mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-24 15:12:03 +02:00
Initial commit: Core packages
This commit is contained in:
commit
12c29a983b
9512 changed files with 8379910 additions and 0 deletions
162
odoo-bringout-oca-ocb-board/board/i18n/fr.po
Normal file
162
odoo-bringout-oca-ocb-board/board/i18n/fr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * board
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\" added to dashboard"
|
||||
msgstr "\"%s\" ajouté au tableau de bord"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Add to\n"
|
||||
" Dashboard\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Ajouter au\n"
|
||||
" tableau de bord\""
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' added to dashboard"
|
||||
msgstr " %s Ajouter au tableau de bord"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add to my dashboard"
|
||||
msgstr "Ajouter à mon tableau de bord"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Are you sure that you want to remove this item?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_view.js:0
|
||||
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Board"
|
||||
msgstr "Tableau"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Change Layout"
|
||||
msgstr "Modifier l'agencement"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
||||
msgstr "Impossible d'ajouter le filtre au tableau de bord"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_action.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid action"
|
||||
msgstr "Action invalide"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Agencement"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
|
||||
msgid "My Dashboard"
|
||||
msgstr "Mon tableau de bord"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/add_to_board.js:0
|
||||
#: code:addons/board/static/src/add_to_board/legacy_add_to_board.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
|
||||
msgstr "Veuillez rafraîchir votre navigateur pour appliquer les changements."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
||||
" menu, switch to list or graph view, and click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour ajouter votre premier rapport à ce tableau de bord, allez à n'importe quel\n"
|
||||
" menu, basculez entre vue liste ou vue graphique, et cliquez sur"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can filter and group data before inserting into the\n"
|
||||
" dashboard using the search options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez filtrer et regrouper les données avant de les ajouter à votre\n"
|
||||
" tableau de bord, en utilisant les options de recherche avancées."
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your personal dashboard is empty"
|
||||
msgstr "Votre tableau de bord personnel est vide"
|
||||
|
||||
#. module: board
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/board/static/src/board_controller.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in the extended search options."
|
||||
msgstr "dans le menu \"Favoris\" des options de recherches."
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue