@gmail.com>, 2022
|
||||
# hish, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Үйлдэл шаардсан"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Идэвхтэй"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивласан"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Хавсралтын тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Хар жагсаалт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Батлах"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Харилцах хаяг"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Үл хэрэгсэх"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Дагагчид"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Мессежтэй"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Дагагч эсэх"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Үндсэн хавсралт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Зурвас илгээх алдаа"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Зурвасууд"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Үйлдлийн тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Алдааны тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Утасны дугаар"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Шалтгаан"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгч"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,385 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2023
|
||||
# Imran Pathan, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Imran Pathan, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Tindakan Diperlukan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktif"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Diarkibkan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Kiraan Lampiran"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Sahkan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kenalan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Dicipta oleh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Dicipta pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Buang"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama paparan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pengikut"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Followers (Partners)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Mempunyai Mesej"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "If checked, new messages require your attention."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Is Follower"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Lampiran Utama"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ralat Penyampaian Mesej"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mesej"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Bilangan Tindakan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Number of errors"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Number of messages requiring action"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Number of messages with delivery error"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Sebab"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "pengguna"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,401 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jorunn D. Newth, 2022
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Rune Restad, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Handling påkrevd"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkivert"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Antall vedlegg"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Svarteliste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Svarteliste dato"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokkert ved sletting av portalkonto%(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekreft"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Opprettet av"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Opprettet"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnavn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Følgere"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Følgere (partnere)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Har melding"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Er følger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sist endret"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert av"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sist oppdatert"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hovedvedlegg"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Melding ved leveringsfeil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Meldinger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Antall handlinger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Antall feil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Antall beskjeder som trenger oppfølging"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Årsak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Fjern fra svarteliste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruker"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,424 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Manon Rondou, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Corrigeer het nummer en probeer het opnieuw."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Actie gevraagd"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Actief"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Voeg een telefoonnummer toe aan de blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Gearchiveerd"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ben je zeker dat je dit telefoonnummer van de blacklist wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Aantal bijlagen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Blacklist datum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefoon op blacklist is een mobiel nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Op de blacklist geplaatste telefoonnummers"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefoon op blacklist Is een vaste lijn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Telefoonnummers op de blacklist ontvangen geen sms-mailings meer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geblokkeerd door verwijdering van portalaccount %(portal_user_name)s door "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Negeren"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Schermnaam"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veld gebruikt om opgeschoond telefoonnummer in te bewaren. Helpt bij het "
|
||||
"versnellen van zoekopdrachten en vergelijkingen."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Volgers"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Volgers (Relaties)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Heeft bericht"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten je aandacht."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als het telefoonnummer op de blacklist staat, ontvangt de contactpersoon "
|
||||
"geen mass-sms meer van welke lijst dan ook"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Onmogelijk nummer %s: waarschijnlijk ongeldig aantal cijfers."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft aan of een op de blacklist geplaatst telefoonnummer een mobiel nummer "
|
||||
"is. Helpt bij het onderscheiden welk nummer op de blacklist staat als het "
|
||||
"model zowel een mobiel als een telefoon veld bevat."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geeft aan of een op de blacklist geplaatst nummer een telefoonnummer is. "
|
||||
"Helpt bij het onderscheiden welk nummer op de blacklist staat als een model "
|
||||
"zowel een mobiel als een telefoon veld bevat."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Foutief nummer %s: waarschijnlijk foutief kerngetal."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Ongeldig primair telefoonnummer veld op model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Is een volger"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hoofdbijlage"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Bericht afleverfout"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Berichten"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Ontbrekende definitie van telefoonvelden."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Nummer bestaat al"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Aantal acties"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Aantal fouten"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Aantal berichten die actie vereisen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Aantal berichten met leveringsfout"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Nummer moet in E164 formaat zijn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefoon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Telefoon blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Telefoon blacklist Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefoon blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefoonnummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefoon/mobiel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer minstens 3 tekens in bij het zoeken naar een telefoonnummer/mobiel "
|
||||
"nummer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Reden"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Verwijder de telefoon van de blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Opgeschoond nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Onmogelijk om te zetten %(phone)s:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Verwijder uit blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Reden voor het verwijderen uit blacklist:: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Gebruiker"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je hebt geen toegangsrechten om telefoonnummers van de zwarte lijst te "
|
||||
"verwijderen. Neem contact op met je beheerder voor hulp."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,380 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,400 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,412 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
||||
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
||||
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
|
||||
# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2022
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Prosimy poprawić numer i spróbować ponownie."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Wymagane działanie"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktywne"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Dodaj numer telefonu do czarnej listy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Zarchiwizowane"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz odblokować ten numer telefonu?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Liczba załączników"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Czarna lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data czarnej listy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon na czarnej liście to telefon komórkowy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Numery telefonów na czarnej liście"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon na czarnej liście to telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numery telefonów znajdujące się na czarnej liście nie będą już otrzymywać "
|
||||
"wiadomości SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zablokowane przez usunięcie konta portalu %(portal_user_name)s przez "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Utworzył(a)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pole służące do przechowywania oczyszczonego numeru telefonu. Pomaga "
|
||||
"przyspieszyć wyszukiwanie i porównywanie."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Obserwatorzy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ma wiadomość"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Jeśli zaznaczone, nowe wiadomości wymagają twojej uwagi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli zaznaczone, niektóre wiadomości napotkały błędy podczas doręczenia."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeśli oczyszczony numer telefonu znajduje się na czarnej liście, kontakt nie"
|
||||
" będzie już otrzymywał masowych wiadomości sms z żadnej listy."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Niemożliwy numer %s: prawdopodobnie nieprawidłowa liczba cyfr."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wskazuje, czy wpisany na czarną listę oczyszczony numer telefonu jest "
|
||||
"numerem komórkowym. Pomaga odróżnić, który numer jest na czarnej liście, gdy"
|
||||
" w modelu jest zarówno pole telefonu jak i komórki."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wskazuje, czy wpisany na czarną listę oczyszczony numer telefonu jest "
|
||||
"numerem telefonu. Pomaga odróżnić, który numer jest na czarnej liście, gdy w"
|
||||
" modelu jest zarówno pole telefonu jak i komórki."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Niepoprawny numer %s: prawdopodobnie błędny prefix."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowe pole telefonu głównego w modelu %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Jest obserwatorem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Główny załącznik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Błąd doręczenia wiadomości"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Wiadomości"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Brak definicji pól telefonicznych."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Numer już istnieje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Liczba akcji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Liczba błędów"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Liczba wiadomości z błędami przy doręczeniu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Numer powinien być w formacie E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Czarna lista numerów"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin czarnej listy numerów"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Numer na czarnej liście"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Numer Telefonu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Komórka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przy wyszukiwaniu numeru telefonu/komórki prosimy o wpisanie co najmniej 3 "
|
||||
"znaków."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Przyczyna"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Usuń telefon z listy blokowanych"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Oczyszczony numer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć %(phone)s:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Usuń z czarnej listy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Powód usunięcia z czarnej listy: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,414 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Diogo Fonseca <dsf@thinkopensolutions.pt>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
|
||||
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
|
||||
# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Rita Bastos, 2024
|
||||
# Daniel Reis, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Reis, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Ação Necessária"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arquivados"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Número de Anexos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefone na Lista Negra é Móvel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefone na Lista Negra é Fixo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Há Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "É Seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Erro de Envio de Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de Ações"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de erros"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Número de mensagens que requerem ação"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número de Telefone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefone/Telemóvel:"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Remover da lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,427 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Kevilyn Rosa, 2023
|
||||
# Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>, 2023
|
||||
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
|
||||
# Maitê Dietze, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Corrija o número e tente novamente."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Ação Necessária"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Adicionar um número de telefone na lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arquivado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tem certeza de que deseja remover esse número de telefone da lista de "
|
||||
"bloqueio?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Contagem de Anexos"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data da Lista Negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "O Telefone na Lista Negra é Móvel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Números de Telefone na Lista Negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "O Telefone na Lista Negra é Fixo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os números de telefone incluídos na lista de bloqueio não receberão mais "
|
||||
"mensagens SMS."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Bloqueado pela exclusão da conta do portal %(portal_user_name)s por "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contato"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Campo usado para armazenar número de telefone higienizado. Ajuda a agilizar "
|
||||
"pesquisas e comparações."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Tem uma mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se o número de telefone uniformizado estiver na lista de bloqueio, o contato"
|
||||
" não receberá mais SMS de envio em massa, de lista alguma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Numero impossivel %s: provavelmente número inválido de dígitos."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se um número de telefone higienizado na lista negra é um número de "
|
||||
"celular. Ajuda a distinguir qual número está na lista negra quando há um "
|
||||
"campo de celular e um campo de telefone em um modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indica se um número de telefone desinfetado na lista negra é um número de "
|
||||
"telefone. Ajuda a distinguir qual número está na lista negra quando há um "
|
||||
"campo de celular e um campo de telefone em um modelo."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Número inválido %s: provavelmente o prefixo está incorreto"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Campo de telefone principal inválido no modelo %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "É um seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Erro na entrega da Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Falta de definição dos campos telefônicos."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "O número já existe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Número de Ações"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Número de Erros"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Número de mensagens que requerem ação"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "O número deve estar formatado como E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefone / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista Negra de Telefone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin da lista negra de telefone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefone na Lista Negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Número De Telefone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefone/Celular"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite pelo menos 3 caracteres ao pesquisar um número de telefone/celular."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Remover telefone da lista negra"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Número Higienizado"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Incapaz de analisar %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Remover da lista de bloqueio"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motivo para remover da lista de bloqueio: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você não tem o direito de acesso para remover números de telefone da lista "
|
||||
"de bloqueio. Entre em contato com o administrador."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,424 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||||
# Larisa_nexterp, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Vă rugăm să corectați numărul și încercați din nou."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Intervenție necesară"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Adăugați un număr de telefon în lista neagră"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Sigur doriți să eliminați acest număr de telefon de pe lista neagră?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Număr atașamente"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista neagră"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Data Listei Negre"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefonul din lista neagră este mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Numere de telefon listate la negru"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefonul pe lista neagră este telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Numerele de telefon de pe lista neagră nu vor mai primi SMS-uri."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blocat de ștergerea contului portal %(portal_user_name)s de către "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmă"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat de"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat în"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Abandonează"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afișat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Câmp folosit pentru a stoca numărul de telefon . Ajută la accelerarea "
|
||||
"căutărilor și a comparațiilor."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Persoane interesate"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Urmăritori (Parteneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Are mesaj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dacă numărul de telefon dezinfectat se află pe lista neagră, persoana de "
|
||||
"contact nu va mai primi mesaje prin e-mail în masă, din nicio listă"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Număr imposibil %s: probabil numărul de cifre este nevalid."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indică dacă un număr de telefon dezinfectat este un număr de mobil. Ajută la"
|
||||
" diferențierea numărului care este pe lista neagră când există "
|
||||
"atât un câmp de mobil și telefon într-un model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indică dacă un număr de telefon dezinfectat este un număr de telefon. Ajută "
|
||||
"la diferențierea numărului care este pe lista neagră când există"
|
||||
" atât un câmp de mobil și telefon într-un model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Număr nevalid %s: probabil prefix incorect."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Câmp de e-mail principal nevalid pentru model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Este urmăritor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima modificare la"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Atașament principal"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Eroare livrare mesaj"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mesaje"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Lipsește definiția câmpurilor de telefon."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Numărul există deja"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Număr de acțiuni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Numărul de erori"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Numărul de mesaje care necesită acțiune"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Numărul trebuie să fie în format E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Lista neagră de telefoane"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Telefon Blacklist Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon pe lista neagră"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Număr telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduceți cel puțin 3 caractere când căutați un număr de telefon/mobil."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motiv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Eliminați telefonul de pe lista neagră"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Număr sancționat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Nu se poate analiza:%(phone)s:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Unblacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Motiv pentru dezabonare: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Operator"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu aveți dreptul de acces pentru a elimina numerele de telefon de pe lista "
|
||||
"neagră. Vă rugăm să contactați administratorul."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "eliminare_lista_neagra_telefon"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,411 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Андрей Гусев <gaussgss@gmail.com>, 2022
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
|
||||
# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2022
|
||||
# Evgeniia Kotova, 2022
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alena Vlasova, 2023
|
||||
# alenafairy, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Пожалуйста, исправьте номер и повторите попытку."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Требует внимания"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Добавить телефонный номер в черный список"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Архивировано"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы уверены, что хотите исключить этот номер телефона из черного списка?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Количество вложений"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Чёрный список"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Дата черный список"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Номер в черном списке - мобильный"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Номера в черном списке"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Номер в черном списке "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Номера телефонов, внесенные в черный список, больше не будут получать SMS-"
|
||||
"рассылки."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заблокирован удалением учетной записи портала %(portal_user_name)s на "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создал"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Дата создания"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поле, используемое для хранения очищенного телефонного номера. Помогает "
|
||||
"ускорить поиск и сравнение."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Подписчики"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Подписчики (Партнеры)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Есть сообщение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Если отмечено, новые сообщения будут требовать вашего внимания."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Если отмечено - некоторые сообщения имеют ошибку доставки."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если санируемый номер телефона находится в черном списке, контакт больше не "
|
||||
"будет получать массовые рассылки смс из любого списка"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Невозможное число %s: вероятно, недопустимое количество цифр."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указывает, является ли занесенный в черный список номер телефона мобильным. "
|
||||
"Помогает определить, какой номер занесен в черный список , если "
|
||||
"в модели присутствуют поля \"мобильный\" и \"телефон\"."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Указывает, является ли номер телефона, занесенный в черный список, номером "
|
||||
"телефона. Помогает определить, какой номер занесен в черный список"
|
||||
" , если в модели есть поле \"мобильный\" и \"телефон\"."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Неверный номер %s: вероятно, неверный префикс."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Недопустимое поле основного телефона в модели %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Подписчик"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Основное вложение"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Ошибка доставки сообщения"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Сообщения"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Отсутствует определение телефонных полей."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Номер уже существует"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Количество действий"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Количество ошибок"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Количество сообщений, требующих действия"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Количество сообщений с ошибкой отправки"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Номер должен быть отформатирован в формате E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Телефон / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Черный список телефонов"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Миксин Черный список телефона"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Номер в черном списке"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Номер телефона"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Домашний/Мобильный"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пожалуйста, введите не менее 3 символов при поиске номера "
|
||||
"телефона/мобильного телефона."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Причина"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Удалить телефон из черного списка"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Санитарный номер"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Невозможно разобрать %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Исключить из черного списка"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "телефонный_черный_список_удаление"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,397 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
|
||||
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tomáš Píšek, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebná akcia"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktívne"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Archivovaný"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Počet príloh"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Čierna listina"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Dátum čiernej listiny"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefón na čiernej listine je mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefón na čiernej listine je mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdiť"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvoril"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvorené"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pole použité na uloženie dezinfikovaného telefónneho čísla. Pomáha urýchliť "
|
||||
"vyhľadávanie a porovnanie."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Odberatelia"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Odberatelia (partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Má správu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak je upravené číslo na čiernej listine, kontakt už nebude dostávať hromadné"
|
||||
" správy SMS zo žiadneho zoznamu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označte, či je overené telefónne číslo na čiernej listine mobilné číslo. "
|
||||
"Pomáha rozlíšiť, ktoré číslo je na čiernej listine, keď je v modeli pole pre"
|
||||
" mobil aj telefón."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Označuje, či je dezinfikované telefónne číslo na čiernej listine telefónnym "
|
||||
"číslom. Pomáha rozlíšiť, ktoré číslo je na čiernej listine, keď je v modeli "
|
||||
"pole pre mobil aj telefón."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Odberateľ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Posledná úprava"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Hlavná príloha"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Chyba zobrazovania správ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Správy"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Počet akcií"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Počet chýb"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Počet doručených správ s chybou"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefón na čiernej listine"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefónne číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefón / mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Dôvod "
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "dezinfikované číslo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Užívateľ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,425 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
|
||||
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
|
||||
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
|
||||
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
|
||||
# Neun Pro, 2023
|
||||
# Katja Deržič, 2024
|
||||
# Aleš Pipan, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potreben je ukrep"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Število prilog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Črni seznam"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Datum črne liste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokirano zaradi izbrisa portalnega računa %(portal_user_name)s od "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Stik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Opusti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sledilci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Sledilci (partnerji)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima sporočilo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je sledilec"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavna priponka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Napaka pri dostavi sporočila"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Sporočila"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Število aktivnosti"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Število napak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Number of messages requiring action"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Črni seznam v telefonu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Phone Blacklisted"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonska številka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Phone/Mobile"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanitized Number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Uporabnik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,380 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,401 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Please correct the number and try again."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Brojač priloga"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Crna lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Blacklist Date"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon na crnoj listi je mobilni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Telefon na crnoj listi je fiksni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Poništi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima poruku"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je Pratilac"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Poslednja izmena dana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška u isporuci poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Missing definition of phone fields."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Number already exists"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Number should be E164 formatted"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Phone / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Phone Blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon je na crnoj listi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Phone Number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobilni"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Remove phone from blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanitized Number"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Unblacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: selection:res.company,phone_international_format:0
|
||||
msgid "Add international prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_res_company_phone_international_format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Always encode phone numbers using international format. Otherwise numbers "
|
||||
"coming from the company's country are nationaly formatted. International "
|
||||
"numbers are always using international format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Preduzeća"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_validation_mixin___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promena"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_res_company_phone_international_format
|
||||
msgid "Local Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: selection:res.company,phone_international_format:0
|
||||
msgid "No prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to format %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to parse %s:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_validation_mixin
|
||||
msgid "phone.validation.mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,404 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
|
||||
# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2022
|
||||
# Simon S, 2022
|
||||
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
|
||||
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
|
||||
# Lasse L, 2023
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Vänligen korrigera numret och försök igen."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Åtgärd krävs"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Lägg till ett telefonnummer i den svarta listan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arkiverad"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill avblacklista det här telefonnumret?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Antal bilagor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Svartlista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Svartlistad datum"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Svartlistad telefon är mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Svartlistade telefonnummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Svartlistad telefon är telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Svartlistade telefonnummer kommer inte att få SMS-utskick längre."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blockerad av borttagning av portalkonto %(portal_user_name)s av "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Skapad av"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Skapad"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fält används för att lagra sanerade telefonnummer. Hjälper till att öka "
|
||||
"hastigheten på sökningar."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Följare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Följare (partners)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Har meddelande"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Om markerad har det uppstått leveransfel för vissa meddelanden."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om sanerade telefonnummer är på svartlistan kommer kontakten inte få mass-"
|
||||
"SMS alls, från någon lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Omöjligt tal %s: troligen ogiltigt antal siffror."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visar om ett svartlistat sanerat telefonnummer är ett mobilnummer. Hjälper "
|
||||
"till att urskilja vilket nummer som är svartlistat när det finns både ett "
|
||||
"mobil- och ett telefonfält i en modell."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indikerar om ett svartlistat sanerat telefonnummer är ett mobilnummer. "
|
||||
"Hjälper till att skilja vilket nummer som är svartlistat när det finns både "
|
||||
"ett mobil- och telefonfält i en modell."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Ogiltigt nummer %s: troligen felaktigt prefix."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Ogiltigt primärt telefonfält på modell %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Är följare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Senast redigerad den"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad på"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Bilaga"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Fel vid leverans av meddelande"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Meddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Saknar definition av telefonfält."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Numret finns redan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Antal åtgärder"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Antal fel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Numret ska vara E164-formaterat"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Svart lista för telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin för svartlista för telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Telefon svartlistad"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "Ange minst 3 tecken när du söker ett telefon-/mobilnummer."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Anledning"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Ta bort telefon från svart lista"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Sanerat nummer"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Det gick inte att tolka %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Ta bort svartlistning"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Orsak till borttagning från svartlistning: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "borttagning av svart lista för telefon"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,380 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,380 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,395 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "โปรดแก้ไขหมายเลขแล้วลองอีกครั้ง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "เปิดใช้งาน"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์ในบัญชีดำ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "เก็บถาวรแล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการแบล็คลิสต์หมายเลขโทรศัพท์นี้"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "บัญชีดำ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Blacklist Date"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์ที่ถูกขึ้นบัญชีดำคือมือถือ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ที่อยู่ในบัญชีแบล็คลิสต์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์ที่ถูกขึ้นบัญชีดำคือโทรศัพท์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์ที่ขึ้นบัญชีแบล็คลิสต์จะไม่ได้รับจดหมาย SMS อีกต่อไป"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ถูกบล็อกโดยการลบบัญชีพอร์ทัล %(portal_user_name)s โดย %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ยืนยัน"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "ติดต่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "สร้างโดย"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "สร้างเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "ละทิ้ง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "แสดงชื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ช่องที่ใช้เก็บหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง ช่วยเร่งการค้นหาและเปรียบเทียบ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "ผู้ติดตาม"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "มีข้อความ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ไอดี"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"หากหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องอยู่ในบัญชีดำ ผู้ติดต่อจะไม่ได้รับ SMS "
|
||||
"ทางเมลกลุ่มจากรายการใด ๆ อีกต่อไป"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "หมายเลขที่เป็นไปไม่ได้ %s: จำนวนหลักอาจไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ระบุว่าหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องในบัญชีดำเป็นหมายเลขโทรศัพท์มือถือหรือไม่ "
|
||||
"ช่วยแยกแยะว่าหมายเลขใดถูกขึ้นบัญชีดำเมื่อมีทั้งฟิลด์มือถือและโทรศัพท์ในโมเดล"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ระบุว่าหมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้องในบัญชีดำเป็นหมายเลขโทรศัพท์หรือไม่ "
|
||||
"ช่วยแยกแยะว่าหมายเลขที่ถูกขึ้นบัญชีดำเมื่อมีฟิลด์มือถือและโทรศัพท์ในโมเดล"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "หมายเลข %s ไม่ถูกต้อง: คำนำหน้าอาจไม่ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "ฟิลด์โทรศัพท์หลักในรุ่นไม่ถูกต้อง %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "เป็นผู้ติดตาม"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "ไม่มีคำจำกัดความของฟิลด์โทรศัพท์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "มีหมายเลขอยู่แล้ว"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "จํานวนการดําเนินการ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "ตัวเลขควรอยู่ในรูปแบบ E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์ / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "แบล็คลิสต์โทรศัพท์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "แบล็คลิสต์โทรศัพท์ Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์ขึ้นบัญชีดำ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "โทรศัพท์/มือถือ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "กรุณากรอกอย่างน้อย 3 ตัวอักษรเมื่อค้นหาหมายเลขโทรศัพท์/โทรศัพท์มือถือ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "เหตุผล"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "ลบโทรศัพท์ออกจากบัญชีแบล็คลิสต์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "เบอร์ถูกต้อง"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ %(phone)s ได้: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "ยกเลิกการแบล็คลิสต์"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,439 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
|
||||
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
|
||||
# Ozlem Cikrikci <ozlemc@eskayazilim.com.tr>, 2022
|
||||
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
|
||||
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
|
||||
# Halil, 2022
|
||||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
|
||||
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2023
|
||||
# Melih Melik Sonmez, 2023
|
||||
# Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deniz Guvener_Odoo <degu@odoo.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Lütfen numarayı düzeltip tekrar deneyin."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Eylem Gerekiyor"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Etkin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Kara listeye bir telefon numarası ekleyin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arşivlendi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu telefon numarasını engel listesinden çıkarmak istediğinizden emin "
|
||||
"misiniz?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Ek Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Karaliste"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Karaliste Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Karalisteye alınan telefon cep telefonudur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Kara Listedeki Telefon Numaraları"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Karalisteye alınan telefon sabit telefondur"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kara listeye alınan telefon numaraları artık SMS Postalarını almayacak."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(portal_user_name)s portal hesabının %(user_name)s (#%(user_id)s) "
|
||||
"tarafından silinmesiyle engellendi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontak"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oluşturan"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oluşturulma"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Vazgeç"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Görünüm Adı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Düzeltilmiş telefon numarasını depolamak için kullanılan alan. Aramaları ve "
|
||||
"karşılaştırmaları hızlandırmaya yardımcı olur."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Takipçiler"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Takipçiler (İş ortakları)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Mesaj Var"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temizlenen telefon numarası kara listedeyse, kişi artık herhangi bir "
|
||||
"listeden toplu e-posta sms almaz."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "İmkansız sayı %s: muhtemelen geçersiz basamak sayısı."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kara listeye alınmış, temizlenmiş bir telefon numarasının bir cep telefonu "
|
||||
"numarası olup olmadığını gösterir. Bir modelde hem cep telefonu hem de "
|
||||
"telefon alanı olduğunda hangi numaranın kara listeye alındığını ayırt etmeye"
|
||||
" yardımcı olur."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kara listeye alınmış, temizlenmiş bir telefon numarasının bir telefon "
|
||||
"numarası olup olmadığını gösterir. Bir modelde hem cep telefonu hem de "
|
||||
"telefon alanı olduğunda hangi numaranın kara listeye alındığını ayırt etmeye"
|
||||
" yardımcı olur."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Geçersiz numara %s: muhtemelen yanlış ön ek."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Modda geçersiz birincil telefon alanı %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Takipçi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Son Düzenleme"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Ana Ek"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Mesaj Teslim hatası"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Mesajlar"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Telefon alanlarının tanımı eksik."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Numara zaten var"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Eylemlerin Adedi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Hata adedi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "İşlem gerektiren mesaj sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Sayı E164 olarak biçimlendirilmelidir"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Telefon / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Telefon Kara Listesi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Telefon Kara Listesi Karması"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Kara Listeye Alınmış Telefon"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefon Numarası"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Telefon/Mobil"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen bir Telefon/Cep numarası aradığınız zaman en az 3 karakter girin."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Sebep"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Telefonu kara listeden kaldır"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Temizlenmiş Numara"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "%(phone)s ayrıştırılamıyor: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Kara listeyi kaldır"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Kara Listeden Çıkarma Nedeni: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Telefon numaralarının engelini kaldırma yetkiniz yok. Lütfen yöneticinizle "
|
||||
"iletişime geçin."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,399 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "Виправте номер та спробуйте ще раз."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Необхідна дія"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Активно"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Додати телефонний номер у чорний список"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Заархівовано"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей номер телефону з чорного списку?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Підрахунок прикріплення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Чорний список"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Дата чорного списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Телефон у чорному списку - це мобільний"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Телефонні номери у чорному списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Телефон у чорному списку - це телефон"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Номери телефонів із чорного списку більше не отримують SMS-розсилки."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Заблоковано видаленням портального облікового запису %(portal_user_name)s "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Створив"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Створено"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Назва для відображення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поле, яке використовується для зберігання чистого номера телефону. Допомагає"
|
||||
" прискорити пошук і порівняння."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Підписники"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Підписники (Партнери)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Є повідомлення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо номер телефону у чорному списку, контакт не буде більше отримувати "
|
||||
"розсилку SMS з жодного списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Неможлива цифра %s: ймовірно, неправильна кількість цифр."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначає, чи номер телефону у чорному списку є мобільним номером. Допомагає "
|
||||
"розрізнити, який номер у чорному списку, коли в моделі є поле як мобільного,"
|
||||
" так і телефону."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Визначає, чи номер у чорному списку є номером телефону. Допомагає "
|
||||
"розрізнити, який номер є у чорному списку, коли у моделі є поле і мобільного"
|
||||
" і телефону."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Неможлива кількість %s: ймовірно невірний префікс."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Недійсне основне поле телефону на моделі %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Стежить"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Остання модифікація"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Основне прикріплення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Помилка доставлення повідомлення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Відсутнє визначення полів телефону."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Номер вже існує"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Кількість дій"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Кількість помилок"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Номер повинен бути у форматі E164"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Телефон / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Чорний список телефонів"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Чорний список телефонів"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Телефон у чорному списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Номер телефону"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Телефон/мобільний"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть принаймні 3 символи під час пошуку номера "
|
||||
"телефону/мобільного телефону."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Причина"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Вилучити телефон з чорного списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Очищений номер"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Неможливо розпізнати %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Забрати з чорного списку"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Причина Вилучення з Чорного Списку: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,419 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " Please correct the number and try again."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Tác vụ cần thiết"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Đang hoạt động"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Đã lưu"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn bỏ hạn chế Số điện thoại này không?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Số lượng tập tin đính kèm"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "Danh sách đen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "Ngày vào danh sách đen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "Số điện thoại vào sổ đen là Di động"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "Số điện thoại vào sổ đen là Điện thoại thường"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "Các số điện thoại bị hạn chế sẽ không nhận được Thư SMS nữa."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bị chặn do việc xóa tài khoản cổng thông tin %(portal_user_name)s bởi "
|
||||
"%(user_name)s (#%(user_id)s)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Xác nhận"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Liên hệ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Được tạo vào"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Huỷ bỏ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trường được sử dụng để lưu trữ số điện thoại đã qua xử lý. Giúp tăng tốc tìm"
|
||||
" kiếm và so sánh."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Người theo dõi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Người theo dõi (Đối tác)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Có tin nhắn"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Nếu chọn, các tin nhắn mới yêu cầu sự có mặt của bạn."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Nếu đánh dấu thì một số thông điệp có lỗi."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nếu số điện thoại được làm sạch nằm trong danh sách đen, thì liên hệ sẽ "
|
||||
"không nhận được sms gửi thư hàng loạt nữa, từ bất kỳ danh sách nào"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cho biết số điện thoại được xử lý trong danh sách đen có phải là số di động "
|
||||
"hay không. Giúp phân biệt số nào nằm trong danh sách đen khi có "
|
||||
"cả trường di động và trường điện thoại trong đối tượng."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cho biết số điện thoại đã được xử lý trong danh sách đen có phải là số điện "
|
||||
"thoại hay không. Giúp phân biệt số nào nằm trong danh sách đen "
|
||||
"khi có cả trường di động và điện thoại trong một đối tượng."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Trở thành người theo dõi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sửa lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Tệp đính kèm chính"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Thông báo gửi đi gặp lỗi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Thông báo"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "Thiếu định nghĩa trường điện thoại."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "Number already exists"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Số lượng tác vụ"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Số lỗi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Số tin nhắn cần xử lý"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Số lượng tin gửi đi bị lỗi"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "Number should be E164 formatted"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "Phone / SMS"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "Phone Blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "Số điện thoại đã vào sổ đen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Số Điện thoại"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "Di đông/Điện thoại"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "Vui lòng nhập ít nhất 3 ký tự khi tìm kiếm Số điện thoại/di động."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Lý do"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "Remove phone from blacklist"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "Số đã xử lý"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "Bỏ khỏi danh sách đen"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "Lý do bỏ khỏi danh sách đen: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Người dùng"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn không có quyền truy cập để bỏ hạn chế số điện thoại. Vui lòng liên hệ "
|
||||
"với quản trị viên."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,407 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# digitalliuzg8888, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Chloe Wang, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chloe Wang, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr "请更正号码并重试。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "需要动作"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "启用"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "在黑名单中添加一个电话号码"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "已归档"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "您确定要将该电话号码从黑名单中删除吗?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "附件计数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "黑名单"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "黑名单日期"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "列入黑名单的手机是移动的"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "被列入黑名单的电话号码"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "列入黑名单的电话是电话"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "被列入黑名单的电话号码不会再收到短信息邮件。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr "通过删除门户帐户 %(portal_user_name)s 由 %(user_name)s (%(user_id)s阻止"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "联系人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "创建人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "创建时间"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "丢弃"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr "用于存储已净化的电话号码的字段。有助于加快搜索和比较。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "关注者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "关注者(业务伙伴)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "有消息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "确认后, 出现提示消息."
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr "如果已被列入的电话号码在黑名单中,则该联系人将不会再收到来自任何列表的群发短信息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "不可能的数字%s:可能是无效的数字。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "指示列入黑名单的已净化电话号码是否为手机号码。帮助区分在模型中同时存在手机和手机字段时列入黑名单的号码。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "指示列入黑名单的已净化电话号码是否为电话号码。帮助区分在模型中同时存在手机和手机字段时列入黑名单的号码。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "无效数字%s:可能是前缀不正确。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "模型上的主电话字段无效 %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "关注者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最后修改时间"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最后更新人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最后更新时间"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "主要附件"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "消息传递错误"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "消息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "缺少电话字段的定义。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "号码已经存在"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "动作数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "错误数"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "需要采取行动的消息数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "发送错误的消息数量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "编号应为E164格式"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "电话/短信息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "电话黑名单"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "手机黑名单Mixin"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "电话加入黑名单"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "电话号码"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "电话/手机"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "搜索电话/手机号码时,请至少输入3个字符。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "原因"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "从黑名单中删除手机"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "净化的号码"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "无法解析%(phone)s。%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "黑名单"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "黑名单取消原因: %s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr "您没有取消电话号码黑名单的访问权限。请联系您的管理员。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,406 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * phone_validation
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
# Tony Ng, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Please correct the number and try again."
|
||||
msgstr " 請更正號碼,然後重試。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "需採取行動"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "啟用"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Add a phone number in the blacklist"
|
||||
msgstr "在黑名單中添加電話號碼"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "已封存"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?"
|
||||
msgstr "您確定要將該電話號碼從黑名單中刪除嗎?"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_attachment_count
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "附件數目"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Blacklist"
|
||||
msgstr "黑名單"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Blacklist Date"
|
||||
msgstr "黑名單日期"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Is Mobile"
|
||||
msgstr "列入黑名單的電話是手機"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted Phone Numbers"
|
||||
msgstr "列入黑名單的電話號碼"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid "Blacklisted Phone is Phone"
|
||||
msgstr "列入黑名單的電話是市話"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:phone_validation.phone_blacklist_action
|
||||
msgid "Blacklisted phone numbers won't receive SMS Mailings anymore."
|
||||
msgstr "列入黑名單的電話號碼將不再接收簡訊。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/res_users.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Blocked by deletion of portal account %(portal_user_name)s by %(user_name)s "
|
||||
"(#%(user_id)s)"
|
||||
msgstr "已封鎖,因為 %(user_name)s(#%(user_id)s)已刪除客戶頁面帳號 %(portal_user_name)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "聯絡人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "創立者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "建立於"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "捨棄"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid ""
|
||||
"Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and "
|
||||
"comparisons."
|
||||
msgstr "此欄位用於儲存已清理格式的電話號碼,有助加快資料搜尋及比對。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_follower_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "關注人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_partner_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "關注人(業務夥伴)"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "有訊息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive"
|
||||
" mass mailing sms anymore, from any list"
|
||||
msgstr "如果已清理的電話號碼在黑名單中,則該聯絡人將不會再收到來自任何列表的群發簡訊"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Impossible number %s: probably invalid number of digits."
|
||||
msgstr "號碼錯誤 %s:可能無效的位數。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__mobile_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "指示列入黑名單的已清理電話號碼是否為手機號碼。當模型中同時存在手機和電話欄位時,有助於區分哪個號碼被列入黑名單。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_blacklisted
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps "
|
||||
"distinguish which number is blacklisted when there is both a "
|
||||
"mobile and phone field in a model."
|
||||
msgstr "指示列入黑名單的已清理電話號碼是否為電話號碼。當模型中同時存在手機和電話欄位時,有助於區分哪個號碼被列入黑名單。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid number %s: probably incorrect prefix."
|
||||
msgstr "無效號碼 %s:前綴可能不正確。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid primary phone field on model %s"
|
||||
msgstr "模型 %s 上不正確主電話欄位"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_is_follower
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "是關注人"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "最後修改於"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "最後更新者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "最後更新於"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_main_attachment_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "主要附件"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "訊息遞送錯誤"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "訊息"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing definition of phone fields."
|
||||
msgstr "缺少電話欄位的定義。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:phone_validation.constraint_phone_blacklist_unique_number
|
||||
msgid "Number already exists"
|
||||
msgstr "號碼已存在"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "動作數量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "錯誤數量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "需要採取行動的訊息數目"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_mail_thread_phone__message_has_error_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "有發送錯誤的郵件數量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
msgid "Number should be E164 formatted"
|
||||
msgstr "號碼應為E164 格式"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_menu_main
|
||||
msgid "Phone / SMS"
|
||||
msgstr "電話 / 簡訊"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:phone_validation.phone_blacklist_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_tree
|
||||
msgid "Phone Blacklist"
|
||||
msgstr "電話黑名單"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_mail_thread_phone
|
||||
msgid "Phone Blacklist Mixin"
|
||||
msgstr "電話黑名單混合"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized_blacklisted
|
||||
msgid "Phone Blacklisted"
|
||||
msgstr "電話黑名單"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist__number
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__phone
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "電話號碼"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_mobile_search
|
||||
msgid "Phone/Mobile"
|
||||
msgstr "電話/手機"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number."
|
||||
msgstr "搜尋電話/手機號碼時,請輸入最少 3 個字元。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_phone_blacklist_remove__reason
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "原因"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_phone_blacklist_remove
|
||||
msgid "Remove phone from blacklist"
|
||||
msgstr "從黑名單中刪除手機"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:phone_validation.field_mail_thread_phone__phone_sanitized
|
||||
msgid "Sanitized Number"
|
||||
msgstr "消毒數量"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/tools/phone_validation.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to parse %(phone)s: %(error)s"
|
||||
msgstr "無法解析 %(phone)s:%(error)s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_view_form
|
||||
msgid "Unblacklist"
|
||||
msgstr "取消黑名單"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/phone_blacklist.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unblacklisting Reason: %s"
|
||||
msgstr "取消黑名單原因:%s"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model:ir.model,name:phone_validation.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "使用者"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/phone_validation/models/mail_thread_phone.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please "
|
||||
"contact your administrator."
|
||||
msgstr "你沒有權限將電話號碼從黑名單中移除。請聯絡你的系統管理員。"
|
||||
|
||||
#. module: phone_validation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:phone_validation.phone_blacklist_remove_view_form
|
||||
msgid "phone_blacklist_removal"
|
||||
msgstr "phone_blacklist_removal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import phonenumbers_patch
|
||||
Binary file not shown.
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
try:
|
||||
# import for usage in phonenumbers_patch/region_*.py files
|
||||
from phonenumbers.phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata # pylint: disable=unused-import
|
||||
except ImportError:
|
||||
pass
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Copyright (C) 2009 The Libphonenumber Authors
|
||||
|
||||
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
# You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
# See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
# limitations under the License.
|
||||
|
||||
# https://github.com/google/libphonenumber
|
||||
|
||||
from odoo.tools.parse_version import parse_version
|
||||
|
||||
|
||||
def _local_load_region(code):
|
||||
__import__("region_%s" % code, globals(), locals(),
|
||||
fromlist=["PHONE_METADATA_%s" % code], level=1)
|
||||
|
||||
|
||||
try:
|
||||
import phonenumbers
|
||||
except ImportError:
|
||||
pass
|
||||
else:
|
||||
# Over time, phone number formats change. The following monkey patches ensure phone number parsing stays up to date:
|
||||
# The most common type of patch occurs when the phonenumbers library is updated, but Odoo is still using an older version.
|
||||
# In such cases, we need to:
|
||||
# 1. Grab the newest metadata describing the phone number for a certain country.
|
||||
# 2. Create/update a metadata file in the current directory (e.g., files named like region_SN for the Senegal patch).
|
||||
# 3. Load the metadata file. Please add a reference to the upstream from which the update was taken.
|
||||
|
||||
if parse_version('7.6.1') <= parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.12.32'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.12.32/python/phonenumbers/data/region_CI.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('CI', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.13.40'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.40/python/phonenumbers/data/region_IL.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('IL', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.13.32'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.32/python/phonenumbers/data/region_MA.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('MA', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.12.13'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.31/python/phonenumbers/data/region_MU.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('MU', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.12.43'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.12.43/python/phonenumbers/data/region_PA.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('PA', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.12.29'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.12.57/python/phonenumbers/data/region_SN.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('SN', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.12.39'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.36/python/phonenumbers/data/region_CO.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('CO', _local_load_region)
|
||||
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.13.31'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.40/python/phonenumbers/data/region_KE.py
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('KE', _local_load_region)
|
||||
|
||||
# MONKEY PATCHING phonemetadata to fix Brazilian phonenumbers following 2016 changes
|
||||
def _hook_load_region(code):
|
||||
if parse_version(phonenumbers.__version__) < parse_version('8.13.39'):
|
||||
# https://github.com/daviddrysdale/python-phonenumbers/blob/v8.13.39/python/phonenumbers/data/region_BR.py
|
||||
_local_load_region(code)
|
||||
else:
|
||||
phonenumbers.data._load_region(code)
|
||||
_region_metadata = phonenumbers.PhoneMetadata._region_metadata
|
||||
if 'BR' in _region_metadata:
|
||||
_region_metadata['BR'].intl_number_format.append(
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.NumberFormat(
|
||||
pattern='(\\d{2})(\\d{4})(\\d{4})',
|
||||
format='\\1 9\\2-\\3',
|
||||
leading_digits_pattern=['(?:[14689][1-9]|2[12478]|3[1-578]|5[13-5]|7[13-579][689])'],
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
phonenumbers.phonemetadata.PhoneMetadata.register_region_loader('BR', _hook_load_region)
|
||||
Binary file not shown.
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. BR metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_BR = PhoneMetadata(id='BR', country_code=55, international_prefix='00(?:1[245]|2[1-35]|31|4[13]|[56]5|99)',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:[1-46-9]\\d\\d|5(?:[0-46-9]\\d|5[0-46-9]))\\d{8}|[1-9]\\d{9}|[3589]\\d{8}|[34]\\d{7}', possible_length=(8, 9, 10, 11)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:[14689][1-9]|2[12478]|3[1-578]|5[13-5]|7[13-579])[2-5]\\d{7}', example_number='1123456789', possible_length=(10,), possible_length_local_only=(8,)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:[14689][1-9]|2[12478]|3[1-578]|5[13-5]|7[13-579])(?:7|9\\d)\\d{7}', example_number='11961234567', possible_length=(10, 11), possible_length_local_only=(8, 9)),
|
||||
toll_free=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='800\\d{6,7}', example_number='800123456', possible_length=(9, 10)),
|
||||
premium_rate=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='300\\d{6}|[59]00\\d{6,7}', example_number='300123456', possible_length=(9, 10)),
|
||||
shared_cost=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:30[03]\\d{3}|4(?:0(?:0\\d|20)|370))\\d{4}|300\\d{5}', example_number='40041234', possible_length=(8, 10)),
|
||||
no_international_dialling=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='30(?:0\\d{5,7}|3\\d{7})|40(?:0\\d|20)\\d{4}|800\\d{6,7}', possible_length=(8, 9, 10)),
|
||||
national_prefix='0',
|
||||
national_prefix_for_parsing='(?:0|90)(?:(1[245]|2[1-35]|31|4[13]|[56]5|99)(\\d{10,11}))?',
|
||||
national_prefix_transform_rule='\\2',
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{3,6})', format='\\1', leading_digits_pattern=['1(?:1[25-8]|2[357-9]|3[02-68]|4[12568]|5|6[0-8]|8[015]|9[0-47-9])|321|610']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{4})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['300|4(?:0[02]|37)', '4(?:02|37)0|[34]00']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{4})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['[2-57]', '[2357]|4(?:[0-24-9]|3(?:[0-689]|7[1-9]))']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{2,3})(\\d{4})', format='\\1 \\2 \\3', leading_digits_pattern=['(?:[358]|90)0'], national_prefix_formatting_rule='0\\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{5})(\\d{4})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['9']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{4})(\\d{4})', format='\\1 \\2-\\3', leading_digits_pattern=['(?:[14689][1-9]|2[12478]|3[1-578]|5[13-5]|7[13-579])[2-57]'], national_prefix_formatting_rule='(\\1)', domestic_carrier_code_formatting_rule='0 $CC (\\1)'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{5})(\\d{4})', format='\\1 \\2-\\3', leading_digits_pattern=['[16][1-9]|[2-57-9]'], national_prefix_formatting_rule='(\\1)', domestic_carrier_code_formatting_rule='0 $CC (\\1)')],
|
||||
intl_number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{4})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['300|4(?:0[02]|37)', '4(?:02|37)0|[34]00']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{2,3})(\\d{4})', format='\\1 \\2 \\3', leading_digits_pattern=['(?:[358]|90)0']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{4})(\\d{4})', format='\\1 \\2-\\3', leading_digits_pattern=['(?:[14689][1-9]|2[12478]|3[1-578]|5[13-5]|7[13-579])[2-57]']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{5})(\\d{4})', format='\\1 \\2-\\3', leading_digits_pattern=['[16][1-9]|[2-57-9]'])],
|
||||
mobile_number_portable_region=True)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. CI metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_CI = PhoneMetadata(id='CI', country_code=225, international_prefix='00',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='[02]\\d{9}', possible_length=(10,)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='2(?:[15]\\d{3}|7(?:2(?:0[23]|1[2357]|[23][45]|4[3-5])|3(?:06|1[69]|[2-6]7)))\\d{5}', example_number='2123456789', possible_length=(10,)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='0704[0-7]\\d{5}|0(?:[15]\\d\\d|7(?:0[0-37-9]|[4-9][7-9]))\\d{6}', example_number='0123456789', possible_length=(10,)),
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{2})(\\d)(\\d{5})', format='\\1 \\2 \\3 \\4', leading_digits_pattern=['2']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{2})(\\d{2})(\\d{4})', format='\\1 \\2 \\3 \\4', leading_digits_pattern=['0'])])
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. CO metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_CO = PhoneMetadata(id='CO', country_code=57, international_prefix='00(?:4(?:[14]4|56)|[579])',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:60\\d\\d|9101)\\d{6}|(?:1\\d|3)\\d{9}', possible_length=(10, 11), possible_length_local_only=(7,)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='601055(?:[0-4]\\d|50)\\d\\d|6010(?:[0-4]\\d|5[0-4])\\d{4}|60(?:[124-7][2-9]|8[1-9])\\d{6}', example_number='6012345678', possible_length=(10,), possible_length_local_only=(7,)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='333301[0-5]\\d{3}|3333(?:00|2[5-9]|[3-9]\\d)\\d{4}|(?:3(?:24[1-9]|3(?:00|3[0-24-9]))|9101)\\d{6}|3(?:0[0-5]|1\\d|2[0-3]|5[01]|70)\\d{7}', example_number='3211234567', possible_length=(10,)),
|
||||
toll_free=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='1800\\d{7}', example_number='18001234567', possible_length=(11,)),
|
||||
premium_rate=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='19(?:0[01]|4[78])\\d{7}', example_number='19001234567', possible_length=(11,)),
|
||||
national_prefix='0',
|
||||
national_prefix_for_parsing='0([3579]|4(?:[14]4|56))?',
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{7})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['6'], national_prefix_formatting_rule='(\\1)', domestic_carrier_code_formatting_rule='0$CC \\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{7})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['3[0-357]|91'], domestic_carrier_code_formatting_rule='0$CC \\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d)(\\d{3})(\\d{7})', format='\\1-\\2-\\3', leading_digits_pattern=['1'], national_prefix_formatting_rule='0\\1')],
|
||||
intl_number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{7})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['6']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{7})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['3[0-357]|91']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d)(\\d{3})(\\d{7})', format='\\1 \\2 \\3', leading_digits_pattern=['1'])],
|
||||
mobile_number_portable_region=True)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. IL metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_IL = PhoneMetadata(id='IL', country_code=972, international_prefix='0(?:0|1[2-9])',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='1\\d{6}(?:\\d{3,5})?|[57]\\d{8}|[1-489]\\d{7}', possible_length=(7, 8, 9, 10, 11, 12)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='153\\d{8,9}|29[1-9]\\d{5}|(?:2[0-8]|[3489]\\d)\\d{6}', example_number='21234567', possible_length=(8, 11, 12), possible_length_local_only=(7,)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='55410\\d{4}|5(?:(?:[02][02-9]|[149][2-9]|[36]\\d|8[3-7])\\d|5(?:01|2\\d|3[0-3]|4[34]|5[0-25689]|6[6-8]|7[0-267]|8[7-9]|9[1-9]))\\d{5}', example_number='502345678', possible_length=(9,)),
|
||||
toll_free=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='1(?:255|80[019]\\d{3})\\d{3}', example_number='1800123456', possible_length=(7, 10)),
|
||||
premium_rate=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='1212\\d{4}|1(?:200|9(?:0[0-2]|19))\\d{6}', example_number='1919123456', possible_length=(8, 10)),
|
||||
shared_cost=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='1700\\d{6}', example_number='1700123456', possible_length=(10,)),
|
||||
voip=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='7(?:38(?:0\\d|5[0-259]|88)|8(?:33|55|77|81)\\d)\\d{4}|7(?:18|2[23]|3[237]|47|6[258]|7\\d|82|9[2-9])\\d{6}', example_number='771234567', possible_length=(9,)),
|
||||
uan=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='1599\\d{6}', example_number='1599123456', possible_length=(10,)),
|
||||
voicemail=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='151\\d{8,9}', example_number='15112340000', possible_length=(11, 12)),
|
||||
no_international_dialling=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='1700\\d{6}', possible_length=(10,)),
|
||||
national_prefix='0',
|
||||
national_prefix_for_parsing='0',
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{3})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['125']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{2})(\\d{2})', format='\\1-\\2-\\3', leading_digits_pattern=['121']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d)(\\d{3})(\\d{4})', format='\\1-\\2-\\3', leading_digits_pattern=['[2-489]'], national_prefix_formatting_rule='0\\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{3})(\\d{4})', format='\\1-\\2-\\3', leading_digits_pattern=['[57]'], national_prefix_formatting_rule='0\\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{3})(\\d{3})', format='\\1-\\2-\\3', leading_digits_pattern=['12']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{6})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['159']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d)(\\d{3})(\\d{3})(\\d{3})', format='\\1-\\2-\\3-\\4', leading_digits_pattern=['1[7-9]']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{1,2})(\\d{3})(\\d{4})', format='\\1-\\2 \\3-\\4', leading_digits_pattern=['15'])],
|
||||
mobile_number_portable_region=True)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. KE metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_KE = PhoneMetadata(id='KE', country_code=254, international_prefix='000',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:[17]\\d\\d|900)\\d{6}|(?:2|80)0\\d{6,7}|[4-6]\\d{6,8}', possible_length=(7, 8, 9, 10)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:4[245]|5[1-79]|6[01457-9])\\d{5,7}|(?:4[136]|5[08]|62)\\d{7}|(?:[24]0|66)\\d{6,7}', example_number='202012345', possible_length=(7, 8, 9)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:1(?:0[0-8]|1[0-7]|2[014]|30)|7\\d\\d)\\d{6}', example_number='712123456', possible_length=(9,)),
|
||||
toll_free=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='800[02-8]\\d{5,6}', example_number='800223456', possible_length=(9, 10)),
|
||||
premium_rate=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='900[02-9]\\d{5}', example_number='900223456', possible_length=(9,)),
|
||||
national_prefix='0',
|
||||
national_prefix_for_parsing='0',
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{5,7})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['[24-6]'], national_prefix_formatting_rule='0\\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{6})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['[17]'], national_prefix_formatting_rule='0\\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{3})(\\d{3,4})', format='\\1 \\2 \\3', leading_digits_pattern=['[89]'], national_prefix_formatting_rule='0\\1')],
|
||||
mobile_number_portable_region=True)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. MA metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_MA = PhoneMetadata(id='MA', country_code=212, international_prefix='00',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='[5-8]\\d{8}', possible_length=(9,)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='5(?:2(?:[0-25-79]\\d|3[1-578]|4[02-46-8]|8[0235-7])|3(?:[0-47]\\d|5[02-9]|6[02-8]|8[014-9]|9[3-9])|(?:4[067]|5[03])\\d)\\d{5}', example_number='520123456', possible_length=(9,)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:6(?:[0-79]\\d|8[0-247-9])|7(?:[0167]\\d|2[0-4]|5[01]|8[0-3]))\\d{6}', example_number='650123456', possible_length=(9,)),
|
||||
toll_free=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='80[0-7]\\d{6}', example_number='801234567', possible_length=(9,)),
|
||||
premium_rate=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='89\\d{7}', example_number='891234567', possible_length=(9,)),
|
||||
voip=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:592(?:4[0-2]|93)|80[89]\\d\\d)\\d{4}', example_number='592401234', possible_length=(9,)),
|
||||
national_prefix='0',
|
||||
national_prefix_for_parsing='0',
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{2})(\\d{2})(\\d{2})', format='\\1 \\2 \\3 \\4', leading_digits_pattern=['5[45]'], national_prefix_formatting_rule='0\\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{5})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['5(?:2[2-46-9]|3[3-9]|9)|8(?:0[89]|92)'], national_prefix_formatting_rule='0\\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{7})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['8'], national_prefix_formatting_rule='0\\1'),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{6})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['[5-7]'], national_prefix_formatting_rule='0\\1')],
|
||||
main_country_for_code=True,
|
||||
mobile_number_portable_region=True)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. MU metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_MU = PhoneMetadata(id='MU', country_code=230, international_prefix='0(?:0|[24-7]0|3[03])',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:[57]|8\\d\\d)\\d{7}|[2-468]\\d{6}', possible_length=(7, 8, 10)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:2(?:[0346-8]\\d|1[0-7])|4(?:[013568]\\d|2[4-8])|54(?:[3-5]\\d|71)|6\\d\\d|8(?:14|3[129]))\\d{4}', example_number='54480123', possible_length=(7, 8)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='5(?:4(?:2[1-389]|7[1-9])|87[15-8])\\d{4}|(?:5(?:2[5-9]|4[3-689]|[57]\\d|8[0-689]|9[0-8])|7(?:0[0-3]|3[013]))\\d{5}', example_number='52512345', possible_length=(8,)),
|
||||
toll_free=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='802\\d{7}|80[0-2]\\d{4}', example_number='8001234', possible_length=(7, 10)),
|
||||
premium_rate=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='30\\d{5}', example_number='3012345', possible_length=(7,)),
|
||||
voip=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='3(?:20|9\\d)\\d{4}', example_number='3201234', possible_length=(7,)),
|
||||
preferred_international_prefix='020',
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{4})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['[2-46]|8[013]']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{4})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['[57]']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{5})(\\d{5})', format='\\1 \\2', leading_digits_pattern=['8'])])
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. PA metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_PA = PhoneMetadata(id='PA', country_code=507, international_prefix='00',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:00800|8\\d{3})\\d{6}|[68]\\d{7}|[1-57-9]\\d{6}', possible_length=(7, 8, 10, 11)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:1(?:0\\d|1[479]|2[37]|3[0137]|4[17]|5[05]|6[58]|7[0167]|8[258]|9[1389])|2(?:[0235-79]\\d|1[0-7]|4[013-9]|8[02-9])|3(?:[089]\\d|1[0-7]|2[0-5]|33|4[0-79]|5[05]|6[068]|7[0-8])|4(?:00|3[0-579]|4\\d|7[0-57-9])|5(?:[01]\\d|2[0-7]|[56]0|79)|7(?:0[09]|2[0-26-8]|3[03]|4[04]|5[05-9]|6[056]|7[0-24-9]|8[6-9]|90)|8(?:09|2[89]|3\\d|4[0-24-689]|5[014]|8[02])|9(?:0[5-9]|1[0135-8]|2[036-9]|3[35-79]|40|5[0457-9]|6[05-9]|7[04-9]|8[35-8]|9\\d))\\d{4}', example_number='2001234', possible_length=(7,)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:1[16]1|21[89]|6\\d{3}|8(?:1[01]|7[23]))\\d{4}', example_number='61234567', possible_length=(7, 8)),
|
||||
toll_free=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='800\\d{4,5}|(?:00800|800\\d)\\d{6}', example_number='8001234', possible_length=(7, 8, 10, 11)),
|
||||
premium_rate=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:8(?:22|55|60|7[78]|86)|9(?:00|81))\\d{4}', example_number='8601234', possible_length=(7,)),
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{4})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['[1-57-9]']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{4})(\\d{4})', format='\\1-\\2', leading_digits_pattern=['[68]']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{3})(\\d{4})', format='\\1 \\2 \\3', leading_digits_pattern=['8'])],
|
||||
mobile_number_portable_region=True)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
"""Auto-generated file, do not edit by hand. SN metadata"""
|
||||
from ..phonemetadata import NumberFormat, PhoneNumberDesc, PhoneMetadata
|
||||
|
||||
PHONE_METADATA_SN = PhoneMetadata(id='SN', country_code=221, international_prefix='00',
|
||||
general_desc=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:[378]\\d|93)\\d{7}', possible_length=(9,)),
|
||||
fixed_line=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='3(?:0(?:1[0-2]|80)|282|3(?:8[1-9]|9[3-9])|611)\\d{5}', example_number='301012345', possible_length=(9,)),
|
||||
mobile=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='7(?:(?:[06-8]\\d|21|90)\\d|5(?:01|[19]0|25|[38]3|[4-7]\\d))\\d{5}', example_number='701234567', possible_length=(9,)),
|
||||
toll_free=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='800\\d{6}', example_number='800123456', possible_length=(9,)),
|
||||
premium_rate=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='88[4689]\\d{6}', example_number='884123456', possible_length=(9,)),
|
||||
shared_cost=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='81[02468]\\d{6}', example_number='810123456', possible_length=(9,)),
|
||||
voip=PhoneNumberDesc(national_number_pattern='(?:3(?:392|9[01]\\d)\\d|93(?:3[13]0|929))\\d{4}', example_number='933301234', possible_length=(9,)),
|
||||
number_format=[NumberFormat(pattern='(\\d{3})(\\d{2})(\\d{2})(\\d{2})', format='\\1 \\2 \\3 \\4', leading_digits_pattern=['8']),
|
||||
NumberFormat(pattern='(\\d{2})(\\d{3})(\\d{2})(\\d{2})', format='\\1 \\2 \\3 \\4', leading_digits_pattern=['[379]'])])
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import phone_blacklist
|
||||
from . import mail_thread_phone
|
||||
from . import res_partner
|
||||
from . import res_users
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
|
@ -0,0 +1,242 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
import re
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation
|
||||
from odoo.exceptions import AccessError, UserError
|
||||
from odoo.osv import expression
|
||||
|
||||
|
||||
class PhoneMixin(models.AbstractModel):
|
||||
""" Purpose of this mixin is to offer two services
|
||||
|
||||
* compute a sanitized phone number based on ´´_sms_get_number_fields´´.
|
||||
It takes first sanitized value, trying each field returned by the
|
||||
method (see ``MailThread._sms_get_number_fields()´´ for more details
|
||||
about the usage of this method);
|
||||
* compute blacklist state of records. It is based on phone.blacklist
|
||||
model and give an easy-to-use field and API to manipulate blacklisted
|
||||
records;
|
||||
|
||||
Main API methods
|
||||
|
||||
* ``_phone_set_blacklisted``: set recordset as blacklisted;
|
||||
* ``_phone_reset_blacklisted``: reactivate recordset (even if not blacklisted
|
||||
this method can be called safely);
|
||||
"""
|
||||
_name = 'mail.thread.phone'
|
||||
_description = 'Phone Blacklist Mixin'
|
||||
_inherit = ['mail.thread']
|
||||
_phone_search_min_length = 3
|
||||
|
||||
phone_sanitized = fields.Char(
|
||||
string='Sanitized Number', compute="_compute_phone_sanitized", compute_sudo=True, store=True,
|
||||
help="Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and comparisons.")
|
||||
phone_sanitized_blacklisted = fields.Boolean(
|
||||
string='Phone Blacklisted', compute="_compute_blacklisted", compute_sudo=True, store=False,
|
||||
search="_search_phone_sanitized_blacklisted", groups="base.group_user",
|
||||
help="If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive mass mailing sms anymore, from any list")
|
||||
phone_blacklisted = fields.Boolean(
|
||||
string='Blacklisted Phone is Phone', compute="_compute_blacklisted", compute_sudo=True, store=False, groups="base.group_user",
|
||||
help="Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps distinguish which number is blacklisted \
|
||||
when there is both a mobile and phone field in a model.")
|
||||
mobile_blacklisted = fields.Boolean(
|
||||
string='Blacklisted Phone Is Mobile', compute="_compute_blacklisted", compute_sudo=True, store=False, groups="base.group_user",
|
||||
help="Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps distinguish which number is blacklisted \
|
||||
when there is both a mobile and phone field in a model.")
|
||||
phone_mobile_search = fields.Char("Phone/Mobile", store=False, search='_search_phone_mobile_search')
|
||||
|
||||
def _search_phone_mobile_search(self, operator, value):
|
||||
value = value.strip() if isinstance(value, str) else value
|
||||
phone_fields = [
|
||||
fname for fname in self._phone_get_number_fields()
|
||||
if fname in self._fields and self._fields[fname].store
|
||||
]
|
||||
if not phone_fields:
|
||||
raise UserError(_('Missing definition of phone fields.'))
|
||||
|
||||
# search if phone/mobile is set or not
|
||||
if (value is True or not value) and operator in ('=', '!='):
|
||||
if value:
|
||||
# inverse the operator
|
||||
operator = '=' if operator == '!=' else '!='
|
||||
op = expression.AND if operator == '=' else expression.OR
|
||||
return op([[(phone_field, operator, False)] for phone_field in phone_fields])
|
||||
|
||||
if self._phone_search_min_length and len(value) < self._phone_search_min_length:
|
||||
raise UserError(_('Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number.'))
|
||||
|
||||
pattern = r'[\s\\./\(\)\-]'
|
||||
sql_operator = {'=like': 'LIKE', '=ilike': 'ILIKE'}.get(operator, operator)
|
||||
|
||||
if value.startswith('+') or value.startswith('00'):
|
||||
if operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS:
|
||||
# searching on +32485112233 should also finds 0032485112233 (and vice versa)
|
||||
# we therefore remove it from input value and search for both of them in db
|
||||
where_str = ' AND '.join(
|
||||
f"""model.{phone_field} IS NULL OR (
|
||||
REGEXP_REPLACE(model.{phone_field}, %s, '', 'g') {sql_operator} %s OR
|
||||
REGEXP_REPLACE(model.{phone_field}, %s, '', 'g') {sql_operator} %s
|
||||
)"""
|
||||
for phone_field in phone_fields
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
# searching on +32485112233 should also finds 0032485112233 (and vice versa)
|
||||
# we therefore remove it from input value and search for both of them in db
|
||||
where_str = ' OR '.join(
|
||||
f"""model.{phone_field} IS NOT NULL AND (
|
||||
REGEXP_REPLACE(model.{phone_field}, %s, '', 'g') {sql_operator} %s OR
|
||||
REGEXP_REPLACE(model.{phone_field}, %s, '', 'g') {sql_operator} %s
|
||||
)"""
|
||||
for phone_field in phone_fields
|
||||
)
|
||||
query = f"SELECT model.id FROM {self._table} model WHERE {where_str};"
|
||||
|
||||
term = re.sub(pattern, '', value[1 if value.startswith('+') else 2:])
|
||||
if operator not in ('=', '!='): # for like operators
|
||||
term = f'{term}%'
|
||||
self._cr.execute(
|
||||
query, (pattern, '00' + term, pattern, '+' + term) * len(phone_fields)
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
if operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS:
|
||||
where_str = ' AND '.join(
|
||||
f"(model.{phone_field} IS NULL OR REGEXP_REPLACE(model.{phone_field}, %s, '', 'g') {sql_operator} %s)"
|
||||
for phone_field in phone_fields
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
where_str = ' OR '.join(
|
||||
f"(model.{phone_field} IS NOT NULL AND REGEXP_REPLACE(model.{phone_field}, %s, '', 'g') {sql_operator} %s)"
|
||||
for phone_field in phone_fields
|
||||
)
|
||||
query = f"SELECT model.id FROM {self._table} model WHERE {where_str};"
|
||||
term = re.sub(pattern, '', value)
|
||||
if operator not in ('=', '!='): # for like operators
|
||||
term = f'%{term}%'
|
||||
self._cr.execute(query, (pattern, term) * len(phone_fields))
|
||||
res = self._cr.fetchall()
|
||||
if not res:
|
||||
return [(0, '=', 1)]
|
||||
return [('id', 'in', [r[0] for r in res])]
|
||||
|
||||
@api.depends(lambda self: self._phone_get_sanitize_triggers())
|
||||
def _compute_phone_sanitized(self):
|
||||
self._assert_phone_field()
|
||||
number_fields = self._phone_get_number_fields()
|
||||
for record in self:
|
||||
for fname in number_fields:
|
||||
sanitized = record.phone_get_sanitized_number(number_fname=fname)
|
||||
if sanitized:
|
||||
break
|
||||
record.phone_sanitized = sanitized
|
||||
|
||||
@api.depends('phone_sanitized')
|
||||
def _compute_blacklisted(self):
|
||||
# TODO : Should remove the sudo as compute_sudo defined on methods.
|
||||
# But if user doesn't have access to mail.blacklist, doen't work without sudo().
|
||||
blacklist = set(self.env['phone.blacklist'].sudo().search([
|
||||
('number', 'in', self.mapped('phone_sanitized'))]).mapped('number'))
|
||||
number_fields = self._phone_get_number_fields()
|
||||
for record in self:
|
||||
record.phone_sanitized_blacklisted = record.phone_sanitized in blacklist
|
||||
mobile_blacklisted = phone_blacklisted = False
|
||||
# This is a bit of a hack. Assume that any "mobile" numbers will have the word 'mobile'
|
||||
# in them due to varying field names and assume all others are just "phone" numbers.
|
||||
# Note that the limitation of only having 1 phone_sanitized value means that a phone/mobile number
|
||||
# may not be calculated as blacklisted even though it is if both field values exist in a model.
|
||||
for number_field in number_fields:
|
||||
if 'mobile' in number_field:
|
||||
mobile_blacklisted = record.phone_sanitized_blacklisted and record.phone_get_sanitized_number(number_fname=number_field) == record.phone_sanitized
|
||||
else:
|
||||
phone_blacklisted = record.phone_sanitized_blacklisted and record.phone_get_sanitized_number(number_fname=number_field) == record.phone_sanitized
|
||||
record.mobile_blacklisted = mobile_blacklisted
|
||||
record.phone_blacklisted = phone_blacklisted
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _search_phone_sanitized_blacklisted(self, operator, value):
|
||||
# Assumes operator is '=' or '!=' and value is True or False
|
||||
self._assert_phone_field()
|
||||
if operator != '=':
|
||||
if operator == '!=' and isinstance(value, bool):
|
||||
value = not value
|
||||
else:
|
||||
raise NotImplementedError()
|
||||
|
||||
if value:
|
||||
query = """
|
||||
SELECT m.id
|
||||
FROM phone_blacklist bl
|
||||
JOIN %s m
|
||||
ON m.phone_sanitized = bl.number AND bl.active
|
||||
"""
|
||||
else:
|
||||
query = """
|
||||
SELECT m.id
|
||||
FROM %s m
|
||||
LEFT JOIN phone_blacklist bl
|
||||
ON m.phone_sanitized = bl.number AND bl.active
|
||||
WHERE bl.id IS NULL
|
||||
"""
|
||||
self._cr.execute(query % self._table)
|
||||
res = self._cr.fetchall()
|
||||
if not res:
|
||||
return [(0, '=', 1)]
|
||||
return [('id', 'in', [r[0] for r in res])]
|
||||
|
||||
def _assert_phone_field(self):
|
||||
if not hasattr(self, "_phone_get_number_fields"):
|
||||
raise UserError(_('Invalid primary phone field on model %s', self._name))
|
||||
if not any(fname in self and self._fields[fname].type == 'char' for fname in self._phone_get_number_fields()):
|
||||
raise UserError(_('Invalid primary phone field on model %s', self._name))
|
||||
|
||||
def _phone_get_sanitize_triggers(self):
|
||||
""" Tool method to get all triggers for sanitize """
|
||||
res = [self._phone_get_country_field()] if self._phone_get_country_field() else []
|
||||
return res + self._phone_get_number_fields()
|
||||
|
||||
def _phone_get_number_fields(self):
|
||||
""" This method returns the fields to use to find the number to use to
|
||||
send an SMS on a record. """
|
||||
return []
|
||||
|
||||
def _phone_get_country_field(self):
|
||||
if 'country_id' in self:
|
||||
return 'country_id'
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def phone_get_sanitized_numbers(self, number_fname='mobile', force_format='E164'):
|
||||
res = dict.fromkeys(self.ids, False)
|
||||
country_fname = self._phone_get_country_field()
|
||||
for record in self:
|
||||
number = record[number_fname]
|
||||
res[record.id] = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], record, record_country_fname=country_fname, force_format=force_format)[number]['sanitized']
|
||||
return res
|
||||
|
||||
def phone_get_sanitized_number(self, number_fname='mobile', force_format='E164'):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
country_fname = self._phone_get_country_field()
|
||||
number = self[number_fname]
|
||||
return phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self, record_country_fname=country_fname, force_format=force_format)[number]['sanitized']
|
||||
|
||||
def _phone_set_blacklisted(self):
|
||||
return self.env['phone.blacklist'].sudo()._add([r.phone_sanitized for r in self])
|
||||
|
||||
def _phone_reset_blacklisted(self):
|
||||
return self.env['phone.blacklist'].sudo()._remove([r.phone_sanitized for r in self])
|
||||
|
||||
def phone_action_blacklist_remove(self):
|
||||
# wizard access rights currently not working as expected and allows users without access to
|
||||
# open this wizard, therefore we check to make sure they have access before the wizard opens.
|
||||
can_access = self.env['phone.blacklist'].check_access_rights('write', raise_exception=False)
|
||||
if can_access:
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?'),
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'view_mode': 'form',
|
||||
'res_model': 'phone.blacklist.remove',
|
||||
'target': 'new',
|
||||
}
|
||||
else:
|
||||
raise AccessError(_("You do not have the access right to unblacklist phone numbers. Please contact your administrator."))
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,139 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models, _
|
||||
from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
|
||||
_logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
|
||||
class PhoneBlackList(models.Model):
|
||||
""" Blacklist of phone numbers. Used to avoid sending unwanted messages to people. """
|
||||
_name = 'phone.blacklist'
|
||||
_inherit = ['mail.thread']
|
||||
_description = 'Phone Blacklist'
|
||||
_rec_name = 'number'
|
||||
|
||||
number = fields.Char(string='Phone Number', required=True, tracking=True, help='Number should be E164 formatted')
|
||||
active = fields.Boolean(default=True, tracking=True)
|
||||
|
||||
_sql_constraints = [
|
||||
('unique_number', 'unique (number)', 'Number already exists')
|
||||
]
|
||||
|
||||
@api.model_create_multi
|
||||
def create(self, values):
|
||||
""" Create new (or activate existing) blacklisted numbers.
|
||||
A. Note: Attempt to create a number that already exists, but is non-active, will result in its activation.
|
||||
B. Note: If the number already exists and it's active, it will be added to returned set, (it won't be re-created)
|
||||
Returns Recordset union of created and existing phonenumbers from the requested list of numbers to create
|
||||
"""
|
||||
# Extract and sanitize numbers, ensuring uniques
|
||||
to_create = []
|
||||
done = set()
|
||||
for value in values:
|
||||
number = value['number']
|
||||
sanitized_values = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]
|
||||
sanitized = sanitized_values['sanitized']
|
||||
if not sanitized:
|
||||
raise UserError(sanitized_values['msg'] + _(" Please correct the number and try again."))
|
||||
if sanitized in done:
|
||||
continue
|
||||
done.add(sanitized)
|
||||
to_create.append(dict(value, number=sanitized))
|
||||
|
||||
# Search for existing phone blacklist entries, even inactive ones (will be activated again)
|
||||
numbers_requested = [values['number'] for values in to_create]
|
||||
existing = self.with_context(active_test=False).search([('number', 'in', numbers_requested)])
|
||||
|
||||
# Out of existing pb records, activate non-active, (unless requested to leave them alone with 'active' set to False)
|
||||
numbers_to_keep_inactive = {values['number'] for values in to_create if not values.get('active', True)}
|
||||
numbers_to_keep_inactive = numbers_to_keep_inactive & set(existing.mapped('number'))
|
||||
existing.filtered(lambda pb: not pb.active and pb.number not in numbers_to_keep_inactive).write({'active': True})
|
||||
|
||||
# Create new records, while skipping existing_numbers
|
||||
existing_numbers = set(existing.mapped('number'))
|
||||
to_create_filtered = [values for values in to_create if values['number'] not in existing_numbers]
|
||||
created = super().create(to_create_filtered)
|
||||
|
||||
# Preserve the original order of numbers requested to create
|
||||
numbers_to_id = {record.number: record.id for record in existing | created}
|
||||
return self.browse(numbers_to_id[number] for number in numbers_requested)
|
||||
|
||||
def write(self, values):
|
||||
if 'number' in values:
|
||||
number = values['number']
|
||||
sanitized_values = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]
|
||||
sanitized = sanitized_values['sanitized']
|
||||
if not sanitized:
|
||||
raise UserError(sanitized_values['msg'] + _(" Please correct the number and try again."))
|
||||
values['number'] = sanitized
|
||||
return super(PhoneBlackList, self).write(values)
|
||||
|
||||
def _search(self, args, offset=0, limit=None, order=None, count=False, access_rights_uid=None):
|
||||
""" Override _search in order to grep search on sanitized number field """
|
||||
if args:
|
||||
new_args = []
|
||||
for arg in args:
|
||||
if isinstance(arg, (list, tuple)) and arg[0] == 'number':
|
||||
if isinstance(arg[2], str):
|
||||
number = arg[2]
|
||||
sanitized = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]['sanitized']
|
||||
search_term = sanitized or number
|
||||
elif isinstance(arg[2], list) and all(isinstance(number, str) for number in arg[2]):
|
||||
search_term = [
|
||||
phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]['sanitized'] or number
|
||||
for number in arg[2]
|
||||
]
|
||||
else:
|
||||
search_term = arg[2]
|
||||
new_args.append([arg[0], arg[1], search_term])
|
||||
else:
|
||||
new_args.append(arg)
|
||||
else:
|
||||
new_args = args
|
||||
return super(PhoneBlackList, self)._search(new_args, offset=offset, limit=limit, order=order, count=count, access_rights_uid=access_rights_uid)
|
||||
|
||||
def add(self, number):
|
||||
return self._add([number])
|
||||
|
||||
def _add(self, numbers):
|
||||
return self.create([{'number': n} for n in numbers])
|
||||
|
||||
def action_remove_with_reason(self, number, reason=None):
|
||||
records = self.remove(number)
|
||||
if reason:
|
||||
for record in records:
|
||||
record.message_post(body=_("Unblacklisting Reason: %s", reason))
|
||||
return records
|
||||
|
||||
def remove(self, number):
|
||||
sanitized = phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self.env.user)[number]['sanitized']
|
||||
return self._remove([sanitized])
|
||||
|
||||
def _remove(self, numbers):
|
||||
""" Add de-activated or de-activate a phone blacklist entry.
|
||||
|
||||
:param numbers: list of sanitized numbers """
|
||||
records = self.env["phone.blacklist"].with_context(active_test=False).search([('number', 'in', numbers)])
|
||||
todo = [n for n in numbers if n not in records.mapped('number')]
|
||||
if records:
|
||||
records.action_archive()
|
||||
if todo:
|
||||
records += self.create([{'number': n, 'active': False} for n in todo])
|
||||
return records
|
||||
|
||||
def phone_action_blacklist_remove(self):
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Are you sure you want to unblacklist this Phone Number?'),
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'view_mode': 'form',
|
||||
'res_model': 'phone.blacklist.remove',
|
||||
'target': 'new',
|
||||
}
|
||||
|
||||
def action_add(self):
|
||||
self.add(self.number)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import api, models
|
||||
from odoo.addons.phone_validation.tools import phone_validation
|
||||
|
||||
|
||||
class Partner(models.Model):
|
||||
_name = 'res.partner'
|
||||
_inherit = ['res.partner']
|
||||
|
||||
@api.onchange('phone', 'country_id', 'company_id')
|
||||
def _onchange_phone_validation(self):
|
||||
if self.phone:
|
||||
self.phone = self._phone_format(self.phone, force_format='INTERNATIONAL')
|
||||
|
||||
@api.onchange('mobile', 'country_id', 'company_id')
|
||||
def _onchange_mobile_validation(self):
|
||||
if self.mobile:
|
||||
self.mobile = self._phone_format(self.mobile, force_format='INTERNATIONAL')
|
||||
|
||||
def _phone_format(self, number, country=None, company=None, force_format='E164'):
|
||||
country = country or self.country_id or self.env.company.country_id
|
||||
if not country or not number:
|
||||
return number
|
||||
return phone_validation.phone_format(
|
||||
number,
|
||||
country.code if country else None,
|
||||
country.phone_code if country else None,
|
||||
force_format=force_format,
|
||||
raise_exception=False
|
||||
)
|
||||
|
||||
def phone_get_sanitized_number(self, number_fname='mobile', force_format='E164'):
|
||||
""" Stand alone version, allowing to use it on partner model without
|
||||
having any dependency on sms module. To cleanup in master (15.3 +)."""
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
country_fname = 'country_id'
|
||||
number = self[number_fname]
|
||||
return phone_validation.phone_sanitize_numbers_w_record([number], self, record_country_fname=country_fname, force_format=force_format)[number]['sanitized']
|
||||
|
||||
def _phone_get_number_fields(self):
|
||||
""" Stand alone version, allowing to use it on partner model without
|
||||
having any dependency on sms module. To cleanup in master (15.3 +)."""
|
||||
return ['mobile', 'phone']
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue