Initial commit: Core packages

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:20:45 +02:00
commit 12c29a983b
9512 changed files with 8379910 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,47 @@
# Link Tracker
Shorten URLs and use them to track clicks and UTMs
## Installation
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-link_tracker
```
## Dependencies
This addon depends on:
- utm
- mail
## Manifest Information
- **Name**: Link Tracker
- **Version**: 1.1
- **Category**: Marketing
- **License**: LGPL-3
- **Installable**: False
## Source
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `link_tracker`.
## License
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
## Documentation
- Overview: doc/OVERVIEW.md
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
- Models: doc/MODELS.md
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
- Wizards: doc/WIZARDS.md
- Install: doc/INSTALL.md
- Usage: doc/USAGE.md
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
- FAQ: doc/FAQ.md

View file

@ -0,0 +1,32 @@
# Architecture
```mermaid
flowchart TD
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
V --> C[Controllers]
V --> W[Wizards Transient Models]
C --> M[Models and ORM]
W --> M
M --> R[Reports]
DX[Data XML] --> M
S[Security ACLs and Groups] -. enforces .-> M
subgraph Link_tracker Module - link_tracker
direction LR
M:::layer
W:::layer
C:::layer
V:::layer
R:::layer
S:::layer
DX:::layer
end
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
```
Notes
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
- Controllers provide website/portal routes when present.
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Configuration
Refer to Odoo settings for link_tracker. Configure related models, access rights, and options as needed.

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Controllers
This module does not define custom HTTP controllers.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Dependencies
This addon depends on:
- [utm](../../odoo-bringout-oca-ocb-utm)
- [mail](../../odoo-bringout-oca-ocb-mail)

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# FAQ
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
- Q: How to enable? A: Start server with --addon link_tracker or install in UI.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Install
```bash
pip install odoo-bringout-oca-ocb-link_tracker"
# or
uv pip install odoo-bringout-oca-ocb-link_tracker"
```

View file

@ -0,0 +1,15 @@
# Models
Detected core models and extensions in link_tracker.
```mermaid
classDiagram
class link_tracker
class link_tracker_click
class link_tracker_code
class mail_render_mixin
```
Notes
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.

View file

@ -0,0 +1,6 @@
# Overview
Packaged Odoo addon: link_tracker. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
- Source: OCA/OCB 16.0, addon link_tracker
- License: LGPL-3

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Reports
This module does not define custom reports.

View file

@ -0,0 +1,34 @@
# Security
Access control and security definitions in link_tracker.
## Access Control Lists (ACLs)
Model access permissions defined in:
- **[ir.model.access.csv](../link_tracker/security/ir.model.access.csv)**
- 9 model access rules
## Record Rules
Row-level security rules defined in:
```mermaid
graph TB
subgraph "Security Layers"
A[Users] --> B[Groups]
B --> C[Access Control Lists]
C --> D[Models]
B --> E[Record Rules]
E --> F[Individual Records]
end
```
Security files overview:
- **[ir.model.access.csv](../link_tracker/security/ir.model.access.csv)**
- Model access permissions (CRUD rights)
Notes
- Access Control Lists define which groups can access which models
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
- Security groups organize users and define permission sets
- All security is enforced at the ORM level by Odoo

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# Troubleshooting
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
- Check database connectivity and logs if startup fails.
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.

View file

@ -0,0 +1,7 @@
# Usage
Start Odoo including this addon (from repo root):
```bash
python3 scripts/odoo_web_server.py --db-name mydb --addon link_tracker
```

View file

@ -0,0 +1,3 @@
# Wizards
This module does not include UI wizards.

View file

@ -0,0 +1,5 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import models
from . import controller

View file

@ -0,0 +1,18 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
{
'name': 'Link Tracker',
'category': 'Marketing',
'description': """
Shorten URLs and use them to track clicks and UTMs
""",
'version': '1.1',
'depends': ['utm', 'mail'],
'data': [
'views/link_tracker_views.xml',
'views/utm_campaign_views.xml',
'security/ir.model.access.csv',
],
'license': 'LGPL-3',
}

View file

@ -0,0 +1,4 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from . import main

View file

@ -0,0 +1,24 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
from werkzeug.exceptions import NotFound
from odoo import http
from odoo.http import request
class LinkTracker(http.Controller):
@http.route('/r/<string:code>', type='http', auth='public', website=True)
def full_url_redirect(self, code, **post):
if not request.env['ir.http'].is_a_bot():
country_code = request.geoip.get('country_code')
request.env['link.tracker.click'].sudo().add_click(
code,
ip=request.httprequest.remote_addr,
country_code=country_code,
)
redirect_url = request.env['link.tracker'].get_url_from_code(code)
if not redirect_url:
raise NotFound()
return request.redirect(redirect_url, code=301, local=False)

View file

@ -0,0 +1,338 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Geskep deur"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Geskep op"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vertoningsnaam"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Groepeer deur"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laas Gewysig op"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laas Opgedateer deur"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laas Opgedateer op"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,334 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,349 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r ليس رابطاً صالحاً. لا يمكن للروابط إعادة التوجيه إلى الصفحة الحالية. "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL مطلق "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "عنوان الزر "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "الحملة"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "اضغط على الإحصاءات "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "النقرات "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "يجب أن يكون الكود فريدًا."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "الأكواد "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "إنشاء متتبع الروابط "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "أنشئ بواسطة"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "لا يمكن إنشاء متتبع روابط دون رابط URL "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "اسم العرض "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "التجميع حسب "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "مضيف رابط URL المختصر "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "المُعرف"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "بروتوكول الإنترنت"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخر تعديل في"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخر تحديث في"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "الرابط"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "الضغط على الرابط "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "الضغطات على الرابط "
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "متتبع الرابط"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "نقرة متتبع الرابط"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "كود متتبع الرابط"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"يجب أن تكون قيم متتبع الروابط (URL، الحملة، الوسط والمصدر) فريدة (%s، %s، "
"%s، %s). "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "الروابط"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "ضغطات الروابط "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "مجموعة مخصصات معالجة البريد الإلكتروني "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "متوسط "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "لا توجد أي بيانات بعد! "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "عدد النقرات"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "عدد النقرات التي أنشأتها هذه الحملة "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "عنوان الصفحة"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "الرابط المُعاد توجيهه"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "كود رابط URL المختصر "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "كود رابط URL المختصر "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "إحصائيات النقرات"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "رابط URL المستهدف "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"يساعدك هذا الاسم على تتبع جهود حملاتك المختلفة، مثال: fall_drive "
"،christmas_special "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"هذه هي طريقة التوصيل، مثال: بطاقة بريدية، أو البريد الإلكتروني أو لافتة "
"إعلانية "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"هذا هو مصدر الرابط، مثلًا: محرك بحث، أو نطاق آخر، أو اسم في قائمة البريد "
"الإلكتروني"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "العنوان ورابط URL "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "رابط URL المتتبع "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"تستخدم المتتبعات لجمع أعداد الإحصاءات حول النقرات وإنشاء روابط URL قصيرة. "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "رابط URL "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "حملة UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "زيارة الصفحة"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "زيارة صفحة الويب"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "رابط الموقع الإلكتروني "

View file

@ -0,0 +1,350 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
# Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Nurlan Farajov <coolinuxoid@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Düymə işarəsi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaniya"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statistika Düyməsini Klikləyin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "kliklər"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kod unikal olmalıdır."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kodlar"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Ölkə"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Linki izləyicisi yarat"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tarixdə yaradıldı"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Ekran Adı"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Aşağıdakılara görə Qrupla"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Qısa URL hostu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "İnternet Protokol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Yeniləyən"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Linki Kliki"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Link Klikləri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Bağlantı İzləyicisi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Link İzləyicisi Kliki"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Link İzləyicisi Kodu"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Linklərə Kliklər"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Reklam Vasitəsi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Hələ məlumat yoxdur!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Klikləmə Sayı"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Kampaniya tərəfindən yaradılan klikləmələrin sayı"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Səhifə Başlığı "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Yönləndirilmiş URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Qısa URL Kodu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Qısa URL Kodu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Klikləmə üzrə Statistika"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Hədəf URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Bu, Fall_Drive, Christmas_Special kimi müxtəlif kampaniya səylərini izləməyə"
" kömək edən bir addır"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Bu, açıqca, e-poçt və ya banner reklamı kimi çatdırılma üsuludur"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Bu, axtarış mühərriki, digər domen və ya e-poçt siyahısı adı kimi istinad "
"mənbəyidir"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Adı və URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "İzlənən URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"İzləyicilər linklərə klikləmək və qısa URL-lar yaratmaq barədə sayma "
"statistikasını toplamaq üçün istifadə olunur."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Kampaniyanın UTM kodu"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Səhifəni ziyarət edin"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Vebsəhifəni ziyarət edin"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Veb sayt Linki"

View file

@ -0,0 +1,338 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Ivan Shakh, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Shakh, 2024\n"
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Стварыў"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створана"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для адлюстравання"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Групаванне"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Апошняя мадыфікацыя"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Апошні абнавіў"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Апошняе абнаўленне"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,355 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# KeyVillage, 2023
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2023
# aleksandar ivanov, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2023
# kalatchev, 2023
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2023
# Veselina Slavkova, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Veselina Slavkova, 2025\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Кампании"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Натискания на бутон"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Кодът трябва да е уникален."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Кодове"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Държава"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създадено от"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Групиране по"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Домакин на краткия URL адрес"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Интернет протокол"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промяна на"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно актуализирано от"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно актуализирано на"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Линк"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Link Tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Линкове"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Преносител"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Все още няма данни!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Брой натискания на бутон"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Заглавие на страница"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Пренасочете URL адрес"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Кратък код на URL адрес"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Кратък код на URL адрес"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Източник"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Статистика на натисканията на бутон"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Цел на URL адрес"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Това е име, което ви помага да проследявате различните кампании, например "
"\"Есенна кампания\", \"Коледна оферта\"."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Това е начинът на доставка, например пощенска картичка, имейл или банерна "
"реклама."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Това е източникът на връзката, напр. търсачка, друг домейн или име на списък"
" с имейли"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Заглавие и URL адрес"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Проследен URL адрес"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL адрес"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM кампания"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Посетете страница"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Посетете уеб страница"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Линк към уебсайт"

View file

@ -0,0 +1,338 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr "%r nije valjan link, linkovi ne mogu preusmjeriti na trenutnu stranicu."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Apsolutni URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Natpis dugmeta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statistike klikova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikovi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Šifra mora biti unikatna"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Šifre"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Kreiraj link tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Kreiranje Link Tracker-a bez URL-a nije moguće"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host skraćene URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet protokol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Veza"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Klik na link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Kreiraj novi praćilac linkova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Pratioc veza"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Klik Link Tracker-a"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Kod Link Tracker-a"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Klikovi na linkove"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medijum"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Nema još podataka!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Broj klikova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Broj klikova generiranih kampanjom"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Naslov stranice"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Preusmjereni URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kratka URL Šifra"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kratka URL Šifra"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistika klikova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Ciljani URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Ovo je način isporuke, na pr. Razglednica, e-pošta ili natpisni oglas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Naslov i URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Praćeni URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampanja"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Posjeti stranicu"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Posjeti webstranicu"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Veza websajta"

View file

@ -0,0 +1,356 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2022
# eriiikgt, 2022
# Josep Anton Belchi, 2022
# Jonatan Gk, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# marcescu, 2022
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL absolut"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta del botó"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campanya"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Fes clic a Estadístiques"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "El codi ha de ser únic."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Codis"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Crear un rastrejador d'enllaços"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "No és possible crear un rastrejador d'enllaços sense URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar per"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Domini de l'URL de drecera"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocol d'Internet"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificació el "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualització per"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualització el"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Enllaç clic"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Enllaça els clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Rastrejador d'enllaços"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Clic al seguidor d' enllaç"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Codi de seguiment d'enllaços"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Els valors del Tracker d'enllaç (URL, campanya, mitjà i font) han de ser "
"únics (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Enllaços"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Enllaços i clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Bloc de correu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Mitjà"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Encara no hi han dades!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Nombre de clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Nombre de clics generats per la campanya"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Títol de la pàgina"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL de la redirecció"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Codi d'URL escurçat"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Codi d'URL escurçat"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Font"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Estadístiques de clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL de destí"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Es tracta d'un nom que l'ajuda a realitzar un seguiment de les seves "
"diferents campanyes, per exemple, Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Aquest és el mètode de lliurament, per exemple, targeta postal, correu "
"electrònic o anunci publicitari"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Aquesta és la font de l'enllaç, per exemple, el motor de cerca, un altre "
"domini, o el nom de la llista de correu electrònic"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Títol i URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL rastrejada"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Els elements de seguiment s'utilitzen per recollir l'estat del recompte "
"sobre fer clic en enllaços i generar URL curts."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campanya UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Visita la pàgina"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Visita la pàgina web"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Enllaç a Lloc Web"

View file

@ -0,0 +1,351 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Jan Horzinka <jan.horzinka@centrum.cz>, 2022
# karolína schusterová <karolina.schusterova@vdp.sk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jiří Podhorecký, 2022
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
# Aleš Fiala <f.ales1@seznam.cz>, 2023
# Jakub Smolka, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Smolka, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaň"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Klikněte na položku statistika"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Kliknutí"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kód musí být jedinečný."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kódy"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Stát"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Vytvořte nástroj na sledování odkazů"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvořeno od"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazované jméno"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Seskupit podle"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Hostitel zkráceného URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internetový protokol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Naposled změněno"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upraveno od"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposled upraveno"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Klikněte na odkaz"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Klikněte na odkazy"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Sledovač odkazů"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Link tracker klikněte"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Propojit kód sledovače"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Kliknutí na odkazy"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mix vykreslení pošty"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Médium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Zatím žádná data!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Počet kliknutí"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Počet kliknutí vygenerovaných kampaní"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Název stránky"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Přesměrovaná adresa URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kód zkráceného URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kód zkráceného URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistiky kliknutí"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Cílové URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Toto je název, který vám pomůže sledovat různé kampaně, např. Fall_Drive, "
"Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"To je způsob doručování, např. Pohlednice, e-mail nebo bannerová reklama"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Toto je zdroj odkazu, např. vyhledávač, jiná doména nebo název seznamu "
"e-mailů"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Název a URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Trasované URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Sledovače se používají na shromažďování statistik o počtu kliknutí na odkazy"
" a generování krátkých adres URL."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampaň"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Navštívit stránku"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Navštívít webovou stranu"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Webstránka link"

View file

@ -0,0 +1,344 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolut URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Knap mærkat"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Klik statistikker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Koden skal være unik."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Koder"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Opret en link sporer"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oprettet af"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Sortér efter"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Vært for det korte URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet protokol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sidst opdateret af"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sidst opdateret den"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Link klik"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Link klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Sporing af link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Link sporer klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Link sporings kode"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Links"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Links klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Ingen data endnu!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Antal klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Antal klik genereret af denne kampagne"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Side titel"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Omdirigeret URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kort URL Kode"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kort URL kode"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistik over klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Destinations URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Dette er et navn, der hjælper dig med at holde styr på dine forskellige "
"kampagneindsatser"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Dette er leveringsmetoden. Fx postkort, e-mail eller bannerannonce"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Dette er kilden til linket, fx søgemaskine, andet domæne eller navn på "
"mailliste"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Titel og URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Sporet URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Sporere bruges til at indsamle antal statistikker vedrørende klik på links, "
"og generereing af korte URL'er."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM Kampagne"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Besøg hjemmeside"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Besøg hjemmeside"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Hjemmeside link"

View file

@ -0,0 +1,350 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Larissa Manderfeld, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r ist kein gültiger Link. Links können nicht zur aktuellen Seite umleiten."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolute URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Schaltflächenbezeichnung"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Klick-Statistik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klicks"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Code muss eindeutig sein."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Einen Link-Tracker erstellen"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Es ist nicht möglich, einen Link-Tracker ohne URL zu erstellen"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Gruppieren nach"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host der kurzen URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internetprotokoll"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Letzte Änderung am"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Link-Klick"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Link-Klicks"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Link-Tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Link-Tracker-Klick"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Link-Tracker-Code"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Die Link-Tracker-Werte (URL, Kampagne, Medium und Quelle) müssen eindeutig "
"sein (%s, %s, %s, %s )."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Links"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Link-Klicks"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail-Rendering-Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Noch keine Daten vorhanden!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Anzahl der Klicks"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Anzahl der durch die Kampagne generierten Klicks"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Seitentitel"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Umgeleitete URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kurzer URL-Code"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kurzer URL-Code"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Klickstatistik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Ziel-URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Diese Bezeichnung hilft Ihnen bei der Analyse Ihres Kampagnenerfolgs, z. B.:"
" Herbstangebot, Weihnachtsangebot"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Dies ist die Kommunikationsmethode: z. B. Postkarte, E-Mail oder "
"Bannerwerbung"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Dies ist die Quelle des Links, z. B. eine Suchmaschine, andere Webdomain "
"oder Name der E-Mail-Liste"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Titel und URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Nachverfolgte URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Tracker werden verwendet, um Zählstatistiken über angeklickte Links zu "
"sammeln und kurze URLs zu generieren."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM-Kampagne"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Seite besuchen"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Website besuchen"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Website-Link"

View file

@ -0,0 +1,271 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
msgid "Campaign"
msgstr "Εκστρατεία"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr "Κλικς"
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι μοναδικός."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Κωδικοί"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__click_date
msgid "Create Date"
msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.action_link_tracker
msgid "Create a new link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__favicon
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr "Προέλευση Favicon"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Διακομιστής σύντομου URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο Διαδικτύου"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Ιχνηλάτης URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Αριθμός Κλικς"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Τίτλος Σελίδας"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Διεύθυνση URL ανακατεύθυνσης"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Κωδικός Σύντομου URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Κωδικός σύντομου URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Στατιστικά των Κλικς"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL Προορισμού"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr "Τίτλος και διεύθυνση URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr "Παρακολουθούμενος Σύνδεσμος"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Παρακολουθούμενη διεύθυνση URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr "Επίσκεψη Σελίδας"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:142
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Επίσκεψη Ιστοσελίδας"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr "Σύνδεσμος Ιστότοπου"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr "Κλικς σε Σύνδεσμο Ιστότοπου"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr "Γράφημα Συνδέσμου Ιστότοπου"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr "Σύνδεσμοι Ιστότοπου"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr "Κλικς σε Σύνδεσμους Ιστότοπου"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr "link.tracker.form.graph.action"

View file

@ -0,0 +1,240 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/en_AU/)\n"
"Language: en_AU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_click
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_links
msgid "Tracked Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:139
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,352 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Larissa Manderfeld, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r no es un enlace válido, los enlaces no pueden redirigir a la página "
"actual."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL absoluta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta del botón"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campaña"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Estadísticas de clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "El código debe ser único."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Códigos"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Crear un rastreador de enlaces"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "No puede crear un rastreador de enlaces sin una URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host de la URL corta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de internet"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Clic en el enlace"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Clics en el enlace"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Rastreador de enlaces"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Clic en el rastreador de enlace"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Código del rastreador de enlace "
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Los valores del rastreador de enlaces (URL, campaña, medio y origen) deben "
"ser únicos (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Clics en los enlaces"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mixin de renderización de correo"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "¡Todavía no hay información!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Número de clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Número de clics generados por la campaña."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Título de la página"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL redireccionada"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Código URL corto"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Código URL corto"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Estadísticas de clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL objetivo"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Esto es un nombre que facilita el seguimiento de sus diferentes proyectos de"
" campaña. Por ejemplo: Rebajas_de_otoño, Especial_de_Navidad"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Esto es el método de entrega. Por ejemplo: correo postal, correo "
"electrónico, publicidad web"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Esto es el origen del enlace. Por ejemplo: motor de búsqueda, otro dominio o"
" nombre en listado de correos electrónicos"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Título y URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL rastreada"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Los rastreadores sirven para obtener estadísticas sobre los clics en enlaces"
" y generar URL cortas."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campaña UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Visitar página"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Visitar página web"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Enlace a sitio web"

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_BO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre Público"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_DO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_EC\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por:"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Fecha de modificación"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima Actualización por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualizado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,355 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Fernanda Alvarez, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2025\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r no es un enlace válido. Los enlaces no pueden redirigir a la página "
"actual."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL absoluta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta de botón"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campaña"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Estadísticas de los clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "El código debe ser único"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Códigos"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Crear un rastreador de enlaces"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "No puede crear un rastreador de enlaces sin una URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre en pantalla"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host de la URL corta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de internet"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Clic en el enlace"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Clics en el enlace"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Rastreador de enlaces"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Clic en el rastreador de enlace"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Código del rastreador de enlaces"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Los valores del rastreador de enlaces (URL, campaña, medio y origen) deben "
"ser únicos (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Clics en los enlaces"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mixin de renderización de correo"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Todavía no hay información"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Número de clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Número de clics generados por la campaña"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Título de la página"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL de redirección"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Código URL corto"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Código URL corto"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Estadísticas de los clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL objetivo"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Este es el nombre que te ayuda a identificar tus campañas, por ejemplo: "
"descuentos_octubre, rebajas_de_navidad"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Este es el método de entrega. Por ejemplo: correo postal, correo "
"electrónico, publicidad web"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Esta es la fuente del enlace. Por ejemplo: motor de búsqueda, otro dominio o"
" nombre de lista de correos electrónicos"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Título y URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL rastreada"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Los rastreadores sirven para recolectar estadísticas sobre los clics en "
"enlaces y generar URL cortas."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campaña UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Visitar página"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Visitar página web"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Enlace del sitio web"

View file

@ -0,0 +1,240 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 05:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_PA/)\n"
"Language: es_PA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_click
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_links
msgid "Tracked Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:139
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima Modificación en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualizado última vez por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima Actualización"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_PY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualización por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar nombre"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificada por última vez"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizacion en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,352 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2022
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2022
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2022
# Oliver Ernest, 2022
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2022
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2022
# Leaanika Randmets, 2023
# Anna, 2024
# Stevin Lilla, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Stevin Lilla, 2024\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absoluutne URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Nupu silt"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaania"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Vajutamise statistika"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikke"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kood peab olema unikaalne."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Koodid"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Riik"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Loo lingi jälgija"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Loonud"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Loomise kuupäev"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näidatav nimi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupeeri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Interneti protokoll"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimati muudetud"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimati uuendas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimati uuendatud"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Lingile klikk"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Lingi klikid"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Lingi jälgija"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Lingi jälgija klikid"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Lingid"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Linkide klikid"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Meili renderdamise mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Levitamise vahend"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Andmed puuduvad!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Klikkide arv"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Kampaaniast tulnud klikide arv"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Lehekülje pealkiri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Ümbersuunatud URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Alusdokument"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Jälgitava URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"See nimetus aitab jälgida antud kampaania tulemusi, nt Jõulu_eripakkumine"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "See on postitamise viis, nt postkaart, e-kiri, bänner-reklaam"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"See on linki allikas, nt otsingumootor, teine domeen või e-posti nimekirja"
" nimi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Pealkiri ja URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Jälgitav URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampaania"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Külasta lehekülge"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Külasta veebilehte"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Veebilehe link"

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,345 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Hamid Darabi, 2023
# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "کمپین"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "کدها"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "کشور"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجادشده در"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "گروه‌بندی برمبنای"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین اصلاح در"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین تغییر توسط"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "لینک"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "پیگیری لینک"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "لینک ها"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "هنوز هیچ داده ای وجود ندارد!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "عنوان صفحه"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "مبدا"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"این یک نام است که کمک می کند تا مسیر شما را از تلاش کمپین‌های مختلف، به "
"عنوان مثال: Fall_Drive، Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "این روش تحویل است، مانند کارت پستال، ایمیل، یا آگهی بنر"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr "این منبع لینک است، مانند موتور جستجو، دامنه دیگر، یا نام لیست ایمیل"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "کمپین UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "لینک وبسایت"

View file

@ -0,0 +1,359 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2022
# Timo Koukkari <ti.ko@netikka.fi>, 2022
# Kari Lindgren <karisatu@gmail.com>, 2022
# Miika Nissi <miika.nissi@tawasta.fi>, 2022
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2022
# Sanna Edelman <direct@generare.com>, 2022
# Johanna Valkonen <miujohanna@gmail.com>, 2022
# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2022
# Henri Komulainen <henri.komulainen@web-veistamo.fi>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r ei ole kelvollinen linkki, linkit eivät voi ohjata nykyiselle sivulle."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absoluuttinen URL-osoite"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Painikkeen nimi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Klikkaustilastot"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikkausta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Koodin pitää olla uniikki."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Koodit"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Luo linkin seuranta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Linkkiseurannan luominen ilman URL-osoitetta ei ole mahdollista"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Ryhmittely"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Lyhyen URL-osoitteen isäntä"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet protokolla"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Linkin klikkaus"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Linkin klikkaukset"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Klikkiseuranta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Seurantalinkin klikkaus"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Linkin seurantakoodi"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Linkkiseuranta-arvojen (URL, kampanja, media ja lähde) on oltava "
"yksilöllisiä (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Linkin klikkauksia"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Ei vielä tietoja!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Klikkausten lukumäärä"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Kampanjan tuottamien klikkausten määrä"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Sivun otsikko"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Uudelleenohjattu URL-osoite"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Lyhyt URL-koodi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Lyhyt URL-koodi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Linkkien tilastot"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Kohde URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Nimi, joka auttaa luokittelemaan erilaiset kampanjatoimet esim. "
"joulutervehdys, kesäkampanja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Toimitustapa, esim. postitus, sähköposti tai mainosbanneri."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Linkin lähde, esim. hakukone, toinen verkkotunnus tai sähköpostilistan nimi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Otsikko ja URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Seurattava URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Seurantakoodeja käytetään keräämään lukumäärätilastoja linkkien "
"klikkauksista ja luomaan lyhyitä URL-osoitteita."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM-kampanja"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Sivukäynti"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Vieraile verkkosivulla"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Verkkosivusto"

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Byrjað av"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Byrjað tann"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vís navn"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Seinast rættað tann"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Seinast dagført av"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Seinast dagført tann"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,353 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
# Jolien De Paepe, 2024
# Manon Rondou, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r n'est pas un lien valide, les liens ne peuvent pas rediriger vers la page"
" actuelle."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL absolue"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Étiquette du bouton"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statistiques de clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Le code doit être unique !"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Créer un tracker de liens"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "La création d'un tracker de liens sans URL n'est pas possible"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Regrouper par"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Domaine du lien raccourci"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocole Internet"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Clic sur le lien"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Clics sur le lien"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Tracker de liens"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Click du tracker de liens"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Code du tracker de liens"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Les valeurs du tracker de liens (URL, campagne, medium et source) doivent "
"être uniques (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Liens"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Clics sur les liens"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Rendu de mail Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Pas encore de données !"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Nombre de clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Nombre de clics générés par la campagne"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de la page"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Lien de redirection"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Code du lien raccourci"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Code du lien raccourci"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Source"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistiques des clics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Lien cible"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Ce nom vous aidera à suivre vos différentes campagnes marketing, par ex. "
"Campagne_automnale ou Spécial_Noël"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Il s'agit du mode de livraison, par ex. carte postale, e-mail ou bannière "
"publicitaire"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Il s'agit de la source du lien, par ex. moteur de recherche, domaine externe"
" ou nom de la liste d'adresses e-mail"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Titre et lien"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Lien suivi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Les trackers sont utilisés pour collecter les statistiques de comptage des "
"clics sur les liens et générer des liens raccourcis."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campagne UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Aller sur la page"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Aller sur la page web"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Lien vers un site web"

View file

@ -0,0 +1,240 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/fr_BE/)\n"
"Language: fr_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Derniere fois mis à jour par"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mis à jour le"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_click
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_links
msgid "Tracked Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:139
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado o"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,338 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Country"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Created by"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Last Modified on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,351 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
# Netta Waizer, 2022
# NoaFarkash, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# yael terner, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: yael terner, 2023\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "תווית כפתור"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "קמפיין"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "סטטיסטיקת לחיצות"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "קליקים"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "הקוד חייב להיות ייחודי."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "קודים"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "ארץ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "צור מעקב אחר קישורים"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "נוצר על-ידי"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "לא ניתן ליצור מעקב אחר קישורים ללא כתובת URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "שם לתצוגה"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "קבץ לפי"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "מזהה"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "פרוטוקול אינטרנט"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "שינוי אחרון ב"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "עדכון אחרון ב"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "קישור"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "לחיצה על הקישור"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "לחיצות על הקישור"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "מעקב קישורים"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "מעקב לחיצות על קישורים"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "קוד מעקב קישורים"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"ערכי מעקב אחר קישורים (כתובת אתר, מסע פרסום, אמצעי הגעה לאתר ומקור) חייבים "
"להיות ייחודיים (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "קישורים"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "לחיצות על הקישור"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "דואר Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "אמצעי תקשורת"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "אין דירוג עדיין"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "מספר לחיצות"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "מספר הקליקים שנוצרו על ידי הקמפיין"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "כותרת דף"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "הפנייה מחדש"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "קוד מקוצר"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "קוד מקוצר"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "מקור"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "סטטיסטיקה של קליקים"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "כתובת יעד"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"זהו שם שעוזר לך לעקוב אחר מאמצי הקמפיין השונים שלך, למשל Fall_Drive, "
"Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "זוהי שיטת המשלוח, למשל גלויה, דוא\"ל או מודעת באנר"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr "זהו מקור הקישור, למשל מנוע חיפוש, דומיין אחר או שם של רשימת דוא\"ל"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "כותרת וכתובת אתר"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "כתובת אתר למעקב"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"עוקבים משמשים לאיסוף נתוני ספירה לגבי קליקים על קישורים ויצירת כתובות URL "
"קצרות."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "קמפיין UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "ביקור בדף אינטרנט"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "ביקור באתר אינטרנט"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "אתר אינטרנט"

View file

@ -0,0 +1,344 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Manav Shah, 2025
# Ujjawal Pathak, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Ujjawal Pathak, 2025\n"
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "देश"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "द्वारा निर्मित"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "इस तारीख को बनाया गया"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "डिस्प्ले नाम"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "इन्होंने ग्रुप किया"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "इन्होंने आखिरी बार अपडेट किया"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "आखिरी बार अपडेट हुआ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,347 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2022
# Marko Carević <marko.carevic@live.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2022
# Tina Milas, 2022
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2022
# hrvoje sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2022
# Kristina Palaš, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristina Palaš, 2024\n"
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Šifra mora biti jedinstvena."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Šifre"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet Protokol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Veza"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Praćenje linkova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medij"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Nema još podataka!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Broj klikova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Naslov stranice"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Preusmjereni URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kratki URL kod"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kratki URL kod"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistika klikova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Ovo je način isporuke, na pr. Razglednica, e-pošta ili natpisni oglas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Ovo je izvor poveznice, npr. Tražilica, druga domena ili naziv popisa "
"e-adresa"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Naslov i URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampanja"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Posjetite web stranicu"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Link web stranice"

View file

@ -0,0 +1,348 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Krisztián Juhász <juhasz.krisztian@josafar.hu>, 2022
# Tamás Dombos, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2022
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2022
# krnkris, 2022
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampány"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Kattintások"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "A „kód”-nak egyedinek kell lennie."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kódok"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Létrehozta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozva"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Csoportosítás"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Rövid URL elérési cím gazdagépe"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internetprotokoll"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Legutóbb frissítve"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Frissítette"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Frissítve ekkor"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Hivatkozás követő"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Még nincs adat!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Kattintások száma"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Oldalcím"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Átirányított URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Rövidített URL kód"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Rövidített URL kód"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Kattintási statisztikák"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Cél URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Ez egy név, ami segít a különböző kampányok nyomon követésében, pl. "
"Őszi_kampány, Karácsonyi_ajánlat"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Ez az eljuttatás módja, pl. képeslap, e-mail vagy szalaghirdetés"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Ez a hivatkozás forrása, pl. keresőmotor, egy másik tartomány vagy egy "
"e-mail lista neve"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Cím és URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Nyomon követett URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampány"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Oldalt látogassa meg "
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Weboldalt látogassa meg "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Webcím"

View file

@ -0,0 +1,334 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,350 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Abe Manyo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2024\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r bukan merupakan link valid, link tidak dapat mengalihkan ulang ke halaman"
" saat ini."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL Absolut"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Label tombol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanye"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statistik Klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kode harus unik."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kode"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Buat tracker link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dibuat oleh"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Tidak dapat membuat Pelacak Link tanpa URL "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Dikelompokkan berdasarkan"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host untuk URL pendek"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet Protocol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir diubah pada"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Terakhir diperbarui pada"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Tautan..."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Klik Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Klik-Klik Link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Pelacak Link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Klik Pelacak Link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Kode Pelacak Link"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Value Pelacak Link (URL, kampanye, medium dan sumber) harus unik (%s, %s, "
"%s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Klik Link-Link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Belum ada data!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Jumlah Klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Jumlah klik yang dibuat oleh kampanye"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Judul Halaman"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL yang Dialihkan Ulang"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kode URL Pendek"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kode URL pendek"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistik untuk Klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL Target"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Ini adalah nama yang membantu Anda melacak usaha kampanye yang berbeda-beda,"
" contohnya Fall_Drive, Natal_Spesial"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Ini adalah metode pengiriman, contohnya Kartu Pos, Email, atau Iklan Banner"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Ini adalah sumber link, contohnya Search Engine, domain lain, atau nama pada"
" daftar email"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Judul dan URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL yang Dilacak"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Pelacak digunakan untuk mengumpulkan jumlah statistik mengenai klik pada "
"link dan membuat URL pendek."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Kampanye UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Kunjungi Halaman"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Kunjungi Halaman Website"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Link Website"

View file

@ -0,0 +1,338 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Kristófer Arnþórsson, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Búið til af"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Búið til þann"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Birtingarnafn"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Hópað eftir"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "Auðkenni (ID)"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Síðast uppfært af"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Síðast uppfært þann"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Miðlungs"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,350 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2024
# Marianna Ciofani, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r non è un link valido, i link non possono reindirizzare alla pagina "
"attuale."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL assoluto"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Etichetta pulsante"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campagna"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statistiche clic"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Clic"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Il codice deve essere univoco."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Codici"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Crea un monitoraggio link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data creazione"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Non è possibile creare un monitoraggio link senza URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Raggruppa per"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host URL breve"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocollo internet"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Clic su link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Clic su link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Monitoraggio link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Clic monitoraggio link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Codice monitoraggio link"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"I valori di monitoraggio link (URL, campagna, mezzo e origine) devono essere"
" univoci (%s, %s , %s , %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Clic sui link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mixin rappresentazione e-mail"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Mezzo"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Ancora nessun dato."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Numero di clic"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Numero di clic generati dalla campagna"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Titolo pagina"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL reindirizzato"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Codice breve URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Codice breve URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Origine"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistiche dei clic"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL obiettivo"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Questo nome aiuta a tenere traccia delle diverse campagne, es. "
"Saldi_autunnali, Sconti_natalizi ecc."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Metodo di consegna: es. lettera, e-mail o banner pubblicitario"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Origine del link: es. motore di ricerca, altro dominio o nome dell'elenco "
"e-mail"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Titolo e URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL monitorato"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"I monitoraggi servono a raccogliere statistiche riguardo il numero di clic "
"sui link e a generare URL brevi."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campagna UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Visita pagina"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Visita pagina web"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Link sito web"

View file

@ -0,0 +1,340 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
# Junko Augias, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr "%rは有効なリンクではありません。リンクは現在のページにリダイレクトできません。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "絶対URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "ボタンラベル"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "キャンペーン"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "クリック統計"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "クリック数"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "コードは一意にして下さい。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "コード"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "国"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "リンクトラッカーを作成する"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "作成者"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "作成日"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "URLなしでリンクトラッカーを作成するのは不可能です。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "グループ化"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "短いURLのホスト"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "インターネットプロトコル"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最終更新日"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最終更新者"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最終更新日"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "リンク"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "リンククリック"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "リンククリック"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "リンクトラッカー"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "リンクトラッカークリック"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "リンクトラッカーコード"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr "リンクトラッカー値 (URL、キャンペーン、媒体、ソース)は一意(%s, %s, %s, %s)にして下さい。"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "リンク"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "リンククリック"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "メールレンダリングミックスイン"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "媒体"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "まだデータはありません!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "クリック数"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "キャンペーンで生成されたクリック数"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "ページタイトル"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "リダイレクトされたURL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "短縮URLコード"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "短縮URLコード"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "情報源"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "クリック数統計"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "ターゲットURL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr "これは、Fall_Drive、Christmas_Specialなど、さまざまなキャンペーンの取り組みを追跡するのに役立つ名前です。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "これは、はがき、電子メール、バナー広告などの配信方法です。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr "これはリンクのソースです。たとえば、検索エンジン、別のドメイン、またはメーリングリストの名前です。"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "タイトルとURL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "追跡対象URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr "トラッカーは、リンクのクリックに関する統計情報を収集し、短いURLを生成するために使用されます。"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTMキャンペーン"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "ページ訪問"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "ウェブページ訪問"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "ウェブサイトリンク"

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "შემქმნელი"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "შექმნის თარიღი"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "სახელი"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "იდენტიფიკატორი"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ბოლოს განაახლა"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: kab\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Yerna-t"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Yerna di"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "Asulay"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,344 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "យុទ្ធនាការ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "ចុច"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "លេខកូដត្រូវតែមានតែមួយគត់"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "កូដ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "ប្រទេស"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "បង្កើតដោយ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "បង្កើតនៅ"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "ជា​ក្រុម​តាម"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "ម្ចាស់គេហទំព័រខ្លី"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "ពិធីសារអ៊ីនធឺណិត"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "ភ្ជាប់កម្មវិធីតាមដាន"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "ចុចលើកម្មវិធីតាមដានតំណ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "ភ្ជាប់លេខកូដអ្នកតាមដាន"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "ចំនួននៃការចុច"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "ចំណងជើងគេហទំព័រ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "បញ្ជូនបន្ត URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "កូដ URL ខ្លី"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "កូដURLខ្លី"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "ធនធាន"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "ស្ថិតិនៃការចុច"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL គោលដៅ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"នេះជាឈ្មោះដែលជួយអ្នកតាមដានការខិតខំយុទ្ធនាការផ្សេងៗរបស់អ្នកឧទាហរណ៍ៈធ្លាក់_បើកបរ,"
" បុណ្យណូអែល_ពិសេស។"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "នេះគឺជាវិធីសាស្ត្រនៃការចែកចាយ, ឧទាហរណ៍ៈ​កាត,អ៊ីម៉ែល,ឬបដាផ្សព្វផ្សាយ។"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"នេះគឺជាប្រភពនៃតំណភ្ជាប់ ឧទាហរណ៍ៈ "
"ម៉ាស៊ីនស្វែងរក,ដែនផ្សេងទៀត,ឬឈ្មោះនៃបញ្ជីអ៊ីមែល។"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "ចំណងជើងនិង URL "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL តាមដាន"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "យុទ្ធនាការ UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "ការទស្សនាគេហទំព័រ"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "ចូលមើលគេហទំព័រ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "គេហទំព័រភ្ជាប់"

View file

@ -0,0 +1,345 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Daye Jeong, 2024
# Sarah Park, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Sarah Park, 2025\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr "%는 유효한 링크가 아니므로 링크를 현재 페이지로 리디렉션할 수 없습니다."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "절대 URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "버튼 라벨"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "캠페인"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "클릭 통계"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "클릭"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "코드는 고유해야 합니다."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "코드"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "국가"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "링크 추적기 만들기"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일자"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "URL 없이 링크 추적기를 생성할 수 없습니다"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "그룹별"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "단축 URL의 호스트"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "내부 프로토콜"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정일"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 일자"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "링크"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "링크 클릭"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "링크 클릭"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "링크 추적기"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "링크 추적기 클릭"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "링크 추적기 코드"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr "링크 추적기 값 (URL, 캠페인, 매체 및 소스)는 고유해야 합니다 (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "링크"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "링크 클릭"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "메일 렌더링 혼합"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "매체"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "아직 정보가 없습니다!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "클릭 수"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "캠페인에서 발생한 클릭 수"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "페이지 제목"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "리디렉션 URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "단축 URL 코드"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "단축 URL 코드"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "원본"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "클릭 수 통계"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "대상 URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"이것은 다른 캠페인 활동을 추적할 때 도움을 주는 이름입니다. 예시 : Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "이것은 배송 방법입니다. 예시 : 엽서, 이메일 또는 배너광고"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr "이것은 링크의 소스입니다. 예시 : 검색엔진, 다른 도메인 또는 이메일 목록의 이름"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "제목과 URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "추적 URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr "추적기는 링크 클릭에 대한 통계를 수집하고 짧은 URL을 생성하는 데 사용됩니다."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM 캠페인"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "방문 페이지"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "웹사이트 방문"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "웹사이트 링크"

View file

@ -0,0 +1,311 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-30 09:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "<small>Clicks:</small>"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_url_utms_uniq
msgid "The URL and the UTM combination must be unique"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,338 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,339 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ <sisouvan@gmail.com>, 2023
# Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Phoxaysy Sengchanthanouvong <phoxaysy@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "ການໂຄສະນາ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "ປະເທດ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ສ້າງໂດຍ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ສ້າງເມື່ອ"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ຊື່ເຕັມ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "ຈັດຂໍ້ມູນຕາມ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ເລກລຳດັບ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດເມື່ອ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດໂດຍ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດເມື່ອ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "ປານກາງ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "ແຫຼ່ງທີ່ມາ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,350 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2022
# Arunas V. <arunas@devoro.com>, 2022
# Jonas Zinkevicius <jozi@odoo.com>, 2022
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2022
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanija"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Paspaudimai"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kodas turi būti unikalus."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kodai"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Valstybė"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Sukurti nuorodos sekimą"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Sukūrė"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Sukurta"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupuoti pagal"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Trumpojo URL šeimininkas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Interneto protokolas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Paskutinį kartą keista"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Nuorodų sekimas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Nuorodos paspaudimo sekimas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Nuorodos sekimo kodas"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Jokių duomenų!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Paspaudimų skaičius"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Peradresuota nuoroda"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Trumpas URL kodas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Trumpas URL kodas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Paspaudimų statistika"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Tikslo URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Tai pavadinimas, kuris jums padeda sekti skirtingų kampanijų sėkmingumą, "
"pvz., Rudens_akcija, Kaledinis_pasiulymas"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Tai yra pristatymo būdas, pvz., atvirukas, el. laiškas ar reklaminis "
"skydelis"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Tai yra nuotraukos šaltinis, pvz., paieškos variklis, kitas adresas ar "
"laiškų sąrašo pavadinimas"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Pavadinimas ir URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Sekamas URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampanija"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Apsilankyti puslapyje"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Apsilankyti svetainėje"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Svetainės nuoroda"

View file

@ -0,0 +1,349 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Anzelika Adejanova, 2022
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2022
# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2023
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
# Will Sensors, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Will Sensors, 2024\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaņa"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikšķu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kodam jābūt unikālam."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kodi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Izveidoja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Izveidots"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Parādīt vārdu"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupēt pēc"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Pēdējoreiz mainīts"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Pēdējoreiz atjaunots"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Saite"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Saišu izsekošana"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Vēl nav datu!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Klikšķu Skaits"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Lapas nosaukums"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Avots"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Klikšķu statistika"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Mērķa URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Šis nosaukus palīdz jums sekot līdzi dažādiem kampaņas pasākumiem, piemēram,"
" Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Tas ir piegādes veids, piemēram, pastkarte, e-pasta vēstule vai baneru "
"reklāma"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Tas ir saites avots, piemēram, meklētājprogramma, cits domēns vai e-pasta "
"saraksta nosaukums"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Izsekotais URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampaņa"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Apmeklēt Lapu"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Mājas lapas saite"

View file

@ -0,0 +1,234 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Креирано од"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Креирано на"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Прикажи име"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последна промена на"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно ажурирање од"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно ажурирање на"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,338 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Niyas Raphy, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "ക്യാമ്പയിൻ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "ക്ലിക്കുകൾ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "രാജ്യം"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ഉണ്ടാക്കിയത്"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "സൃഷ്ടിച്ചത്"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "ഡിസ്പ്ലേ നെയിം"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ബൈ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ഐഡി"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "ലിങ്ക്"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "ലിങ്ക് ട്രാക്കർ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "മീഡിയം"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "ഇതുവരെ ഡാറ്റയൊന്നുമില്ല!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "ഉറവിടം"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,240 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 10:19+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/ml_IN/)\n"
"Language: ml_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "രൂപപ്പെടുത്തിയത്"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr "നിർമിച്ച ദിവസം"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തത്"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത ദിവസം"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_click
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_links
msgid "Tracked Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:139
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,347 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2022
# Bayarkhuu Bataa, 2022
# hish, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Аян"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Даралтууд"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Код давтагдашгүй байх ёстой"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Код"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Улс"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Бүлэглэлт"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Богино URL -н эзэн"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Интернэт Протокол"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Линк"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Холбоос хөтлөгч"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Холбоосууд"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Дундаж"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Одоогоор мэдээлэл алга!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Даралтын Тоо"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Хуудасны гарчиг"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Дамжуулсан URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Богино URL -н Код"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Богино URL -н код"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Эх үүсвэр"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Даралтын Статистик"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Зорилтот URL "
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Энэ нэр нь танд арга хэмжээнүүдийг ялган хянахад тусална. ж.ш. Fall_Drive, "
"Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Энэ бол хүргэлтийн арга хэлбэр, ж.ш. Ил захидал, Имэйл, Banner Ad"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Энэ бол холбоосын эх сурвалж. ж.ш. Хайлтын Engine, ямар нэг гуравдагч "
"домэйн, эсвэл email list-ын нэр"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Гарчиг ба URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Хөтлөсөн URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM Аян"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Хуудас руу зочлох"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Вэб хуудас руу зочлох"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Вэбсайт холбоос"

View file

@ -0,0 +1,338 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Mehjabin Farsana, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2022\n"
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Dicipta oleh"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Dicipta pada"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nama paparan"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Kumpulan Oleh"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Terakhir Diubah suai pada"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Kemas Kini Terakhir oleh"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Kemas Kini Terakhir pada"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,351 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2022
# Jorunn D. Newth, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2022
# Rune Restad, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanje"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikk"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Koden må være unik."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Koder"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Opprettet av"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Opprettet"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnavn"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupper etter"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host for kort-URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protokoll"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sist endret"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Sist oppdatert av"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Sist oppdatert"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Link-sporer"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Linker"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Epost gjengivelse mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Ingen data ennå"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Antall klikk"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Sidetittel"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Omdirigert URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kort-URL-kode"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kort-URL-kode"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Klikkstatistikk"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Mål-URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Dette navnet hjelper deg å holde styr på forskjellige kampanjer, som "
"sommer_tilbud, jule_spesial"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Dette er leveringsmetoden, som f.eks postkort, e-post eller bannerannonse"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Dette er kilden til linken, for eksempel en søkemotor, et annet domene, "
"eller navnet på en e-postliste"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Tittel og URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Sporet URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM-kampanje"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Besøk side"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Besøk nettside"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Link til nettsted"

View file

@ -0,0 +1,231 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,349 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jolien De Paepe, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r is geen geldige link, links kunnen niet verwijzen naar de huidige pagina."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolute URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Knoplabel"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Klikstatistieken"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikken"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Code moet uniek zijn."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Maak een link tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Een Link Tracker maken zonder URL is niet mogelijk"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Schermnaam"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Groeperen op"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host van de korte URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet protocol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Link klikken"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Link klikken"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Link Tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Link Tracker klik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Link Tracker"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Link Tracker-waarden (URL, campagne, medium en bron) moeten uniek zijn (%s, "
"%s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Links"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Link klikken"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "E-mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Nog geen gegevens!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Aantal klikken"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Aantal klikken gegenereerd vanuit de campagne"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Pagina titel"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Doorgestuurde URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Korte URL code"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Korte URL code"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistieken van de klikken"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Doel URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Dit is een naam die je helpt bij het volgen van je verschillende campagne "
"inspanningen, bijvoorbeeld Herfst_Rit, Kerstmis_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Dit een verzendwijze, bijv. ansichtkaart, e-mail of een banner advertentie"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Dit is de bron van de link, bijv, zoekmachine, een ander domein, of een naam"
" of e-mail lijst"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Titel en URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Gevolgde URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Trackers wordt gebruikt om klikgedrag te verzamelen en korte URL's te "
"genereren."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM Campagne"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Bezoek pagina"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Bezoek webpagina"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Website link"

View file

@ -0,0 +1,334 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,355 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2022
# Maja Stawicka <mjstwck@wp.pl>, 2022
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL absolutny"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Etykieta przycisku"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampania"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statystyki kliknięć"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Kliknięcia"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kod musi być unikalny."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kody"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Utwórz traker linków"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Utworzył(a)"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Utworzenie trakera linków bez URLa jest niemożliwe"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupuj wg"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host krótkiego adresu URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protokół internetowy"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Kliknięcie linku"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Kliknięcia linku"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Śledzenie źródeł"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Kliknięcie trakera linku"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Kod trakera linku"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Wartości trakera linku (URL, kampania, medium i źródło) muszą być unikalne "
"(%s,%s,%s,%s)"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Linki"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Klinknięcia linków"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "mixin renderowania poczty"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Brak danych!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Liczba kliknięć"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Liczba kliknięć wygenerowanych przez kampanię"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Tytuł strony"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "przekieruj URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Krótki kod URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Krótki kod URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statystyki kliknięć"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Docelowy URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"To nazwa, która pomaga ci w śledzeniu swoich różnych działań promocyjnych, "
"np. Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "To metoda dostawy, np. pocztówka,, e-mail lub baner reklamowy"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr "To źródło linku, np. wyszukiwarka, inna domena lub nazwa listy e-mail"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Tytuł i URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Śledzony adres URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Trakery są używane do zbierania statystyk o kliknięciach linków i do "
"generowania skróconych URLi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Kampania UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Odwiedź stronę"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Odwiedź stronę"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Link do strony WWW"

View file

@ -0,0 +1,354 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2022
# Rita Bastos, 2024
# Daniel Reis, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis, 2025\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Cliques"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "O código deve ser único."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Códigos"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocolo da Internet"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Hiperligação"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Rastrear Ligações"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Links"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Sem dados!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Número de Cliques"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Título da Página"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL Reencaminhado"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Código de URL Curto"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Código de URL curto"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Estatísticas de Cliques"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL de Destino"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Isto é um nome que ajuda a manter seguimento dos diferentes esforços de "
"campanha, p. ex., Fall_Drive, Christimas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Este é o método de entrega, p. ex., Postcard, Email, or Banner Ad"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Este é a origem do link, p. ex., Search Engine, outro domínio, or nome da "
"lista de emails"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Título e URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL Rastreado"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Visitar Página"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Visitar Página da Web"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Hiperligação do Site da Web"

View file

@ -0,0 +1,353 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
# Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>, 2023
# Maitê Dietze, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r não é um link válido, não é possível redirecionar os links para a página "
"atual."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL absoluta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Rótulo do Botão"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campanha"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Estatísticas de cliques"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Cliques"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "O código precisa ser único"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Códigos"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Criar um rastreador de links"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Não é possível criar um Monitoramento de URL sem URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome exibido"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host do short URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de Internet"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Vínculo"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Cliques no link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Cliques no link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Rastreio de Links"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Clique do rastreador de links"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Código do rastreio de links"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Os valores do rastreio de links (URL, campanha, meio e origem) devem ser "
"exclusivos (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Links"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Cliques nos links"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mixin da Renderização de E-mail"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Meio"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Sem dados ainda!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Número de Cliques"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Número de cliques gerados pela campanha"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Título da Página"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL Redirecionada"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Código Short URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Código Short URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Estatisticas de Cliques"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL de Destino"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Este é um nome que ajuda você a manter o controle de seus diferentes "
"esforços de campanha, por exemplo, Black Friday, Natal"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Este é o método de entrega, por exemplo, cartão postal, e-mail ou anúncio de"
" banner"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Esta é a fonte do link, por exemplo, Mecanismo de busca, outro domínio ou "
"nome da lista de e-mail"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Título e URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL Rastreada"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"O monitoramento é utilizado para coletar estatísticas de contagem de cliques"
" em links e para gerar links curtos."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campanha UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Visitar Página"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Visitar Site"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Link do Site"

View file

@ -0,0 +1,353 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2022
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
# Larisa_nexterp, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Larisa_nexterp, 2025\n"
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL Absolut"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Etichetă buton"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Campanie"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Faceți click pe Statistici"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Clicuri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Codul trebuie să fie unic"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Coduri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Țară"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Creați un tracker de linkuri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat în"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Crearea unui Link Tracker fără URL nu este posibilă"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupează după"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Gazda URL-ului scurt"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocol Internet"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modificare la"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualizare pe"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Faceți clic pe link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Faceți clic pe linkuri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Urmărire Link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Faceți clic pe Link Tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Cod de urmărire a linkurilor"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Link-uri"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Linkuri Clicuri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Redare Mail Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Nu există date încă!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Nr. Click-uri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Numărul de clicuri generate de campanie"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Titlul pagină"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Adresă URL redirecționată"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Cod URL scurt"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Cod URL scurt"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Sursa"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistici ale clicurilor"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Adresa URL vizată"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Acesta este un nume care vă ajută să țineți evidența diferitelor eforturi de"
" campanie, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Aceasta este metoda de livrare, de ex. Carte poștală, e-mail sau Banner"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Aceasta este sursa link-ului, de ex. Motor de căutare, un alt domeniu sau "
"numele listei de e-mailuri"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Titlu și adresă URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Adresa URL urmărită"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Urmăritorii sunt folosiți pentru a colecta statistici de numărare a "
"clicurilor pe linkuri și pentru a genera adrese URL scurte."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campanie UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Vizitați pagina"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Accesați pagina web"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Website Link"

View file

@ -0,0 +1,356 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
# Collex100, 2022
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r не является правильной ссылкой, ссылки не могут перенаправлять на текущую"
" страницу."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Абсолютный URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Метка кнопки"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Кампания"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Нажмите Статистика"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Переходы"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Код должен быть уникальным."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Коды"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Создайте систему отслеживания ссылок"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создал"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата создания"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Создание Link Tracker без URL невозможно"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Группировка"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Разместить короткий URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Интернет-протокол"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновил"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Клик по ссылке"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Клик на ссылки"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Трекер ссылок"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Нажатие на ссылку отслеживания"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Код ссылки отслеживания"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Значения Link Tracker (URL, кампания, носитель и источник) должны быть "
"уникальными (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Клики на ссылкам"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Миксин почтового рендеринга"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Тип трафика"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Данных пока нет!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Число кликов"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Количество кликов, полученных в ходе кампании"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Заголовок страницы"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Перенаправленный URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Короткий URL-код"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Короткий URL-код"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Статистика кликов"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Целевой URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Это имя, которое помогает вам следить за различными усилиями кампании, eg "
"Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Это способ доставки, например, открытка, электронная почта или баннерная "
"реклама"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Это источник ссылки, например, поисковая система, другой домен или название "
"списка писем"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Заголовок и URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Отслеживаемый URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Трекеры используются для сбора статистики о кликах по ссылкам и генерации "
"коротких URL."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM метки"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM Кампания"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Посетить страницу"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Посетить страницу"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Ссылка на веб-сайт"

View file

@ -0,0 +1,351 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# SAKodoo <sak@odoo.com>, 2022
# Damian Brencic <brencicdamian12313@gmail.com>, 2022
# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2022
# Jan Prokop, 2022
# Rastislav Brencic <rastislav.brencic@azet.sk>, 2022
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampaň"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Kliknite na položku štatistika"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Kliknutia"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kód musí byť jedinečný."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kódy"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Štát"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Vytvorte nástroj na sledovanie odkazov"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Vytvoril"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný názov"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Zoskupiť podľa"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Umiestnenie krátkej URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internetový protokol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Posledná úprava"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Naposledy upravoval"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Naposledy upravované"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Kliknite na odkaz"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Kliknite na odkazy"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Sledovač linky"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Kliknite na odkaz sledovanie odkazov"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Prepojiť kód sledovača"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Kliknutia na odkazy"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Médium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Zatiaľ žiadne údaje!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Počet kliknutí"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Počet kliknutí generovaných kampaňou"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Názov stránky"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Presmerovaná URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Krátky URL kód"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Krátky URL kód"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Štatistiky kliknutí"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Cieľová URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Toto je názov, ktorý vám pomáha sledovať vaše rôzne kampane, napr. "
"Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Toto je spôsob dodávania, napr. pohľadnica, e-mail alebo bannerová reklama"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Toto je zdroj odkazu, napr. vyhľadávací prostriedok, iná doména, alebo názov"
" emailového zoznamu"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Názov a URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Sledovaná URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Sledovače sa používajú na zhromažďovanie štatistík o počte kliknutí na "
"odkazy a generovaní krátkych adries URL."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampaň"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Navštíviť stránku"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Navštíviť webstránku"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Adresa webstránky"

View file

@ -0,0 +1,357 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Dejan Sraka <dejan.sraka@picolabs.si>, 2022
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2022
# laznikd <laznik@mentis.si>, 2022
# Boris Kodelja <boris@hbs.si>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2022
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2022
# Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023
# Katja Deržič, 2024
# Aleš Pipan, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Aleš Pipan, 2025\n"
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolutni URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Oznaka gumba"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statistika klikov"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikov"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Koda mora biti unikatna."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Oznake"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Ustvarite sledilnik povezav"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Ustvarjanje sledilnika povezav brez URL-ja ni mogoče"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Združi po"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Gostitelj kratkega URL-ja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internetni protokol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Povezava"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Klik na povezavo"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Kliki na povezave"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Sledilnik povezavam"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Klik sledilnika povezav"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Koda za sledenje povezav"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Kliki na povezave"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mešanica za upodabljanje pošte"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medij"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Podatkov še ni!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Število klikov"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Število klikov, ki jih je ustvarila kampanja."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Naslov strani"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Preusmerjeni URL naslov"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kratka koda URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kratka koda URL-ja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Vir"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistika klikov"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Ciljni URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Naziv, ki pomaga slediti različnim kampanjam, Primer: Posebna_ponudba, "
"Božična_akcija"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Metoda dostave. Primer: razglednica, E-pošta, pasica, ..."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Vir povezave. Primer: Iskalnik, druga domena, naziv e-poštnega seznama"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Naziv in URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Sledeni URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Sledilniki se uporabljajo za zbiranje statističnih podatkov o številu klikov"
" na povezave in ustvarjanje kratkih URL-jev."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM - Modul za sledenje Urchin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampanja"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Obiščite stran"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Obišči spletno stran"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Website Link"

View file

@ -0,0 +1,334 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,349 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2023
# コフスタジオ, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: コフスタジオ, 2024\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Apsolutni URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Oznake dugmeta"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanja"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Klik statistika"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klikovi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Kod mora biti jedinstven."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kodovi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Napravite praćenje veze"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Kreiranje Link Tracker-a bez URL-a nije moguće."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv za prikaz"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host-ovi kratkog URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet protokol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Poslednja izmena dana"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Poslednje izmenio/la"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Veza"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Klikovi na link"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Klikovi na link"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Link Tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Link Tracker Klikovi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Link Tracker Kod"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Link Tracker vrednosti (URL, kampanja, medijum i izvor) moraju biti "
"jedinstvene (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Linkovi"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Klikovi na Linkove"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Posrednik"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Još uvek nema podataka!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Broj klikova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Broj klikova generisan putem kampanje"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Naslov stranice"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Preusmerena URL adresa"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kratki URL kod"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kratki URL kod"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Izvorno"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistika klikova"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Ciljani URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Ovo je naziv koji će vam pomoći da pratite svoje napore u različitim "
"kampanjama, npr. Jesenji_Popust, Božićni_Specijal"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Ovo je metod dostave, npr. Čestitka, Email ili baner"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Ovo je izvor linka, npr. Pretraživač, drugi domen, ili naziv mailing liste"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Naslov i URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Pratiti URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Trakere se koriste za prikupljanje statistike o broju klikova na linkove i "
"generisanje kratkih URL-ova."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampanja"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Posetite stranicu"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Posetite veb stranicu"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Website Link"

View file

@ -0,0 +1,231 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: sql_constraint:link.tracker.code:0
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_country_id
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_click_date
msgid "Create Date"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_favicon
msgid "Favicon"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_icon_src
msgid "Favicon Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click_link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_link_id
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.menu_url_shortener_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code_code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_view_click_statistics
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_filter
msgid "Tracked Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:141
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form
msgid "Website Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_graph
msgid "Website Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_form_stats
msgid "Website Link Graph"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_tree
msgid "Website Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.view_link_tracker_click_tree
msgid "Website Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
msgid "link.tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "link.tracker.click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "link.tracker.code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.action_link_tracker_stats
msgid "link.tracker.form.graph.action"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,357 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2022
# Victor Ekström, 2022
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Simon S, 2022
# Lasse L, 2023
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r är inte en giltig länk, länkar kan inte omdirigera till den aktuella "
"sidan."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolut URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Knapptext"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanj"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Statistik för klick"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Klickar"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Koden måste vara unik."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Koder"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Skapa en spårad länk"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Det går inte att skapa en länkspårare utan URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Gruppera efter"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Värd av URL-förkortning"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internetprotokoll"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad den"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad på"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Länkklick"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Länkklickningar"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Länkspårning"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Klick i länkspårning"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Kod för länkspårning"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Link Tracker-värden (URL, kampanj, medium och källa) måste vara unika (%s, "
"%s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Länkar"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Länkklickningar"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mixin för rendering av e-post"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Ingen data ännu!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Antal klick"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Antal klick genererade av kampanjen"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Sidrubrik"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL för omdirigering"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kod för kort URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kod för kort URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Statistik för klick"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Mål-URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Det här är ett namn som hjälper dig att hålla koll på dina olika "
"kampanjinsatser, t.ex. Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Detta är leveransmetoden, t.ex. 'Postkort', 'E-post' eller 'Bannerannons'"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Detta är källan till länken, t.ex. Sökmotor, en annan domän eller namnet på "
"e-postlistan"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Titel och URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Spårad URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Spårare används för att samla statistik om konvertering för länkar och att "
"generera korta URL:er"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampanj"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Besök sida"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Besök webbshop"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Webbplatslänk"

View file

@ -0,0 +1,334 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,334 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,347 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Odoo Thaidev <odoothaidev@gmail.com>, 2022
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Rasareeyar Lappiam, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n"
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r ไม่ใช่ลิงก์ที่ถูกต้อง ลิงก์ไม่สามารถเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าปัจจุบันได้"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "URL ที่สมบูรณ์"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "ป้ายกำกับปุ่ม"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "แคมเปญ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "คลิกสถิติ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "คลิก"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "รหัสต้องไม่ซ้ำกัน"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "โค้ด"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "ประเทศ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "สร้างลิ้งค์เพื่อติดตาม"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "สร้างโดย"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "ไม่สามารถสร้างตัวติดตามลิงก์โดยไม่มี URL ได้"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "แสดงชื่อ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "กลุ่มโดย"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "โฮสต์ของ URL แบบสั้น"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "มาตรการอินเทอร์เน็ต"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "แก้ไขครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "ลิงก์"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "การคลิ๊กลิงค์"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "การคลิ๊กลิงค์"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "ตัวติดตามลิงก์"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "ระบบติดตามคลิ๊ก"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "ลิงค์รหัสติดตาม"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"ค่าตัวติดตามลิงก์ (URL, แคมเปญ, สื่อและแหล่งที่มา) จะต้องไม่ซ้ำกัน (%s, %s, "
"%s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "คลิ๊กลิ้งค์"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "มิกซ์อินการแสดงผลอีเมล"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "สื่อกลาง"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "ยังไม่มีข้อมูล!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "จำนวนคลิก"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "จำนวนคลิกที่สร้างโดยแคมเปญ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "หัวข้อเพจ"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "URL ที่เปลี่ยนเส้นทาง"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "รหัส URL แบบสั้น"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "รหัส URL แบบสั้น"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "สถิติการคลิก"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "URL เป้าหมาย"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"ชื่อนี้ช่วยให้คุณติดตามความพยายามของแคมเปญต่าง ๆ เช่น Fall_Drive, "
"Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "นี้เป็นวิธีการจัดส่งเช่น โปสการ์ด อีเมล หรือโฆษณาแบนเนอร์"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"นี่เป็นที่มาของลิงก์ เช่น เครื่องมือค้นหา โดเมนอื่นๆ หรือชื่อรายการอีเมล"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "ชื่อเรื่องและ URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "URL ที่ติดตาม"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr "ตัวติดตามใช้เพื่อรวบรวมจำนวนสถิติการคลิกลิงก์และสร้าง URL แบบสั้น"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "แคมเปญ UTM "
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "เยี่ยมชมหน้า"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "เยี่ยมชมหน้าเว็บ"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "ลิงก์ของเว็บไซต์"

View file

@ -0,0 +1,357 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Ramiz Deniz Öner <deniz@denizoner.com>, 2022
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2022
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Erdem Keskin <erdemkeskines@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Halil, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Halil, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Mutlak URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Buton etiketi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanya"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Tıklama İstatistikleri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Tıklama"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "`kod` eşşiz olmalı."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Kodlar"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Bağlantı izleyici oluşturma"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "URL olmadan bir Bağlantı İzleyici oluşturmak mümkün değildir"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupla"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Kısa URL sunucusu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "İnternet Protokolü"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Düzenleme"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Bağlantı Tıklaması"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Bağlantı Tıklamaları"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Bağlantı İzleyici"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Bağlantı İzleyici Tıklaması"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Bağlantı İzleyici Kodu"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Bağlantı İzleyici değerleri (URL, kampanya, aracı ve kaynak) benzersiz "
"olmalıdır (%s, %s, %s %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Bağlantı Tıklamaları"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Henüz veri yok!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Tıklanma Sayısı"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Kampanya tarafından oluşturulan tıklamaların sayısı"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Sayfa Başlığı"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Yönlendirilmiş URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Kısa URL Kodu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Kısa URL kodu"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Tıklanma İstatistikleri"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Hedef URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Farklı kampanya çabalarınızı izlemenize yardımcı olacak bir isimdir Örn: "
"Sonbahar_Sürüşü, Yılbaşı_Özel"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Bu teslimat yöntemidir, örn: Posta kartı, E-posta ya da Afiş reklamı"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Bu bağlantının kaynağıdır. örn: Arama Motoru, başka alan adı yada bir "
"e-posta listesi adı"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Başlık ve URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "İzlenen URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"İzleyiciler, bağlantılara ilişkin tıklama istatistiklerini toplamak ve kısa "
"URL'ler oluşturmak için kullanılır."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM kampanyası"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Sayfayı Ziyaret Et"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Web Sayfasını Ziyaret Et"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Website Linki"

View file

@ -0,0 +1,351 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r не є дійсним посиланням, посилання не можуть перенаправляти на поточну "
"сторінку."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Абсолютна URL-адреса"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Мітка кнопки"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Кампанія"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Статистика кліків"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Переходи"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Код повинен бути унікальним."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Коди"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Країна"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Створити відстеження посилання"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Створення відстеження посилань без URL неможливе"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Групувати за"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Хост короткої URL-адреси"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Інтернет-протокол"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Клік на посилання"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Кліки на посилання"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Відстеження посилань"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Натискання на посилання відстеження"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Код посилання відстеження"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Значення відстеження посилання (URL, кампанія, канал і джерело) мають бути "
"унікальними (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Кліки на посилання"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mixin рендера пошти"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Канал"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Ще немає даних!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Кількість натискань"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Кількість кліків, згенерованих кампанією"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Заголовок сторінки"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Перенаправлена URL-адреса"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Короткий код URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Короткий код URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Статистика натискань"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Цільова URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Це ім'я, яке допомагає вам стежити за різними зусиллями кампанії, напр. "
"Fall_Drive, Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
"Це спосіб доставки, наприклад, листівка, електронна пошта або банерна "
"реклама"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Це джерело посилання, наприклад, пошукова система, інший домен або ім'я "
"списку листів"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Заголовок URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Відстеження URL-адреси"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Відстежувачі використовуються для збору статистичних даних про натискання на"
" посилання та генерування коротких URL-адрес."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Кампанія UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Відкрити сторінку"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Відкрити веб-сторінку"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Посилання веб-сайту"

View file

@ -0,0 +1,353 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Thi Huong Nguyen, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr ""
"%r không phải là một liên kết hợp lệ, các liên kết không thể chuyển hướng "
"đến trang hiện tại."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "Absolute URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "Button label"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "Chiến dịch"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "Click Statistics"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "Nhấn"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "Code must be unique."
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "Mã"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "Quốc gia"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "Create a link tracker"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "Không thể tạo Trình theo dõi liên kết mà không có URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "Nhóm theo"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "Host of the short URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Internet Protocol"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sửa lần cuối vào"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "Liên kết"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "Link Click"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "Link Clicks"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "Kiểm soát đường dẫn"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "Liên kết theo dõi số lần nhấn"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "Link Tracker Code"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr ""
"Các giá trị của Trình theo dõi liên kết (URL, chiến dịch, phương tiện và "
"nguồn) không được trùng lặp (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "Liên kết"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "Links Clicks"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "Mail Render Mixin"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "Kênh trung gian"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "Chưa có dữ liệu nào!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Số lượt nhấp"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "Số lượt nhấp được tạo ra bởi chiến dịch"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "Tiêu đề trang"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "Redirected URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "Short URL Code"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "Short URL code"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "Thống kê số lần nhấn"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "Target URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Đây là cái tên giúp bạn kiểm soát giữa các chiến dịch marketing khác nhau: "
"ví dụ Chiến dịch mùa thu, Sự kiện đặc biệt dịp Giáng sinh"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Đây là phương thức như Thẻ bưu điện, Email hoặc Banner quảng cáo"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Đây là nguồn của liên kết, ví dụ: Công cụ tìm kiếm, tên miền khác hoặc tên "
"của danh sách email"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "Title and URL"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "Tracked URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Chiến dịch UTM"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "Visit Page"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "Visit Webpage"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "Website Link"

View file

@ -0,0 +1,340 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# Chloe Wang, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr "%r不是有效链接链接不能重定向到当前页面。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "绝对网址"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "按钮标签"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "活动"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "点击统计"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "点击"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "代码必须是唯一的。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "代码"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "国家"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "创建跟踪链"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建人"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "创建没有网址的跟踪链是不可能的"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "分组"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "短网址主机"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "互联网协议"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "链接"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "链接点击"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "链接点击"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "跟踪链"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "跟踪链点击"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "跟踪链代码"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr "跟踪链的值URL、活动、媒介和来源必须是唯一的%s、%s、%s、%s。"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "链接"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "链接点击"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "邮件渲染混合"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "媒介"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "还没有数据耶!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "点击数"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "营销产生的点击次数"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "页面标题"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "重定向网址"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "短网址代码"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "短网址代码"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "来源"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "点击分析"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "目标网址"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr "名称会帮助您追踪不同营销活动,例如,节能减排、圣诞特辑"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "这是传达方法例如明信片、EMail或横幅广告"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr "这是链接源例如搜索引擎、其他域名或EMail列表名称"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "标题和网址"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "跟踪网址"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr "跟踪器用于收集有关点击链接的计数跟踪链信息并生成短网址。"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "网址"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM营销"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "访问页面"
#. module: link_tracker
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "访问网页"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "网站链接"

View file

@ -0,0 +1,343 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * link_tracker
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "%r is not a valid link, links cannot redirect to the current page."
msgstr "%r 不是有效連結。連結無法重新導向至目前頁面。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__absolute_url
msgid "Absolute URL"
msgstr "絕對網址"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__label
msgid "Button label"
msgstr "按鈕備註"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Campaign"
msgstr "行銷活動"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "Click Statistics"
msgstr "點擊率統計"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_click_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.utm_campaign_view_kanban
msgid "Clicks"
msgstr "點選"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.constraint,message:link_tracker.constraint_link_tracker_code_code
msgid "Code must be unique."
msgstr "代碼必須是唯一的。"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__link_code_ids
msgid "Codes"
msgstr "代碼"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Country"
msgstr "國家"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Create a link tracker"
msgstr "建立短網址連結跟蹤器"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "創立者"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr "建立於"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Creating a Link Tracker without URL is not possible"
msgstr "無法建立未設定 URL 的連結追蹤"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Group By"
msgstr "分組方式"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url_host
msgid "Host of the short URL"
msgstr "短網址主機"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__ip
msgid "Internet Protocol"
msgstr "網路協議"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最後修改於"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最後更新者"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最後更新於"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__link_id
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__link_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_search
msgid "Link"
msgstr "連結"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_form
msgid "Link Click"
msgstr "點選連結"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_graph
msgid "Link Clicks"
msgstr "連結點擊次數"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker
#: model:ir.ui.menu,name:link_tracker.link_tracker_menu_main
msgid "Link Tracker"
msgstr "連結追蹤"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_click
msgid "Link Tracker Click"
msgstr "點選連結追蹤器"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_link_tracker_code
msgid "Link Tracker Code"
msgstr "連結跟蹤程式碼"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid ""
"Link Tracker values (URL, campaign, medium and source) must be unique (%s, "
"%s, %s, %s)."
msgstr "連結追蹤值(網址、行銷活動、媒體和來源)必須是唯一的 (%s, %s, %s, %s)."
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Links"
msgstr "連結"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_click_view_tree
msgid "Links Clicks"
msgstr "連結點擊次數"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_mail_render_mixin
msgid "Mail Render Mixin"
msgstr "郵件渲染混合"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Medium"
msgstr "媒體"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_click_action_statistics
msgid "No data yet!"
msgstr "暫無資料!"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__count
msgid "Number of Clicks"
msgstr "點選次數"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_utm_campaign__click_count
msgid "Number of clicks generated by the campaign"
msgstr "行銷活動產生的點擊次數"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__title
msgid "Page Title"
msgstr "網頁標題"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__redirected_url
msgid "Redirected URL"
msgstr "重導向網址"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_code__code
msgid "Short URL Code"
msgstr "短網址代碼"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__code
msgid "Short URL code"
msgstr "短網址代碼"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__source_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Source"
msgstr "來源"
#. module: link_tracker
#: model:ir.actions.act_window,name:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid "Statistics of Clicks"
msgstr "點選分析"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__url
msgid "Target URL"
msgstr "目標網址"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__campaign_id
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr "這是一個幫助您追蹤不同行銷活動的名稱例如Fall_Drive、Christmas_Special"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "傳遞方式,例:明信片、電子郵件、橫幅廣告"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,help:link_tracker.field_link_tracker__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr "連結的來源,例:搜尋引擎、其他網站,或電郵清單的名稱"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_search
msgid "Title and URL"
msgstr "標題和網址"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker__short_url
msgid "Tracked URL"
msgstr "追蹤網址"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:link_tracker.link_tracker_action_campaign
msgid ""
"Trackers are used to collect count stat about click on links and generate "
"short URLs."
msgstr "跟蹤器用於收集有關點擊該連結的統計資訊並生成短網址。"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "URL"
msgstr "網址"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "UTM"
msgstr "UTM"
#. module: link_tracker
#: model:ir.model,name:link_tracker.model_utm_campaign
#: model:ir.model.fields,field_description:link_tracker.field_link_tracker_click__campaign_id
msgid "UTM Campaign"
msgstr "UTM 行銷活動"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_tree
msgid "Visit Page"
msgstr "訪問頁面"
#. module: link_tracker
#. odoo-python
#: code:addons/link_tracker/models/link_tracker.py:0
#, python-format
msgid "Visit Webpage"
msgstr "訪問網頁"
#. module: link_tracker
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:link_tracker.link_tracker_view_form
msgid "Website Link"
msgstr "網站連結"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more