Initial commit: Core packages

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:20:45 +02:00
commit 12c29a983b
9512 changed files with 8379910 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,46 @@
# OdooBot
Odoo addon: mail_bot
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot
```
## Dependencies
This addon depends on:
- mail
## Manifest Information
- **Name**: OdooBot
- **Version**: 1.2
- **Category**: Productivity/Discuss
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: True
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `mail_bot`.
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Reports: doc/REPORTS.md
- Security: doc/SECURITY.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Mail_bot Module - mail_bot
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for mail_bot. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Controllers
This module does not define custom HTTP controllers.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [mail](../../odoo-bringout-oca-ocb-mail)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon mail_bot or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot"
```

View file

@ -0,0 +1,16 @@
# Models
Detected core models and extensions in mail_bot.
```mermaid
classDiagram
class mail_bot
class ir_http
class mail_channel
class mail_thread
class res_users
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: mail_bot. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon mail_bot
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
# Security
This module does not define custom security rules or access controls beyond Odoo defaults.
Default Odoo security applies:
- Base user access through standard groups
- Model access inherited from dependencies
- No custom row-level security rules

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon mail_bot
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import models

View file

@ -0,0 +1,26 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': 'OdooBot',
'version': '1.2',
'category': 'Productivity/Discuss',
'summary': 'Add OdooBot in discussions',
'website': 'https://www.odoo.com/app/discuss',
'depends': ['mail'],
'auto_install': False,
'installable': True,
'data': [
'views/res_users_views.xml',
'data/mailbot_data.xml',
],
'demo': [
'data/mailbot_demo.xml',
],
'assets': {
'web.assets_backend': [
'mail_bot/static/src/scss/odoobot_style.scss',
],
},
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data>
<record id="base.user_root" model="res.users">
<field name="odoobot_state">disabled</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data>
<!-- Disable odoobot on admin so that devs don't hate it -->
<record id="base.user_admin" model="res.users">
<field name="odoobot_state">disabled</field>
</record>
</data>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,291 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"رباه! هذا لطيف جدًا، لكن، كما تعرف، لا يمكن لذكاء اصطناعي أن يفعل هذا. أنت "
"بشري أكثر من اللازم! فلنبقي علاقتنا مهنية ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "قناة المناقشة"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "المحادثة البريدية"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"رائع! 👍<br/>للوصول إلى الأوامر الخاصة، <b>ابدأ جملتك بـ</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span>. حاول الحصول على المساعدة. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "مسار HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"مرحباً،<br/>تساعد دردشة أودو الموظفين على التعاون بكفاءة. أنا هنا لمساعدتك "
"على استكشاف خصائصها.<br/><b>جرب إرسال وجه ضاحك إلي</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "هممم..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"ما أنا إلا ذكاء اصطناعي بسيط، ولكن إن كان هذا كلباً، فإنه غاية في اللطافة 😊 "
"<br/>تهانينا، لقد انتهيت من هذه الجولة بالفعل. يمكنك الآن <b>إغلاق هذه "
"المحادثة</b> أو بدء الجولة من جديد عن طريق كتابة <span "
"class=\"o_odoobot_command\">بدء الجولة</span>. استمتع بتجربة أودو! "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "أخشى أنني لا أفهمك. آسف!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"لستُ ذكياً كفاية لفهم سؤالك.<br/>لمتابعة دليلي، اسأل: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">بدء الجولة</span>. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "خامل"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"ليس بالتحديد. لإكمال الجولة، قم بإرسال وجه باسم: <b>اكتب</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> ثم اضغط على إدخال. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "لم يبدأ "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"لستُ متأكداً مما تفعله. يرجى كتابة <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> وانتظار المقترحات. قم باختيار <span "
"class=\"o_odoobot_command\">المساعدة</span> ثم اضغط على إدخال. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "حالة OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "فشل Odoobot "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "مرفق التهيئة للعمل "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "أمر التهيئة للعمل "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "الوجه الباسم للتهيئة للعمل "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping التهيئة للعمل "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"آسف، أشعر بالنعاس. أو لا! ربما أحاول إخفاء عدم علمي بلغة البشر...<br/>بوسعي "
"أن أريك الحصائص إذا قمت بكتابة: <span class=\"o_odoobot_command\">بدء "
"الجولة</span>. "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"عذراً، لم أكن مصغياً. للفت انتباه أحدهم، <b>قم بمناداته</b>. اكتب <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> واخترني. "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "هذا ليس لطيفًا! أنا بوت لكنني أملك مشاعر... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"<b>لإرسال مرفق</b>، اضغط على أيقونة <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"true\"></i> وقم بتحديد ملف. "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "لنبدأ، جرب أن ترسل وجهاً باسماً لي :) "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"للأسف، ما أنا إلا ذكاء اصطناعي 😞 أنا لا أفهمك! إذا كنت بحاجة إلى المساعدة في"
" فهم منتجنا، يرجى التحقق من <a href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">وثائقنا</a> أو <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">مقاطع الفيديو لدينا</a>. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"واو أنت موهوب بالفطرة!<br/>قم بمناداة أحدهم باستخدام @username للفت انتباهه."
" <b> جرب مناداتي باستخدام</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> في جملة. "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"نعم، أنا هنا! 🎉 <br/>والآن، جرب <b>إرسال مرفق</b> كصورة لكلبك اللطيف... "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "اللعنة"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "المساعدة"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "أنا أحبك"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "حب"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "بدء الجولة"

View file

@ -0,0 +1,258 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiv edildi"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Müzakirə Kanalı"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Email Zənciri"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Marşrutizasiyası"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Poçt Botu"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Statusu"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,257 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Ivan Shakh, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP-маршрутызацыя"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,283 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Petko Karamotchev, 2024
# Veselina Slavkova, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Veselina Slavkova, 2025\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Изключен"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Дискусионен канал"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Имейл поредица"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Маршрутизиране"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Празен"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "помощ"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "любов"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,275 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kanal rasprave"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Nit e-pošte"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP usmjeravanje"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Odlično! 👍<br/>Sada, pokušajte da <b>pošaljete prilog</b>, kao što je slika vašeg slatkog psa..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Zdravo,<br/>Odoo chat pomaže zaposlenima da sarađuju efikasno. Ja sam ovde da vam pomognem da otkrijete njegove funkcije.<br/><b>Pokušajte da mi pošaljete emoji :)</b>"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Na čekanju"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mali robotić"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Nije inicijaliziran"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status OdooBot-a"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot neuspješan"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Onboarding privitak"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Onboarding naredba"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Uvodni emotikon"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Uvodni ping"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Izvinjavam se spavajući sam. Ili nisam! Možda samo pokušavam da sakrim svoje nepoznavanje ljudskog jezika...<br/>Mogu vam pokazati funkcije ako napišete"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Za početak, pokušajte mi poslati emotikon :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "Jeee, push obaveštenja su omogućena!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "pomoć"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "Da, ovde sam! 🎉 <br/>Završili ste turu, možete <b>zatvoriti ovaj chat prozor</b>. Uživajte u otkrivanju Odoo-a."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "Da, OdooBot je na mestu!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "počni turu"

View file

@ -0,0 +1,294 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Josep Anton Belchi, 2022
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# marcescu, 2022
# Arnau Ros, 2022
# Ivan Espinola, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Això sí, és molt maco, però, els robots no funcionen així. Ets massa humà "
"per a mi! Mantenim-ho professional ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canal de debat"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Fil de correus"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Genial! 👍<br/>Per accedir a comandes especials <b>inicieu la frase amb</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Intenta obtenir ajuda."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Enrutament HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Hola,<br/>El xat d'Odoo ajuda els empleats a col·laborar de manera eficient."
" Soc aquí per ajudar-te a descobrir les seves "
"característiques.<br/><b>Intenta enviar-me un emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Em temo que no ho entenc. Ho sento!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"No soc prou llest per respondre la teva pregunta.<br/>Per seguir la meva "
"guia, pregunta: <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar la gira</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Ociós"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Robot de correu"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"No exactament. Per continuar la gira, envieu un emoji: <b>tipus</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> i premi Intro."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "No iniciat"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"No estic segur del que està fent. Si us plau, escrigui<span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> i espera les proposicions. Selecciona "
"<span class=\"o_odoobot_command\">ajuda</span> i premi enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Estat de l'OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot ha fallat"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Fitxer adjunt de l'onboarding"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Comandament a bord"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Incorporació d'emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping d'incorporació"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Em sap greu dormir. O no! Potser només intento amagar el meu desconeixement "
"del llenguatge humà...<br/>Puc mostrar-te les característiques si "
"m'escrius:<span class=\"o_odoobot_command\">iniciar la gira</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Ho sento, no estic escoltant. Per cridar l'atenció d'algú,<b>ping a ell</b>."
" Escriu <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> i selecciona'm."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Això no està bé! Sóc un robot però tinc sentiments... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"A <b>envia un adjunt</b>, feu clic a<i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"true\"></i> icona i seleccioneu un archiu."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Per començar, intenta enviar-me un emoji :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Per desgràcia, només soc un bot 😞No ho entenc! Si necessites ajuda per "
"descobrir el nostre producte, comprova<a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">la nostra "
"documentació</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">o els nostres vídeos</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Vaja, tens un talent natural<br/>Fes ping a algú amb @nomd'usuario per a "
"cridar la seva atenció.<b>Prova d'enviarme un ping fent servir</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> en una frase."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Sí, soc aquí!🎉 <br/>Ara, intenta<b>enviar un arxiu adjunt</b>, com una foto "
"del teu gos bonic..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "Joder"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ajuda"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "T'aprecio molt"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "amor"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "Comença el tour"

View file

@ -0,0 +1,260 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Jiří Podhorecký, 2022
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw, to je opravdu roztomilé, ale víte, roboti takhle nefungují. Jsi pro "
"mě příliš člověkem! Zůstaňme profesionální ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskusní kanál"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-mailové vlákno"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Obávám se, že nerozumím. Promiňte!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Nečinný"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "e-mailový robot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Není inicializovaný"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status OdooBota"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "To není pěkné! Jsem sice bot, ale mám pocity ... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Chcete-li začít, zkuste mi poslat smajlíka :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "sakra"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "nápověda"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "mám vás rád"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "líbí"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "začít prohlídku"

View file

@ -0,0 +1,287 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Nuuurh, det er virkelig sødt men, du ved, bots er ikke sådan. Du er alt for "
"menneskelig til mig! Lad os holde det professionelt ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskussionskanal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-mail-tråd"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Super! 👍<br/><b>Start din sætning med</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> for at tilgå særlige kommandoer. Prøv "
"at få hjælp."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Hej,<br/>Odoo's chat hjælper medarbejdere med at arbejde effektivt sammen. "
"Jeg er her til at hjælpe dig med at opdage dens funktioner.<br/><b>Prøv at "
"sende mig en emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Jeg er bange for jeg ikke forstår. Undskyld!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Jeg er ikke klog nok til at svare på dit spørgsmål.<br/>For at følge min "
"guide, kan du spørge: <span class=\"o_odoobot_command\">start "
"rundvisningen</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail bot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Ikke helt. Send en smiley for at fortsætte rundvisningen: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> og tryk på enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Ikke startet"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Er ikke sikker på hvad du laver. Vær venlig at skrive <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> og vent på foreslag. Vælg <span "
"class=\"o_odoobot_command\">hjælp</span> og tryk på enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot slog fejl"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Onboarding kommando"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Onboarding smiley"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ondboarding ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Undskyld jeg er søvnig. Eller ikke! Måske prøver jeg blot at skjule min "
"manglende kendskab til menneskelige sprog...<br/>Jeg kan vise dig funktioner"
" hvis du skriver: <span class=\"o_odoobot_command\">start "
"rundvisningen</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Undskyld, jeg hører ikke efter. For at fange nogens opmærksomhed kan du "
"<b>pinge dem</b>. Skriv <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> og"
" vælg mig."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Det er ikke flinkt! Jeg er en bot, men jeg har følelser... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Klik på <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> ikonet og "
"vælg en fil, for at <b>sende en vedhæftelse</b>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "For at begynde, prøv at sende mig en smiley :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Hold da fast, du er et naturtalent!<br/>Ping nogen med @brugernavn for at "
"fange deres opmærksomhed. <b>Prøv at pinge mig ved at bruge</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot<span> i en sætning."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Jep, jeg er her! 🎉 <br/>Prøv nu at <b>sende en vedhæftning</b>, så som et "
"billede af din søde hund..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "fuck"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "hjælp"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "jeg elsker dig"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "elsker"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "start rundvisningen"

View file

@ -0,0 +1,299 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Ooooh, das ist wirklich süß, aber so funktionieren Bots nicht. Sie sind zu "
"menschlich für mich! Bleiben wir professionell ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskussionskanal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-Mail-Thread"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Großartig! 👍 <br/>Um auf spezielle Befehle zuzugreifen, <b>beginnen Sie "
"Ihren Satz mit</b><span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Versuchen Sie,"
" so Hilfe zu bekommen."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP-Routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Hallo, <br/>der Odoo-Chat hilft Mitarbeitern, effizient zusammenzuarbeiten. "
"Ich bin hier, um Ihnen dabei zu helfen, die Funktionen zu entdecken. "
"<br/><b>versuchen Sie, mir ein Emoji zu schicken </b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Ich bin ein einfacher Bot, aber wenn das ein Hund ist, ist er der süßeste 😊 "
"<br/>Glückwunsch, Sie haben diese Tour beendet. Sie können diese "
"<b>Unterhaltung nun schließen</b> oder die Tour erneut starten, indem Sie "
"<span class=\"o_odoobot_command\">Tour starten</span> eingeben. Viel Spaß "
"beim Entdecken von Odoo."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Leider verstehe ich Sie nicht. Es tut mir leid!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Ich bin nicht schlau genug, diese Frage zu beantworten.<br/> Um sich meinen "
"Leitfaden anzusehen, <span class=\"o_odoobot_command\">starten Sie die "
"Tour</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mailbot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Nicht ganz. Um mit der Tour fortzufahren, senden Sie ein Emoji: <b>Tippen "
"Sie</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> und drücken Sie Enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Nicht initialisiert"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Was machen Sie denn da? Bitte tippen Sie <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> und warten Sie auf Vorschläge. Wählen "
"Sie <span class=\"o_odoobot_command\">Hilfe</span> und drücken Sie Enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot-Status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot Fehlgeschlagen"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Anhang für Einführung"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Befehl für Einführung"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji für Einführung"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping für Einführung"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Tut mir leid, ich bin müde. Oder ich versuche zu verbergen, dass ich die "
"menschliche Sprache nicht verstehe ...<br/>Ich kann Ihnen Funktionen zeigen,"
" wenn Sie <span class=\"o_odoobot_command\">Tour starten</span> tippen."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Entschuldigung, ich habe nicht zugehört. <b>Pingen Sie jemanden an</b>, um "
"auf sich aufmerksam zu machen. Schreiben Sie <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> und wählen Sie mich aus."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Das ist nicht nett! Ich bin ein Bot und habe Gefühle ...💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"<b>Senden Sie einen Anhang</b>, indem Sie auf das Symbol <i class=\"fa fa-"
"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> klicken und eine Datei auswählen."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Versuchen Sie, mir zum Anfangen ein Emoji zu schicken :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Leider bin ich nur ein Bot 😞 Ich verstehe Sie nicht! Wenn Sie Hilfe "
"bezüglich unserer Produkte benötigen, werfen Sie doch einen Blick auf <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">unsere "
"Dokumentation</a> oder <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">unsere Videos</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Wow, Sie sind ein Naturtalent!<br/>Pingen Sie jemanden an (@Benutzername), "
"um auf sich aufmerksam zu machen. <b>Versuchen Sie, mich anzupingen, indem "
"Sie</b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in einem Satz "
"verwenden."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Ja, hier bin ich! 🎉 <br/> Versuchen Sie, einen <b>Anhang</b> zu senden, z. "
"B. ein Bild eines niedlichen Hundes ..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "Mist"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "Ich liebe Dich"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "Liebe"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "die Tour starten"

View file

@ -0,0 +1,328 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:57
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Επαφή"
#. module: mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion channel"
msgstr "Κανάλι Συζήτησης"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Νήμα Email"
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/mailbot_service.js:42
#, python-format
msgid "Enable desktop notifications to chat"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:42
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>Now, try to <b>send an attachment</b>, like a picture of your "
"cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_channel.py:38
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji :)</b>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:74
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:75
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:59
#, python-format
msgid ""
"I'm just a bot... :( You can check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/page/docs\">our documentation</a>) for more "
"information!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:73
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Idle"
msgstr "Αδράνεια"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:45
#, python-format
msgid ""
"Not a cute dog, but you get it 😊<br/>To access special features, <b>start "
"your sentence with '/'</b>. Try to get help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:65
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji, <b>type \":)\"</b> and "
"press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:69
#, python-format
msgid ""
"Not sure wat you are doing. Please press / and wait for the propositions. "
"Select \"help\" and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/systray_messaging_menu.js:64
#, python-format
msgid ""
"Odoo has now the permission to send you native notifications on this device."
msgstr "Η Odoo έχει την άδεια να στείλει ειδοποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή."
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/systray_messaging_menu.js:61
#, python-format
msgid ""
"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
"device."
msgstr ""
"Το Odoo δεν θα έχει την άδεια να στείλει ειδοποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/mailbot_service.js:39
#, python-format
msgid "OdooBot has a request"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding attachement"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding canned"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: selection:res.users,odoobot_state:0
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/systray_messaging_menu.js:60
#, python-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Απαγορεύεται η πρόσβαση"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:79
#, python-format
msgid "Pong."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:76
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:71
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write \"@odoobot\" and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:61
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:67
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click the 📎 icon on the right, and select a "
"file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:54
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:48
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone to grab its attention with "
"@nameoftheuser. <b>Try to ping me using @OdooBot</b> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/systray_messaging_menu.js:63
#, python-format
msgid "Yay, push notifications are enabled!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:51
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>You finished the tour, you can <b>close this chat "
"window</b>. Enjoy discovering Odoo."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:79
#, python-format
msgid "Yep, OdooBot is in the place!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:60
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:58
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:56
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:56
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:52
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:73
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:76
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,321 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2022
# Wil Odoo, 2024
# David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>, 2025\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw, ¡qué lindo!, pero los bots no funcionan así. ¡Usted es demasiado "
"humano para mí! Mantengámoslo profesional ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canal de conversaciones"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Hilo de correo electrónico"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"¡Excelente! 👍<br/>Para acceder a comandos especiales <b>empiece su oración "
"con</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Intente pedir ayuda."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Enrutamiento HTTP "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Hola,<br/>el chat de Odoo ayuda a que los empleados colaboren eficazmente. "
"Estoy aquí para ayudarle a descubrir sus funciones.<br/><b>Intente enviarme "
"un emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Soy un simple bot, pero si eso es un perro, es el más adorable 😊 "
"<br/>Enhorabuena, esto es el final de de este tour</b>. Ahora puede "
"<b>cerrar esta conversación</b> o comenzar el recorrido otra vez tecleando "
"<span class=\"o_odoobot_command\">comenzar el recorrido</span>. ¡Disfrute "
"descubriendo Odoo!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Me temo que no entiendo. Lo siento!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"No soy lo suficientemente inteligente para contestar su pregunta.<br/>Para "
"seguir mi guía, diga: <span class=\"o_odoobot_command\">comenzar el "
"recorrido</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot de correo"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"No exactamente. Para continuar con el recorrido, envíe un emoji: "
"<b>escriba</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> y presione enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "No inicializado"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"No estoy seguro de qué está haciendo. Por favor, escriba <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> y espere la propuesta. Seleccione <span"
" class=\"o_odoobot_command\">ayuda</span> y presione enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Estado de OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot falló"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Archivo adjunto de incorporación"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Mando de incorporación"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji de incorporación"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping de incorporación"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Disculpe, tengo sueño. ¡O no! Tal vez solo estoy tratando de ocultar mi "
"ignorancia del lenguaje humano...<br/>Puedo mostrarle las funciones si "
"escribe: <span class=\"o_odoobot_command\">comenzar el recorrido</span>."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Lo siento, no estaba escuchando. Para llamarle la atención a alguien, "
"<b>envíele una notificación</b>. Escriba<span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> y seleccióneme."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "¡Eso no es agradable! Soy un robot, pero tengo sentimientos... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Para <b>enviar un archivo adjunto</b>, haga clic en el icono <i class=\"fa "
"fa-paperclip\" aria-hidden=\"True\"></i> y seleccione un archivo"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Para empezar, intente enviarme un emoji :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Desafortunadamente, solo soy un bot 😞 ¡No entiendo! Si necesita ayuda para "
"descubrir nuestro producto, revise <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">nuestra "
"documentación</a> o <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">nuestros vídeos</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"¡Uy, tiene talento natural!<br/>Envíele una notificación a alguien usando "
"@nombre-de-usuario para llamar su atención. <b>Intente etiquetarme "
"utilizando</b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> en una "
"oración."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"¡Sí, aquí estoy! 🎉 <br/>Ahora intente <b>enviar un archivo adjunto</b>, como"
" una foto de su adorable perro..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "joder"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ayuda"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "te amo"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "amor"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "comenzar el recorrido"

View file

@ -0,0 +1,320 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
# Fernanda Alvarez, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw, ¡qué lindo!, pero los bots no funcionan así. ¡Esto es demasiado "
"humano para mí! No dejemos de ser profesionales ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canal de conversaciones"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Hilo de correos electrónicos"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"¡Excelente! 👍<br/><b>Inicia tu oración con</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> para acceder a comandos especiales. "
"Intenta pedir ayuda."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Enrutamiento HTTP"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Hola,<br/>el chat de Odoo ayuda a que los empleados colaboren eficazmente. "
"Estoy aquí para ayudarte a descubrir sus funciones.<br/><b>Intenta enviarme "
"un emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Solo soy un bot, pero si eso es un perro, es el más bonito que he visto 😊. "
"<br/>Felicidades, terminamos este recorrido. Ya puedes <b>cerrar esta "
"conversación</b> o escribe <span class=\"o_odoobot_command\">empezar el "
"recorrido</span> para volver a iniciar. Disfruta de Odoo."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Perdón, no entendí."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"No soy lo suficientemente inteligente para contestar su pregunta.<br/>Para "
"seguir mi guía, diga: <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar el "
"recorrido</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot de correo electrónico"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"No exactamente. Envíame un emoji para continuar con el recorrido. "
"<b>Escribe</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> y presiona enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Sin inicializar"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Creo que no entiendo qué estás haciendo. Escribe <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> y espera a que aparezcan las "
"propuestas. Elige <span class=\"o_odoobot_command\">ayuda</span> y presiona "
"enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Estado de OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Error de OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Archivo adjunto de integración"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Comando de integración"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji de integración"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Notificación de integración"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Perdón, tengo sueño... o quizás solo intento ocultar mi desconocimiento del "
"lenguaje humano.<br/>Puedo mostrarte las funciones si escribes: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">iniciar el recorrido</span>."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Perdón, no estaba poniendo atención. Si quieres hablar con alguien, envíale "
"una <b>notificación</b>. Escribe <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> y seleccióname."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "¡Eso no es agradable! Soy un bot, pero tengo sentimientos... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Para <b>enviar un archivo adjunto</b>, haz clic en el icono <i class=\"fa "
"fa-paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> y selecciona uno."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Para empezar, intenta enviarme un emoji :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Lo siento, solo soy un bot y no entiendo 😞. Revisa <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">nuestra "
"documentación</a> o <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">nuestros videos</a> si necesitas ayuda para descubrir más "
"sobre nuestro producto."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"¡Guau, sí que tienes talento!<br/>Etiqueta a alguien con su @nombredeusuario"
" para enviarle una notificación. <b>Etiquétame</b>, usa <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> en una oración."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"¡Sí, aquí estoy! 🎉 <br/>Ahora intenta <b>enviar un archivo adjunto</b>, como"
" una foto de tu adorable mascota..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "rayos"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ayuda"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "te quiero"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "amor"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "iniciar el recorrido"

View file

@ -0,0 +1,271 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2022
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2022
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
# Stevin Lilla, 2024
# Anna, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Anna, 2024\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Mustand"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Sõnumite kanal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-posti kirjavahetus"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Suurepärane! 👍 <br/>Erikäskudele juurdepääsuks <b>alusta oma lauset märgiga "
"/.</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Ma olen lihtne robot, aga kui see on koer siis ta on kõige armsam "
"<br/>Õnnitlused, te lõpetasite tuuri. Te võite nüüd <b>sulgeda selle "
"vestluse</b> või alustada uuesti tuuriga kirjutades <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Nautige Odoo avastamist!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Kahjuks ma ei saa aru!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Meilibot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Initsialiseerimata"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot'i staatus"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot ebaõnnestunud"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Liitumisprotsessi manus"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Juurutamise käsk"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Juurutamise emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Liitumispäring"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "See ei ole ilus! Ma olen bot kuid mul on tunded... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Alustuseks saada mulle emotikon :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Jep, ma olen siin! 🎉 <br/>Proovi nüüd <b>saata manus</b>, näiteks pilt enda "
"armsast koerast..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "fuck"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "abi"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ma armastan sind"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "armastus"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "alusta tuuri"

View file

@ -0,0 +1,298 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# F Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
# Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"<div>آآآآاایی، این واقعاً بامزه است، اما می‌دانی، ربات‌ها این‌طوری کار "
"نمی‌کنند. تو برای من خیلی انسانی هستی! بیا حرفه‌ای بمونیم ❤️</div>"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال شده"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "کانال گفتگو"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "موضوع ایمیل"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"احسنت! 👍<br/>برای دسترسی به دستور‌های ویژه، <b>جمله‌ی خود را با <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> شروع کنید. امتحان کنید."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "مسیریابی HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"سلام,<br/>ماژول «بحث» اودوو کمک میکند تا افراد سازمان فعالیت کاراتری داشته "
"باشند. من اینجا هستم تا شما را با امکاناتش آشنا کنم.<br/><b>سعی کنید برای من"
" یک اموجی ارسال کنید</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "هـــم..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"من یک ربات ساده هستم، اما اگر این یک سگ است، او زیباترین است 😊 <br/>تبریک "
"می‌گویم، شما این تور را به پایان رساندید. حالا می‌توانید <b>این گفتگو را "
"ببندید</b> یا با تایپ کردن <span class=\"o_odoobot_command\">شروع دوباره "
"تور</span> دوباره تور را آغاز کنید. از کشف اودوو لذت ببرید!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "متاسفانه متوجه نمی‌شوم. متاسفم!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"من به اندازه کافی باهوش نیستم که به سوال شما پاسخ دهم.<br/>برای دنبال کردن "
"راهنمای من، بپرسید: <span class=\"o_odoobot_command\">شروع تور</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "بیکار"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "ربات ایمیل"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"درست نیست. برای ادامه تور، یک شکلک ارسال کنید: <b>تایپ کنید</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> و اینتر را بزنید."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "مقداردهی اولیه نشده است"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"متوجه نیستم که چه کاری انجام می‌دهید. لطفاً <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> را تایپ کرده و منتظر پیشنهادات باشید. "
"گزینه <span class=\"o_odoobot_command\">help</span> را انتخاب کنید و دکمه "
"Enter را فشار دهید."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "وضعیت ربات اودوو"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "اودوبوت شکست خورد"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "پیوست شروع به کار"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "فرمان ورود به سیستم"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "ورود ایموجی"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "پینگ شروع به کار"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"متاسفم، خوابم می‌آید. یا نه! شاید فقط دارم سعی می‌کنم بی‌خبری‌ام از زبان "
"انسانی را پنهان کنم...<br/>می‌توانم ویژگی‌ها را به شما نشان دهم اگر بنویسید:"
" <span class=\"o_odoobot_command\">شروع گردش</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"متاسفانه، من گوش نمی‌دهم. برای جلب توجه کسی، <b>به او پیام بفرستید</b>. "
"بنویسید <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> و من را انتخاب "
"کنید."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "این خوب نیست! من یک ربات هستم ولی احساس دارم... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"برای <b>ارسال یک پیوست</b>، بر روی آیکون <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"true\"></i> کلیک کرده و یک فایل را انتخاب کنید."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "برای شروع، سعی کنید یک ایموجی برای من بفرستید :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"متاسفانه، من فقط یک ربات هستم 😞 متوجه نمیشوم! اگر میخواهی با محصولات ما آشنا"
" شوی لطفا <a href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">مقالات</a> و یا <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">ویدئوهای ما</a> را مشاهده کن."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"تو فوق‌العاده‌ای! با @username یک نفر را منشن کن و توجهش را جلب کن. <b>سعی "
"کن با </b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> در یک جمله، "
"مرا منشن کنی."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"بله! من اینجام. 🎉 حالا بیا <b>یک فایل ارسال کن</b>، مثل یه عکس از حیوون "
"خونگی بامزه‌ات ..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "لعنتی"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "کمک"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "من تو را دوست دارم"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "عشق"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "شروع بازدید"

View file

@ -0,0 +1,296 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Tuo on todella söpöä, mutta botit eivät toimi niin. Olet liian inhimillinen "
"minulle! Pidetään suhteemme ammattimaisena ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Pois käytöstä"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Keskustelukanava"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Sähköpostiviestiketju"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Hienoa! 👍<br/>Jos haluat käyttää erikoiskomentoja, <b>aloita lause</b> <span"
" class=\"o_odoobot_command\">/:llä</span>. Yritä pyytää apua."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP-reititys"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Hei,<br/>Odoon chat auttaa työntekijöitä tekemään yhteistyötä tehokkaasti. "
"Olen täällä auttamassa sinua tutustumaan sen ominaisuuksiin.<br/><b>Kokeile "
"lähettää minulle emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Olen yksinkertainen robotti, mutta jos tuo on koira, se on söpöin 😊 "
"<br/>Onneksi olkoon, sait tämän esittelyn päätökseen. Voit nyt <b>sulkea "
"tämän keskustelun</b> tai aloittaa kierroksen uudelleen kirjoittamalla <span"
" class=\"o_odoobot_command\">aloita kierros</span>. Nauti Odoon "
"tutustumisesta!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Pelkäänpä, etten ymmärrä. Anteeksi!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"En ole tarpeeksi fiksu vastaamaan kysymykseesi.<br/>Jos haluat seurata "
"opastustani, kysy: <span class=\"o_odoobot_command\">Aloita kierros</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Toimeton"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Ei aivan. Jatka kierrosta lähettämällä hymiö: <b>kirjoita</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> ja paina enteriä."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Ei alustettu"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"En ymmärrä, mitä teet. Kirjoita <span class=\"o_odoobot_command\">/</span> "
"ja odota ehdotuksia. Valitse <span class=\"o_odoobot_command\">ohje</span> "
"ja paina enteriä"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBotin tila"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot epäonnistui"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Perehdytysliite"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Perehdytyskomento"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Perehdytyksen hymiö"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Perehdytyksen aloituspingaus"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Anteeksi, olen väsynyt. Tai sitten en! Ehkä yritän vain peittää "
"tietämättömyyttäni ihmiskielestä...<br/>Voin näyttää sinulle ominaisuuksia, "
"jos kirjoitat: <span class=\"o_odoobot_command\">Aloita kierros</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Anteeksi, en kuunnellut. Jos haluat saada huomiota joltain, <b>pingaa "
"häntä</b>. Kirjoita <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> ja "
"valitse minut."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Tuo ei ole mukavaa! Olen botti, mutta minulla on tunteita... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Jos haluat <b>lähettää liitetiedoston</b>, napsauta <i class=\"fa fa-"
"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> -kuvaketta ja valitse tiedosto."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Aluksi yritä lähettää minulle hymiö :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Valitettavasti olen vain botti 😞 En ymmärrä! Jos tarvitset opastusta "
"Odoosta, tutustu <a href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">dokumentaatioon</a> tai <a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">videoihin</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Vau, olet luonnonlahjakkuus!<br/>Pingaa joku @käyttäjänimi -nimellä "
"saadaksesi hänen huomionsa. <b>Yritä pingata minua käyttämällä</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> lauseessa."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Jep, olen täällä! 🎉 <br/>Kokeile nyt <b>lähettää liitetiedosto</b>, kuten "
"kuva söpöstä koirastasi..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "vittu"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ohje"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "rakastan sinua"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "rakas"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "aloita perehdytys"

View file

@ -0,0 +1,301 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw c'est adorable, vraiment, mais les robots ne fonctionnent pas comme "
"ça. Restons professionnels ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canal de discussion"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Discussion par e-mail"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Super ! 👍<br/>Pour accéder aux commandes spéciales, <b>commencez votre "
"phrase par</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Essayez d'obtenir"
" de l'aide."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Routage HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Bonjour,<br/>Le chat d'Odoo aide les employés à collaborer efficacement. Je "
"suis là pour vous faire découvrir ses fonctionnalités.<br/><b>Essayez de "
"m'envoyer un émoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Je suis un simple bot mais voilà le plus mignon des chiens 😊 "
"<br/>Félicitations ! Vous avez terminé la visite. Vous pouvez maintenant "
"<b>fermer cette discussion</b> ou reprendre depuis le début en écrivant "
"<span class=\"o_odoobot_command\">lancer la visite</span>. Profitez bien de "
"cette découverte d'Odoo !"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Je ne suis pas sûr de comprendre. Désolé ! "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Je ne suis pas assez malin pour répondre à votre question. <br/>Pour "
"recevoir des explications, demandez : <span "
"class=\"o_odoobot_command\">lancer la visite</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inactif"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Pas exactement. Pour continuer la visite, envoyez un émoji : <b>tapez</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> et appuyez sur Enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Pas initialisé"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Je ne sais pas ce que vous faites. S'il vous plaît, tapez <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> et attendez les propositions. "
"Sélectionnez <span class=\"o_odoobot_command\">aide</span> et appuyez sur "
"Enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Statut OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Échec de l'Odoobot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Pièce jointe Parcours d'intégration"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Commande d'intégration"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji Parcours d'intégration"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping d'intégration"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Désolé j'ai sommeil. Ou pas ! Peut-être que j'essaie juste de cacher mon "
"ignorance du langage humain... <br/>Je peux vous montrer des fonctionnalités"
" si vous écrivez : <span class=\"o_odoobot_command\">lancer la "
"visite</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Désolé, je n'écoute pas. Pour attirer l'attention de quelqu'un, <b>essayez "
"de le pinger</b>. Écrivez <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> "
"et sélectionnez-moi."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
"C'est pas très gentil ! Je suis un robot, mais j'ai des sentiments... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Pour <b>envoyer une pièce jointe</b>, cliquez sur l'icône <i class=\"fa fa-"
"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> et sélectionnez un fichier."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Pour commencer, essayez de m'envoyer un émoji :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Malheureusement, je ne suis qu'un bot 😞 Je ne comprends pas ! Si vous avez "
"besoin d'aide pour découvrir notre produit, consultez <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">notre "
"documentation</a> ou <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">nos vidéos</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Wow vous vous en sortez bien ! <br/>Mentionnez quelqu'un pour attirer son "
"attention avec @nomdutilisateur. <b>Essayez de me pinger en utilisant</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> dans une phrase."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Oui, je suis là ! 🎉 <br/>Maintenant, essayez <b>d'envoyer une pièce "
"jointe</b>, comme une photo de votre adorable chien..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "saperlipopette"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "aide"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "je t'aime"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "love"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "lancer la visite"

View file

@ -0,0 +1,257 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Email Thread"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "User"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,292 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"אווווו זה ממה חמוד, אבל רובוטים לא עובדים ככה. יש בך יותר מדי אנושיות "
"בשבילי! עדיף שנשמור על יחסים מקצועיים ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "ערוץ דיון"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "שרשור דוא\"ל"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"מעולה! 👍כדי להגיע לפקודות מיוחדות, <b>צריך להתחיל את המשפט עם</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span>. נסו לקבל סיוע."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "ניתוב HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"אהלן, הצ'ט של OdooBot מאפשר לעובדים לשתף פעולה ביעילות. אני כאן כדי לעזור "
"לגלות את התכונות האפשריות. <br/><b>נסו לשלוח לי אמוג'י</b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "הממממ...."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "לא ממש הבנתי... סליחה!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"אני לא מספיק חכם כדי לענות לשאלה שלך. <br/>כדי לעקוב אחרי המדריך שלי, שאל: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">התחלת המדריך</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "מתבטל"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "רובוט מיילים"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"לא בדיוק. כדי להמשיך במדריך, שלחו אמוג'י: <b>סוג</b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> ולחצו על אנטר."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "לא הופעל"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"לא ממש הבנתי מה את/ה עושה. בבקשה הקלידו <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> וחכו להצעות. בחרו <span "
"class=\"o_odoobot_command\">סיוע</span> ולחצו על אנטר."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "סטטוס OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "OdooBot נכשל"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "מדריך פקודות"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "מדריך אמוג'י"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "מדריך פינג"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"סליחה שאני ישנוני. או שלא! אולי אני רק מנסה להסתיר את חוסר הידיעה שלי בשפת "
"בני אנוש... <br/>אני יכול להראות לך תכונות אם תכתוב: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">התחלת הסיור</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"סליחה, אני לא מקשיב. כדי למשוך תשומת לב ממישהו, שלחו להם <b>פינג</b>. כתבו "
"<span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> ובחרו אותי. "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "הי, זה לא יפה! אולי אני רובוט, אבל עדיין יש לי רגשות...💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"כדי <b>לצרף קובץ</b>, לחצו על הסמל <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"true\"></i> ובחרו קובץ."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "להתחלה, נסו לשלוח לי אמוג'י :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"למרבה הצער אני רק רובוט 😞 אני לא מבין! אם צריך עזרה לגלות דברים על המוצר "
"שלנו, כדאי לקרוא את <a href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">הספריה שלנו</a> או <a href=\"https://www.odoo.com/slides\""
" target=\"_blank\">לצפות בוידאות שלנו</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"וואו, זה בא לך בטבעיות! <br/>עשו למישהו פינג עם @שםמשתמש כדי למשוך את תשומת "
"לבם. <b>נסו לעשות לי פינג עם</b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">OdooBot@</span> במשפט."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"כן, אני פה! 🎉<br/>עכשיו, נסו <b>לשלוח צרופה</b>, כמו תמונה של הכלב החמוד "
"שלך..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "פאק"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "סיוע"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "אני אוהב אותך"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "אהבה"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "התחלת המדריך"

View file

@ -0,0 +1,280 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Ujjawal Pathak, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "बंद किया गया"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,283 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Vojislav Opačić <vojislav.opacic@gmail.com>, 2022
# Tina Milas, 2022
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Luka Carević <luka@uvid.hr>, 2025\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kanal rasprave"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Nit e-pošte"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP usmjeravanje"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Bojim se da ne razumijem. Žao mi je!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Prazan"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mali robotić"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Nije inicijaliziran"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Onboarding privitak"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Onboarding naredba"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,260 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Istvan <leki69@gmail.com>, 2022
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
# krnkris, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: krnkris, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Kikapcsolva"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kommunikációs csatorna"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-mail szál"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP irányítás"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Attól tartok, hogy nem értem. Bocsánat!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Üresjárat"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Nincs inicializálva"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot állapot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,296 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Abe Manyo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw itu sangat lucu, tapi, bot tidak berfungsi seperti itu. Anda terlalu "
"manusia untuk saya! Let's keep it professional ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Saluran Diskusi"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Thread email"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Great! 👍<br/>Untuk mengakses special command, <b>mulai kalimat Anda "
"dengan</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Coba dapatkan "
"bantuan."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Halo,<br/>Chat Odoo membantu karyawan berkolaborasi dengan efisien. Saya "
"hadir untuk membantu Anda menemukan fitur-fiturnya.<br/><b>Coba kirim saya "
"satu emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Saya adalah bot sederhana, tapi bila itu adalah anjing, maka itu anjing "
"paling lulcu 😊 <br/>Selamat, Anda menyelesaikan tur Anda. Anda sekarang "
"dapat <b>menutup percakapan ini</b> atau memulai tur lagi dengan mengetik "
"<span class=\"o_odoobot_command\">mulai tur</span>. Enjoy discovering Odoo!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Sepertinya saya tidak mengerti maksud Anda. Maaf!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Saya tidak cukup pintar untuk menjawab pertanyaan Anda.<br/>Untuk mengikuti "
"pedoman saya, tanya: <span class=\"o_odoobot_command\">mulai tur</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Senggang"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot email"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Tidak tepat. Untuk mengikuti tur, kirim emoji: <b>ketik</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> dan pencet enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Belum dimulai"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Saya tidak yakin apa yang Anda ingin lakukan. Mohon ketik <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> dan tunggu saran. Pilih <span "
"class=\"o_odoobot_command\">bantuan</span> dan pencet enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "OdooBot Gagal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Lampiran onboarding"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Command onboarding"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji onboarding"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping onboarding"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Maaf saya mengantuk. Atau tidak! Mungkin saya hanya mencoba menyembunyikan "
"ketidakpahaman saya mengenai bahasa manusia...<br/>Saya dapat menunjukan "
"Anda fitur-fitur bila Anda menulis: <span class=\"o_odoobot_command\">mulai "
"tur</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Maaf, saya tidak mendengarkan Anda. Untuk mendapatkan perhatian seseorang, "
"<b>ping saya</b>. Ketik<span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> dan"
" pilih saya."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Kasar ya! Saya hanya bot tapi saya memiliki perasaan juga... 💔 "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Untuk <b>mengirimkan lampiran</b>, klik pada<i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> ikon dan pilih file."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Untuk memulai, coba kirimkan saya emoji :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Sayangnya, saya hanyalah bot 😞 Saya tidak paham! Bila Anda membutuhkan "
"bantuan menemukan produk kami, silakan periksa periksa <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">dokumentasi "
"kami</a> atau <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">video-video kami</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Wow Anda sangat cepat belajar!<br/>Ping seseorang dengan @username untuk "
"mendapatkan perhatian mereka. <b>Coba ping saya menggunakan</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> dalam kalimat."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Yap, saya di sini! 🎉 <br/>Sekarang, coba <b>kirim lampiran</b>, seperti "
"gambar anjing yang lucu..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "fuck"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "bantuan"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "i love you"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "love"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "mulai tur"

View file

@ -0,0 +1,257 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Kristófer Arnþórsson, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Notandi"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,298 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
# Marianna Ciofani, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Oooooh è così carino, ma sai, i bot non funzionano così. Sei troppo umano "
"per me! Restiamo professionali ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canale di discussione"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Discussione e-mail"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Ottimo! 👍<br/>Per accedere ai comandi speciali, <b>inizia la frase con</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Prova a chiedere aiuto."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Instradamento HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Ciao,<br/>la chat di Odoo aiuta i dipendenti a collaborare in modo "
"efficiente. Sono qui per aiutarti a scoprire le sue "
"funzionalità.<br/><b>Prova a inviarmi un emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Sono un semplice bot ma se questo è un cane è davvero carino 😊 "
"<br/>Congratulazioni, hai completato il tour. Ora puoi <b>chiudere la "
"conversazione</b> o iniziare di nuovo il tour digitando <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Buon divertimento!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Temo di non capire. Mi dispiace!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Non sono abbastanza intelligente per rispondere alla tua domanda.<br/>Per "
"seguire la mia guida, chiedi: <span class=\"o_odoobot_command\">inizia il "
"tour</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inattivo"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot e-mail"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Non esattamente. Per continuare il tour, invia un emoji: <b>digita</b> <span"
" class=\"o_odoobot_command\">:)</span> e premi invio."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Non inizializzato"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> e attendi ciò che ti viene proposto. "
"Seleziona <span class=\"o_odoobot_command\">help</span> e premi invio"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Stato OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Errore OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Allegato di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Comando di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping di benvenuto"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Scusami, ho sonno. O forse no! Magari sto solo cercando di nascondere la mia"
" inconsapevolezza del linguaggio umano... <br/>Posso mostrarti le "
"funzionalità se scrivi: <span class=\"o_odoobot_command\">inizia il "
"tour</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Mi spiace, non sto ascoltando. Per attirare l'attenzione di qualcuno, "
"<b>inviagli un ping</b>. Scrivi <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> e selezionami."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Non è molto gentile! Sono un bot, però ho dei sentimenti... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Per <b>inviare un allegato</b>, fai clic sull'<i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icona e seleziona un file."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Per iniziare, prova a mandarmi un emoji :) "
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Purtroppo sono solo un bot 😞 Non ho capito! Se hai bisogno di aiuto per "
"scoprire il nostro prodotto, controlla la <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">documentazione</a> o i <a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">nostri video</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Wow, sei un talento naturale! <br/>Per attirare l'attenzione di qualcuno "
"inviagli un ping con @username. <b>Prova a inviarmi un ping usando</b> <span"
" class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in una frase."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Sì, sono qui! 🎉 <br/>Ora, prova a <b>inviare un allegato</b> come una "
"fotografia del tuo adorabile cane..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "vaffanculo"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "aiuto"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ti voglio bene"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "ti amo"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "inizia il tour"

View file

@ -0,0 +1,282 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Junko Augias, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr "ああ、なんと可愛いらしい。でもね、ボットはそうはいかないのです。ボットにとっては、あなたは人間的すぎる!プロに徹しましょう❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "ディスカッションチャンネル"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Eメールスレッド"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"素晴らしい!👍<br/>特別コマンドにアクセスするには<b>文章の始まりを</b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span>にして下さい。助けを借りてみましょう。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTPルーティング"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "うーん..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"私は単純なロボットですが、これが犬なら最高にかわいいでしょう😊 "
"<br/>おめでとうございます。これでツアーは終了です。<b>この会話を閉じる</b>または <span "
"class=\"o_odoobot_command\">ツアーを開始する</span>を入力してツアーを再開できます。Odooをお楽しみ下さい!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "理解できません。ごめんなさい!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"私はあなたの質問に答えられるほど賢くありません。<br/>私のガイドに従うには: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">ツアーを開始する</span>をお願いして下さい。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "アイドル"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "メールボット"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"正確ではありません。ツアーを続けるには、絵文字を送って下さい: <b>入力</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>そしてエンターを押して下さい。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "未初期化"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"何をしているかわかりません。 <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span>を入力して提案をお待ちください。<span "
"class=\"o_odoobot_command\">ヘルプ</span>を選択して、エンターを押して下さい。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBotステータス"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobotに失敗しました"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "オンボーディング添付"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "オンボーディングコマンド"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "オンボーディング絵文字"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "オンボーディングping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"ごめんなさい、眠たいです。いや、眠くはない!もしかしたら、人の言葉を知らないことを隠そうとしているだけかもしれません...。<br/>もしこう書いてもらえたら、機能をお見せできます:"
" <span class=\"o_odoobot_command\">ツアーを始める</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"ごめんなさい、聞いていません。注意を引くには、 <b>その人をping</b>します。 <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span>と書いて私を選択して下さい。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "それは優しくない!私はボットだけど感情はあります... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"<b>添付を送信する</b>には、 <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"true\"></i>アイコンをクリックしてファイルを選択して下さい。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "始めるには、私に絵文字を送って下さい :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"残念ながら、私はただのボットです😞 理解できません!もし当社のプロダクトについて知りたいならば、 <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">当社のドキュメント</a> "
"または <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">当社の動画</a>をチェックしてみて下さい。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"わあ、才能がありますね!<br/>誰かの注意を引くには@usernameでPingしましょう。<b>私をPingするには</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span>を文章の中で使って下さい。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr "はい、ここにいます! 🎉 <br/>では <b>添付を送信</b>してみて下さい、あなたの可愛い犬の写真とか..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "くそー"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ヘルプ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "大好きです"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "ラブ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "ツアーを開始"

View file

@ -0,0 +1,259 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"អាអាវ៉ាវ៉ាពិតជាគួរឱ្យស្រឡាញ់ណាស់ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេរូបយន្តមិនដំណើរការតាមវិធីនោះទេ។"
" អ្នកជាមនុស្សពេកសម្រាប់ខ្ញុំ! សូមរក្សាវាឱ្យមានលក្ខណៈវិជ្ជាជីវៈ។"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "នៃកាយវិកល"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "ប៉ុស្តិ៍ពិភាក្សា"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "អ៊ីម៉ែលខ្សែស្រឡាយ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP ជុំវិញ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "ហ៊ឺម ..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "ខ្ញុំខ្លាចខ្ញុំមិនយល់។"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "ដែលឥតប្រយោជន៍"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "មិនបានចាប់ផ្តើម"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "បញ្ជាការលើនាវា"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "សញ្ញាអារម្មណ៍នៅលើយន្តហោះ"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "ជិះលើយន្តហោះ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "វា​មិនល្អ​ទេ! ខ្ញុំជាមនុស្សយន្តប៉ុន្តែខ្ញុំមានអារម្មណ៍ ..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "ដើម្បីចាប់ផ្តើមព្យាយាមផ្ញើសញ្ញាអារម្មណ៍មកខ្ញុំ :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "ចង្រៃយ៎"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ជួយ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ខ្ញុំស្រលាញ់អ្នក"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "ស្រលាញ់"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "ចាប់ផ្តើមដំណើរកម្សាន្ត។"

View file

@ -0,0 +1,284 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sarah Park, 2023
# Daye Jeong, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr "오호 정말 귀엽지만 알다시피 봇은 그런 식으로 작동하지 않아요. 날 너무 인간적으로 대하시네요! 프로답게 행동하자구요 ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "메일 및 채팅 채널"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "이메일 스레드"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"잘하셨습니다! 👍<br/>특수 명령어를 사용하시려면, <b>입력 시</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span>를 사용하여 시작하시면 됩니다. 편리하게 사용해보세요."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 라우팅"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "음..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"저는 채팅 봇이지만, 사랑스럽답니다 😊 <br/> 투어를 완료하셨습니다. 이제 이 <b>대화를 종료</b>하거나 <span "
"class=\"o_odoobot_command\">투어 시작</span>을 입력하여 투어를 다시 시작하실 수 있습니다. Odoo를 "
"즐겨보세요!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "죄송하지만 이해가 안 돼요. 죄송합니다!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"해당 질문에 대답할 수 있을 정도로 제가 똑똑하지는 않습니다.<br/>제 안내를 따르시려면, 이렇게 질문해주세요: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">투어 시작하기</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "대기"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "메일 봇"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"꼭 그렇지만은 않습니다. 투어를 계속하시려면 이모티콘을 입력해주세요. <b>이렇게 입력하시고:</b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> 엔터를 누르세요."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "초기화되지 않음"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"잘 이해하지 못했습니다. <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>을 입력하신 후 제안을 드릴 동안 "
"기다려주시기 바랍니다. <span class=\"o_odoobot_command\">도움 요청</span> 선택 후 엔터를 누르세요."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Odoo봇 상태"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoo봇 실패"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "온보딩 첨부 파일"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "온보딩 명령"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "온보딩 이모지"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "온보딩 핑"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"죄송하지만 너무 졸리네요. 그게 아니라면, 인간 언어에 대해서 제가 가진 무지함을 숨기려는 것일 수도 있겠습니다...<br/><span "
"class=\"o_odoobot_command\">투어 시작하기</span>를 입력하시면 각종 기능에 대해서 안내드리겠습니다."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"죄송하지만 듣지 못했습니다. 누군가 관심을 가지게 하려면, <b>연락하시면 됩니다</b>. <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span>을 입력한 후 저를 선택해주세요."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "그건 좋지 않아요! 저는 봇이지만 감정이 있어요... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"<b>첨부 파일을 전송</b>하려면, <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> "
"아이콘을 클릭한 후 파일을 선택하세요."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "시작하려면 이모지 :)를 보내주세요"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"안타깝지만 저는 그냥 봇일 뿐입니다 😞 제대로 이해하지 못했습니다. 저희 제품에 대해서 안내가 필요하시다면, <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">관련 문서</a> 또는 "
"<a href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">관련 동영상</a>을 확인해주시기"
" 바랍니다."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"정말 자연스럽습니다!<br/>누군가에게 연락을 하고 싶으신 경우 @사용자이름 을 사용하시면 됩니다. <b>저에게 한번</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span>이 포함된 문장을 입력해서 연락해보세요."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"네, 여기 있습니다! 🎉 <br/>이제 <b>첨부 문서 보내기</b>를 해보겠습니다. 귀여운 강아지 사진같은 문서를 전송해보도록 "
"하겠습니다."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "제길."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "도움말"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "사랑해요"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "사랑"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "둘러보기 시작"

View file

@ -0,0 +1,303 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/mailbot_service.js:0
#, python-format
msgid "Enable desktop notifications to chat"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>Now, try to <b>send an attachment</b>, like a picture of your "
"cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_channel.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji :)</b>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm just a bot... :( You can check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/page/docs\">our documentation</a>) for more "
"information!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_mail_bot____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not a cute dog, but you get it 😊<br/>To access special features, <b>start "
"your sentence with '/'</b>. Try to get help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji, <b>type \":)\"</b> and "
"press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure wat you are doing. Please press / and wait for the propositions. "
"Select \"help\" and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/systray_messaging_menu.js:0
#, python-format
msgid ""
"Odoo will not have the permission to send native notifications on this "
"device."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/mailbot_service.js:0
#, python-format
msgid "OdooBot has a request"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachement"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. openerp-web
#: code:addons/mail_bot/static/src/js/systray_messaging_menu.js:0
#, python-format
msgid "Permission denied"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Pong."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write \"@odoobot\" and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click the 📎 icon on the right, and select a "
"file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone to grab its attention with "
"@nameoftheuser. <b>Try to ping me using @OdooBot</b> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>You finished the tour, you can <b>close this chat "
"window</b>. Enjoy discovering Odoo."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Yep, OdooBot is in the place!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,257 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,259 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
# Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Monika Raciunaite <monika.raciunaite@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskusijų kanalas"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "El. pašto diskusija"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP nukreipimas"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Pasyvus"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Būsena"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Vartotojas"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,259 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
# Will Sensors, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskusiju kanāls"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Email Thread"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP maršrutēšana"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Dīkstāve"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,275 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,257 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "ചർച്ചാ ചാനൽ"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "മെയിൽ ബോട്ട്"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "യൂസർ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,261 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Cheemee Bumtsend <cheemeesun@gmail.com>, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
# Nurbahyt Kh <nurbahyt.kh@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхигүй болсон"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Хөөрөлдөөний суваг"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Имэйл-ын мод"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Хммм..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Би ойлгохгүй гэхээс айж байна.Уучлаарай!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Сул зогссон"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Мэйл Бот"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot-ийн төлөв"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,258 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Mehjabin Farsana, 2022
# Imran Pathan, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Imran Pathan, 2024\n"
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Dilumpuhkan"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Email Thread"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "pengguna"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,259 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Rune Restad, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Rune Restad, 2024\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskusjonskanal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-posttråd"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP-ruting"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Meldingsbot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,301 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2022
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw, dat is echt schattig, maar, weet je, bots werken niet zo. Je bent te"
" menselijk voor mij! Laten we het professioneel houden ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Discussiekanaal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-mail discussie"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Super goed! 👍 <br/>Om toegang te krijgen tot speciale opdrachten, <b>begin "
"je je zin met</b><span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Probeer hulp te"
" krijgen."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Hallo, <br/>Odoo's chat helpt werknemers efficiënt samen te werken. Ik ben "
"hier om je te helpen de functies ervan te ontdekken.<br/> <b>Probeer me een "
"emoji te sturen</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Ik ben een eenvoudige bot, maar als dat een hond is, is hij de schattigste 😊"
" Gefeliciteerd, je hebt deze rondleiding voltooid. Je kunt nu <b>dit gesprek"
" sluiten</b> of de rondleiding opnieuw starten door <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start de rondleiding</span> te typen. Veel "
"plezier met het ontdekken van Odoo!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Ik begrijp het helaas niet. Sorry!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Ik ben niet slim genoeg om je vraag te beantwoorden. <br/>Om mijn gids te "
"volgen, vraag: <span class=\"o_odoobot_command\">start de "
"rondleiding</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inactief"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mailbot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Niet precies. Stuur een emoji: <b>typ</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> en druk op enter om de rondleiding "
"voort te zetten."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Niet geïnitialiseerd"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Ik weet niet zeker wat je doet. Typ <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> en wacht op de voorstellen. Selecteer "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> en druk op enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot mislukt"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Onboarding bijlage"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Onboarding commando"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Onboarding emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Onboarding ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Sorry dat ik slaperig ben. Of niet! Misschien probeer ik gewoon mijn "
"onbekendheid met de menselijke taal te verbergen ... <br/>Ik kan je functies"
" laten zien als je schrijft: <span class=\"o_odoobot_command\">start de "
"rondleiding</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Sorry, ik luister niet. <b>Ping een persoon</b> om zijn of haar aandacht te "
"trekken. Schrijf <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> en "
"selecteer mij."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
"Dat is niet vriendelijk! Ik ben een bot, maar ik heb ook gevoelens... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Om een <b>bijlage te verzenden</b>, klik je op het <i class=\"fa fa-"
"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i>pictogram en selecteer je een bestand."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Probeer mij een emoji te sturen om te starten :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Helaas ben ik maar een bot 😞 Ik begrijp het niet! Als je hulp nodig hebt bij"
" het ontdekken van ons product, raadpleeg dan onze <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">documentatie</a> of <a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">onze video's</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Wauw, je bent een natuurtalent! <br/>Ping iemand met @gebruikersnaam om zijn"
" of haar aandacht te trekken. <b>Probeer me te pingen</b> door <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in een zin te gebruiken."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Ja, ik ben hier! 🎉 <br/>Probeer nu <b>een bijlage te verzenden</b>, zoals "
"een foto van je schattige hond ..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "fuck"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "help"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "Ik hou van je"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "liefde"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "start de rondleiding"

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,295 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
# Mariusz, 2022
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
# Karol Rybak <karolrybak85@gmail.com>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw, to naprawdę słodkie, ale wiesz, boty nie działają w ten sposób. "
"Jesteś dla mnie zbyt ludzki! Bądźmy profesjonalni ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kanał dyskusyjny"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Wątek email"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Świetnie! 👍<br/>Aby uzyskać dostęp do specjalnych poleceń, <b>zacznij zdanie"
" od</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Spróbuj uzyskać pomoc."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Wytyczanie HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Cześć,<br/>czat Odoo pomaga pracownikom wydajnie współpracować. Jestem tu, "
"aby pomóc Ci odkryć jego funkcje.<br/><b>Wyślij mi emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Obawiam się, że nie rozumiem. Przepraszam!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Nie jestem wystarczająco inteligentny, by odpowiedzieć na twoje pytanie. "
"<br/>Aby pójść za moim przewodnikiem, zapytaj:<span "
"class=\"o_odoobot_command\">rozpocznij wycieczkę</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot poczty"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Nie do końca. Aby kontynuować wycieczkę, wyślij emoji: <b>wpisz</b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> i naciśnij enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Nie zainicjowano"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Nie jestem pewien, co robisz. Wpisz, proszę <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> i zaczekaj na podpowiedzi. Wybierz "
"<span class=\"o_odoobot_command\">pomoc</span> i wciśnij enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot zakończył porażką"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Załącznik wdrożenia"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Wdrażanie komend"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Wdrażanie emotikon"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Wdrażanie pingów"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Przepraszam, jestem śpiący. Albo i nie! Może próbuję ukryć swoją "
"nieświadomość ludzkiego języka..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Przepraszam, nie słucham. Aby zwrócić czyjąś uwagę, <b>wyślij do niego "
"ping</b>. Wpisz <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> i wybierz "
"mnie."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "To nie jest miłe! Jestem botem, ale mam uczucia... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Aby <b>wysłać załącznik</b>, kliknij na ikonę<i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> i wybierz plik."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Aby rozpocząć, wyślij mi emotikon :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Niestety, jestem tylko botem 😞 Nie rozumiem! Jeżeli potrzebujesz pomocy "
"poznając nasz produkt, sprawdź <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">naszą "
"dokumentację</a> lub <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">nasze wideo</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Wow, jesteś naturalnyl!<br/>Zwróć czyjąś uwagę pisząc @użytkownik. "
"<b>Spróbuj poprzez</b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> "
"zwrócić się do mnie."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Tak, jestem tu! 🎉 <br/>Teraz spróbuj <b>wysłać mi załącznik</b>, na przykład"
" zdjęcie swojego słodkiego pieska..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "kurwa"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "pomoc"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "kocham Cię"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "miłość"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "rozpocznij wycieczkę"

View file

@ -0,0 +1,284 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Maitê Dietze, 2024
# Daniel Reis, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canal de Discussão"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Email Thread"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Rotas HTTP"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inativo"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "foda-se"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ajuda"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "amor"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,298 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaah! Isso é muito fofo, mas como você sabe, bots não funcionam desta "
"forma. Você está muito humano para mim! Vamos manter as coisas no nível "
"profissional ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canal de Discussão"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Tópico do E-mail"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Ótimo! 👍<br/>Para acessar comandos especiais, <b>inicie sua sentença com</b>"
" <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Tente obter ajuda."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Roteamento HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Olá,<br/>O chat do Odoo ajuda na colaboração eficiente de funcionários. "
"Estou aqui para ajudá-lo a descobrir esses recursos.<br/><b>Tente me enviar "
"um emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Sou um simples bot, mas se isso for um cachorro, que coisa mais fofa 😊 "
"<br/>Parabéns, você terminou o tour. Você pode <b>fechar esta conversa</b> "
"ou reiniciar o tour digitando <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar o "
"tour</span>. Aproveite a exploração do Odoo!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Acho que não entendi. Desculpe!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Eu não sou inteligente o suficiente para responder sua pergunta.<br/>Para "
"seguir meu guia, pergunte: <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar o "
"tour</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inativo"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Bot de email"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Não exatamente. Para continuar o tour, envie um emoji: <b>tipo</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> e aperte enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Não inicializado"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Não sei o que você está fazendo. Digite <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> e aguarde pelas opções. Selecione <span"
" class=\"o_odoobot_command\">ajuda</span> e pressione enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Status do OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot falhou"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Anexo de integração"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Comando integrado"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji integrado"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping integrado"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Desculpe, estou com sono. Ou não! Talvez eu esteja apenas tentando esconder "
"meu desconhecimento da linguagem humana...<br/>Eu posso te mostrar recursos "
"se você escrever: <span class=\"o_odoobot_command\">iniciar o tour</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Desculpa, não estou ouvindo. Para chamar a atenção de alguém, <b>mencione a "
"pessoa</b>. Escreva <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> e me "
"selecione."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Isto não é legal! Eu sou um bot, mas tenho sentimentos... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Para <b>enviar um anexo</b>, clique no ícone <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> e selecione um arquivo."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Para começar, tente me enviar um emoji :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Infelizmente, sou apenas um bot 😞 Não entendo! Se precisar de ajuda para "
"descobrir nosso produto, confira <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">nossa "
"documentação</a> ou <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">nossos vídeos</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Uau, você tem um talento natural para isso!<br/>Mencione alguém com @usuario"
" para chamar sua atenção. <b>Tente chamar minha atenção utilizando</b> <span"
" class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> em uma frase."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Sim, eu estou aqui! 🎉 <br/>Agora, tente <b>enviar um anexo</b>. Pode ser uma"
" foto de um cachorro fofo..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "Porra"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ajuda"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "eu te amo"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "amor"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "iniciar o tour"

View file

@ -0,0 +1,311 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# sharkutz <sharkutz4life@yahoo.com>, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
# Larisa_nexterp, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw este foarte drăguț, dar, știi, roboții nu funcționează așa. Ești prea"
" uman pentru mine! Să-l păstrăm profesionist ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Canal Discuții"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Fir E-mail"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Grozav! 👍<br/>Pentru a accesa comenzi speciale, <b> începeți propoziția "
"cu</b><span class=\"o_odoobot_command\"> /</span>. Încercați să primiți "
"ajutor."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Rutare HTTP"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Bună ziua, <br/>chat-ul Odoo îi ajută pe angajați să colaboreze eficient. "
"Sunt aici pentru a vă ajuta să îi descoperiți caracteristicile. "
"<br/><b>Încercați să-mi trimiteți un emoticon </b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Mă tem că nu înțeleg. Îmi pare rău!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Nu sunt suficient de deștept să-ți răspund la întrebare.<br/> Pentru a-mi "
"urma ghidul, întreabă:<span class=\"o_odoobot_command\"> începe "
"turul</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inactiv"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Robot de Mail"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Nu chiar. Pentru a continua turul, trimiteți un emoticon:<b> tastați</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\"> :)</span> și apăsați Enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Neinițializat"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Nu sunt sigur ce faceți. Vă rugăm, tastați <span "
"class=\"o_odoobot_command\"> /</span> și așteptați propunerile. "
"Selectați<span class=\"o_odoobot_command\"> ajutor</span> și apăsați Enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Stare OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot nu a reușit"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Atașament de inițializare"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Comandă de inițializare"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoticon de inițializare"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping de inițializare"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Îmi pare rău că sunt adomir. Sau nu! Poate că încerc doar să ascund lipsa de"
" conștientizare a limbajului uman ...<br/> Vă pot arăta caracteristici dacă "
"scrieți: <span class=\"o_odoobot_command\">începeți turul</span>."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Îmi pare rău, nu ascult. Pentru a atrage atenția cuiva, <b>faceți-i "
"ping</b>. Scrie <span class=\"o_odoobot_command\"> @OdooBot</span> și "
"selectează-mă."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Asta nu-i frumos! Sunt robot dar am sentimente ... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Pentru <b> a trimite un atașament</b>, faceți clic pe<i class=\"fa fa-"
"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> pictogramă și selectați un fișier."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Pentru a începe, încercați să-mi trimiteți un emoticon :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Operator"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Da, sunt aici! 🎉 <br/>Acum, încercați <b>să trimiteți un atașament</b>, cum "
"ar fi o fotografie a câinelui dvs. drăguț ..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "La dracu"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ajutor"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "te iubesc"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "iubire"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "începeți turul"

View file

@ -0,0 +1,321 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# Wil Odoo, 2024
# Ilya Rozhkov, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Ой, это так мило, но боты не умеют этого. Вы слишком человечны для меня! "
"Давайте оставим это профессионалам ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Отключен"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Канал обсуждения"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Цепочка эл.почты"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Отлично! 👍<br/>Список специальных команд появится, если вы<b>начнете фразу "
"с</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Получите помощь этим "
"способом."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Маршрутизация HTTP"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Привет, <br/> этот чат помогает сотрудникам эффективно сотрудничать. Я здесь"
" для того, чтобы рассказать вам об этих функциях. <br/> <b>Попробуйте "
"прислать мне смайлик</b><span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Хммм ..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Я всего лишь простой бот, но если речь идёт о собаке, то она определённо "
"самая милая 😊 <br/>Поздравляем, вы завершили этот тур! Теперь вы можете "
"<b>закрыть этот диалог</b> или <span class=\"o_odoobot_command\">начать тур "
"заново</span>. Приятного знакомства с Odoo!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Кажется, я не понимаю. Извините!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Моих знаний не хватает, чтобы ответить на ваш вопрос.<br/>Чтобы начать "
"обучение, напишите <span class=\"o_odoobot_command\">начать тур</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Бездействует"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Почтовый бот"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Не совсем. Чтобы продолжить обучение, отправьте мне смайлик: <b>введите</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> и затем нажмите ввод."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "НЕ инициализирован"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Не понимаю, что вы делаете. Пожалуйста, введите <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> и подождите пока появятся команды. "
"Выберите <span class=\"o_odoobot_command\">help</span> и нажмите ввод"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Статус OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot Не удалось"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Прикрепление при входе в систему"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "входная команда"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "встроенные emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "встроенные ping"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Что-то я сегодня туплю. Или нет! А может я просто пытаюсь скрыть, что не "
"понимаю человеческий язык...<br/>Я могу рассказать вам о функциях, если вы "
"наберете: <span class=\"o_odoobot_command\">начать тур</span>."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Простите, я не слушал. Чтобы привлечь чье-то внимание <b>упомяните его</b>. "
"Наберите <span class=\"o_odoobot_command\">@</span> и выберите меня."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Зря вы так! Я бот, но у меня тоже есть чувства ... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Чтобы <b>отправить вложение</b> нажмите на иконку <i class=\"fa fa-"
"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> и выберите файл."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Чтобы начать, попробуйте отправить смайлик :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"К сожалению я всего лишь бот 😞 и не понимаю! Если вам нужна помощь в "
"освоении системы, пожалуйста изучите <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">нашу "
"документацию</a> или <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">наши видеоуроки</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Круто, вы справились!<br/>Упомяните кого-нибудь при помощи @username, чтобы "
"привлечь его внимание. <b>Упомяните меня, набрав</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> в строке."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Ага, я тут! 🎉 <br/>Теперь попробуйте <b>прикрепить файл</b>, например фотку "
"вашей любимой собачки..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "блядь"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "помощь"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "я люблю тебя"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "люблю"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "начать тур"

View file

@ -0,0 +1,257 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Blokovaný"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Diskusný kanál"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Emailové vlákno"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP smerovanie"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Nečinný"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Nie je inicializovaný"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot stav"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "trhni si"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "pomoc"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ľúbim ťa"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "láska"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "začať prehliadku"

View file

@ -0,0 +1,284 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# Aleš Pipan, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaa, to je res luštno, ampak veš, boti ne delujejo tako. Preveč si "
"človeška zame! Naj bo profesionalno ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kanal za razprave"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Obravnava z elektronsko pošto"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP usmerjanje"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Žal ne razumem. Oprostite!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Nedejaven"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Poštni bot"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Ni inicializirano"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot ni uspel"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Priloga za uvajanje"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Uvodni ukaz"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Emoji za uvajanje"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping za uvajanje"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "To ni lepo! Sem bot, ampak imam čustva ... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Za začetek mi poskusi poslati emoji :)"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "J....m ti"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "pomoč"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ljubim te"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "ljubezen"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "začni ogled"

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,290 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw to je zaista slatko, ali, znate, botovi ne rade na taj način. Previše"
" ste čovek za mene! Ostanimo profesionalni ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kanal diskusije"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Email niz"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Odlično! 👍<br/>Da biste pristupili posebnim komandama, <b>počnite rečenicu "
"sa</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Pokušajte dobiti pomoć."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP rutiranje"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Izvinjavam se, ali ne razumem. Žao mi je!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Nisam dovoljno pametan da odgovorim na tvoje pitanje.<br/>Da bi pratio moj "
"vodič, pitaj: <span class=\"o_odoobot_command\">startuj turu</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Neaktivan"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Nije baš tako. Da biste nastavili turu, pošaljite emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> i pritisnite enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Nije inicijalizovano"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Niste sigurni šta radite. Molim, unesite <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> i sačekajte predloge. Izaberite <span "
"class=\"o_odoobot_command\">help</span> i pritisnite enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot nije uspeo"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Prilog za uključivanje"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Onboarding komanda"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Onboarding emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Onboarding ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Izvinjavam se, umoran sam. Ili možda i nisam! Možda samo pokušavam da "
"sakrijem svoju neupućenost u ljudski jezik...<br/>Mogu vam pokazati "
"funkcionalnosti ako napišete: <span class=\"o_odoobot_command\">startuj "
"turu</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Izvinjavam se, ne slušam. Da biste privukli nečiju pažnju, <b>pingujte "
"ga</b>. Napišite <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> i "
"izaberite mene."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "To nije lepo! Ja sam bot ali imam osećanja... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Da biste poslali prilog, kliknite na ikonu <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> i izaberite datoteku."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Za početak, pokušajte da mi pošaljete emoji :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Nažalost, ja sam samo bot 😞 Ne razumem! Ako vam je potrebna pomoć u "
"otkrivanju našeg proizvoda, molimo proverite <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">našu "
"dokumentaciju</a> ili <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">naše video zapise</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Wow ti si prirodan!<br/>Pinguj nekoga sa @korisničkoime da privučeš njihovu "
"pažnju. <b>Pokušaj da me pinguješ koristeći</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> u rečenici."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Da, ja sam ovde! 🎉 <br/>Sada, pokušajte <b>slanje priloga</b>, kao što je "
"slika vašeg slatkog psa..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "jebi se"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "pomoć"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "Volim te"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "ljubav"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "pokreni turu"

View file

@ -0,0 +1,299 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Simon S, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Victor Ekström, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Det är jättegulligt, men robotar fungerar inte på det sättet. Du är för "
"mänsklig för mig! Låt oss hålla det professionellt ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kanal"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-posttråd"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Jättebra! 👍<br/>För att få tillgång till specialkommandon, <b>starta din "
"mening med</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Försök att få "
"hjälp."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP-rutt"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Jag är en enkel bot, men om det där är en hund är han den sötaste 😊 <br/> "
"Grattis, du har avslutat den här rundturen. Du kan nu <b>sluta den här "
"konversationen</b> eller starta rundturen igen genom att skriva <span "
"class=\"o_odoobot_command\">starta rundturen</span>. Njut av att upptäcka "
"Odoo!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Jag är rädd att jag inte förstår. Förlåt mig!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Jag är inte tillräckligt smart för att svara på din fråga.<br/>För att följa"
" min guide, fråga: <span class=\"o_odoobot_command\">starta "
"rundturen</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Inte precis. För att fortsätta turen, skicka en emoji: <b>typ</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> och tryck på enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Inte initialiserad"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Jag är inte säker på vad du gör. Vänligen skriv <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> och vänta på förslagen. Välj <span "
"class=\"o_odoobot_command\">help</span> och tryck på enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Status"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot misslyckades"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Onboarding-bilaga"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Onboarding-kommando"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Onboarding-emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Onboarding ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Förlåt att jag är sömnig. Eller inte! Kanske försöker jag bara dölja min "
"okunskap om mänskligt språk...<br/>Jag kan visa dig funktioner om du "
"skriver: <span class=\"o_odoobot_command\">starta rundturen</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Förlåt, jag lyssnar inte. För att få någons uppmärksamhet, <b>pingla "
"honom</b>. Skriv <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> och välj "
"mig."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Det är inte snällt! Jag är en bot men jag har känslor ... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"För att <b>skicka en bilaga</b> klickar du på ikonen <i class=\"fa fa-"
"pappersklipp\" aria-hidden=\"true\"></i> och väljer en fil."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "För att börja, försök att skicka mig en emoji :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Tyvärr är jag bara en bot 😞 Jag förstår inte! Om du behöver hjälp med att "
"upptäcka vår produkt, vänligen kolla <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">vår "
"dokumentation</a> eller <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">våra videor</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Användare"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Wow, du är en naturbegåvning!<br/>Pinga någon med @användarnamn för att "
"fånga deras uppmärksamhet. <b>Testa att pinga mig med</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> i en mening."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Japp, jag är här! 🎉 <br/>Testa nu att <b>skicka en bilaga</b>, som en bild "
"på din söta hund..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "knulla"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "hjälp"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "Jag älskar dig"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "kärlek"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "starta turen"

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,291 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Awwww น่ารักจริงๆ แต่คุณรู้ไหม บอทไม่สามารถทำงานแบบนั้นได้ "
"คุณเป็นมนุษย์มากเกินไปสำหรับฉัน! มีความเป็นมืออาชีพกันต่อไปนะ ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "ช่องการสนทนา"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "เธรดอีเมล"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"ยอดเยี่ยม! 👍 <br/> หากต้องการเข้าถึงคำสั่งพิเศษ <b>ให้ขึ้นต้นประโยคด้วย</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span> ลองขอความช่วยเหลือ"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "การกำหนด HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "อืมมมม..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"ฉันเป็นบอทธรรมดาทั่วไป แต่ถ้าเป็นหมา เขาน่ารักที่สุด 😊 "
"<br/>ขอแสดงความยินดีด้วย คุณได้จบการทัวร์นี้แล้ว "
"ตอนนี้คุณสามารถ<b>ปิดการสนทนานี้</b>หรือเริ่มทัวร์ชมอีกครั้งโดยพิมพ์<span "
"class=\"o_odoobot_command\">เริ่มทัวร์</span> เพลิดเพลินไปกับการค้นพบ Odoo!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "ฉันกลัวว่าฉันไม่เข้าใจ ขอโทษด้วย"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"ฉันยังไม่ฉลาดพอที่จะตอบคำถามของคุณ <br/>หากต้องการทำตามคำแนะนำของฉัน ให้ถาม:"
" <span class=\"o_odoobot_command\">เริ่มทัวร์</span>"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "ไม่ได้ใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "เมลบอท"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"ไม่อย่างแน่นอน หากต้องการทัวร์ต่อ ให้ส่งอิโมจิ: <b>พิมพ์</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> แล้วกด Enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "อ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"ไม่แน่ใจว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่ กรุณาพิมพ์ <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> และรอข้อเสนอ เลือก <span "
"class=\"o_odoobot_command\">ช่วยเหลือ</span> แล้วกด Enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "สถานะ OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot ล้มเหลว"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "เอกสารแนบการเริ่มต้นใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "คำสั่งการเริ่มต้นใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "อีโมจิการเริ่มต้นใช้งาน"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "การเริ่มต้นใช้งาน ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"ขออภัย ฉันง่วงนอน หรือไม่! "
"บางทีฉันอาจแค่พยายามซ่อนความไม่รู้ในภาษาของมนุษย์...<br/>ฉันสามารถแสดงฟีเจอร์ต่างๆ"
" ให้คุณได้ดู หากคุณเขียน: <span class=\"o_odoobot_command\">เริ่มทัวร์ "
"</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"ขออภัย ฉันฟังไม่ทัน หากต้องการเรียกใครสักคน <b>ให้ส่ง Ping ไปที่เขา</b> "
"เขียน <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> และเลือกฉัน"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "นั่นไม่ดีเลย! ฉันเป็นบอทแต่ก็มีความรู้สึกนะ... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"หากต้องการ<b>ส่งไฟล์แนบ</b> ให้คลิกที่<i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"True\"></i>ไอคอนและเลือกไฟล์"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "ในการเริ่มต้น ให้ลองส่งอิโมจิมาหาฉัน :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"น่าเสียดายที่ฉันเป็นแค่บอท 😞 เพราะว่าฉันไม่เข้าใจ! "
"หากคุณต้องการความช่วยเหลือในการค้นหาผลิตภัณฑ์ของเรา <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">โปรดตรวจสอบเอกสาร</a>หรือ<a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">วิดีโอของเรา</a>"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"ว้าว คุณเป็นธรรมชาติมาก! <br/>ส่ง Ping ไปยังใครบางคนด้วย @username "
"เพื่อดึงดูดความสนใจของพวกเขา <b>ลองส่ง Ping มาหาฉันโดยใช้</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> ในประโยค"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"ใช่แล้ว ฉันอยู่ที่นี่! 🎉 <br/>ตอนนี้ลอง<b>ส่งไฟล์แนบ</b> เช่น "
"รูปสุนัขแสนน่ารักของคุณ..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "เชี่ยเอ้ย"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "ช่วย"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ฉันรักคุณ"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "รัก"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "เริ่มทัวร์"

View file

@ -0,0 +1,296 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaa bu çok sevimli ama bilirsiniz, botlar bu şekilde çalışmaz. Benim için "
"çok insanisin! Profesyonel tutalım ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Devre Dışı"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Mesajlaşma Kanalı"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "E-Posta İşlemleri"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Harika! 👍<br/>Özel komutlara erişmek için <b>cümlenize</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> ile başlayın. Yardım almayı dene."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Yönlendirme"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Merhaba,<br/>Odoo'nun sohbeti, çalışanların verimli bir şekilde işbirliği "
"yapmasına yardımcı olur. Özelliklerini keşfetmenize yardımcı olmak için "
"buradayım.<br/><b>Bana bir emoji göndermeyi deneyin</b>m<span "
"class=\"o_odoobot_command\"> :)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Korkarım anlamadım. Üzgünüm!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Sorunuzu cevaplayacak kadar zeki değilim. <br/>Rehberimi takip etmek için "
"şunu sorun: <span class=\"o_odoobot_command\">tura başlayın</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Idle"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Posta Botu"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Tam olarak değil. Tura devam etmek için bir emoji gönderin: <b>yazın</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> ve enter tuşuna basın."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Başlatılmadı"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Ne yaptığından emin değilim. Lütfen <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> yazın ve teklifleri bekleyin. <span "
"class=\"o_odoobot_command\">Yardımı</span> seçin ve enter tuşuna basın"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot Durumu"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot Başarısız"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "İlk katılım eki"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Yerleştirme komutu"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Yeni başlayan emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Yeni ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Üzgünüm uykum var. Ya da değil! Belki de insan dilini bilmediğimi gizlemeye "
"çalışıyorum...<br/>Şunu yazarsan sana özellikleri gösterebilirim: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">tura başla</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Üzgünüm, dinlemiyorum. Birinin dikkatini çekmek için <b>ona ping atın</b>. "
"<span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> yazıp beni seçin."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Bu hoş değil! Ben bir botum ama hislerim var ... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Bir <b>ek göndermek</b> için <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"true\"></i>simgeye tıklayın ve bir dosya seçin."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Başlamak için bana bir emoji göndermeyi deneyin :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Maalesef ben sadece bir botum 😞 Anlamıyorum! Ürünümüzü keşfetmek için "
"yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" "
"target=\"_blank\">belgelerimizi</a> veya <a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">videolarımızı</a> "
"kontrol edin."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Vay canına, doğal birisin! <br/>Dikkatini çekmek için birine @ kullanıcı adı"
" ile ping atın.<b> Cümle içinde</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> kullanarak bana ping atmayı "
"dene."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Evet, buradayım! 🎉 <br/>Şimdi, sevimli köpeğinizin bir resmi gibi bir <b>ek "
"göndermeyi</b> deneyin..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "kahretsin"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "yardım"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "Seni seviyorum"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "Aşk"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "tura başla"

View file

@ -0,0 +1,295 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"О, це дійсно мило, але, ви знаєте, боти не працюють таким чином. Ви занадто "
"людські для мене! Давайте залишимо це у професійному напрямку❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Відключено"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Канал обговорення"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Ланцюжки повідомлень"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Чудово! 👍<br/>Щоб отримати доступ до спеціальних команд, <b>почніть писати "
"ваше речення з</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Спробуйте "
"отримати допомогу."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Маршрутизація HTTP"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Вітаємо,<br/>Чат Odoo допомагає співробітникам співпрацювати ефективніше. Я"
" тут, щоб допомогти вам дізнатися про функції чату.<br/><b>Спробуйте "
"надіслати мені смайлик</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Хммм..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Я простий бот, але якщо це собака, то він наймиліший 😊 <br/>Вітаємо, ви "
"закінчили цей тур. Тепер ви можете <b>закрити цю розмову</b> або розпочати "
"тур заново, ввівши <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. "
"Насолоджуйтесь відкриттям Odoo!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "Здається, я не розумію. Вибачте!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Я не достатньо розумний, щоб відповісти на ваше запитання.<br/>Щоби "
"переглянути ознайомчий тур, запитайте: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">розпочати тур</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Не задіяний"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Поштовий бот"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Не звосім. Щоби продовжити тур, надішліть смайл: <b>введіть</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> та натисніть enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Не ініціалізовано"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Не впевнений, що ви робите. Введіть <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> та очікуйте пропозиції. Оберіть <span "
"class=\"o_odoobot_command\">help</span> та натисніть enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Статус OdooBot "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Помилка Odoobot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Вхідне прикріплення"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Вхідна команда"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Вбудовані emoji"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Вбудовані ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Вибачте, я сонний. Чи ні! Можливо я посто намагаюся приховати моє незнання "
"людської мови...<br/>Я можу показати вам функції, якщо ви напишете: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Вибачте, я не слухаю. Щоби привернути чиюсь увагу, <b>позначте його</b>. "
"Напишіть <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> та оберіть мене."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Це не добре! Я бот, але у мене є почуття... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"Щоб <b>надіслати прикріплення</b>, натисніть іконку <i class=\"fa fa-"
"paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> та оберіть файл."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Щоби розпочати, спробуйте надіслати смайлик :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"На жаль, я лише бот 😞 Я не розумію! Якщо вам потрібна допомога, щоб "
"дізнатися більше про наш продукт, перевірте <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">нашу "
"документацію</a> або <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">наші відео</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"Вау, ви справжній!<br/>Позначте когось через @username, щоби привернути його"
" увагу. <b>Спробуйте позначити мене, використовуючи</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> у реченні."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Так, я тут! 🎉 <br/>Тепер спробуйте <b>надіслати прикріплення</b>, наприклад,"
" зображення вашого милого пса..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "дідько"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "допомога"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "ти мені подобаєшся"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "подобається"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "розпочати тур"

View file

@ -0,0 +1,293 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Thi Huong Nguyen, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"Aaaaaw thật dễ thương nhưng, bạn biết đấy, bot không hoạt động theo cách đó."
" Bạn quá con người đối với tôi! Hãy giữ cho nó chuyên nghiệp"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "Đã vô hiệu"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "Kênh thảo luận"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Luồng Email"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"Tôi là một robot đơn giản, nhưng tôi biết nếu đó là một chú cún thì chú cún "
"đó thật dễ thương 😊 <br/>Xin chúc mừng, bạn đã kết thúc chuyến tham quan "
"này. Bây giờ bạn có thể <b>đóng cuộc trò chuyện này</b> hoặc bắt đầu lại "
"chuyến tham quan bằng cách nhập <span class=\"o_odoobot_command\">bắt đầu "
"chuyến tham quan</span>. Hãy tận hưởng quá trình khám phá Odoo!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "I sợ là mình không hiểu. Rất tiếc!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "Rảnh rỗi"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "Không được khởi tạo"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "Trạng thái của OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot Failed"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "Tệp hướng dẫn đính kèm"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "Lệnh"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "Biểu tượng cảm xúc"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "Điều đó không tốt! Tôi là một bot nhưng tôi có cảm xúc ... 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "Để bắt đầu, hãy thử gửi cho tôi một biểu tượng cảm xúc :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"Rất tiếc, tôi chỉ là bot 😞, nên hiểu biết còn hạn chế! Nếu bạn muốn được trợ"
" giúp khám phá sản phẩm của chúng tôi, vui lòng tham khảo <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">tài liệu</a> "
"hoặc <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">video</a>."
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"<br/>Nhắc đến ai đó bằng @username để thu hút sự chú ý của họ. <b>Bạn có thể"
" thử nhắc đến tôi bằng</b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span>"
" trong một câu."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "fuck"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "giúp"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "i love you"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "love"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "bắt đầu chuyến đi tham quan"

View file

@ -0,0 +1,283 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# Chloe Wang, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr "自动化、人性化、高效率、专业化"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "讨论频道"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "邮件会话"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"棒! 👍<br/>若使用表情包 <b>请使用特殊命令输入</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>."
" 尝试获取帮助。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 路由"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"您好,<br/>Odoo系统内部就支持互相聊天沟通协作。来来来一起学一学新功能呗。<br/><b>您请试着发个笑脸表情看看效果</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "嗯..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"我是一个简单的机器人,但如果那是一只狗,它会是最可爱的😊 <br/>恭喜您,您完成了这次游览。现在您可以<b>关闭对话</b>或输入“<span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>”重新开始游览。希望您享受探索 Odoo 功能的乐趣!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "抱歉我还不能理解."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"我脑子比较笨,没明白您的问题是什么。<br/>按指引去做: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">先学一学呗</span>。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "空闲"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "邮件机器人"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"嗯对你说的都对。 不过你想要继续操作的话就发送笑脸表情emoji <b>输入</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> 然后按回车。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "未初始化"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"我不知道您想干嘛。 请,输入 <span class=\"o_odoobot_command\">/</span> 稍等片刻,选 <span "
"class=\"o_odoobot_command\">帮助</span> 然后按回车"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "小秘书状态"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot 挂了"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "入门教程 - 附件"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "入门教程 - 命令"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "入门教程 - 表情"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "入门教程 - ping"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"对不起我困了。我不管!人类语言如此博大精深我对您的敬仰犹如滔滔江水连绵不绝...<br/>亲试一下: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">开始游览</span>。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"对不起, 我走了个神. 抽根烟压压惊, <b>ping 盘TA</b>. Write <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> 还是选我吧."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "请重新输入搜索内容··· 💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"嗯 <b>上传附件</b>, 点击 <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> "
"图标或拖放上传。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "开始,请尝试给我我发一个笑脸 :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"不幸的是,我只是一个机器人😞,我不明白!如果您需要帮助发现我们的产品,请查看<a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">我们的文档</a>或<a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">视频</a>。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"哇,您真是个天才!<br/>艾特下 @某人 撩一下TA。 <b>或者艾特我</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> 找我聊一下呗。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr "是的老朋友, 是我! 🎉 <br/>现在, 请试试 <b>上传附件</b>, 比如您的小狗的图片..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "操"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "帮助"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "我爱您"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "爱"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "开始游览"

View file

@ -0,0 +1,281 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr "哈哈,那真的很可愛,但是,您知道,機器人不是這樣工作的。您對我來說太人性化了!讓我們保持專業 ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "討論群組"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "電郵線程"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> "
"<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help."
msgstr ""
"太棒了! 👍<br/>若要使用特殊命令,<b>請以</b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span>開頭。嘗試/help。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP 路由"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid ""
"Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to "
"help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
msgstr ""
"你好,<br/> Odoo 的聊天功能可幫助員工高效協作。我是來幫助您發現它的功能的。<br/><b>試著給我發一個表情符號</b><span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "Hmmm..."
msgstr "嗯..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 "
"<br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this "
"conversation</b> or start the tour again with typing <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"我是一個簡單的機器人,但如果那是一隻狗,牠會是最可愛的 😊 <br/>恭喜你完成本次導覽。你現在可以<b>關閉此對話</b>,或輸入「<span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>」重新開始導覽。希望你享受探索 Odoo 功能的樂趣!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "抱歉我還是不能理解. 對不起!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: "
"<span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"我不夠聰明,無法回答你的問題。<br/>要跟隨我的嚮導,請詢問:<span class=\"o_odoobot_command\">start the "
"tour</span>。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "閒置"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "信件機器人"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter."
msgstr ""
"不完全是。要繼續導覽,請發送表情符號:<b>輸入</b><span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>並按 "
"Enter。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "未初始化"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type <span "
"class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select "
"<span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter"
msgstr ""
"不肯定你想做甚麼。請鍵入「<span class=\"o_odoobot_command\">/</span>」並等待建議顯示,選取「<span "
"class=\"o_odoobot_command\">幫助</span>」,然後按輸入鍵。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "OdooBot 狀態"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "Odoobot 操作失敗"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "新手簡介附件"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "新手簡介指令"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "新手簡介表情符號"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "新手簡介 ping 網絡測試"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...<br/>I can show you features if you write: <span "
"class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."
msgstr ""
"對不起,我睡著了。歐不!也許我只是想掩飾我對人類語言的不了解...<br/><span "
"class=\"o_odoobot_command\">如果您寫:開始導覽,</span>我可以向您展示功能。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. "
"Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me."
msgstr ""
"對不起,我不聽。要引起某人的注意,請<b>ping 他</b>。寫<span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span>並選擇我。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "這讓我感覺藍瘦香菇,我雖然是機器人但...我也有知覺💔"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" "
"aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file."
msgstr ""
"要<b>發送附件</b>,請點選<i class=\"fa fa-paperclip\" aria-"
"hidden=\"true\"></i>圖示並選擇一個文件。"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "開始,嘗試發給我一個笑臉 :)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check <a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our "
"documentation</a> or <a href=\"https://www.odoo.com/slides\" "
"target=\"_blank\">our videos</a>."
msgstr ""
"不幸的是,我只是一個機器人😞我不明白!如果您在發現我們的產品時需要幫助,請查看<a "
"href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">我們的檔案</a>或<a "
"href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">影片教學</a>。"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "使用者"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their "
"attention. <b>Try to ping me using</b> <span "
"class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence."
msgstr ""
"哇,你是個天才!<br/>用@username 某人以引起他們的注意。嘗試在一個句子中<span "
"class=\"o_odoobot_command\">使用 @OdooBot</span> <b>ping 我。</b>"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture"
" of your cute dog..."
msgstr "沒錯,我來了! 🎉<br/>現在,嘗試<b>發送附件</b>,例如您可愛的狗的照片..."
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "fuck"
msgstr "嘖嘖!"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "help"
msgstr "幫助"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "i love you"
msgstr "愛老虎油(i love you)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "love"
msgstr "愛(love)"
#. module: mail_bot
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
#, python-format
msgid "start the tour"
msgstr "開始導覽"

View file

@ -0,0 +1,8 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import ir_http
from . import mail_bot
from . import mail_channel
from . import mail_thread
from . import res_users

View file

@ -0,0 +1,14 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import models
class Http(models.AbstractModel):
_inherit = 'ir.http'
def session_info(self):
res = super(Http, self).session_info()
if self.env.user._is_internal():
res['odoobot_initialized'] = self.env.user.odoobot_state not in [False, 'not_initialized']
return res

View file

@ -0,0 +1,238 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
import itertools
import random
from odoo import models, _
class MailBot(models.AbstractModel):
_name = 'mail.bot'
_description = 'Mail Bot'
def _apply_logic(self, record, values, command=None):
""" Apply bot logic to generate an answer (or not) for the user
The logic will only be applied if odoobot is in a chat with a user or
if someone pinged odoobot.
:param record: the mail_thread (or mail_channel) where the user
message was posted/odoobot will answer.
:param values: msg_values of the message_post or other values needed by logic
:param command: the name of the called command if the logic is not triggered by a message_post
"""
odoobot_id = self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id("base.partner_root")
if len(record) != 1 or values.get("author_id") == odoobot_id or values.get("message_type") != "comment" and not command:
return
if self._is_bot_pinged(values) or self._is_bot_in_private_channel(record):
body = values.get("body", "").replace(u'\xa0', u' ').strip().lower().strip(".!")
answer = self._get_answer(record, body, values, command)
if answer:
message_type = 'comment'
subtype_id = self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id('mail.mt_comment')
record.with_context(mail_create_nosubscribe=True).sudo().message_post(body=answer, author_id=odoobot_id, message_type=message_type, subtype_id=subtype_id)
def _get_answer(self, record, body, values, command=False):
# onboarding
odoobot_state = self.env.user.odoobot_state
if self._is_bot_in_private_channel(record):
# main flow
if odoobot_state == 'onboarding_emoji' and self._body_contains_emoji(body):
self.env.user.odoobot_state = "onboarding_command"
self.env.user.odoobot_failed = False
return _("Great! 👍<br/>To access special commands, <b>start your sentence with</b> <span class=\"o_odoobot_command\">/</span>. Try getting help.")
elif odoobot_state == 'onboarding_command' and command == 'help':
self.env.user.odoobot_state = "onboarding_ping"
self.env.user.odoobot_failed = False
return _("Wow you are a natural!<br/>Ping someone with @username to grab their attention. <b>Try to ping me using</b> <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> in a sentence.")
elif odoobot_state == 'onboarding_ping' and self._is_bot_pinged(values):
self.env.user.odoobot_state = "onboarding_attachement"
self.env.user.odoobot_failed = False
return _("Yep, I am here! 🎉 <br/>Now, try <b>sending an attachment</b>, like a picture of your cute dog...")
elif odoobot_state == 'onboarding_attachement' and values.get("attachment_ids"):
self.env.user.odoobot_state = "idle"
self.env.user.odoobot_failed = False
return _("I am a simple bot, but if that's a dog, he is the cutest 😊 <br/>Congratulations, you finished this tour. You can now <b>close this conversation</b> or start the tour again with typing <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>. Enjoy discovering Odoo!")
elif odoobot_state in (False, "idle", "not_initialized") and (_('start the tour') in body.lower()):
self.env.user.odoobot_state = "onboarding_emoji"
return _("To start, try to send me an emoji :)")
# easter eggs
elif odoobot_state == "idle" and body in ['❤️', _('i love you'), _('love')]:
return _("Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're too human for me! Let's keep it professional ❤️")
elif _('fuck') in body or "fuck" in body:
return _("That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔")
# help message
elif self._is_help_requested(body) or odoobot_state == 'idle':
return _("Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help discovering our product, please check "
"<a href=\"https://www.odoo.com/documentation\" target=\"_blank\">our documentation</a> or "
"<a href=\"https://www.odoo.com/slides\" target=\"_blank\">our videos</a>.")
else:
# repeat question
if odoobot_state == 'onboarding_emoji':
self.env.user.odoobot_failed = True
return _("Not exactly. To continue the tour, send an emoji: <b>type</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span> and press enter.")
elif odoobot_state == 'onboarding_attachement':
self.env.user.odoobot_failed = True
return _("To <b>send an attachment</b>, click on the <i class=\"fa fa-paperclip\" aria-hidden=\"true\"></i> icon and select a file.")
elif odoobot_state == 'onboarding_command':
self.env.user.odoobot_failed = True
return _("Not sure what you are doing. Please, type <span class=\"o_odoobot_command\">/</span> and wait for the propositions. Select <span class=\"o_odoobot_command\">help</span> and press enter")
elif odoobot_state == 'onboarding_ping':
self.env.user.odoobot_failed = True
return _("Sorry, I am not listening. To get someone's attention, <b>ping him</b>. Write <span class=\"o_odoobot_command\">@OdooBot</span> and select me.")
return random.choice([
_("I'm not smart enough to answer your question.<br/>To follow my guide, ask: <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>."),
_("Hmmm..."),
_("I'm afraid I don't understand. Sorry!"),
_("Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of human language...<br/>I can show you features if you write: <span class=\"o_odoobot_command\">start the tour</span>.")
])
return False
def _body_contains_emoji(self, body):
# coming from https://unicode.org/emoji/charts/full-emoji-list.html
emoji_list = itertools.chain(
range(0x231A, 0x231c),
range(0x23E9, 0x23f4),
range(0x23F8, 0x23fb),
range(0x25AA, 0x25ac),
range(0x25FB, 0x25ff),
range(0x2600, 0x2605),
range(0x2614, 0x2616),
range(0x2622, 0x2624),
range(0x262E, 0x2630),
range(0x2638, 0x263b),
range(0x2648, 0x2654),
range(0x265F, 0x2661),
range(0x2665, 0x2667),
range(0x267E, 0x2680),
range(0x2692, 0x2698),
range(0x269B, 0x269d),
range(0x26A0, 0x26a2),
range(0x26AA, 0x26ac),
range(0x26B0, 0x26b2),
range(0x26BD, 0x26bf),
range(0x26C4, 0x26c6),
range(0x26D3, 0x26d5),
range(0x26E9, 0x26eb),
range(0x26F0, 0x26f6),
range(0x26F7, 0x26fb),
range(0x2708, 0x270a),
range(0x270A, 0x270c),
range(0x270C, 0x270e),
range(0x2733, 0x2735),
range(0x2753, 0x2756),
range(0x2763, 0x2765),
range(0x2795, 0x2798),
range(0x2934, 0x2936),
range(0x2B05, 0x2b08),
range(0x2B1B, 0x2b1d),
range(0x1F170, 0x1f172),
range(0x1F191, 0x1f19b),
range(0x1F1E6, 0x1f200),
range(0x1F201, 0x1f203),
range(0x1F232, 0x1f23b),
range(0x1F250, 0x1f252),
range(0x1F300, 0x1f321),
range(0x1F324, 0x1f32d),
range(0x1F32D, 0x1f330),
range(0x1F330, 0x1f336),
range(0x1F337, 0x1f37d),
range(0x1F37E, 0x1f380),
range(0x1F380, 0x1f394),
range(0x1F396, 0x1f398),
range(0x1F399, 0x1f39c),
range(0x1F39E, 0x1f3a0),
range(0x1F3A0, 0x1f3c5),
range(0x1F3C6, 0x1f3cb),
range(0x1F3CB, 0x1f3cf),
range(0x1F3CF, 0x1f3d4),
range(0x1F3D4, 0x1f3e0),
range(0x1F3E0, 0x1f3f1),
range(0x1F3F3, 0x1f3f6),
range(0x1F3F8, 0x1f400),
range(0x1F400, 0x1f43f),
range(0x1F442, 0x1f4f8),
range(0x1F4F9, 0x1f4fd),
range(0x1F500, 0x1f53e),
range(0x1F549, 0x1f54b),
range(0x1F54B, 0x1f54f),
range(0x1F550, 0x1f568),
range(0x1F56F, 0x1f571),
range(0x1F573, 0x1f57a),
range(0x1F58A, 0x1f58e),
range(0x1F595, 0x1f597),
range(0x1F5B1, 0x1f5b3),
range(0x1F5C2, 0x1f5c5),
range(0x1F5D1, 0x1f5d4),
range(0x1F5DC, 0x1f5df),
range(0x1F5FB, 0x1f600),
range(0x1F601, 0x1f611),
range(0x1F612, 0x1f615),
range(0x1F61C, 0x1f61f),
range(0x1F620, 0x1f626),
range(0x1F626, 0x1f628),
range(0x1F628, 0x1f62c),
range(0x1F62E, 0x1f630),
range(0x1F630, 0x1f634),
range(0x1F635, 0x1f641),
range(0x1F641, 0x1f643),
range(0x1F643, 0x1f645),
range(0x1F645, 0x1f650),
range(0x1F680, 0x1f6c6),
range(0x1F6CB, 0x1f6d0),
range(0x1F6D1, 0x1f6d3),
range(0x1F6E0, 0x1f6e6),
range(0x1F6EB, 0x1f6ed),
range(0x1F6F4, 0x1f6f7),
range(0x1F6F7, 0x1f6f9),
range(0x1F910, 0x1f919),
range(0x1F919, 0x1f91f),
range(0x1F920, 0x1f928),
range(0x1F928, 0x1f930),
range(0x1F931, 0x1f933),
range(0x1F933, 0x1f93b),
range(0x1F93C, 0x1f93f),
range(0x1F940, 0x1f946),
range(0x1F947, 0x1f94c),
range(0x1F94D, 0x1f950),
range(0x1F950, 0x1f95f),
range(0x1F95F, 0x1f96c),
range(0x1F96C, 0x1f971),
range(0x1F973, 0x1f977),
range(0x1F97C, 0x1f980),
range(0x1F980, 0x1f985),
range(0x1F985, 0x1f992),
range(0x1F992, 0x1f998),
range(0x1F998, 0x1f9a3),
range(0x1F9B0, 0x1f9ba),
range(0x1F9C1, 0x1f9c3),
range(0x1F9D0, 0x1f9e7),
range(0x1F9E7, 0x1fa00),
[0x2328, 0x23cf, 0x24c2, 0x25b6, 0x25c0, 0x260e, 0x2611, 0x2618, 0x261d, 0x2620, 0x2626,
0x262a, 0x2640, 0x2642, 0x2663, 0x2668, 0x267b, 0x2699, 0x26c8, 0x26ce, 0x26cf,
0x26d1, 0x26fd, 0x2702, 0x2705, 0x270f, 0x2712, 0x2714, 0x2716, 0x271d, 0x2721, 0x2728, 0x2744, 0x2747, 0x274c,
0x274e, 0x2757, 0x27a1, 0x27b0, 0x27bf, 0x2b50, 0x2b55, 0x3030, 0x303d, 0x3297, 0x3299, 0x1f004, 0x1f0cf, 0x1f17e,
0x1f17f, 0x1f18e, 0x1f21a, 0x1f22f, 0x1f321, 0x1f336, 0x1f37d, 0x1f3c5, 0x1f3f7, 0x1f43f, 0x1f440, 0x1f441, 0x1f4f8,
0x1f4fd, 0x1f4ff, 0x1f57a, 0x1f587, 0x1f590, 0x1f5a4, 0x1f5a5, 0x1f5a8, 0x1f5bc, 0x1f5e1, 0x1f5e3, 0x1f5e8, 0x1f5ef,
0x1f5f3, 0x1f5fa, 0x1f600, 0x1f611, 0x1f615, 0x1f616, 0x1f617, 0x1f618, 0x1f619, 0x1f61a, 0x1f61b, 0x1f61f, 0x1f62c,
0x1f62d, 0x1f634, 0x1f6d0, 0x1f6e9, 0x1f6f0, 0x1f6f3, 0x1f6f9, 0x1f91f, 0x1f930, 0x1f94c, 0x1f97a, 0x1f9c0]
)
if any(chr(emoji) in body for emoji in emoji_list):
return True
return False
def _is_bot_pinged(self, values):
odoobot_id = self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id("base.partner_root")
return odoobot_id in values.get('partner_ids', [])
def _is_bot_in_private_channel(self, record):
odoobot_id = self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id("base.partner_root")
if record._name == 'mail.channel' and record.channel_type == 'chat':
return odoobot_id in record.with_context(active_test=False).channel_partner_ids.ids
return False
def _is_help_requested(self, body):
"""Returns whether a message linking to the documentation and videos
should be sent back to the user.
"""
return any(token in body for token in ['help', _('help'), '?']) or self.env.user.odoobot_failed

View file

@ -0,0 +1,12 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import api, models, _
class Channel(models.Model):
_inherit = 'mail.channel'
def execute_command_help(self, **kwargs):
super().execute_command_help(**kwargs)
self.env['mail.bot']._apply_logic(self, kwargs, command="help") # kwargs are not usefull but...

View file

@ -0,0 +1,12 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import models
class MailThread(models.AbstractModel):
_inherit = 'mail.thread'
def _message_post_after_hook(self, message, msg_vals):
self.env['mail.bot']._apply_logic(self, msg_vals)
return super(MailThread, self)._message_post_after_hook(message, msg_vals)

View file

@ -0,0 +1,38 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from odoo import models, fields, _
class Users(models.Model):
_inherit = 'res.users'
odoobot_state = fields.Selection(
[
('not_initialized', 'Not initialized'),
('onboarding_emoji', 'Onboarding emoji'),
('onboarding_attachement', 'Onboarding attachment'),
('onboarding_command', 'Onboarding command'),
('onboarding_ping', 'Onboarding ping'),
('idle', 'Idle'),
('disabled', 'Disabled'),
], string="OdooBot Status", readonly=True, required=False) # keep track of the state: correspond to the code of the last message sent
odoobot_failed = fields.Boolean(readonly=True)
@property
def SELF_READABLE_FIELDS(self):
return super().SELF_READABLE_FIELDS + ['odoobot_state']
def _init_messaging(self):
if self.odoobot_state in [False, 'not_initialized'] and self._is_internal():
self._init_odoobot()
return super()._init_messaging()
def _init_odoobot(self):
self.ensure_one()
odoobot_id = self.env['ir.model.data']._xmlid_to_res_id("base.partner_root")
channel_info = self.env['mail.channel'].channel_get([odoobot_id, self.partner_id.id])
channel = self.env['mail.channel'].browse(channel_info['id'])
message = _("Hello,<br/>Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you discover its features.<br/><b>Try to send me an emoji</b> <span class=\"o_odoobot_command\">:)</span>")
channel.sudo().message_post(body=message, author_id=odoobot_id, message_type="comment", subtype_xmlid="mail.mt_comment")
self.sudo().odoobot_state = 'onboarding_emoji'
return channel

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

View file

@ -0,0 +1,25 @@
<svg id="Layer_1" data-name="Layer 1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" viewBox="0 0 70 70">
<defs>
<mask id="mask" x="0" y="0" width="70" height="70" maskUnits="userSpaceOnUse">
<g id="b">
<path id="a" d="M4,0H65c4,0,5,1,5,5V65c0,4-1,5-5,5H4c-3,0-4-1-4-5V5C0,1,1,0,4,0Z" fill="#fff" fill-rule="evenodd"/>
</g>
</mask>
<linearGradient id="linear-gradient" x1="-909.8" y1="477.94" x2="-910.8" y2="476.94" gradientTransform="matrix(70, 0, 0, -70, 63756, 33455.73)" gradientUnits="userSpaceOnUse">
<stop offset="0" stop-color="#269396"/>
<stop offset="1" stop-color="#218689"/>
</linearGradient>
</defs>
<g mask="url(#mask)">
<g>
<path d="M0,0H70V70H0Z" fill-rule="evenodd" fill="url(#linear-gradient)"/>
<path d="M4,1H65c2.67,0,4.33.67,5,2V0H0V3C.67,1.67,2,1,4,1Z" fill="#fff" fill-opacity="0.38" fill-rule="evenodd"/>
<path d="M21.76,69H4c-2,0-4-.15-4-4.06v-20L21.16,23.82c17.19-5.88,27.55,1.44,28.92,16.84Z" fill="#393939" fill-rule="evenodd" opacity="0.32" style="isolation: isolate"/>
<path d="M4,69H65c2.67,0,4.33-1,5-3v4H0V66A3.92,3.92,0,0,0,4,69Z" fill-opacity="0.38" fill-rule="evenodd"/>
<g>
<path d="M33,21.2c-10.18,0-18.44,6.09-18.44,13.61a11.49,11.49,0,0,0,3.76,8.25A8.54,8.54,0,0,1,15,49.25c-.25.24-.5.44-.42.77a.69.69,0,0,0,.73.51,17.63,17.63,0,0,0,9.12-3.66A23.59,23.59,0,0,0,33,48.43h0c10.18,0,18.44-6.09,18.44-13.62S43.18,21.2,33,21.2ZM24.77,36.64a2.51,2.51,0,0,1-1.77.73,2,2,0,0,1-.49,0,2.43,2.43,0,0,1-.9-.37,2.24,2.24,0,0,1-.38-.31,2.49,2.49,0,0,1-.73-1.77,2.09,2.09,0,0,1,.05-.49,2.44,2.44,0,0,1,.14-.46,2.22,2.22,0,0,1,.23-.43,1.91,1.91,0,0,1,.31-.38,2.24,2.24,0,0,1,.38-.31,3.62,3.62,0,0,1,.43-.24,2.52,2.52,0,0,1,2.73.55,2.33,2.33,0,0,1,.31.38,2.93,2.93,0,0,1,.23.43,2.44,2.44,0,0,1,.14.46,2.81,2.81,0,0,1,.05.49A2.53,2.53,0,0,1,24.77,36.64Zm10,0a2.51,2.51,0,0,1-1.77.73,2,2,0,0,1-.49,0,2.43,2.43,0,0,1-.9-.37,2.24,2.24,0,0,1-.38-.31,2.49,2.49,0,0,1-.73-1.77,2.09,2.09,0,0,1,.05-.49,2.44,2.44,0,0,1,.14-.46,2.22,2.22,0,0,1,.23-.43,1.91,1.91,0,0,1,.31-.38,2.24,2.24,0,0,1,.38-.31,3.62,3.62,0,0,1,.43-.24,2.52,2.52,0,0,1,2.73.55,2.33,2.33,0,0,1,.31.38,2.93,2.93,0,0,1,.23.43,2.44,2.44,0,0,1,.14.46,2.81,2.81,0,0,1,0,.49A2.53,2.53,0,0,1,34.77,36.64Zm10,0a2.51,2.51,0,0,1-1.77.73,2,2,0,0,1-.49,0,2.43,2.43,0,0,1-.9-.37,2.24,2.24,0,0,1-.38-.31,2.49,2.49,0,0,1-.73-1.77,2.09,2.09,0,0,1,0-.49,2.44,2.44,0,0,1,.14-.46,2.22,2.22,0,0,1,.23-.43,1.91,1.91,0,0,1,.31-.38,2.24,2.24,0,0,1,.38-.31,3.62,3.62,0,0,1,.43-.24,2.52,2.52,0,0,1,2.73.55,2.33,2.33,0,0,1,.31.38,2.93,2.93,0,0,1,.23.43,2.44,2.44,0,0,1,.14.46,2.81,2.81,0,0,1,0,.49A2.53,2.53,0,0,1,44.77,36.64Z" opacity="0.4"/>
<path d="M35,19.2c-10.18,0-18.44,6.09-18.44,13.61a11.49,11.49,0,0,0,3.76,8.25A8.54,8.54,0,0,1,17,47.25c-.25.24-.5.44-.42.77a.69.69,0,0,0,.73.51,17.63,17.63,0,0,0,9.12-3.66A23.59,23.59,0,0,0,35,46.43h0c10.18,0,18.44-6.09,18.44-13.62S45.18,19.2,35,19.2ZM26.77,34.64a2.51,2.51,0,0,1-1.77.73,2,2,0,0,1-.49,0,2.43,2.43,0,0,1-.9-.37,2.24,2.24,0,0,1-.38-.31,2.49,2.49,0,0,1-.73-1.77,2.09,2.09,0,0,1,.05-.49,2.44,2.44,0,0,1,.14-.46,2.22,2.22,0,0,1,.23-.43,1.91,1.91,0,0,1,.31-.38,2.24,2.24,0,0,1,.38-.31,3.62,3.62,0,0,1,.43-.24,2.52,2.52,0,0,1,2.73.55,2.33,2.33,0,0,1,.31.38,2.93,2.93,0,0,1,.23.43,2.44,2.44,0,0,1,.14.46,2.81,2.81,0,0,1,.05.49A2.53,2.53,0,0,1,26.77,34.64Zm10,0a2.51,2.51,0,0,1-1.77.73,2,2,0,0,1-.49,0,2.43,2.43,0,0,1-.9-.37,2.24,2.24,0,0,1-.38-.31,2.49,2.49,0,0,1-.73-1.77,2.09,2.09,0,0,1,0-.49,2.44,2.44,0,0,1,.14-.46,2.22,2.22,0,0,1,.23-.43,1.91,1.91,0,0,1,.31-.38,2.24,2.24,0,0,1,.38-.31,3.62,3.62,0,0,1,.43-.24,2.52,2.52,0,0,1,2.73.55,2.33,2.33,0,0,1,.31.38,2.93,2.93,0,0,1,.23.43,2.44,2.44,0,0,1,.14.46,2.81,2.81,0,0,1,0,.49A2.53,2.53,0,0,1,36.77,34.64Zm10,0a2.51,2.51,0,0,1-1.77.73,2,2,0,0,1-.49,0,2.43,2.43,0,0,1-.9-.37,2.24,2.24,0,0,1-.38-.31,2.49,2.49,0,0,1-.73-1.77,2.09,2.09,0,0,1,0-.49,2.44,2.44,0,0,1,.14-.46,2.22,2.22,0,0,1,.23-.43,1.91,1.91,0,0,1,.31-.38,2.24,2.24,0,0,1,.38-.31,3.62,3.62,0,0,1,.43-.24,2.52,2.52,0,0,1,2.73.55,2.33,2.33,0,0,1,.31.38,2.93,2.93,0,0,1,.23.43,2.44,2.44,0,0,1,.14.46,2.81,2.81,0,0,1,0,.49A2.53,2.53,0,0,1,46.77,34.64Z" fill="#fff"/>
</g>
</g>
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,8 @@
.o_odoobot_command {
background-color: $gray-200;
border-radius: 4px;
padding: 2px;
padding-left: 10px;
padding-right: 10px;
font-weight: bold;
}

View file

@ -0,0 +1,32 @@
<?xml version="1.0"?>
<odoo><data>
<!-- Update Preferences form !-->
<record id="res_users_view_form_preferences" model="ir.ui.view">
<field name="name">res.users.view.form.preferences.mail_bot</field>
<field name="model">res.users</field>
<field name="inherit_id" ref="mail.view_users_form_simple_modif_mail"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<field name="notification_type" position="after">
<field name="odoobot_state" readonly="0" groups="base.group_no_one"
attrs="{'invisible': [('share', '=', True)]}"/>
</field>
</data>
</field>
</record>
<!-- Update user form !-->
<record id="res_users_view_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">res.users.view.form.mail_bot</field>
<field name="model">res.users</field>
<field name="inherit_id" ref="mail.view_users_form_mail"/>
<field name="arch" type="xml">
<data>
<field name="signature" position="before">
<field name="odoobot_state" readonly="0" groups="base.group_no_one"
attrs="{'invisible': [('share', '=', True)]}"/>
</field>
</data>
</field>
</record>
</data></odoo>

View file

@ -0,0 +1,42 @@
[project]
name = "odoo-bringout-oca-ocb-mail_bot"
version = "16.0.0"
description = "OdooBot - Add OdooBot in discussions"
authors = [
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
]
dependencies = [
"odoo-bringout-oca-ocb-mail>=16.0.0",
"requests>=2.25.1"
]
readme = "README.md"
requires-python = ">= 3.11"
classifiers = [
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
"Intended Audience :: Developers",
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
"Programming Language :: Python :: 3",
"Programming Language :: Python :: 3.11",
"Programming Language :: Python :: 3.12",
"Topic :: Office/Business",
]
[project.urls]
homepage = "https://github.com/bringout/0"
repository = "https://github.com/bringout/0"
[build-system]
requires = ["hatchling"]
build-backend = "hatchling.build"
[tool.hatch.metadata]
allow-direct-references = true
[tool.hatch.build.targets.wheel]
packages = ["mail_bot"]
[tool.rye]
managed = true
dev-dependencies = [
"pytest>=8.4.1",
]