mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-core.git
synced 2026-04-24 04:32:03 +02:00
Initial commit: Core packages
This commit is contained in:
commit
12c29a983b
9512 changed files with 8379910 additions and 0 deletions
815
odoo-bringout-oca-ocb-analytic/analytic/i18n/sr.po
Normal file
815
odoo-bringout-oca-ocb-analytic/analytic/i18n/sr.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,815 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * analytic
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Uros Kalajdzic <ukalajdzic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2023
|
||||
# Milan Bojovic <mbojovic@outlook.com>, 2024
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
# Jelena Stamatović, 2025
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-06 20:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jelena Stamatović, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s (copy)"
|
||||
msgstr "%s (kopija)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(no accounts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Analitički računi</span>"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Bruto marža</span>"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Računi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
|
||||
msgid "Add a new analytic account"
|
||||
msgstr "Dodajte novi analitički račun"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
|
||||
msgid "All Analytic Accounts Count"
|
||||
msgstr "Svi analitički računi brojevi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Iznos"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic"
|
||||
msgstr "Analitika"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Račun analitike"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
|
||||
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
|
||||
msgid "Analytic Accounting"
|
||||
msgstr "Analitičko računovodstvo"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Analitička konta"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
|
||||
msgid "Analytic Accounts Count"
|
||||
msgstr "Broj analitičkih računa"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
||||
msgid "Analytic Distribution Model"
|
||||
msgstr "Analitički model distribucije"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
|
||||
msgid "Analytic Distribution Models"
|
||||
msgstr "Analitički modeli distribucije"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
|
||||
msgid "Analytic Distribution Search"
|
||||
msgstr "Analitička distribucija pretrage"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Distribution Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
||||
msgid "Analytic Item"
|
||||
msgstr "Analitička stavka"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||||
msgid "Analytic Items"
|
||||
msgstr "Analitički artikli"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
|
||||
msgid "Analytic Line"
|
||||
msgstr "Linija analitike"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
|
||||
msgid "Analytic Lines"
|
||||
msgstr "Redovi analitike"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
|
||||
msgid "Analytic Mixin"
|
||||
msgstr "Analitički miks"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Analytic Plan"
|
||||
msgstr "Analitički plan"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
|
||||
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
||||
msgstr "Analitički planovi primena"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_plan
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
|
||||
msgid "Analytic Plans"
|
||||
msgstr "Analitički planovi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
|
||||
msgid "Analytic Precision"
|
||||
msgstr "Analitička preciznost"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Analytic distribution to apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytical Accounts"
|
||||
msgstr "Analitički računi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytical Plans"
|
||||
msgstr "Analitički planovi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
msgid "Applicability"
|
||||
msgstr "Primenljivost"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
msgid "Archived"
|
||||
msgstr "Arhivirano"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
msgid "Associated Partner"
|
||||
msgstr "Povezani partner"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Brojač priloga"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
|
||||
msgid "Balance:"
|
||||
msgstr "Bilans:"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
|
||||
msgid "Chart of Analytic Accounts"
|
||||
msgstr "Tabela analitičkih računa"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
|
||||
msgid "Children Plans Count"
|
||||
msgstr "Children Plans Count"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
|
||||
msgid "Childrens"
|
||||
msgstr "Zavisni"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
|
||||
msgid "Click to add a new analytic account plan."
|
||||
msgstr "Kliknite da biste dodali novi analitički plan naloga."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Boja"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
|
||||
msgid "Color Index"
|
||||
msgstr "Indeks boja"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__complete_name
|
||||
msgid "Complete Name"
|
||||
msgstr "Puno ime"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanje konfiguracije"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Do konverzije između mernih jedinica može doć́i samo ako pripadaju istoj "
|
||||
"kategoriji. Konverzija će se izvršiti na osnovu odnosa."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
msgid ""
|
||||
"Costs will be created automatically when you register supplier\n"
|
||||
" invoices, expenses or timesheets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Troškovi će biti automatski kreirani kada registrujete dobavljačke fakture, "
|
||||
"troškove ili radne listove."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Kredit"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "Kupac"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
|
||||
msgid "Deactivate the account."
|
||||
msgstr "Deaktivirajte nalog."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Duguje"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
|
||||
msgid "Default Applicability"
|
||||
msgstr "Podrazumevana primena"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domen"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
msgid "Gross Margin"
|
||||
msgstr "Bruto marža"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Group By..."
|
||||
msgstr "Grupisano po"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Ima poruku"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtevaju vašu pažnju."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno, neke poruke imaju grešku u isporuci."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
|
||||
" analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
|
||||
" your margins easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U Odoo-u, prodajne narudžbe i projekti se implementiraju\n"
|
||||
" koristeći analitičke račune. Možete pratiti troškove i prihode radi lakše analize\n"
|
||||
" marže."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "Neispravno"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je Pratilac"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Poslednja izmena dana"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Poslednje izmenio/la"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Poslednje ažuriranje dana"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Učitavanje..."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavni prilog"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandatory"
|
||||
msgstr "Obavezno"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška u isporuci poruke"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Ostalo"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New Model"
|
||||
msgstr "Novi Model"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No Analytic Accounts for this plan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
msgid "No activity yet"
|
||||
msgstr "Nema aktivnosti još uvek"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
msgid "No activity yet on this account"
|
||||
msgstr "Još uvek nema aktivnosti na ovom nalogu."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No plans available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Broj poruka koje zahtevaju akciju"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškom u isporuci"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "U redu"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
|
||||
msgstr "Jedna ili više linija zahtevaju 100% analitičku distribuciju."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operacija nije podržana"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "Opciono"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Ostalo"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Roditelj"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
|
||||
msgid "Parent Path"
|
||||
msgstr "Nadređena Putanja"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
||||
msgid "Partner Category"
|
||||
msgstr "Kategorija partnera"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
|
||||
msgid "Plan"
|
||||
msgstr "Plan"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick search: %s"
|
||||
msgstr "Brza pretraga: %s"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referenca"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
||||
msgid ""
|
||||
"Revenues will be created automatically when you create customer\n"
|
||||
" invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
|
||||
" (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
|
||||
" on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prihodi će se automatski kreirati kada kreirate fakture za kupce. Fakture za"
|
||||
" kupce mogu se kreirati na osnovu narudžbina (fiksne cene faktura), na "
|
||||
"osnovu radnih sati (na osnovu obavljenog posla) ili na osnovu troškova (npr."
|
||||
" fakturisanje putnih troškova)."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
|
||||
msgid "Root Plan"
|
||||
msgstr "Root Plan"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
||||
msgid "Search Analytic Lines"
|
||||
msgstr "Pretraži analitičke linije"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search More..."
|
||||
msgstr "Pretraži više..."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search: Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. "
|
||||
"create new customer invoice or Sales order if we select this company, it "
|
||||
"will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izaberite kompaniju za koju će se koristiti analitička distribucija (npr. "
|
||||
"kreirajte novi račun za kupca ili prodajnu narudžbinu ako izaberemo ovu "
|
||||
"kompaniju, automatski će je uzeti kao analitički račun)."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a partner category for which the analytic distribution will be used "
|
||||
"(e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, "
|
||||
"it will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odaberite kategoriju partnera za koju će se koristiti analitička "
|
||||
"distribucija (npr. kreirajte novi račun za kupca ili prodajnu narudžbinu ako"
|
||||
" odaberemo ovog partnera, automatski će se uzeti kao analitički račun)."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. "
|
||||
"create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it "
|
||||
"will automatically take this as an analytic account)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izaberite partnera za koji će se koristiti analitička distribucija (npr. "
|
||||
"kreirajte novu fakturu za kupca ili prodajnu narudžbinu ako izaberemo ovog "
|
||||
"partnera, automatski će je uzeti kao analitički račun)."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
||||
msgid "Simultaneous conditions to meet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
||||
msgid "Subplans"
|
||||
msgstr "Podplanovi"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected account belongs to another company than the one you're trying "
|
||||
"to create an analytic item for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Ukupno"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "Nedostupno"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica Mere"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
||||
msgid "UoM Category"
|
||||
msgstr "UoM Kategorija"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Korisnik"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can't set a different company on your analytic account since there are "
|
||||
"some analytic items linked to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne možete postaviti drugu kompaniju na svoj analitički račun jer su neki "
|
||||
"analitički elementi povezani s njim."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific "
|
||||
"company but a model shared between companies or with a different company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definisali ste distribuciju sa analitičkim računom(a) koji pripadaju "
|
||||
"određenom preduzeću, ali model je deljen između preduzeća ili je sa drugim "
|
||||
"preduzećem."
|
||||
|
||||
#. module: analytic
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
||||
msgid "e.g. Project XYZ"
|
||||
msgstr "npr. Projekat XYZ"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue