diff --git a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po
index db1a6d7b..cb6a51e2 100644
--- a/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po
+++ b/odoo-bringout-oca-ocb-base/odoo/addons/base/i18n/bs.po
@@ -157,73 +157,6 @@ msgid ""
"11010101 Caja General\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Lokalizacijski modul za Dominikansku Republiku\n"
-"===========================================\n"
-"\n"
-"Katalog konta i poreza za Dominikansku Republiku, kompatibilan za\n"
-"**Internacionalizaciju** sa **MSFI** i usklađen sa normama i regulativama\n"
-"Generalne direkcije za unutrašnje poreze (**DGII**).\n"
-"\n"
-"**Ovaj modul se sastoji od:**\n"
-"\n"
-"- Standardni katalog konta (usklađen sa DGII i MSFI)\n"
-"- Katalog poreza sa većinom prethodno konfiguriranih poreza\n"
-" - ITBIS za nabavke i prodaju\n"
-" - Zadržavanja ITBIS\n"
-" - Zadržavanja ISR\n"
-" - Grupe poreza i zadržavanja:\n"
-" - Telekomunikacije\n"
-" - Dobavljači građevinskog materijala\n"
-" - Fizička lica pružaoci usluga\n"
-" - Drugi porezi\n"
-"- Prethodno konfigurisane sekvence za rukovanje svim NCF\n"
-" - Fakture sa fiskalnom vrijednošću (za prodaju)\n"
-" - Fakture za krajnje potrošače\n"
-" - Zadužnice i odobrenja\n"
-" - Registar neformalnih dobavljača\n"
-" - Registar jedinstvenog prihoda\n"
-" - Registar manjih troškova\n"
-" - Vladini\n"
-"- Fiskalne pozicije za automatizaciju poreza i zadržavanja\n"
-" - Promjene poreza u oslobođenja (npr. Prodaja državi)\n"
-" - Promjene poreza u zadržavanja (npr. Nabavka usluga u inostranstvu)\n"
-" - Između ostalih\n"
-"\n"
-"**Napomena:**\n"
-"Ova lokalizacija, iako posjeduje sekvence za NCF, iste ne mogu\n"
-"biti korištene bez instalacije modula trećih strana ili dodatnog\n"
-"razvoja.\n"
-"\n"
-"Struktura kodiranja kataloga konta:\n"
-"===================================================\n"
-"\n"
-"**Jedna cifra** predstavlja kategoriju/tip konta finansijskog izvještaja.\n"
-"**1** - Aktiva **4** - Konta prihoda i dobitka\n"
-"**2** - Pasiva **5** - Troškovi i gubici\n"
-"**3** - Kapital **6** - Konta za zatvaranje rezultata\n"
-"\n"
-"**Dvije cifre** predstavljaju stavke grupiranja:\n"
-"11- Tekuća aktiva\n"
-"21- Tekuća pasiva\n"
-"31- Osnivački kapital\n"
-"\n"
-"**Četiri cifre** se dodjeljuju glavnim kontima: konta prvog reda\n"
-"1101- Gotovina i gotovinski ekvivalenti\n"
-"2101- Konta i dokumenti za plaćanje\n"
-"3101- Društveni kapital\n"
-"\n"
-"**Šest cifara** se dodjeljuje podkontima: konta drugog reda\n"
-"110101 - Kasa\n"
-"210101 - Lokalni dobavljači\n"
-"\n"
-"**Osam cifara** su za konta trećeg reda (prikazana\n"
-"u Odoo-u):\n"
-"1101- Gotovina i ekvivalenti\n"
-"110101- Kasa\n"
-"11010101 Glavna kasa\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_jp
@@ -259,7 +192,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_config.py
#, python-format
@@ -494,15 +426,12 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_maintenance
msgid ""
"\n"
" Bridge between HR and Maintenance."
msgstr ""
-"\n"
-"Poveznica između ljudskih resursa i održavanja."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_taxcloud
@@ -587,7 +516,6 @@ msgid ""
" Social media connectors for company settings."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_sparse_field
msgid ""
@@ -598,11 +526,6 @@ msgid ""
" fields are stored in a \"serialized\" field in the form of a JSON mapping.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Svrha ovog modula je provedba \"rijetkih\" polja, tj.\n"
-"koji su uglavnom null. Ova implementacija zaobilazi PostgreSQL\n"
-"ograničenje broja stupaca u tablici. Vrijednosti svih rijetkih\n"
-"polja se pohranjuju u polju \"serijalizirano\" u obliku JSON mapiranja."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_media
@@ -713,15 +636,12 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_maintenance
msgid ""
"\n"
" Track equipments and maintenance requests"
msgstr ""
-"\n"
-" Pratite opremu i zahtjeve za održavanje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_plaid
@@ -738,7 +658,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment_survey
msgid ""
@@ -748,11 +667,6 @@ msgid ""
" to allow you to define interviews for different jobs.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Koristi različite oblike razgovora tijekom procesa selekcije.\n"
-" Ovaj modul je integriran u anketni modul\n"
-" koji definiraju razgovore za različite poslove. \n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_timesheet_grid_sale
@@ -783,9 +697,8 @@ msgid ""
"\n"
" Auto-complete partner companies' data\n"
" "
-msgstr "Auto-dopunjavanje podataka partnerskih kompanija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_multilang
msgid ""
@@ -797,14 +710,6 @@ msgid ""
" templates to target objects.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" * Više jezična potpora za Kontni plan, Poreze, Šifre poreza, Dnevnike,\n"
-" Računovodstvene predloške , Analitička konta i Analitičke dnevnike.\n"
-" * Pomočnjak za instalaciju promjene\n"
-" - Kopije prijevoda za Kontni plan, Porez, Šifre porezai fiskalne\n"
-"pozicije iz predložaka za ciljane objekte.\n"
-" \n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder
@@ -858,7 +763,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet_attendance
msgid ""
@@ -866,9 +770,6 @@ msgid ""
" Module linking the attendance module to the timesheet app.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Modul povezuje modul prisutnosti sa aplikacijom rasporeda.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_payumoney
@@ -1199,12 +1100,7 @@ msgid ""
"Configure your own methods with a pricing grid or integrate with carriers for a fully automated shipping process.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dodaje izbor metoda dostave u vašu eCommerce prodavnicu.\n"
-"Konfigurišite vlastite metode sa cjenovnom mrežom ili integrirajte sa prijevoznicima za potpuno automatizovani proces dostave.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract
msgid ""
@@ -1220,19 +1116,7 @@ msgid ""
"You can assign several contracts per employee.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dodaje sve informacije na formu zaposlenika za upravljanje ugovorima.\n"
-"=============================================================\n"
-"\n"
-" * Ugovor\n"
-" * Mjesto rođenja,\n"
-" * Datum liječničkog pregleda\n"
-" * Službeno vozilo\n"
-"\n"
-"Možete dodijeliti više ugovora po zaposleniku.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_email_template
msgid ""
@@ -1244,17 +1128,9 @@ msgid ""
"For instance when invoicing a training, the training agenda and materials will automatically be sent to your customers.'\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dodajte email predloške proizvodima koji će biti poslani prilikm potvrđivanja računa\n"
-"==================================================================\n"
-"\n"
-"Sa ovim modulom, povežite proizvode sa predloškom kako biste poslali kompletnu informaciju i upute svojim kupcima.\n"
-"Npr. kada fakturirate obuku, dnevni red obuke i literatura biti će automatski poslani vašim kupcima.'\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_account
-#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project
msgid ""
"\n"
"Add the ability to create invoices from the document module.\n"
@@ -1276,7 +1152,6 @@ msgid ""
"The first element of the selection (in DRM) will be used as the signature attachment.\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin
msgid ""
@@ -1286,11 +1161,6 @@ msgid ""
"\n"
"The wizard to launch the report has several options to help you get the data you need.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Dodaje izbornik izvješća na proizvode kojima će pratiti prodaju, nabavku, maržu i ostale zanimljive pokazatelje bazirane na računima.\n"
-"=============================================================================================================================\n"
-"\n"
-"Čarobnjak za pokretanje izvješća ima nekoliko opcija koje će vam pomoći da dobijete željene podatke.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pad
@@ -1339,11 +1209,7 @@ msgid ""
"Allow shoppers of your eCommerce store to create personalized collections of products they want to buy and save them for future reference.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava kupcima vaše eCommerce prodavnice da kreiraju personalizovane kolekcije proizvoda koje žele kupiti i sačuvaju ih za buduću referencu.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_oauth
msgid ""
@@ -1351,11 +1217,7 @@ msgid ""
"Allow users to login through OAuth2 Provider.\n"
"=============================================\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Dopušta korisnicima pristup preko OAuth2 poslužitelja.\n"
-"=============================================\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_signup
msgid ""
@@ -1364,10 +1226,6 @@ msgid ""
"===============================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dozvolite korisnicima da se prijave i ponište svoju lozinku\n"
-"===============================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_livechat
@@ -1376,9 +1234,6 @@ msgid ""
"Allow website visitors to chat with the collaborators. This module also brings a feedback tool for the livechat and web pages to display your channel with its ratings on the website.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava posjetiteljima web stranice da ćaskaju sa saradnicima. Ovaj modul također donosi alat za povratne informacije za livechat i web stranice za prikazivanje vašeg kanala sa njegovim ocjenama na web stranici.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_cancel
@@ -1408,10 +1263,6 @@ msgid ""
"by external providers and will automatically generate purchase orders directed to the service seller.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava outsourcing usluga. Ovaj modul omogućava prodaju usluga pruženih\n"
-"od strane vanjskih pružalaca i automatski će generisati narudžbenice upućene prodavcu usluga.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_bom_cost
@@ -1434,15 +1285,7 @@ msgid ""
"according to the order/contract you work on. This allows to\n"
"have real delivered quantities in sales orders.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava prodaju vremenskih tabela u vašim prodajnim nalozima\n"
-"=============================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul postavlja pravi proizvod na sve linije vremenskih tabela\n"
-"prema narudžbi/ugovoru na kojem radite. Ovo omogućava\n"
-"imanje stvarnih isporučenih količina u prodajnim nalozima.\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail
msgid ""
@@ -1451,11 +1294,7 @@ msgid ""
"=====================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Allows users to send documents by post\n"
-"====================================================="
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_snailmail_account
msgid ""
@@ -1464,11 +1303,7 @@ msgid ""
"=====================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućuje korisnicima slanje računa poštom\n"
-"====================================================="
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery
msgid ""
@@ -1479,11 +1314,6 @@ msgid ""
"You can define your own carrier for prices. When creating\n"
"invoices from picking, the system is able to add and compute the shipping line.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Dopušta da dodate načine otpreme u prodajne naloge i naloge za preuzimanje.\n"
-"==============================================================\n"
-"\n"
-"Možete definirati cijene svojih prijevoznika. Kada kreirate račune iz naloga za preuzimanje, sustav može dodati i izračunati troškove dostave.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_account
@@ -1507,7 +1337,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_forum
msgid ""
@@ -1515,9 +1344,6 @@ msgid ""
"Ask questions, get answers, no distractions\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Postavljajte pitanja, dobijte odgovore, bez ometanja\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_test
@@ -1531,14 +1357,6 @@ msgid ""
"in PDF format which can be accessed by Menu Reporting -> Accounting Tests, then select the test \n"
"and print the report from Print button in header area.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Provjere u računovodstvu.\n"
-"======================\n"
-"Sa ovim modulom možete ručno provjeriti konzistentnosti i nekonzistentnosti računovodstvenog modula iz menija Izvještaji/Računovodstvo/Računovodstveni testovi.\n"
-"\n"
-"Možete napisati upit kako bi kreirali test konzistentnosti i dobićete rezultat testa \n"
-"u PDF formatu kojem se može pristupiti putem menija Izvještaji -> Računovodstveni testovi, zatim odaberite test \n"
-"i odštampajte izvještaj iz dugmeta Print u zaglavlju.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_asset
@@ -1576,16 +1394,6 @@ msgid ""
" - sets up Australian taxes.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Australijski računovodstveni modul\n"
-"============================\n"
-"\n"
-"Australijski osnovni kontni planovi i lokalizacije.\n"
-"\n"
-"Također:\n"
-" - aktivira niz regionalnih valuta.\n"
-" - postavlja australijske poreze.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_reports
@@ -1627,7 +1435,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_et
msgid ""
@@ -1642,16 +1449,6 @@ msgid ""
" - Regional State listings\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Osnovni modul za Etiopijsku lokalizaciju\n"
-"======================================\n"
-"\n"
-"Ovo je najnovija Etiopijska OpenERP lokalizacija i sastoji se od:\n"
-" - Kontnog plana\n"
-" - Porezne strukture\n"
-" - Strukture poreza po odbitku\n"
-" - Regionalnih državnih oglasa\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
@@ -1760,12 +1557,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Bolivijski kontni plan i poreska lokalizacija.\n"
-"\n"
-"Bolivijski kontni plan i porezi prema važećim propisima\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_enterprise
@@ -1797,13 +1588,6 @@ msgid ""
"on leaves. Project and task can be configured company-wide.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Premosni modul za integraciju odmora u vremensku tabelu\n"
-"================================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul omogućava automatsko evidentiranje vremenskih tabela kada su zaposlenici\n"
-"na odmoru. Projekt i zadatak se mogu konfigurirati na nivou kompanije.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_automation_hr_contract
@@ -1867,12 +1651,6 @@ msgid ""
"Thai accounting chart and localization.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Kontni plan za Tajland.\n"
-"===============================\n"
-"\n"
-"Tajlandski kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cr
@@ -1891,19 +1669,6 @@ msgid ""
"please go to http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Kontni plan za Kostariku.\n"
-"=================================\n"
-"\n"
-"Uključuje:\n"
-"---------\n"
-" * account.account.template\n"
-" * account.tax.template\n"
-" * account.chart.template\n"
-"\n"
-"Sve je na engleskom sa španjolskim prijevodom. Dodatni prijevodi su dobrodošli,\n"
-"molimo posjetite http://translations.launchpad.net/openerp-costa-rica.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@@ -2013,7 +1778,6 @@ msgid ""
"Use the styling and layout of your website for your surveys.\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey
msgid ""
@@ -2028,15 +1792,6 @@ msgid ""
"sent mails with personal token for the invitation of the survey.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Izradite prekrasne ankete i vizualizirajte odgovore\n"
-"==============================================\n"
-"\n"
-"To ovisi o odgovorima ili recenzijama nekih pitanja različitih korisnika. A\n"
-"anketa može imati više stranica. Svaka stranica može sadržavati više pitanja i\n"
-"svako pitanje može imati više odgovora. Različiti korisnici mogu dati različite\n"
-"odgovore na pitanja i prema toj anketi se radi. Partneri su također\n"
-"poslane pošte s osobnim tokenom za pozivnicu ankete."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_coupon
@@ -2074,20 +1829,7 @@ msgid ""
"when you confirm your sales order it will automatically create a registration for\n"
"this event.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Kreiranje registracije sa prodajnim nalozima.\n"
-"========================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul vam omogućava automatizaciju i povezivanje kreiranja registracije sa\n"
-"vašim glavnim tokom prodaje i time omogućava funkciju fakturisanja registracija.\n"
-"\n"
-"Definiše novu vrstu uslužnih proizvoda koja vam nudi mogućnost\n"
-"odabira kategorije događaja povezane sa njim. Kada kreirate prodajni nalog za\n"
-"taj proizvod, moći ćete odabrati postojeći događaj te kategorije i\n"
-"kada potvrdite prodajni nalog automatski će kreirati registraciju za\n"
-"ovaj događaj.\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr
msgid ""
@@ -2119,33 +1861,6 @@ msgid ""
" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Hrvatska lokalizacija.\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"Autor: Goran Kliska, Slobodni programi d.o.o., Zagreb\n"
-" https://www.slobodni-programi.hr\n"
-"\n"
-"Doprinos:\n"
-" Tomislav Bošnjaković, Storm Computers: tipovi konta\n"
-" Ivan Vađić, Slobodni programi: tipovi konta\n"
-"\n"
-"Opis:\n"
-"\n"
-"Hrvatski računski plan (RRIF ver.2012)\n"
-"\n"
-"RRIF-ov računski plan za poduzetnike za 2012.\n"
-"Vrste konta\n"
-"Kontni plan prema RRIF-u, dorađen u smislu kraćenja naziva i dodavanja analitika\n"
-"Porezne grupe prema poreznoj prijavi\n"
-"Porezi PDV obrasca\n"
-"Ostali porezi\n"
-"Osnovne fiskalne pozicije\n"
-"\n"
-"Izvori podataka:\n"
-" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2011.rar\n"
-" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/rrif-rp2012.rar\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_form_editor
@@ -2156,7 +1871,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_themes
msgid ""
@@ -2164,10 +1878,7 @@ msgid ""
"Design gorgeous mails\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dizajniranje prekrasnih poruka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de
msgid ""
@@ -2178,14 +1889,7 @@ msgid ""
"German accounting chart and localization.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR03.\n"
-"==============================================================================\n"
-"\n"
-"Njemački kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_skr04
msgid ""
@@ -2196,12 +1900,6 @@ msgid ""
"German accounting chart and localization.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dieses Modul beinhaltet einen deutschen Kontenrahmen basierend auf dem SKR04.\n"
-"==============================================================================\n"
-"\n"
-"Njemački kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_management
@@ -2234,14 +1932,6 @@ msgid ""
"that would need such functionality.\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"ESC/POS upravljački program\n"
-"=======================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul omogućava Odoo-u ispis sa ESC/POS kompatibilnim printerima i\n"
-"otvaranje ESC/POS kontrolisanih kasa na prodajnom mjestu i drugim modulima\n"
-"kojima je potrebna takva funkcionalnost.\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_service
@@ -2389,17 +2079,6 @@ msgid ""
"\n"
"Both goals and badges are flexibles and can be adapted to a large range of modules and actions. When installed, this module creates easy goals to help new users to discover Odoo and configure their user profile.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Proces gamifikacije\n"
-"====================\n"
-"Modul gamifikacije pruža načine za evaluaciju i motivisanje korisnika Odoo-a.\n"
-"\n"
-"Korisnici se mogu evaluirati korištenjem ciljeva i numeričkih objektivnih za postizanje.\n"
-"**Ciljevi** se dodjeljuju kroz **izazove** da evaluiraju i porede članove tima međusobno i kroz vrijeme.\n"
-"\n"
-"Za ne-numerička postignuća, **značke** se mogu dodijeliti korisnicima. Od jednostavnog \"hvala\" do izuzetnog postignuća, značka je lak način da izrazite zahvalnost korisniku za njihov dobar rad.\n"
-"\n"
-"I ciljevi i značke su fleksibilni i mogu se prilagoditi širokom spektru modula i akcija. Kada se instalira, ovaj modul kreira lake ciljeve da pomogne novim korisnicima da otkriju Odoo i konfigurišu svoj korisnički profil.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uy
@@ -2411,10 +2090,6 @@ msgid ""
"Provide Templates for Chart of Accounts, Taxes for Uruguay.\n"
"\n"
msgstr ""
-"General Kontni plan.\n"
-"==========================\n"
-"\n"
-"Provide Templates za Kontni plan, Porezes za Uruguay."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
@@ -2432,10 +2107,6 @@ msgid ""
"Those trackers can be used in Google Analytics to track clicks and visitors, or in Odoo reports to analyze the efficiency of those campaigns in terms of lead generation, related revenues (sales orders), recruitment, etc.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Generišite kratke linkove sa analitičkim trackerima (UTM) za dijeljenje vaših stranica kroz marketinške kampanje.\n"
-"Ti trackeri se mogu koristiti u Google Analytics za praćenje klikova i posjetilaca, ili u Odoo izvještajima za analizu efikasnosti tih kampanja u smislu generisanja potencijalnih klijenata, povezanih prihoda (prodajni nalozi), regrutacije, itd.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_form_project
@@ -2444,9 +2115,6 @@ msgid ""
"Generate tasks in Project app from a form published on your website. This module requires the use of the *Form Builder* module (available in Odoo Enterprise) in order to build the form.\n"
" "
msgstr ""
-"Generiši zadatke u Project aplikaciji iz obrasca objavljenog na vašoj web "
-"stranici. Ovaj modul zahtijeva korištenje *Form Builder* modula (dostupan u "
-"Odoo Enterprise) za izgradnju obrasca."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_form
@@ -2534,12 +2202,6 @@ msgid ""
"This module allows authorized users to import a custom data module (.xml files and static assests)\n"
"for customization purpose.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Uvoz prilagođenog data modula\n"
-"===========================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul omogućava ovlaštenim korisnicima da uvezu prilagođeni data modul (.xml datoteke i statičke resurse)\n"
-"za potrebe prilagođavanja.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
@@ -2566,13 +2228,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Uključuje sljedeće podatke za kinesku lokalizaciju\n"
-"========================================================\n"
-"\n"
-"City Data/城市数据\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn_standard
@@ -2609,18 +2264,6 @@ msgid ""
"Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By Odoo.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Indian Accounting: Chart of Account.\n"
-"====================================\n"
-"\n"
-"Indian accounting chart and localization.\n"
-"\n"
-"Odoo allows to manage Indian Accounting by providing Two Formats Of Chart of Accounts i.e Indian Chart Of Accounts - Standard and Indian Chart Of Accounts - Schedule VI.\n"
-"\n"
-"Note: The Schedule VI has been revised by MCA and is applicable for all Balance Sheet made after\n"
-"31st March, 2011. The Format has done away with earlier two options of format of Balance\n"
-"Sheet, now only Vertical format has been permitted Which is Supported By Odoo.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_schedule6
@@ -2702,13 +2345,6 @@ msgid ""
"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) account to keep your books, and you still want to keep track of payments. This module also offers you an easy method of registering payments, without having to encode complete abstracts of account.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Invoicing & Payments\n"
-"====================\n"
-"The specific and easy-to-use Invoicing system in Odoo allows you to keep track of your accounting, even when you are not an accountant. It provides an easy way to follow up on your vendors and customers.\n"
-"\n"
-"You could use this simplified accounting in case you work with an (external) account to keep your books, and you still want to keep track of payments. This module also offers you an easy method of registering payments, without having to encode complete abstracts of account.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_homepage
@@ -2762,11 +2398,6 @@ msgid ""
"This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the split of these costs among their stock moves in order to take them into account in your stock valuation.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Landed Costs Management\n"
-"=======================\n"
-"This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the split of these costs among their stock moves in order to take them into account in your stock valuation.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_score
@@ -2793,7 +2424,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_board
msgid ""
@@ -2804,14 +2434,7 @@ msgid ""
"Allows users to create custom dashboard.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dopušta korisniku kreiranje prilagođene kontrolne ploče.\n"
-"========================================\n"
-"\n"
-"Dopušta korisnicima kreiranje prilagođene kontrolne ploče.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_im_livechat
msgid ""
@@ -2826,14 +2449,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Podrška za chat uživo\n"
-"==========================\n"
-"\n"
-"Dopusti ispuštanje widgeta za razmjenu izravnih poruka na bilo kojoj web stranici koja će komunicirati\n"
-"s trenutnim poslužiteljem i slanjem zahtjeva posjetitelja među nekoliko uživo\n"
-"chat operateri.\n"
-"Pomozite svojim klijentima u ovom chatu i analizirajte njihove povratne informacije."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_maintenance
@@ -2905,19 +2520,6 @@ msgid ""
"internal transfer document is needed.\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Manage drop shipping orders\n"
-"===========================\n"
-"\n"
-"This module adds a pre-configured Drop Shipping operation type\n"
-"as well as a procurement route that allow configuring Drop\n"
-"Shipping products and orders.\n"
-"\n"
-"When drop shipping is used the goods are directly transferred\n"
-"from vendors to customers (direct delivery) without\n"
-"going through the retailer's warehouse. In this case no\n"
-"internal transfer document is needed.\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense
@@ -2940,23 +2542,6 @@ msgid ""
"This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your customers' expenses if your work by project.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Manage expenses by Employees\n"
-"============================\n"
-"\n"
-"This application allows you to manage your employees' daily expenses. It gives you access to your employees’ fee notes and give you the right to complete and validate or refuse the notes. After validation it creates an invoice for the employee.\n"
-"Employee can encode their own expenses and the validation flow puts it automatically in the accounting after validation by managers.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The whole flow is implemented as:\n"
-"---------------------------------\n"
-"* Draft expense\n"
-"* Submitted by the employee to his manager\n"
-"* Approved by his manager\n"
-"* Validation by the accountant and accounting entries creation\n"
-"\n"
-"This module also uses analytic accounting and is compatible with the invoice on timesheet module so that you are able to automatically re-invoice your customers' expenses if your work by project.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
@@ -3010,34 +2595,6 @@ msgid ""
"* Monthly Turnover (Graph)\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Manage sales quotations and orders\n"
-"==================================\n"
-"\n"
-"This application allows you to manage your sales goals in an effective and efficient manner by keeping track of all sales orders and history.\n"
-"\n"
-"It handles the full sales workflow:\n"
-"\n"
-"* **Quotation** -> **Sales order** -> **Invoice**\n"
-"\n"
-"Preferences (only with Warehouse Management installed)\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"\n"
-"If you also installed the Warehouse Management, you can deal with the following preferences:\n"
-"\n"
-"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
-"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
-"* Incoterms: International Commercial terms\n"
-"\n"
-"\n"
-"With this module you can personnalize the sales order and invoice report with\n"
-"categories, subtotals or page-breaks.\n"
-"\n"
-"The Dashboard for the Sales Manager will include\n"
-"------------------------------------------------\n"
-"* My Quotations\n"
-"* Monthly Turnover (Graph)\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_stock
@@ -3055,18 +2612,6 @@ msgid ""
"* Incoterms: International Commercial terms\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Manage sales quotations and orders\n"
-"==================================\n"
-"\n"
-"This module makes the link between the sales and warehouses management applications.\n"
-"\n"
-"Preferences\n"
-"-----------\n"
-"* Shipping: Choice of delivery at once or partial delivery\n"
-"* Invoicing: choose how invoices will be paid\n"
-"* Incoterms: International Commercial terms\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock
@@ -3078,12 +2623,6 @@ msgid ""
"Then it can be made specific at the product level.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Manage the inventory of your products and display their availability status in your eCommerce store.\n"
-"In case of stockout, you can decide to block further sales or to keep selling.\n"
-"A default behavior can be selected in the Website settings.\n"
-"Then it can be made specific at the product level.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event
@@ -3095,10 +2634,6 @@ msgid ""
"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of event attendees.\n"
" "
msgstr ""
-"Mass mail event attendees\n"
-"=========================\n"
-"\n"
-"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of event attendees."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_track
@@ -3110,10 +2645,6 @@ msgid ""
"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of event track speakers.\n"
" "
msgstr ""
-"Mass mail event track speakers\n"
-"==============================\n"
-"\n"
-"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of event track speakers."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_mps
@@ -3157,27 +2688,7 @@ msgid ""
".. _SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Minimal accounting configuration for Mexico.\n"
-"============================================\n"
-"\n"
-"This Chart of account is a minimal proposal to be able to use OoB the\n"
-"accounting feature of Odoo.\n"
-"\n"
-"This doesn't pretend be all the localization for MX it is just the minimal\n"
-"data required to start from 0 in mexican localization.\n"
-"\n"
-"This modules and its content is updated frequently by openerp-mexico team.\n"
-"\n"
-"With this module you will have:\n"
-"\n"
-" - Minimal chart of account tested in production environments.\n"
-" - Minimal chart of taxes, to comply with SAT_ requirements.\n"
-"\n"
-".. _SAT: http://www.sat.gob.mx/\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic
msgid ""
@@ -3190,15 +2701,7 @@ msgid ""
"that have no counterpart in the general financial accounts.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Modul za definiranje analitičkog računovodstvenog objekta.\n"
-"===============================================\n"
-"\n"
-"U Odoou su analitički računi povezani s općim računima, ali se tretiraju\n"
-"potpuno neovisno. Dakle, možete unijeti različite analitičke operacije\n"
-"koji nemaju pandan na općim financijskim računima."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_resource
msgid ""
@@ -3211,14 +2714,6 @@ msgid ""
"associated to every resource. It also manages the leaves of every resource.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Modul za upravljanje resursima.\n"
-"===============================\n"
-"\n"
-"Resurs predstavlja nešto što može biti planirano (razvoj zadatka ili \n"
-"centar odgovornosti na narudžbama proizvodnje). Ovaj modul upravlja kalendarom resursa \n"
-"povezanim sa svakim resursom. Također upravlja izlazom svakog resursa.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
@@ -3379,16 +2874,6 @@ msgid ""
" - sets up New Zealand taxes.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"New Zealand Accounting Module\n"
-"=============================\n"
-"\n"
-"New Zealand accounting basic charts and localizations.\n"
-"\n"
-"Also:\n"
-" - activates a number of regional currencies.\n"
-" - sets up New Zealand taxes.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_import
@@ -3414,26 +2899,6 @@ msgid ""
"* In a module, so that administrators and users of Odoo who do not\n"
" need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"New extensible file import for Odoo\n"
-"======================================\n"
-"\n"
-"Re-implement Odoo's file import system:\n"
-"\n"
-"* Server side, the previous system forces most of the logic into the\n"
-" client which duplicates the effort (between clients), makes the\n"
-" import system much harder to use without a client (direct RPC or\n"
-" other forms of automation) and makes knowledge about the\n"
-" import/export system much harder to gather as it is spread over\n"
-" 3+ different projects.\n"
-"\n"
-"* In a more extensible manner, so users and partners can build their\n"
-" own front-end to import from other file formats (e.g. OpenDocument\n"
-" files) which may be simpler to handle in their work flow or from\n"
-" their data production sources.\n"
-"\n"
-"* In a module, so that administrators and users of Odoo who do not\n"
-" need or want an online import can avoid it being available to users.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa
@@ -3489,8 +2954,6 @@ msgid ""
"==========================\n"
"\n"
msgstr ""
-"Odoo Web Editor widget.\n"
-"=========================="
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web
@@ -3503,7 +2966,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_tour
msgid ""
@@ -3512,10 +2974,6 @@ msgid ""
"========================\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Odoo Web ture.\n"
-"========================\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_settings_dashboard
@@ -3559,11 +3017,6 @@ msgid ""
"(N+1, N+2, direct subordinates)\n"
" "
msgstr ""
-"Org Chart Widget za HR\n"
-"=======================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul extend employee zam sa a organizational chart.\n"
-"(N+1, N+2, direct subordinates)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event
@@ -3580,17 +3033,6 @@ msgid ""
"* Manage your Events and Registrations\n"
"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgments for any event registration\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Organization and management of Events.\n"
-"======================================\n"
-"\n"
-"The event module allows you to efficiently organize events and all related tasks: planning, registration tracking,\n"
-"attendances, etc.\n"
-"\n"
-"Key Features\n"
-"------------\n"
-"* Manage your Events and Registrations\n"
-"* Use emails to automatically confirm and send acknowledgments for any event registration\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pa
@@ -3605,14 +3047,7 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"Panamenian kontni plan i tax localization.\n"
-"\n"
-"Plan contable panameño e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes\n"
-"\n"
-"Con la Colaboración de\n"
-"- AHMNET CORP http://www.ahmnet.com"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_geolocalize
msgid ""
@@ -3621,10 +3056,6 @@ msgid ""
"========================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Geolokacija partnera\n"
-"========================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal
@@ -3684,10 +3115,6 @@ msgid ""
"Italian accounting chart and localization.\n"
" "
msgstr ""
-"Piano dei conti italiano di un'impresa generica.\n"
-"================================================\n"
-"\n"
-"Italian kontni plan i localization."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_plm
@@ -3708,10 +3135,7 @@ msgid ""
"Proposes advanced routing options not available in web or base to keep\n"
"base modules simple.\n"
msgstr ""
-"Proposes advanced routing options not available in web or base to keep\n"
-"base modules simple."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_customer
msgid ""
@@ -3719,8 +3143,6 @@ msgid ""
"Publish your customers as business references on your website to attract new potential prospects.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Objavite svoje klijente kao poslovne reference na svojoj web stranici kako biste privukli nove potencijalne izglede."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr
@@ -3730,7 +3152,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_membership
msgid ""
@@ -3738,8 +3159,6 @@ msgid ""
"Publish your members/association directory publicly.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Javno objavite svoj imenik članova/udruga."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_ebay
@@ -3796,12 +3215,6 @@ msgid ""
"Create some products for which you can re-invoice the costs.\n"
"This module allow to reinvoice employee expense, by setting the SO directly on the expense.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Reinvoice Employee Expense\n"
-"==========================\n"
-"\n"
-"Create some products for which you can re-invoice the costs.\n"
-"This module allow to reinvoice employee expense, by setting the SO directly on the expense.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fetchmail
@@ -3869,11 +3282,6 @@ msgid ""
"Once the order is paid, the file is made available in the order confirmation page and in the customer portal.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Sell e-goods in your eCommerce store (e.g. webinars, articles, e-books, video tutorials).\n"
-"To do so, create the product and attach the file to share via the *Files* button of the product form.\n"
-"Once the order is paid, the file is made available in the order confirmation page and in the customer portal.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_sale
@@ -3881,7 +3289,7 @@ msgid ""
"\n"
"Sell event tickets through eCommerce app.\n"
" "
-msgstr "Sell event tickets through eCommerce app."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_digest
@@ -3890,8 +3298,6 @@ msgid ""
"Send KPI Digests periodically\n"
"=============================\n"
msgstr ""
-"Send KPI Digests periodically\n"
-"============================="
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_bpost
@@ -3946,8 +3352,6 @@ msgid ""
"Show your company address/partner address on Google Maps. Configure an API key in the Website settings.\n"
" "
msgstr ""
-"Show your company address/partner address on Google Maps. Configure an API "
-"key in Website settings."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sign
@@ -3973,16 +3377,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Singapore accounting chart and localization.\n"
-"=======================================================\n"
-"\n"
-"This module add, for accounting:\n"
-" - The Chart of Accounts of Singapore\n"
-" - Field UEN (Unique Entity Number) on company and partner\n"
-" - Field PermitNo and PermitNoDate on invoice\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
@@ -4105,7 +3499,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_repair
msgid ""
@@ -4122,18 +3515,6 @@ msgid ""
" * Repair quotation report\n"
" * Notes for the technician and for the final customer\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Cilj je imati kompletan modul za upravljanje svim popravcima proizvoda.\n"
-"====================================================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul obrađuje sljedeće teme:\n"
-"------------------------------------------------------\n"
-"* Dodajte/uklonite proizvode u reparaciji\n"
-"* Utjecaj na dionice\n"
-"* Fakturiranje (proizvodi i/ili usluge)\n"
-"* Jamstveni koncept\n"
-"* Izvješće o navodu za popravak\n"
-"* Bilješke za tehničara i za krajnjeg kupca\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_lunch
@@ -4153,22 +3534,7 @@ msgid ""
"If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins in their pockets, this module is essential.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"The base module to manage lunch.\n"
-"================================\n"
-"\n"
-"Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual vendors, for their employees to offer them more facilities.\n"
-"\n"
-"However lunches management within the company requires proper administration especially when the number of employees or vendors is important.\n"
-"\n"
-"The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier but also to offer employees more tools and usability.\n"
-"\n"
-"In addition to a full meal and vendor management, this module offers the possibility to display warning and provides quick order selection based on employee’s preferences.\n"
-"\n"
-"If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins in their pockets, this module is essential.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
msgid ""
@@ -4176,11 +3542,7 @@ msgid ""
"The kernel of Odoo, needed for all installation.\n"
"===================================================\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Kernel Odoo-a, potreban za sve instalacije.\n"
-"===================================================\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_account
msgid ""
@@ -4219,21 +3581,6 @@ msgid ""
"\n"
" Access to download the mandatory Certificate of Conformity delivered by Odoo SA (only for Odoo Enterprise users)\n"
msgstr ""
-"\n"
-"This add-on brings the technical requirements of the French regulation CGI art. 286, I. 3° bis that stipulates certain criteria concerning the inalterability, security, storage and archiving of data related to sales to private individuals (B2C).\n"
-"-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
-"\n"
-"Install it if you use the Point of Sale app to sell to individuals.\n"
-"\n"
-"The module adds following features:\n"
-"\n"
-" Inalterability: deactivation of all the ways to cancel or modify key data of POS orders, invoices and journal entries\n"
-"\n"
-" Security: chaining algorithm to verify the inalterability\n"
-"\n"
-" Storage: automatic sales closings with computation of both period and cumulative totals (daily, monthly, annually)\n"
-"\n"
-" Access to download the mandatory Certificate of Conformity delivered by Odoo SA (only for Odoo Enterprise users)\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_certification
@@ -4261,8 +3608,6 @@ msgid ""
"time it takes to load a POS session with a lot of products.\n"
" "
msgstr ""
-"This creates a product cache per POS config. It drastically lowers \n"
-"time it takes to load a POS session sa a lot of products."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_partner
@@ -4271,8 +3616,6 @@ msgid ""
"This is a base module. It holds website-related stuff for Contact model (res.partner).\n"
" "
msgstr ""
-"This is a base module. It holds website-related stuff za Contact model "
-"(res.partner)."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_payment
@@ -4297,17 +3640,6 @@ msgid ""
"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"This is a full-featured calendar system.\n"
-"========================================\n"
-"\n"
-"It supports:\n"
-"------------\n"
-" - Calendar of events\n"
-" - Recurring events\n"
-"\n"
-"If you need to manage your meetings, you should install the CRM module.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_uom
@@ -4317,10 +3649,6 @@ msgid ""
"========================================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje mjernim jedinicama.\n"
-"========================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product
@@ -4346,10 +3674,6 @@ msgid ""
"Print product labels with barcode.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje mjernim jedinicama.\n"
-"========================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
@@ -4419,9 +3743,6 @@ msgid ""
"Greek accounting chart and localization.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Estoniju u Odoo-u.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gt
@@ -4434,12 +3755,6 @@ msgid ""
"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also includes\n"
"taxes and the Quetzal currency."
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Grčku.\n"
-"==================================================================\n"
-"\n"
-"Grčki kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
@@ -4470,12 +3785,6 @@ msgid ""
" see the first sheet of tax.xls for details of coverage\n"
" * to update the chart of tax template, update tax.xls and run tax2csv.py\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Gvatemalu.\n"
-"=====================================================================\n"
-"\n"
-"Dodaje računovodstvenu nomenklaturu za Gvatemalu. Takođe uključuje poreze i\n"
-"valutu Quetzal."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
@@ -4501,10 +3810,6 @@ msgid ""
"Install some generic chart of accounts.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Tajvan u Odoo-u.\n"
-"==============================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
@@ -4517,10 +3822,6 @@ msgid ""
" - InfoLogic UK counties listing\n"
" - a few other adaptations"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Norvešku u Odoo-u.\n"
-"===============================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro
@@ -4533,13 +3834,6 @@ msgid ""
"Romanian accounting chart and localization.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Poljsku u Odoo-u.\n"
-"============================================================================\n"
-"\n"
-"Ovo je modul za kreiranje standardnog kontnog plana i osnovnih postavki za\n"
-"vođenje računovodstva u Poljskoj.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ca
@@ -4572,18 +3866,7 @@ msgid ""
"position.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Portugal u Odoo-u.\n"
-"==============================================================================\n"
-"\n"
-"Uključuje:\n"
-"Kontni plan SNC (sa POC i nekim IPSAS računima);\n"
-"PDV po normalnoj, srednjoj i sniženoj stopi (kontinent i Azori);\n"
-"Porez po odbitku (IRS, 2018);\n"
-"Fiskalne pozicije.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl
msgid ""
@@ -4599,17 +3882,6 @@ msgid ""
"Wewnętrzny numer wersji OpenGLOBE 1.02\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je modul za upravljanje računovodstvenim grafikonom i porezima za Poljsku u Odoou.\n"
-"==================================================================================\n"
-"\n"
-"To jest moduł do tworzenia wzorcowego planu kont, podatków, obszarów podatkowych i\n"
-"rejestrów podatkowych. Moduł ustawia też konta do kupna i sprzedaży towarów\n"
-"zakładając, że wszystkie towary są w obrocie hurtowym.\n"
-"\n"
-"Niniejszy moduł jest przeznaczony dla odoo 8.0.\n"
-"Wewnętrzny numer wersji OpenGLOBE 1.02\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr
@@ -4636,10 +3908,6 @@ msgid ""
"\n"
"**Credits:** Sistheo, Zeekom, CrysaLEAD, Akretion and Camptocamp.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Saudijsku Arabiju u Odoo-u.\n"
-"==========================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn
@@ -4655,12 +3923,6 @@ msgid ""
" - General Solutions.\n"
" - Trobz\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Sloveniju u Odoo-u.\n"
-"===============================================================================\n"
-"\n"
-"Slovenački kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_vn_reports
@@ -4702,16 +3964,6 @@ msgid ""
"Finally, the module comes with an option to display an attribute summary table in product web pages (available in Customize menu).\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Tunis.\n"
-"=====================================================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul uključuje:\n"
-"\n"
-"Sistem upravljanja tuniškim kontnim planom,\n"
-"Šablone oporezivanja,\n"
-"Šablone kompenzacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_dashboard
@@ -4738,16 +3990,6 @@ msgid ""
"modules.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Ujedinjeno Kraljevstvo u Odoo-u.\n"
-"=====================================================================================\n"
-"\n"
-"Nakon instalacije ovog modula, pokreće se čarobnjak za konfiguraciju računovodstva.\n"
-" * Imamo šablone računa koji mogu biti korisni za generisanje kontnih planova.\n"
-" * U tom specifičnom čarobnjaku, bit ćete zamoljeni da unesete naziv kompanije,\n"
-" šablon kontnog plana za praćenje, broj cifara za generisanje, šifru vašeg\n"
-" računa i bankovnog računa, valutu za kreiranje dnevnika.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
@@ -4797,10 +4039,6 @@ msgid ""
"Price and Cost Price.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža standardni kontni plan za Austriju koji je zasnovan na šablonu iz BMF.gv.at.\n"
-"Imajte na umu da ga trebate pregledati i prilagoditi sa svojim računovođom prije korištenja u produkcijskom okruženju.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_batch
@@ -4811,7 +4049,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_attendance
msgid ""
@@ -4823,23 +4060,13 @@ msgid ""
"actions(Check in/Check out) performed by them.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul upravlja prisutnostima zaposlenika.\n"
-"==================================================\n"
-"\n"
-"Vodi računa o prisutnostima zaposlenika na temelju\n"
-"akcija (Prijava/Odjava) koje izvode.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_rating
msgid ""
"\n"
"This module allows a customer to give rating.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul omogućava kupcu ocjenjivanje.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_delivery_ups
@@ -4863,16 +4090,6 @@ msgid ""
"trigger an automatic reminder email.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Švicarska lokalizacija\n"
-"==================\n"
-"Ovaj modul definiše kontni plan za Švicarsku (Swiss PME/KMU 2015), poreze i omogućava vam da:\n"
-"\n"
-"- navedete opciju plaćanja sa BVR referentnim brojem. Ovaj referentni broj će biti generisan automatski.\n"
-"- Ovaj modul ne podržava tip \"BVR adherent\", za ovaj tip morate ga kreirati ručno.\n"
-"- odštampate BVR referentni broj na računu.\n"
-"- uvezete v11 datoteke bankovnih izvoda.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_check_printing
@@ -4955,22 +4172,6 @@ msgid ""
"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Finsku u Odoo-u.\n"
-"=============================================================================\n"
-"\n"
-"Nakon instalacije ovog modula, pokreće se čarobnjak za konfiguraciju računovodstva.\n"
-" * Imamo šablone računa koji mogu biti korisni za generisanje kontnih planova.\n"
-" * U tom specifičnom čarobnjaku, bit ćete zamoljeni da unesete naziv kompanije,\n"
-" šablon kontnog plana za praćenje, broj cifara za generisanje, šifru vašeg\n"
-" računa i bankovnog računa, valutu za kreiranje dnevnika.\n"
-"\n"
-"Na taj način se generiše čista kopija šablona kontnog plana.\n"
-"\n"
-"Copyright © 2011 - 2013 Avoin.Systems\n"
-"\n"
-"Licenca AGPL-3.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_subscription
@@ -4984,7 +4185,6 @@ msgid ""
" - Generate invoice automatically at fixed intervals\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
msgid ""
@@ -4996,13 +4196,6 @@ msgid ""
"competing offers from different vendors and select the best ones. Blanket orders\n"
"are agreements you have with vendors to benefit from a predetermined pricing.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul omogućuje vam upravljanje ugovorima o kupnji.\n"
-"===========================================================\n"
-"\n"
-"Upravljajte pozivima na podnošenje ponuda i okvirnih naloga. Pozivi na podnošenje ponuda koriste se za dobivanje\n"
-"konkurentske ponude različitih dobavljača i odaberite najbolje. Okvirni nalozi\n"
-"su ugovori koje imate s dobavljačima kako biste imali koristi od unaprijed određenih cijena.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_byproduct
@@ -5030,7 +4223,6 @@ msgid ""
"This module allows you to set a deferred revenue on your subscriptions.\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mass_mailing
msgid ""
@@ -5039,11 +4231,7 @@ msgid ""
"On a simple click, your visitors can subscribe to mailing lists managed in the Email Marketing app.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul donosi novi sastavni blok s widgetom popisa primatelja koji će pasti na bilo koju stranicu vaše web stranice.\n"
-"Jednostavnim klikom vaši se posjetitelji mogu pretplatiti na mailing liste kojima se upravlja u aplikaciji Marketing putem e-pošte."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale
msgid ""
@@ -5051,8 +4239,6 @@ msgid ""
"This module contains all the common features of Sales Management and eCommerce.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul sadrži sve uobičajene značajke upravljanja prodajom i e-trgovine."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sms
@@ -5063,14 +4249,7 @@ msgid ""
"\n"
"The service is provided by the In App Purchase Odoo platform.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Indoneziju u Odoo-u.\n"
-"===============================================================================\n"
-"\n"
-"Rupiah kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_contacts
msgid ""
@@ -5078,9 +4257,6 @@ msgid ""
"This module gives you a quick view of your contacts directory, accessible from your home page.\n"
"You can track your vendors, customers and other contacts.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul daje Vam kratki pregled Vašeg imenika kontakata, dostupnih s Vaše početne stranice.\n"
-"Možete pratiti svoje dobavljače, kupce i druge kontakte.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_enterprise
@@ -5091,7 +4267,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_setup
msgid ""
@@ -5103,13 +4278,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pomaže u konfiguraciji sustava tijekom instalacije nove baze podataka..\n"
-"================================================================================\n"
-"\n"
-"Prikazuje listu značajki aplikacija za instalaciju.\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_timesheet
@@ -5126,12 +4294,6 @@ msgid ""
"up a management by affair.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Irsku u Odoo-u.\n"
-"=============================================================================\n"
-"\n"
-"Irski kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
@@ -5163,14 +4325,7 @@ msgid ""
"with a single statement.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Indijsko računovodstvo: Kontni plan.\n"
-"=====================================\n"
-"\n"
-"Indijski kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_association
msgid ""
@@ -5182,12 +4337,6 @@ msgid ""
"membership products (schemes).\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za konfiguriranje modula povezanih s pridruživanjem.\n"
-"==============================================================\n"
-"\n"
-"Instalira profil za udruge za upravljanje događajima, registracijama, članstvom, \n"
-"proizvodi za članstvo (sheme)."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_printing
@@ -5198,10 +4347,6 @@ msgid ""
"The check settings are located in the accounting journals configuration page.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Keniju u Odoo-u.\n"
-"===========================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_enterprise
@@ -5222,14 +4367,7 @@ msgid ""
"from purchase order.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Litvaniju u Odoo-u.\n"
-"================================================================================\n"
-"\n"
-"Litvanijski kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp
msgid ""
@@ -5241,12 +4379,6 @@ msgid ""
"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža mogućnost korisniku da instalira MRP i prodajne module u isto vrijeme.\n"
-"====================================================================================\n"
-"\n"
-"U osnovi se koristi kada želimo pratiti generirane radne naloge\n"
-"iz naloga za prodaju. Dodaje naziv prodaje i referencu prodaje na radni nalog."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_iot
@@ -5324,10 +4456,6 @@ msgid ""
"\n"
"This widget allows to display gauges using d3 library.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Južnu Afriku u Odoo-u.\n"
-"==================================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_expiry
@@ -5345,9 +4473,6 @@ msgid ""
"\n"
"Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely used, for example, in food industries.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema konverzije.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_transifex
@@ -5390,7 +4515,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us
msgid ""
@@ -5399,10 +4523,6 @@ msgid ""
"==================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Sjedinjene države - Kontni plan\n"
-"==================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_budget
@@ -5454,9 +4574,6 @@ msgid ""
"only the country code will be validated.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema pristupnih prava.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
@@ -5515,9 +4632,6 @@ msgid ""
"* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema uvoza/izvoza.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_forum
@@ -5595,34 +4709,28 @@ msgid ""
" Supported documents are SO, PO and invoices/credit notes.\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk
msgid ""
" This is the base module to manage chart of accounting and localization for "
"Hong Kong "
msgstr ""
-" Ovo je osnovni modul za upravljanje računovodstvenim i lokalizacijskim "
-"planom za Hong Kong"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%A - Full weekday name."
msgstr "%A - Puno ime dana u sedmici."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%B - Full month name.\""
msgstr "%B - Puno ime mjeseca.\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23].\""
msgstr "%H - Sat (24 satni) [00,23].\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12].\""
@@ -5633,13 +4741,11 @@ msgstr "%I - Sat (12 satni) [01,12].\""
msgid "%M - Minute [00,59].\""
msgstr "%M - Minuta [00,59].\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%S - Seconds [00,61].\""
msgstr "%S - Sekunda [00,61].\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%Y - Year with century.\""
@@ -5650,37 +4756,31 @@ msgstr "%Y - Godina sa vijekom.\""
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u sedmici."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%b - Abbreviated month name."
msgstr "%b - Skraćen naziv mjeseca."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%d - Day of the month [01,31].\""
msgstr "%d - Dan u mjesecu [01,31].\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%j - Day of the year [001,366].\""
msgstr "%j - Dan u godini [001,366].\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%m - Month number [01,12].\""
msgstr "%m - Broj mjeseca [01,12].\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM.\""
msgstr "%p - Ekvivalent AM ili PM.\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_filters.py
#, python-format
@@ -5692,7 +4792,6 @@ msgstr "%s (kopija)"
msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6].\""
msgstr "%w - Broj sedmice [0(Nedelja),6].\""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%y - Year without century [00,99].\""
@@ -5701,67 +4800,57 @@ msgstr "%y - Godina bez vijeka [00,99].\""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
msgid " "
-msgstr " "
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a number for field '%%(field)s'"
msgstr "'%s' izgleda nije broj za polje '%%(field)s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid date for field '%%(field)s'"
msgstr "'%s' nije ispravna vrijednost za datumsko polje '%%(field)s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid datetime for field '%%(field)s'"
msgstr "'%s' nije pravilno datum-vrijeme za polje '%%(field)s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be an integer for field '%%(field)s'"
msgstr "%s' čini se nije cijeli broj za polje '%%(field)s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid ", or your preferred text editor"
msgstr ", ili vaš omiljeni text editor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid ", readonly"
msgstr ", samo za čitanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid ", required"
msgstr ", zahtjevano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "- domain ="
msgstr "- domen ="
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "- field ="
msgstr "- polje ="
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "- groups ="
@@ -5772,7 +4861,6 @@ msgstr "- grupe ="
msgid "- ondelete ="
msgstr "- prilikom brisanja ="
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "- relation ="
@@ -5783,31 +4871,26 @@ msgstr "- relacija ="
msgid "- selection ="
msgstr "- odabir ="
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "- size ="
msgstr "- valičina ="
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "-This module does not create menu."
msgstr "- Ovaj modul ne kreira meni."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "-This module does not create report."
msgstr "-Ovaj modul ne kreira izvještaj."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "-This module does not create views."
msgstr "-Ovaj modul ne kreira poglede."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "-This module does not depends on any other module."
@@ -5818,55 +4901,46 @@ msgstr "-Ovaj modul ne ovisi o drugim modulima."
msgid "-This module does not exclude any other module."
msgstr "-Ovaj modul ne isključuje nijedan drugi module."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "1. %b, %B ==> Dec, December"
msgstr "1. %b, %B ==> Dec, Decembar"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "2. %a ,%A ==> Fri, Friday"
msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "3. %y, %Y ==> 08, 2008"
-msgstr "3. %y, %Y ==> 08, 2008"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "4. %d, %m ==> 05, 12"
-msgstr "4. %d, %m ==> 05, 12"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "5. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
-msgstr "5. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "6. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
-msgstr "6. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "7. %j ==> 340"
-msgstr "7. %j ==> 340"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "8. %S ==> 20"
-msgstr "8. %S ==> 20"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "9. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
@@ -5896,13 +4970,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Warning Exception to use with raise"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "datetime (Python module)"
msgstr "datetime (Python modul)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "dateutil (Python module)"
@@ -5937,7 +5009,6 @@ msgid ""
"record: record on which the action is triggered; may be be void"
msgstr "record: zapis na kojem je akcija okinuta; može biti void"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid ""
@@ -5947,13 +5018,11 @@ msgstr ""
"records: rekordset svih zapisa na kojima će akcija biti okinuta"
" u multi modu; može biti void"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "self (the set of records to compute)"
msgstr "self (set zapisa za izračunavanje)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "time (Python module)"
@@ -6001,8 +5070,6 @@ msgid ""
"The selected modules have been updated / "
"installed !"
msgstr ""
-"Odabrani moduli su ažurirani / "
-"instalirani!"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
@@ -6010,13 +5077,11 @@ msgid ""
"We suggest to reload the menu tab to see the "
"new menus (Ctrl+T then Ctrl+R).\""
msgstr ""
-"Predlažemo da ponovo učitate tab menija da "
-"vidite nove menije (Ctrl+T zatim Ctrl+R).\""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
msgid "Danger Zone"
-msgstr "Danger Zone"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
@@ -6026,10 +5091,6 @@ msgid ""
" Month: %(month)s\n"
" Day: %(day)s"
msgstr ""
-"Trenutna godina sa stoljećem: %(year)s\n"
-" Trenutna godina bez stoljeća: %(y)s\n"
-" Mjesec: %(month)s\n"
-" Dan: %(day)s"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
@@ -6038,9 +5099,6 @@ msgid ""
" Week of the Year: %(woy)s\n"
" Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
msgstr ""
-"Dan u godini: %(doy)s\n"
-" Sedmica u godini: %(woy)s\n"
-" Dan u sedmici (0:Ponedjeljak): %(weekday)s"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
@@ -6050,62 +5108,52 @@ msgid ""
" Minute: %(min)s\n"
" Second: %(sec)s"
msgstr ""
-"Sat 00->24: %(h24)s\n"
-" Sat 00->12: %(h12)s\n"
-" Minuta: %(min)s\n"
-" Sekunda: %(sec)s"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Directory"
-msgstr "Direktorij"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Object:"
-msgstr "Objekt:"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Web"
-msgstr "Web"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_kanban
msgid "Current Rate: "
msgstr "Trenutna stopa: "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Apps"
-msgstr "Apps"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Dependencies :"
@@ -6114,9 +5162,8 @@ msgstr "Ovisnosti :"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Group"
@@ -6125,39 +5172,33 @@ msgstr "Grupa"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Inherited"
msgstr "Nasljeđeno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Label"
msgstr "Naljepnica"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Menu :"
msgstr "Meni :"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_company_kanban
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Reports :"
@@ -6166,24 +5207,23 @@ msgstr "Izvještaji :"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Ro"
-msgstr "Ro"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Rq"
-msgstr "Rq"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Seq"
-msgstr "Seq"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "The contact linked to this user is still active"
-msgstr "The contact linked to this user is still active"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid ""
@@ -6196,15 +5236,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Tr"
-msgstr "Tr"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "View :"
@@ -6213,21 +5251,18 @@ msgstr "Pogled :"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "XML ID"
-msgstr "XML ID"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Security"
msgstr "Sigurnost"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Views"
@@ -6521,7 +5556,6 @@ msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
msgstr ""
"Dokument je izmjenjen od vremena kada ste ga zadnji put pogledali (%s:%d)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
msgid ""
@@ -6541,11 +5575,10 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_posbox_homepage
msgid "A homepage for the IoT Box"
-msgstr "Početna stranica za IoT Box"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_exceptions
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mimetypes
msgid "A module to generate exceptions."
msgstr ""
@@ -6594,61 +5627,60 @@ msgstr ""
msgid "A module with dummy methods."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__exclude_contact
msgid "A user associated to the contact"
-msgstr "Korisnik pridružen kontaktu"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a0
msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
-msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a1
msgid "A1 6 594 x 841 mm"
-msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a2
msgid "A2 7 420 x 594 mm"
-msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a3
msgid "A3 8 297 x 420 mm"
-msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a4
msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
-msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a5
msgid "A5 9 148 x 210 mm"
-msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a6
msgid "A6 10 105 x 148 mm"
-msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a7
msgid "A7 11 74 x 105 mm"
-msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a8
msgid "A8 12 52 x 74 mm"
-msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__a9
msgid "A9 13 37 x 52 mm"
-msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_au_aba
@@ -6659,62 +5691,53 @@ msgstr ""
#: code:addons/fields.py
#, python-format
msgid "ASCII characters are required for %s in %s"
-msgstr "Potrebni su ASCII znakovi za %s u %s"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__shortcut
msgid "Abbreviation"
msgstr "Skraćenica"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__user_ids
msgid "Accepted Users"
msgstr "Prihvaćeni korisnici"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__access_ids
msgid "Access"
msgstr "Pristup"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__model_access
msgid "Access Controls"
msgstr "Kontrole pristupa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
msgid "Access Groups"
msgstr "Pristupne grupe"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__menu_access
msgid "Access Menu"
msgstr "Pristup meniju"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/res_users.py
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
#, python-format
msgid "Access Rights"
msgstr "Prava pristupa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__access_token
msgid "Access Token"
msgstr "Pristupni token"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_private_addresses
msgid "Access to Private Addresses"
-msgstr "Pristup privatnim adresama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_analytic_default
@@ -6726,23 +5749,20 @@ msgstr "Zadane vrijednosti analitičkih konta"
msgid "Account Bank Statement Import"
msgstr "Uvoz izvoda iz banke"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_account_charts
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts
msgid "Account Charts"
msgstr "Kontni planovi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__partner_id
msgid "Account Holder"
msgstr "Nosioc računa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_holder_name
msgid "Account Holder Name"
-msgstr "Naziv nositelja konta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_invoice_extract
@@ -6754,7 +5774,6 @@ msgstr ""
msgid "Account No."
msgstr "Broj računa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__acc_number
msgid "Account Number"
@@ -6790,9 +5809,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Account holder name, in case it is different than the name of the Account "
"Holder"
-msgstr "Ime vlasnika računa, ukoliko se razlikuje od imena titulara računa"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting
msgid "Accounting"
@@ -6808,16 +5826,15 @@ msgstr "Računovodstvo i financije"
msgid "Accounting & Finance"
msgstr "Računovodstvo i Finansije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_account
msgid "Accounting - MRP"
-msgstr "Računovodstvo proizvodnje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_test
msgid "Accounting Consistency Tests"
-msgstr "Testovi konzistentnosti računovodstva"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_reports
@@ -6848,99 +5865,67 @@ msgid ""
"\n"
"Note: total digits configured by default are 6.\n"
msgstr ""
-"Kontni plan za Holandiju\n"
-"========================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul je posebno napravljen za upravljanje računovodstvenom funkcionalnošću\n"
-"prema holandskoj dobroj praksi.\n"
-"\n"
-"Ovaj modul sadrži holandski kontni plan i PDV shemu.\n"
-"Ova shema je napravljena za najčešće kompanije i stoga je pogodna\n"
-"za upotrebu u gotovo svakoj kompaniji.\n"
-"\n"
-"PDV konta su povezana kako bi se generirale potrebne izvještaje. Primjeri\n"
-"ovih izvještaja su međunarodne transakcije.\n"
-"\n"
-"Nakon instalacije ovog modula, konfiguracija će biti aktivirana.\n"
-"Odaberite kontni plan nazvan \"Netherlands - Accounting\".\n"
-"\n"
-"Nakon toga unesite naziv kompanije, ukupan broj cifara kontnog plana,\n"
-"broj bankovnog računa i podrazumijevanu valutu.\n"
-"\n"
-"Napomena: ukupan broj cifara podrazumijevano je 6.\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_url,binding_type
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__help
msgid "Action Description"
msgstr "Opis akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__name
msgid "Action Name"
msgstr "Naziv akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__target
msgid "Action Target"
msgstr "Cilj akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__state
msgid "Action To Do"
msgstr "Akcija za uraditi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__type
msgid "Action Type"
msgstr "Tip akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_url
msgid "Action URL"
msgstr "URL akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__usage
msgid "Action Usage"
msgstr "Svrha akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
msgid "Action Window"
-msgstr "Akcijski prozor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
msgid "Action Window Close"
-msgstr "Zatvaranje prozora akcije"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
-msgstr "Radni prozor"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__active
msgid "Active"
@@ -6949,12 +5934,12 @@ msgstr "Aktivan"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__number_next_actual
msgid "Actual Next Number"
-msgstr "Stvarni sljedeći broj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail_bot
msgid "Add OdooBot in discussions"
-msgstr "Dodajte OdooBot u diskusije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_transifex
@@ -6969,7 +5954,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_form_project
msgid "Add a task suggestion form to your website"
-msgstr "Dodajte obrazac za prijedlog zadatka na svoju web stranicu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_barcode
@@ -6984,14 +5969,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery
msgid "Add delivery costs to online sales"
-msgstr "Dodajte troškove dostave online prodaji"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_address_extended
msgid "Add extra fields on addresses"
-msgstr "Dodajte dodatna polja na adrese"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
msgid "Add in the 'Print' menu"
@@ -7000,32 +5984,29 @@ msgstr "Dodaj u meni 'Ispis'"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_crm
msgid "Add lead / opportunities UTM info on mass mailing"
-msgstr "Dodajte UTM informacije o lidovima / prilikama u masovno slanje pošte"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat_mail_bot
msgid "Add livechat support for OdooBot"
-msgstr "Dodajte podršku za chat uživo za OdooBot"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_sale
msgid "Add sale order UTM info on mass mailing"
-msgstr "Dodajte UTM informacije o prodajnom nalogu u masovno slanje pošte"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.contact
#, python-format
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__type
msgid "Address Type"
msgstr "Tip adrese"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
msgid "Address format..."
@@ -7035,7 +6016,7 @@ msgstr "Format adrese ..."
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Address separator"
-msgstr "Separator adrese"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_ldap
@@ -7108,7 +6089,6 @@ msgid ""
" user to a username that does not exist in LDAP, and setup its groups\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
msgid "Administration"
@@ -7119,14 +6099,12 @@ msgstr "Administracija"
msgid "Administrative"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country_state__name
msgid ""
"Administrative divisions of a country. E.g. Fed. State, Departement, Canton"
msgstr "Administrativna podjela države. (federacije, republike, kantoni...)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -7136,24 +6114,22 @@ msgstr "Potreban je administrativni pristup da se deinstalira modul"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
msgid "Advanced Address Formatting"
-msgstr "Napredno formatiranje adrese"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_track
msgid "Advanced Events"
-msgstr "Napredni događaji"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_enterprise
msgid "Advanced Features for Sale Management"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Napredne karakteristike"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_enterprise
@@ -7177,62 +6153,55 @@ msgid "Adyen Payment Acquirer"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.module.module,license:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__agpl-3
msgid "Affero GPL-3"
-msgstr "Affero GPL-3"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.af
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_country__name_position__after
+#: selection:res.country,name_position
msgid "After Address"
-msgstr "Nakon adrese"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_currency__position__after
+#: selection:res.currency,position
msgid "After Amount"
msgstr "Nakon iznosa"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_helpdesk
msgid "After-Sales"
-msgstr "Post-prodajno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_helpdesk
msgid "After-sales services"
-msgstr "Postprodajne usluge"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_A
msgid "Agriculture"
-msgstr "Agrikultutura"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.al
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dz
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
msgid "All"
msgstr "Sve"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py
#, python-format
@@ -7240,24 +6209,18 @@ msgid ""
"All contacts must have the same email. Only the Administrator can merge "
"contacts with different emails."
msgstr ""
-"Svi kontakti moraju imati isti e-mail. Samo administrator može spajati "
-"kontakte s različitim mail adresama."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
msgid "All done!"
-msgstr "Sve gotovo!"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__lang
msgid ""
"All the emails and documents sent to this contact will be translated in this"
" language."
msgstr ""
-"Sva e-pošta i dokumentacija poslani ovom kontaktu biti će prevedeni na ovaj "
-"jezik."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays
@@ -7274,24 +6237,21 @@ msgstr "Dozvoli kaseru da ponovno odštampa račun"
msgid "Allow push notification to devices"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_comparison
msgid "Allow shoppers to compare products based on their attributes"
-msgstr "Omogući kupcima usporedbu proizvoda na temelju njihovih atributa"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_wishlist
msgid "Allow shoppers to enlist products"
-msgstr "Omogućite kupcima da unovače proizvode"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail_channel
msgid "Allow visitors to join public mail channels"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Allowed Companies"
@@ -7328,7 +6288,6 @@ msgid ""
"clicking on any individual document."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
@@ -7339,7 +6298,6 @@ msgstr ""
"Dvosmislena specifikacija za polje '%(field)s', unesite samo jedno ime, "
"eksterni id ili id baze podataka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
msgid "American Samoa"
@@ -7364,7 +6322,6 @@ msgstr ""
"Auto instalacijski modul se automatski instalira od strane sistema kada se "
"sve ovisnosti ispune. Ako modul nema ovisnosti, uvijek je instaliran."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic
msgid "Analytic Accounting"
@@ -7375,47 +6332,41 @@ msgstr "Analitičko računovodstvo"
msgid "Analytic Accounting Enterprise"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_account
msgid "Analytic accounting in Manufacturing"
-msgstr "Analitičko računovodstvo u proizvodnji"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ao
msgid "Angola"
msgstr "Angolski"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ai
msgid "Anguilla"
msgstr "Angvila"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aq
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktik"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ag
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva i Barbuda"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_act_cl
msgid "App Store"
-msgstr "Trgovina aplikacijama"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__report_header
msgid ""
@@ -7425,7 +6376,6 @@ msgstr ""
"Pojavljuje se u gornjem desnom uglu ispisanih dokumenata ( zaglavlje "
"izvještaja)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
msgid "Application"
@@ -7438,50 +6388,42 @@ msgstr "Aplikacija"
msgid "Application Accesses"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
msgid "Application Terms"
msgstr "Termini aplikacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_onboarding_company_form
msgid "Apply"
-msgstr "Primijeni"
+msgstr "Primjeni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "Apply Schedule Upgrade"
msgstr "Izvrši zakazane nadogradnje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
msgstr "Primjeni planirane nadogradnje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__perm_create
msgid "Apply for Create"
msgstr "Kreiranje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__perm_unlink
msgid "Apply for Delete"
msgstr "Brisanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__perm_read
msgid "Apply for Read"
msgstr "Čitanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__perm_write
msgid "Apply for Write"
@@ -7497,31 +6439,26 @@ msgstr ""
msgid "Appraisal"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_appraisals
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_appraisal
msgid "Appraisals"
-msgstr "Procjene"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
msgid "Apps"
msgstr "Aplikacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__modules
msgid "Apps To Export"
msgstr "Aplikacije za izvoz"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__module_info
msgid "Apps to Update"
msgstr "Aplikacije za nadogradnju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Apps:"
@@ -7530,33 +6467,28 @@ msgstr "Aplikacije:"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_db
msgid "Arch Blob"
-msgstr "Arch Blob"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_fs
msgid "Arch Filename"
-msgstr "Naziv arch datoteke"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektura"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Archived"
msgstr "Arhivirano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Are you sure to execute the automatic merge of your contacts ?"
msgstr "Dali ste sigurni da izvršite automatsko spajanje vaših kontakata?"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
@@ -7567,26 +6499,23 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ar
msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar
msgid "Argentina - Accounting"
-msgstr "Argentina - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ar_reports
msgid "Argentina - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__params
msgid "Arguments sent to the client along with the view tag"
-msgstr "Argumenti poslani klijentu zajedno s oznakom prikaza"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.am
msgid "Armenia"
@@ -7595,32 +6524,28 @@ msgstr "Armenija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_appraisal
msgid "Assess your employees"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset
msgid "Assets Management"
msgstr "Upravljanje Sredstvima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__report_ids
msgid "Associated reports"
msgstr "Povezani izvještaji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association
msgid "Associations Management"
msgstr "Upravljanje udruženjima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
@@ -7632,47 +6557,41 @@ msgstr "Najmanje jedan jezik mora biti aktivan."
msgid "Attached Document Name"
msgstr "Naziv zakačenog dokumenta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
msgid "Attached To"
msgstr "Prikačeno na"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Zakačka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
msgid "Attachments"
msgstr "Prilozi"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_attachment_indexation
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
msgid "Attachments List and Document Indexation"
-msgstr "Popis priloga i indeksacija dokumenata"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_attendance
msgid "Attendance"
msgstr "Prisutnost"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_attendances
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_attendance
msgid "Attendances"
msgstr "Prisutnosti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mass_mailing
msgid "Attract visitors to subscribe to mailing lists"
-msgstr "Privucite posjetioce da se pretplate na mailing liste"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
msgid "Australia"
@@ -7693,25 +6612,21 @@ msgstr ""
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at
msgid "Austria - Accounting"
msgstr "Austrija - računovodstvo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_ldap
msgid "Authentication via LDAP"
msgstr "LDAP Autentikacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__author
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Author Name"
@@ -7728,7 +6643,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Search"
msgstr "Automatska pretraga"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_automation
msgid "Automated Action Rules"
@@ -7744,13 +6658,11 @@ msgstr ""
msgid "Automated Translations through Gengo API"
msgstr "Automatizirani prevodi preko Gengo API"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__auto_install
msgid "Automatic Installation"
msgstr "Automatska instalacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Automatic Merge Wizard"
@@ -7759,14 +6671,13 @@ msgstr "Čarobnjak automatskog spajanja"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_autovacuum
msgid "Automatic Vacuum"
-msgstr "Automatsko čišćenje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "Automatic install of downloaded Apps is currently disabled."
-msgstr "Automatska instalacija preuzetih aplikacija trenutno je onemogućena."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_translation__state
@@ -7777,7 +6688,6 @@ msgstr ""
"Automatski postavljeno da dozvoli administratorima da pronađu termine koji "
"možda treba da budu prevedeni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_automation
msgid "Automation"
@@ -7791,9 +6701,8 @@ msgstr "Dostupno korisniku"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.az
msgid "Azerbaijan"
@@ -7805,110 +6714,101 @@ msgid "B MINING AND QUARRYING"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b0
msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
-msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b1
msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
-msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:report.paperformat,format
msgid "B10 16 31 x 44 mm"
-msgstr "B10 16 31 x 44 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b2
msgid "B2 17 500 x 707 mm"
-msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b3
msgid "B3 18 353 x 500 mm"
-msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b4
msgid "B4 19 250 x 353 mm"
-msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: selection:report.paperformat,format
msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inča"
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b6
msgid "B6 20 125 x 176 mm"
-msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b7
msgid "B7 21 88 x 125 mm"
-msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b8
msgid "B8 22 62 x 88 mm"
-msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__b9
msgid "B9 23 33 x 62 mm"
-msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/translate.py
#, python-format
msgid "Bad file format: %s"
msgstr "Loš format datoteke: %s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bs
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bh
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bd
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
msgid "Bank"
msgstr "Banka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Bankovni računi"
+msgstr "Računi banke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__bic
msgid "Bank Identifier Code"
msgstr "Identifikacijska šifra banke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_search
msgid "Bank Name"
msgstr "Naziv banke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_bank_form
msgid "Bank account"
@@ -7919,15 +6819,12 @@ msgstr "Žiro račun"
msgid ""
"Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number."
msgstr ""
-"Tip bankovnog računa: standardni ili IBAN. Zaključuje se iz broja bankovnog "
-"računa."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__bank_ids
msgid "Bank accounts related to this company"
msgstr "Bankovni računi povezani sa ovom kompanijom"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
msgid "Banks"
@@ -7936,9 +6833,8 @@ msgstr "Banke"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__barcode
msgid "Barcode"
@@ -7969,39 +6865,34 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Barcode type, eg: UPCA, EAN13, Code128"
-msgstr "Tip barkoda, npr: UPCA, EAN13, Code128"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_barcodes
msgid "Barcodes Scanning and Parsing"
msgstr "Barkod skeniranje i parsiranje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__state__base
+#: selection:ir.model.fields,state
msgid "Base Field"
-msgstr "Bazno polje"
+msgstr "Osnovno polje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted."
-msgstr "Bazni jezik 'en_US' se ne može izbrisati."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model__state__base
+#: selection:ir.model,state
msgid "Base Object"
msgstr "Osnovni objekt"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "Base Properties"
@@ -8010,27 +6901,23 @@ msgstr "Osnovna svojstva"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch_base
msgid "Base View Architecture"
-msgstr "Osnovna arhitektura pogleda"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import
msgid "Base import"
msgstr "Osnovni uvoz"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_import_module
msgid "Base import module"
msgstr "Osnovni uvozni modul"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__mode__primary
+#: selection:ir.ui.view,mode
msgid "Base view"
msgstr "Osnovni pogled"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.autovacuum_job_ir_actions_server
msgid "Base: Auto-vacuum internal data"
@@ -8051,11 +6938,10 @@ msgstr ""
msgid "Basic Feature for Quality"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iap
msgid "Basic models and helpers to support In-App purchases."
-msgstr "Osnovni modeli i pomagači koji podržavaju kupnje putem aplikacije."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_iot
@@ -8067,30 +6953,27 @@ msgstr ""
msgid "Batch Payment"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_country__name_position__before
+#: selection:res.country,name_position
msgid "Before Address"
msgstr "Prije adrese"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_currency__position__before
+#: selection:res.currency,position
msgid "Before Amount"
msgstr "Prije iznosa"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/res_users.py:1240
+#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid ""
"Before clicking on 'Change Password', you have to write a new password."
msgstr "Prije klika na 'Izmjeni šifru', morate da zapišete novu šifru."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.by
msgid "Belarus"
-msgstr "Bjelorusija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_intrastat
@@ -8102,17 +6985,15 @@ msgstr ""
msgid "Belgian Registered Cash Register"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.be
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be
msgid "Belgium - Accounting"
-msgstr "Belgija - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_reports
@@ -8147,7 +7028,7 @@ msgstr "Belgija - struktuirana komunkacija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
@@ -8159,7 +7040,6 @@ msgstr "Beninski"
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bt
msgid "Bhutan"
@@ -8170,33 +7050,18 @@ msgstr "Butan"
msgid "Bill to your UPS account number"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__binary
+#: selection:ir.property,type
msgid "Binary"
msgstr "Binarni"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__binding_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__binding_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__binding_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__binding_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__binding_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__binding_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__binding_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__binding_model_id
msgid "Binding Model"
msgstr "Vezni model"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__binding_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__binding_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__binding_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__binding_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__binding_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__binding_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__binding_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__binding_type
msgid "Binding Type"
msgstr "Tip vezivanja"
@@ -8205,38 +7070,33 @@ msgstr "Tip vezivanja"
msgid "Blackbox Hardware Driver"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_blog
msgid "Blogs"
-msgstr "Blogovi"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bo
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo
msgid "Bolivia - Accounting"
-msgstr "Bolivija - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_bo_reports
msgid "Bolivia - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bq
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr "Bonaire, Sint Eustatius i Saba"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__boolean
+#: selection:ir.property,type
msgid "Boolean"
msgstr "Logički"
@@ -8260,7 +7120,6 @@ msgstr "Bosna i Hercegovina"
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_bottom
msgid "Bottom Margin (mm)"
@@ -8274,13 +7133,12 @@ msgstr "Ostrvo Bouvet"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.br
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br
msgid "Brazilian - Accounting"
-msgstr "Brazilski - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_br_reports
@@ -8289,7 +7147,6 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk
msgid "Bridge module for helpdesk modules using the website."
msgstr ""
@@ -8301,7 +7158,7 @@ msgstr "Britanske teritorije u Indijskom okeanu"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bn
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunej Darussalam"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_buckaroo
@@ -8327,31 +7184,28 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_quotation_builder
msgid "Build great quotation templates"
-msgstr "Izgradite sjajne predloške za ponude"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_board
msgid "Build your own dashboards"
-msgstr "Sastavite svoje nadzorne ploče"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bg
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bugarska"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bf
msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "By"
@@ -8369,38 +7223,35 @@ msgid "C MANUFACTURING"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__c5e
msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
-msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_crm
msgid "CRM"
-msgstr "CRM"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification_sale_crm
msgid "CRM Gamification"
-msgstr "CRM gamifikacija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_livechat
msgid "CRM Livechat"
-msgstr "CRM Livechat"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_enterprise
msgid "CRM enterprise"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__csv
+#: selection:base.language.export,format
msgid "CSV File"
msgstr "CSV datoteka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid ""
@@ -8410,29 +7261,26 @@ msgstr ""
"CSV format: možete ga editovati direktno sa vašim omiljenim spreadsheet software-om,\n"
" zadnja desna kolona (vrijednost) sadrži prevod"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__calendar
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_calendar_sms
msgid "Calendar - SMS"
-msgstr "Kalendar - SMS"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodža"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cm
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
@@ -8441,44 +7289,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ne mogu se kreirati Many-To-One zapisi indirektno, uvezite polje odvojeno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
msgstr "Nije moguće nadograditi modul '%s'. Nije instaliran."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Can only rename one field at a time!"
msgstr "Možete preimenovati jedno polje u isto vrijeme!"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ca
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca
msgid "Canada - Accounting"
-msgstr "Kanada - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca_check_printing
msgid "Canadian Checks Layout"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_onboarding_company_form
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Cancel Install"
@@ -8489,39 +7331,34 @@ msgstr "Otkaži instalaciju"
msgid "Cancel Journal Entries"
msgstr "Otkaži zapise knjiženja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Cancel Uninstall"
msgstr "Poništi deinstalaciju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Cancel Upgrade"
msgstr "Otkaži nadogradnju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Cannot aggregate field %r."
-msgstr "Polje %r nije moguće objediniti."
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
msgid "Cannot deactivate a language that is currently used by users."
-msgstr "Nije moguće deaktivirati jezik koji trenutno koriste korisnici."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_config.py
#, python-format
msgid "Cannot duplicate configuration!"
msgstr "Nije moguće duplicirati konfiguraciju!"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -8529,31 +7366,26 @@ msgid "Cannot rename/delete fields that are still present in views:"
msgstr ""
"Nemogu se preimenovati/obrisati polja koja su još prisutna u pogledima:"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cv
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zelenortska Ostrva"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__cascade
+#: selection:ir.model.fields,on_delete
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskadno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__category_id
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanska ostrva"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cf
msgid "Central African Republic"
@@ -8562,50 +7394,43 @@ msgstr "Centralno Afrička Republika"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr
msgid "Centralize employee information"
-msgstr "Centralizujte informacije o zaposlenima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_contacts
msgid "Centralize your address book"
-msgstr "Centralizujte svoj adresar"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.td
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
msgid "Change My Preferences"
msgstr "Promjeni Moje postavke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.change_password_wizard_action
msgid "Change Password"
msgstr "Promjeni šifru"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_wizard
msgid "Change Password Wizard"
msgstr "Čarobnjak za promjenu lozinke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
msgid "Change password"
msgstr "Promijeni šifru"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_country_form
msgid "Change the way addresses are displayed in reports"
msgstr "Promjeni način na koji je adresa prikazana u izvještajima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_partner.py
#, python-format
@@ -8621,14 +7446,12 @@ msgstr ""
"kompanije. Možete da koristite dugme \"Odbaci\" da bi ste napustili ovu "
"promjenu."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
msgstr "Nije dopušteno mjenjanje modela polja."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -8639,35 +7462,31 @@ msgstr ""
"Izmjena tipa polja još uvijek nije podržana. Molimo da ga obrišete i "
"kreirate ponovno!"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__char
+#: selection:ir.property,type
msgid "Char"
msgstr "Znak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_im_livechat
msgid "Chat with your website visitors"
-msgstr "Čavrljanje s posjetiteljima vaše web stranice"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mail
msgid "Chat, mail gateway and private channels"
-msgstr "Chat, mail gateway i privatni kanali"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_printing
msgid "Check Printing Base"
-msgstr "Provjeri osnovni ispis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_expense_check
msgid "Check Printing in Expenses"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__is_company
msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person"
@@ -8694,49 +7513,41 @@ msgid ""
"orders."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__employee
msgid "Check this box if this contact is an Employee."
msgstr "Označite ovo polje ako je ovaj kontakt zaposleni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__checksum
msgid "Checksum/SHA1"
-msgstr "Kontrolni zbroj/SHA1"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__child_ids
msgid "Child Actions"
msgstr "Podređena akcija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__child_ids
msgid "Child Applications"
msgstr "Podređene aplikacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__child_ids
msgid "Child Companies"
msgstr "Podređene kompanije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__field_parent
msgid "Child Field"
msgstr "POdređeno polje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__child_id
msgid "Child IDs"
msgstr "ID-ovi podređenih"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__child_ids
msgid "Child Tags"
@@ -8751,40 +7562,35 @@ msgstr ""
"Podređena serverska akcija koja će biti izvršena. Zapamtite da će zadnja "
"vraćena vrijednost akcije biti korišćena kao globalna vraćena vrijednost."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_chile
+#: model:res.country,name:base.cl
msgid "Chile"
-msgstr "Čile"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl
msgid "Chile - Accounting"
-msgstr "Čile - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cl_reports
msgid "Chile - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn
msgid "China - Accounting"
-msgstr "Kina - Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn_city
msgid "China - City Data"
-msgstr "Kina - podaci o gradovima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cn_small_business
@@ -8824,13 +7630,11 @@ msgstr ""
"- TLS (STARTTLS): TLS enkripcija je zahtjevana pri začetku SMTP sesije (Preporučeno)\n"
"- SSL/TLS: SMTP sesije su enkriptovane sa SSL/TLS kroz posvećeni port (zadano: 465)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cx
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Božićni Otok"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__city
msgid "City"
@@ -8841,25 +7645,21 @@ msgstr "Grad"
msgid "City Addresses"
msgstr "Adresa grada"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_logging__type__client
+#: selection:ir.logging,type
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_client
msgid "Client Action"
msgstr "Klijentska akcija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__tag
msgid "Client action tag"
msgstr "Oznaka klijentske akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Close"
@@ -8870,13 +7670,11 @@ msgstr "Zatvori"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosova (Kilingova) ostrva"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:ir.translation,type
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__compute
msgid ""
@@ -8888,13 +7686,6 @@ msgid ""
"\n"
"Modules time, datetime, dateutil are available."
msgstr ""
-"Kod za izračunavanje vrijednosti polja.\n"
-"Iterirajte skup zapisa 'self' i dodijelite vrijednost polja:\n"
-"\n"
-"for record in self:\n"
-" record['size'] = len(record.name)\n"
-"\n"
-"Dostupni su moduli time, datetime, dateutil."
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@@ -8917,7 +7708,6 @@ msgstr "Kolaborativne bilježnice"
msgid "Collect payments from your customers through SEPA direct debit."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.co
msgid "Colombia"
@@ -8936,32 +7726,28 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
msgid "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
-msgstr "Kolumbijsko računovodstvo i prethodna konfiguracija poreza"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_co_edi
msgid "Colombian Localization for EDI documents"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__color
msgid "Color Index"
msgstr "Indeks boje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__column1
msgid "Column 1"
msgstr "Kolona 1"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__column2
msgid "Column 2"
msgstr "Kolona 2"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__column2
msgid "Column referring to the record in the comodel table"
@@ -8972,13 +7758,11 @@ msgstr "Kolona koja referiše na zapis referentne tabele modela"
msgid "Column referring to the record in the model table"
msgstr "Kolona koja referiše na zapis u tabeli modela"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__comm10e
+#: selection:report.paperformat,format
msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
-msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. normalna 10 omotnica"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__view_mode
msgid ""
@@ -8988,7 +7772,6 @@ msgstr ""
"Zarezima odvojena lista dozvoljenih vrsta pogleda , kao 'forma', 'stablo', "
"'kalendar', itd. (Zadano: stablo,forma)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__comment
msgid "Comment"
@@ -8999,7 +7782,6 @@ msgstr "Komentar"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__commercial_partner_id
msgid "Commercial Entity"
@@ -9010,56 +7792,47 @@ msgstr "Komercijalni entitet"
msgid "Communication"
msgstr "Komunikacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.km
msgid "Comoros"
-msgstr "Comoro otoci"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Companies count"
msgstr "Broj kompanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Kompanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
msgid "Company Data"
-msgstr "Podaci preduzeća"
+msgstr "Podatci kompanije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__logo
msgid "Company Logo"
-msgstr "Logo preduzeća"
+msgstr "Logo kompanije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__name
msgid "Company Name"
-msgstr "Naziv preduzeća"
+msgstr "Naziv firme"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__commercial_company_name
msgid "Company Name Entity"
-msgstr "Entitet naziva tvrtke"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
msgid "Company Properties"
@@ -9068,26 +7841,23 @@ msgstr "Kompanijska svojstva"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
msgid "Company Property"
-msgstr "Svojstvo kompanije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__company_registry
msgid "Company Registry"
msgstr "Matični broj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__report_header
msgid "Company Tagline"
msgstr "Slogan kompanije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__company_type
msgid "Company Type"
msgstr "Tip kompanije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
@@ -9095,8 +7865,6 @@ msgid ""
"Company used for the original currency (only used for t-esc). By default use"
" the user company"
msgstr ""
-"Tvrtka koja se koristi za izvornu valutu (koristi se samo za t-esc). Prema "
-"zadanim postavkama koristi korisničku tvrtku"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_timesheet_forecast_sale
@@ -9108,25 +7876,21 @@ msgstr ""
msgid "Compare timesheets and forecasts"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__contact_address
msgid "Complete Address"
msgstr "Puna adresa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__complete_name
msgid "Complete ID"
msgstr "Puni ID"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__complete_name
msgid "Complete Name"
msgstr "Puni naziv"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__compute
msgid "Compute"
@@ -9143,8 +7907,6 @@ msgid ""
"Computed fields are defined with the fields\n"
" Dependencies and Compute."
msgstr ""
-"Izračunata polja su definisana sa poljima\n"
-" Zavisnosti i Izračunaj."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -9152,10 +7914,7 @@ msgid ""
"Computed fields are defined with the fields\n"
" Dependencies and Compute."
msgstr ""
-"Izračunata polja su definisana sa poljima\n"
-" Zavisnosti i Izračunaj."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__condition
msgid "Condition"
@@ -9164,20 +7923,18 @@ msgstr "Uslov"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
msgid "Config"
-msgstr "Config"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
msgid "Config Installer"
-msgstr "Instalater konfiguracije"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
-msgstr "Podešavanja konfiguracije"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
msgid "Config Wizard Steps"
@@ -9186,21 +7943,18 @@ msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka"
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.action_run_ir_action_todo
msgid "Config: Run Remaining Action Todo"
-msgstr "Konfiguracija: Pokreni preostale zadatke"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_reporting_config
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
msgid "Configuration Installer"
msgstr "Konfiguracijski instaler"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
msgid "Configuration Wizards"
@@ -9211,22 +7965,20 @@ msgstr "Konfiguracijski čarobnjaci"
msgid "Configure timesheet invoicing"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
msgid "Confirm"
msgstr "Portvrdi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cg
msgid "Congo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_drivers
msgid "Connect the Web Client to Hardware Peripherals"
-msgstr "Povežite web klijent sa hardverskim periferijama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
@@ -9238,7 +7990,6 @@ msgstr "Informacija o konekciji"
msgid "Connection Security"
msgstr "Sigurnost povezivanja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
@@ -9246,8 +7997,6 @@ msgid ""
"Connection Test Failed! Here is what we got instead:\n"
" %s"
msgstr ""
-"Test povezivanje nije uspjelo! Evo što smo dobili umjesto:\n"
-"%s"
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:196
@@ -9255,54 +8004,46 @@ msgstr ""
msgid "Connection Test Succeeded! Everything seems properly set up!"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__name
msgid "Constraint"
msgstr "Ograničenje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__type
msgid "Constraint Type"
msgstr "Tip ograničenja"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_constraint_module_name_uniq
+#: sql_constraint:ir.model.constraint
msgid "Constraints with the same name are unique per module."
msgstr "Ograničenja sa istim imenom su jedinstvena na nivou jednog modula."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_F
msgid "Construction"
-msgstr "Nadogradnja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
msgid "Consulting Services"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Contact / Address"
msgstr "Kontakt / Adresa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_partner_manager
msgid "Contact Creation"
msgstr "Kreiranje kontakta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm
msgid "Contact Form"
@@ -9313,37 +8054,31 @@ msgstr "Kontakt forma"
msgid "Contact Form Number Validation"
msgstr "Validacija broja kontakt forme"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Contact Name"
msgstr "Ime kontakta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_category_form
msgid "Contact Tag"
msgstr "Oznaka kontakta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category_form
msgid "Contact Tags"
msgstr "Oznake kontakata"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
msgid "Contact Titles"
msgstr "Titule kontakta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__partner_ids
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Contacts & Addresses"
@@ -9354,19 +8089,16 @@ msgstr "Kontakti i Adrese"
msgid "Contacts require a name."
msgstr "Kontakti zahtjevaju ime."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__context
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__context
msgid "Context Value"
msgstr "Vrijednost konteksta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__context
msgid ""
@@ -9375,13 +8107,11 @@ msgstr ""
"Riječnik (dictionary) konteksta kao Python izraz, početna vrijednost je "
"prazno (Zadano: {})"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_contracts
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_contract
msgid "Contracts"
msgstr "Ugovori"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__contributors
msgid "Contributors"
@@ -9392,13 +8122,11 @@ msgstr "Saradnici"
msgid "Control the quality of your products"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ck
msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookovo Otočje (Cookovi otoci, Kukovi otoci)"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__copied
msgid "Copied"
@@ -9409,19 +8137,16 @@ msgstr "Kopirano"
msgid "Corporate"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cr
msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kostarika"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr
msgid "Costa Rica - Accounting"
msgstr "Kostarika - Računovodstvo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_partner.py
#, python-format
@@ -9433,49 +8158,41 @@ msgstr "Nije se mogao kreirati kontakt bez email adrese!"
msgid "Count (incl. archived)"
msgstr "Broj (uključujući arhivirano)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
msgid "Countries"
msgstr "Zemlje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "Država"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__phone_code
msgid "Country Calling Code"
msgstr "Pozivni broj države"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__code
msgid "Country Code"
msgstr "Šifra države"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_group
msgid "Country Group"
msgstr "Grupa zemalja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__country_group_ids
msgid "Country Groups"
msgstr "Grupe zemalja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__name
msgid "Country Name"
msgstr "Naziv države"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
msgid "Country state"
@@ -9486,27 +8203,23 @@ msgstr "Fed. država/Kanton"
msgid "Coupons & Promotions for eCommerce"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_create
msgid "Create Access"
msgstr "Kreiranje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
msgid "Create Access Right"
msgstr "Kreiranje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Create Contextual Action"
msgstr "Kreiraj kontekstualnu akciju"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__create_date
msgid "Create Date"
msgstr "Kreiraj datum"
@@ -9515,7 +8228,6 @@ msgstr "Kreiraj datum"
msgid "Create Leads/Opportunities from your website's traffic"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
msgid "Create Menu"
@@ -9524,7 +8236,7 @@ msgstr "Kreiraj izbornik"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "Create Menu Wizard"
-msgstr "Kreirano"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_project
@@ -9536,7 +8248,6 @@ msgstr "Kreiraj zadatke sa potencijala"
msgid "Create _Menu"
msgstr "Kreiraj _Meni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
msgid "Create a Menu"
@@ -9550,11 +8261,10 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
msgid "Create a customized view"
-msgstr "Kreiraj prilagođeni prikaz"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__object_create
+#: selection:ir.actions.server,state
msgid "Create a new Record"
msgstr "Kreiraj novi zapis"
@@ -9566,18 +8276,17 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
msgid "Create a new company"
-msgstr "Kreiraj novu kompaniju"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
msgid "Create a new contact tag"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
msgid "Create a new customer in your address book"
-msgstr "Kreiraj novog Kupca u adresaru"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_attachment
@@ -9592,7 +8301,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
msgid "Create a new vendor in your address book"
-msgstr "Kreiraj novog dobavljača u vašem adresaru"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_studio
@@ -9605,11 +8314,7 @@ msgid ""
"Create and manage the companies that will be managed by Odoo from here. "
"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
msgstr ""
-"Kreiraj i upravljaj kompanijama koje će biti upravljane od strane Odoo "
-"sistema odavde. Prodavnice ili filijale mogu biti kreirane i održavane "
-"odavde."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
msgid ""
@@ -9629,7 +8334,6 @@ msgstr ""
msgid "Create lead from livechat conversation"
msgstr "Kreiraj potencijal iz razgovora na čatu u živo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_livechat
msgid "Create new lead with using /lead command in the channel"
@@ -9646,39 +8350,33 @@ msgstr ""
msgid "Create/Write Target Model"
msgstr "Kreiraj/Piši ciljani model"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Created Menus"
msgstr "Kreirani meniji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Created Views"
msgstr "Kreirani prikazi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
msgid "Creation"
msgstr "Kreiranje"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_profile__create_date
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum kreiranja"
@@ -9698,24 +8396,21 @@ msgstr "Podrška za kreditne kartice u POSu"
msgid "Crm Phone Numbers Validation"
msgstr "Validacija brojeva telefona u CRM-u"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hr
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
msgid "Croatia - Accounting (RRIF 2012)"
-msgstr "Hrvatska - Računovodstvo (RRIF 2012)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr_reports
msgid "Croatia - RRIF 2012 COA - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cu
msgid "Cuba"
@@ -9724,35 +8419,30 @@ msgstr "Kuba"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cw
msgid "Curaçao"
-msgstr "Curaçao"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_all_form
msgid "Currencies"
msgstr "Valute"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__name
msgid "Currency Code (ISO 4217)"
msgstr "Šifra valute (ISO 4217)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "Kursna lista"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_rate_search
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_view_currency_rates
msgid "Currency Rates"
msgstr "Valutne stope"
@@ -9776,7 +8466,6 @@ msgstr "Jedinica valute"
msgid "Currency Unit Name"
msgstr "Naziv jedinice valute"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__symbol
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
@@ -9787,62 +8476,52 @@ msgstr "Kursne oznake, koje će se koristiti prilikom štampanja iznosa."
msgid "Current Company"
msgstr "Trenutna kompanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__current_line_id
msgid "Current Line"
msgstr "Trenutna linija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate
msgid "Current Rate"
msgstr "Kurs"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__current
+#: selection:ir.actions.act_window,target
msgid "Current Window"
msgstr "Trenutni prozor"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__custom
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__state__manual
+#: selection:ir.model.fields,state
msgid "Custom Field"
msgstr "Prilagođeno polje"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model__state__manual
+#: selection:ir.model,state
msgid "Custom Object"
msgstr "Prilagođeni objekt"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Prilagođene prečice"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "Custom View"
-msgstr "Prilagođeni pogled"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
msgstr "Prilagođena polja moraju imati ime koje počinje sa 'x_' !"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__name_position
msgid "Customer Name Position"
@@ -9850,35 +8529,29 @@ msgstr "Pozicija naziva kupca"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_portal
msgid "Customer Portal"
msgstr "Javni portal"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_rating
msgid "Customer Rating"
msgstr "Ocijena kupca"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_customer
msgid "Customer References"
msgstr "Referenca kupca"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
msgid "Customers"
msgstr "Kupci"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
msgid "Customized Views"
msgstr "Prilagođeni Pogledi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
msgid ""
@@ -9888,22 +8561,20 @@ msgstr ""
"Prilagođeni pogledi se koriste kada korisnik reorganizira sadržaj kontrolnih"
" ploča (putem web klijent)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cy
msgid "Cyprus"
-msgstr "Cipar"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cz
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Češka Republika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Obala Slonovače"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_D
@@ -9916,9 +8587,9 @@ msgid "DHL Shipping"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__dle
msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
-msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@@ -9926,34 +8597,30 @@ msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolna ploča"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
msgid "Dashboards"
-msgstr "Pregledi"
+msgstr "Kontrolne ploče"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_convert
msgid "Data for xml conversion tests"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Data to Write"
-msgstr "Podaci za upis"
+msgstr "Podatci za upis"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
msgid "Database"
msgstr "Baza podataka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__db_datas
msgid "Database Data"
-msgstr "Podaci baze"
+msgstr "Podatci baze"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__res_id
@@ -9964,13 +8631,11 @@ msgstr ""
"ID baze podataka zapisa za otvaranje u pogledu forme, kada je ``view_mode`` "
"postavljen samo na 'form'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__dbname
msgid "Database Name"
msgstr "Naziv baze podataka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
msgid "Database Structure"
@@ -9984,14 +8649,12 @@ msgid ""
"type incoherence in a previous request"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__date_format
msgid "Date Format"
@@ -10001,28 +8664,25 @@ msgstr "Format datuma"
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Date format"
-msgstr "Format datuma"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Date to compare with the field value, by default use the current date."
msgstr ""
-"Datum za poređenje sa vrijednošću polja, podrazumijevano se koristi trenutni"
-" datum."
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Date unit"
-msgstr "Jedinica datuma"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Date unit used for comparison and formatting"
-msgstr "Jedinica datuma koja se koristi za usporedbu i oblikovanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:512
@@ -10039,17 +8699,14 @@ msgid ""
"Date used for the original currency (only used for t-esc). by default use "
"the current date."
msgstr ""
-"Datum korišten za originalnu valutu (koristi se samo za t-esc). Po defaultu "
-"koristi trenutni datum."
#. module: base
-#: selection:ir.property,type:0
+#: selection:ir.property,type
msgid "DateTime"
msgstr "DatumVrijeme"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__days
+#: selection:ir.cron,interval_type
msgid "Days"
msgstr "Dani"
@@ -10058,7 +8715,6 @@ msgstr "Dani"
msgid "Debugging"
msgstr "Otklanjanje grešaka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__decimal_places
msgid "Decimal Places"
@@ -10069,31 +8725,26 @@ msgstr "Decimalna mjesta"
msgid "Decimal Precision Configuration"
msgstr "Konfiguracija preciznosti decimala"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__decimal_point
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Decimalni separator"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_deduplicate
msgid "Deduplicate Contacts"
msgstr "Dedupliciraj kontakte"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Deduplicate the other Contacts"
msgstr "Deduplicirajte ostale kontakte"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__is_default
msgid "Default Filter"
msgstr "Zadani filter"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_theme_default
msgid "Default Theme"
@@ -10104,29 +8755,25 @@ msgstr "Zadana tema"
msgid "Default Value (JSON format)"
msgstr "Zadana vrijednost (JSON format)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
msgid "Default Values"
msgstr "Zadane vrijednosti"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__limit
msgid "Default limit for the list view"
msgstr "Podrazumjevana granica za prikaz liste"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__default
msgid "Default paper format ?"
msgstr "Zadani format papira?"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_theme_default
msgid "Default website theme"
-msgstr "Zadana tema websitea"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_deferred_revenue
@@ -10138,39 +8785,33 @@ msgstr "Odloženi prihodi"
msgid "Deferred Revenues Management for Subscriptions"
msgstr "Upravljanje odloženim prihodima za pretplate"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_tax_python
msgid "Define Taxes as Python Code"
msgstr "Definiši poreze kao Python kod"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Defined Reports"
msgstr "Definirani izvještaji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__definition
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_unlink
msgid "Delete Access"
msgstr "Brisanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
msgid "Delete Access Right"
msgstr "Brisanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory_delivery
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
msgid "Delivery"
msgstr "Isporuka"
@@ -10179,7 +8820,6 @@ msgstr "Isporuka"
msgid "Delivery Barcode Scanning"
msgstr "Barkod skeniranje isporuka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery
msgid "Delivery Costs"
@@ -10188,25 +8828,22 @@ msgstr "Troškovi Dostave"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo
msgid "Demo"
-msgstr "Demo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__demo
msgid "Demo Data"
msgstr "Demo Podaci"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo_failure_wizard
msgid "Demo Failure wizard"
-msgstr "Čarobnjak za demo neuspjeh"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__failure_ids
msgid "Demo Installation Failures"
-msgstr "Neuspjele demo instalacije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
@@ -10214,28 +8851,22 @@ msgid ""
"Demo data should only be used on test databases!\n"
" Once they are loaded, they cannot be removed!"
msgstr ""
-"Demo podaci treba da se koriste samo na testnim bazama!\n"
-" Jednom učitani, ne mogu biti uklonjeni!"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_demo_failure
msgid "Demo failure"
-msgstr "Demo neuspjeh"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cd
msgid "Democratic Republic of the Congo"
-msgstr "Demokratska republika Kongo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dk
msgid "Denmark"
-msgstr "Danska"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__depends
msgid "Dependencies"
@@ -10252,29 +8883,25 @@ msgstr ""
"\n"
" name, partner_id.name"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__depend_id
msgid "Dependency"
msgstr "Ovisnost"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__description_html
msgid "Description HTML"
msgstr "Opis HTML"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing_themes
msgid "Design gorgeous mails"
-msgstr "Dizajniranje prekrasnih poruka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_quotation_builder
@@ -10282,39 +8909,32 @@ msgid ""
"Design great quotation templates with building blocks to significantly boost"
" your success rate."
msgstr ""
-"Dizajnirajte sjajne šablone ponuda sa blokovima za značajno povećanje vaše "
-"stope uspjeha."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mass_mailing
msgid "Design, send and track emails"
-msgstr "Dizajn, slanje i praćenje e-mailova"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
msgid "Desk Manufacturers"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__dst_partner_id
msgid "Destination Contact"
msgstr "Odredišni kontakt"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__res_model
msgid "Destination Model"
msgstr "Odredišni model"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid "Detailed algorithm:"
msgstr "Detaljni algoritam:"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__position
msgid ""
@@ -10329,15 +8949,12 @@ msgid ""
"Determines where the customer/company name should be placed, i.e. after or "
"before the address."
msgstr ""
-"Određuje gdje treba postaviti ime kupca/kompanije, tj. nakon ili prije "
-"adrese."
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Diagram"
msgstr "Dijagram"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_digital
msgid "Digital Products"
@@ -10349,13 +8966,11 @@ msgstr "Digitalni proizvod"
msgid "Digital formating"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__direction
msgid "Direction"
msgstr "Smjer"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_config.py
#, python-format
@@ -10366,25 +8981,21 @@ msgstr ""
"Onemogućavanje ove opcije će deinstalirati sljedeće module \n"
"%s"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_discuss
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_discuss
msgid "Discuss"
-msgstr "Diskusije"
+msgstr "Rasprava"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field__unknown__display_name
msgid "Display Name"
@@ -10395,7 +9006,6 @@ msgstr "Prikazani naziv"
msgid "Display Website Elements in Studio"
msgstr "Prikaži elemente web stranice u studiju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__header_line
msgid "Display a header line"
@@ -10407,7 +9017,6 @@ msgid "Display an option in the 'More' top-menu in order to run this action."
msgstr ""
"Prikaži opciju u 'Više' gornjem meniju da bi ste mogli koristiti ovu akciju."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
msgid "Display an option on related documents to print this report"
@@ -10438,7 +9047,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Display currency"
-msgstr "Prikaži valutu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__address_format
@@ -10463,21 +9072,19 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Display only the time"
-msgstr "Prikaži samo vrijeme"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Display the country image if the field is present on the record"
-msgstr "Prikaz slike zemlje ako je polje prisutno u zapisu"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Display the phone icons even if no_marker is True"
msgstr ""
-"Prikaži ikone telefona čak i ako je no_marker postavljen na Tačno (True)"
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:634
@@ -10485,12 +9092,11 @@ msgstr ""
msgid "Displayed contry image"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Displayed fields"
-msgstr "Prikazana polja"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py:633
@@ -10503,24 +9109,21 @@ msgstr ""
msgid "Displays cohort analysis on attendees."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dj
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
msgid "Do you want to remove this configuration panel?"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_doctor
msgid "Doctor"
msgstr "Doktor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
msgid "Document"
@@ -10536,9 +9139,8 @@ msgstr "Upravljanje dokumentima"
msgid "Document Signatures"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_layout__view_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__external_report_layout_id
msgid "Document Template"
msgstr "Predložak dokumenta"
@@ -10584,13 +9186,11 @@ msgstr ""
msgid "Documents - Signatures"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__domain
msgid "Domain"
msgstr "Domen"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__domain
msgid "Domain Value"
@@ -10599,27 +9199,24 @@ msgstr "Vrijednost domene"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dm
msgid "Dominica"
-msgstr "Dominika"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.do
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska Republika"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_do
msgid "Dominican Republic - Accounting"
-msgstr "Dominikanska Republika - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Don't display the font awesome marker"
-msgstr "Ne prikazuj font awesome marker"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,state
msgid "Done"
@@ -10628,19 +9225,17 @@ msgstr "Gotovo"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_doctor
msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_dropshipping
msgid "Drop Shipping"
-msgstr "Drop Shipping"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
msgid "Dropdown menu"
-msgstr "Padajući meni"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_company.py
@@ -10648,8 +9243,6 @@ msgstr "Padajući meni"
msgid ""
"Duplicating a company is not allowed. Please create a new company instead."
msgstr ""
-"Dupliciranje kompanije nije dozvoljeno. Molimo kreirajte novu kompaniju "
-"umjesto toga."
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_E
@@ -10703,7 +9296,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_escpos
msgid "ESC/POS Hardware Driver"
-msgstr "ESC/POS hardware drajver"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_service
@@ -10720,11 +9313,10 @@ msgstr "Svaki model mora biti jedinstven"
msgid "Easypost Shipping"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ec
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvador"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec
@@ -10736,17 +9328,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit Translations"
msgstr "Uredi prevode"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_P
msgid "Education"
msgstr "Edukacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.eg
msgid "Egypt"
-msgstr "Egipat"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__partner_share
@@ -10755,15 +9345,11 @@ msgid ""
"partner is a customer without access or with a limited access created for "
"sharing data."
msgstr ""
-"Ili kupac (nije korisnik), ili dijeljeni korisnik. Ukazuje da je trenutni "
-"partner kupac bez pristupa ili sa ograničenim pristupom kreiranim za "
-"dijeljenje podataka."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sv
msgid "El Salvador"
-msgstr "San Salvador"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_reports
@@ -10815,20 +9401,17 @@ msgid "Electronic invoicing for Colombia with Carvajal"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:619
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:700
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
msgid "Element '%s' cannot be located in parent view"
msgstr "Element '%s' ne može biti pronađen u nadređenom pogledu"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_email
#, python-format
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Email Address"
@@ -10840,48 +9423,41 @@ msgid "Email Gateway"
msgstr "Email mrežni prolaz"
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_mass_mailing
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_email_marketing
msgid "Email Marketing"
-msgstr "Email Marketing"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
msgid "Email Preferences"
msgstr "Podešavanja za E-mail"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaposleni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract
msgid "Employee Contracts"
-msgstr "Ugovori zaposlenih"
+msgstr "Ugovori zaposlinih"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_employees
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
msgid "Employees"
msgstr "Zaposleni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Empty dependency in %r"
msgstr "Prazna ovisnost u %r"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_D
msgid "Energy supply"
-msgstr "Opskrba energijom"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid ""
@@ -10903,33 +9479,28 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website
msgid "Enterprise website builder"
-msgstr "Enterprise graditelj web stranica"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_R
msgid "Entertainment"
-msgstr "Zabava"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gq
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijska Gvineja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_maintenance
msgid "Equipments, Assets, Internal Hardware, Allocation Tracking"
-msgstr "Oprema, Imovina, Unutarnji hardver, Praćenje dodjela"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__error
msgid "Error"
@@ -10957,45 +9528,39 @@ msgstr "Detalji greške:"
msgid "Error while validating constraint"
msgstr "Greška prilikom validacije ograničenja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_menu.py
#, python-format
msgid "Error! You cannot create recursive menus."
msgstr "Greška! Ne možete kreirati rekurzivne menije."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ee
msgid "Estonia"
-msgstr "Estonija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.et
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et
msgid "Ethiopia - Accounting"
-msgstr "Etiopija - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_et_reports
msgid "Ethiopia - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country.group,name:base.europe
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__evaluation_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__type
msgid "Evaluation Type"
msgstr "Tip evaluacije"
@@ -11014,13 +9579,11 @@ msgstr ""
msgid "Event Barcode scan in Mobile"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_events
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_event_management
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
msgid "Events Organization"
@@ -11031,13 +9594,11 @@ msgstr "Organizacija događaja"
msgid "Events Organization Add-on"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event_sale
msgid "Events Sales"
msgstr "Prodaja na događajima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Example of Python code"
@@ -11049,26 +9610,19 @@ msgid ""
"Example of goal definitions and challenges that can be used related to the "
"usage of the CRM Sale module."
msgstr ""
-"Primjer definicija ciljeva i izazova koji se mogu koristiti u vezi sa "
-"upotrebom modula CRM prodaje."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid ""
"Example: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
msgstr ""
-"Primjer: GLOBAL_RULE_1 AND GLOBAL_RULE_2 AND ( (GROUP_A_RULE_1 OR "
-"GROUP_A_RULE_2) OR (GROUP_B_RULE_1 OR GROUP_B_RULE_2) )"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "Examples"
msgstr "Primjeri"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Exclude contacts having"
@@ -11077,17 +9631,17 @@ msgstr "Izuzmi kontakte koji imaju"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__exclusion_id
msgid "Exclusion Module"
-msgstr "Modul za izuzimanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__exclusion_ids
msgid "Exclusions"
-msgstr "Izuzeci"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__exclusive
msgid "Exclusive"
-msgstr "Ekskluzivno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_form
@@ -11095,34 +9649,30 @@ msgid "Execute Every"
msgstr "Izvrši svaki"
#. module: base
-#: selection:ir.actions.server,state:0
+#: selection:ir.actions.server,state
msgid "Execute Python Code"
msgstr "Izvrši Python kod"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__multi
+#: selection:ir.actions.server,state
msgid "Execute several actions"
msgstr "Izvrši nekoliko akcija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_search
msgid "Execution"
msgstr "Izvršavanje"
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: selection:report.paperformat,format
msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inča, 190.5 x 254 mm"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_expenses
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_expense
msgid "Expenses"
msgstr "Troškovi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_report_paperformat__report_ids
msgid "Explicitly associated reports"
@@ -11135,47 +9685,37 @@ msgid ""
"images to use in Odoo. An Unsplash search bar is added to the image library "
"modal."
msgstr ""
-"Istražite besplatnu biblioteku slika visoke rezolucije sa Unsplash.com i "
-"pronađite slike za upotrebu u Odoo-u. Traka za pretraživanje Unsplash-a je "
-"dodana u modal biblioteke slika."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__export_id
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "Export Complete"
msgstr "Izvoz je završen"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__export_fields
msgid "Export ID"
msgstr "ID izvoza"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__name
msgid "Export Name"
msgstr "Naziv izvoza"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "Export Settings"
msgstr "Postavke izvoza"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
msgid "Export Translation"
msgstr "Izvoz prevoda"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "Export Translations"
@@ -11194,15 +9734,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
msgid "Exports"
-msgstr "ir.exports"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
msgid "Exports Line"
-msgstr "Stavke izvoza"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_server_object_lines__value
msgid ""
@@ -11210,18 +9748,14 @@ msgid ""
"When Formula type is selected, this field may be a Python expression that can use the same values as for the code field on the server action.\n"
"If Value type is selected, the value will be used directly without evaluation."
msgstr ""
-"Izraz koji sadrži specifikaciju vrijednosti. \n"
-"Kada je odabrana vrsta formule, ovo polje može biti Pythonov izraz koji može koristiti iste vrijednosti kao i za polje koda u akciji poslužitelja.\n"
-"Ako je odabrana vrsta vrijednosti, vrijednost će se koristiti izravno bez procjene."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_address_extended
msgid "Extended Addresses"
msgstr "Proširene adrese"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.view,mode:0
+#: selection:ir.ui.view,mode
msgid "Extension View"
msgstr "Prošireni pogled"
@@ -11230,19 +9764,16 @@ msgstr "Prošireni pogled"
msgid "Extension to send follow-up documents by post"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__xml_id
msgid "External ID"
msgstr "Externi ID"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__name
msgid "External Identifier"
msgstr "Vanjski identifikator"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
msgid "External Identifiers"
@@ -11412,7 +9943,6 @@ msgid ""
".. _c_localidad: http://www.sat.gob.mx/informacion_fiscal/factura_electronica/Documents/c_Localidad.xls\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__share
msgid ""
@@ -11422,19 +9952,16 @@ msgstr ""
"Vanjski korisnika sa limitiranim pravima pristupa, kreiran samo za svrhu "
"djeljenja podataka."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_usability
msgid "Extra Rights"
msgstr "Ekstra prava"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_extra_tools
msgid "Extra Tools"
@@ -11445,37 +9972,31 @@ msgstr "Dodatni alati"
msgid "Extract data from invoice scans to fill them automatically"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_U
msgid "Extraterritorial"
-msgstr "Eksteritorijalni"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_F
msgid "F CONSTRUCTION"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.server,name:base.demo_failure_action
msgid "Failed to install demo data for some modules, demo disabled"
msgstr ""
-"Instalacija demo podataka za neke module nije uspjela, demo onemogućen"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__failures_count
msgid "Failures Count"
-msgstr "Broj neuspjeha"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fk
msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falklandski otoci"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fo
msgid "Faroe Islands"
@@ -11486,13 +10007,11 @@ msgstr "Farska Ostrva"
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__state
msgid "Fed. State"
msgstr "Federacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
msgid "Fed. States"
@@ -11506,7 +10025,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_fr_fec
msgid "Fichier d'Échange Informatisé (FEC) for France"
-msgstr "Fichier d'Échange Informatisé (FEC) za Francusku"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_fec
@@ -11552,68 +10071,24 @@ msgid ""
"* Alexis de Lattre \n"
"\n"
msgstr ""
-"Fichier d'Échange Informatisé (FEC) za Francusku\n"
-"==================================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul omogućava generisanje FEC fajla kako je definisano u `uredbi od 29.\n"
-"jula 2013 `\n"
-"koja mijenja odredbe člana A. 47 A-1\n"
-"knjige poreskih procedura.\n"
-"\n"
-"Ova uredba predviđa obavezu za preduzeća sa kompjuterizovanim računovodstvom\n"
-"da poreskoj administraciji dostave fajl koji sadrži sve računovodstvene\n"
-"unose iz poslovne godine. Format ovog fajla, nazvan *FEC*, je definisan u\n"
-"uredbi.\n"
-"\n"
-"Detalji FEC formata su specifirani u službenom biltenu javnih finansija `BOI-CF-IOR-60-40-20-20131213 ` od 13. decembra 2013. Ovaj modul implementira\n"
-"FEC fajl u tekstualnom formatu, a ne u XML formatu, jer će tekstualni format biti\n"
-"lako čitljiv i provjerljiv od strane računovođe koristeći tablični program.\n"
-"\n"
-"Struktura FEC fajla generisanog ovim modulom je provjerena softverom\n"
-"*Test Compta Demat* verzija 1_00_05 dostupan na\n"
-"`sajtu generalnog direktorata javnih finansija `\n"
-"koristeći stvarnu Odoo bazu podataka.\n"
-"\n"
-"Konfiguracija\n"
-"=============\n"
-"\n"
-"Nije potrebna nikakva konfiguracija.\n"
-"\n"
-"Upotreba\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Za generisanje *FEC*, idite na meni *Accounting > Reporting > French Statements > FEC* koji će pokrenuti asistent za generisanje FEC-a.\n"
-"\n"
-"Zasluge\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Saradnici\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Alexis de Lattre \n"
-"\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__field_id
msgid "Field"
msgstr "Polje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Field \"Model\" cannot be modified on models."
-msgstr "Polje \"Model\" ne možete mijenjati u modelima."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Field \"Transient Model\" cannot be modified on models."
-msgstr "Polje \"Prolazan Model\" ne možete mijenjati u modelima."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -11626,31 +10101,26 @@ msgstr "Polje \"Type\" ne može biti modifikovano na modelima."
msgid "Field %r used in attributes must be present in view but is missing:"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__help
msgid "Field Help"
msgstr "Polje pomoći"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__field_description
msgid "Field Label"
msgstr "Prikazani naziv polja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Field Mappings"
msgstr "Mapiranje polja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__name
msgid "Field Name"
msgstr "Naziv polja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__ttype
msgid "Field Type"
@@ -11662,7 +10132,6 @@ msgstr "Tip polja"
msgid "Field `%(field_name)s` does not exist"
msgstr "Polje `%(field_name)s` ne postoji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -11671,13 +10140,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nazivi polja mogu sadržati samo karaktere, brojeve i donje crtice (do 63)."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_fields_name_unique
+#: sql_constraint:ir.model.fields
msgid "Field names must be unique per model."
msgstr "Nazivi polja moraju biti unikatna po modelu."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
msgid "Fields"
@@ -11686,29 +10153,26 @@ msgstr "Polja"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_fields_converter
msgid "Fields Converter"
-msgstr "Pretvaranje polja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
msgid "Fields Description"
msgstr "Opis polja"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:619
+#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Fields: %s"
msgstr "Polja: %s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fj
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__data
+#: selection:ir.attachment,type
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
@@ -11717,19 +10181,16 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "File Content"
msgstr "Sadržaj datoteke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__format
msgid "File Format"
msgstr "Format datoteke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__name
msgid "File Name"
msgstr "Ime fajla"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__file_size
msgid "File Size"
@@ -11750,100 +10211,85 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__filter
msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__name
msgid "Filter Name"
msgstr "Naziv filtera"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_filters_name_model_uid_unique
+#: sql_constraint:ir.filters
msgid "Filter names must be unique"
msgstr "Nazivi filtera moraju biti jedinstveni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
msgid "Filter on my documents"
msgstr "Filtriraj moje dokumente"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
msgid "Filters created by myself"
msgstr "Filter koji sam ja kreirao"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
msgid "Filters shared with all users"
msgstr "Filteri djeljeni sa svim korisnicima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
msgid "Filters visible only for one user"
msgstr "Filteri vidljivi samo jednom korisniku"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_K
msgid "Finance/Insurance"
-msgstr "Financije/Osiguranje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_unsplash
msgid "Find free high-resolution images from Unsplash"
-msgstr "Pronađite besplatne slike visoke rezolucije iz programa Unsplash"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_partner_merge_automatic_wizard__state__finished
+#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state
msgid "Finished"
msgstr "Završeno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fi
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__week_start
msgid "First Day of Week"
-msgstr "Prvi dan tjedna"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_fleet
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_fleet
msgid "Fleet"
msgstr "Vozni park"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__float
+#: selection:ir.property,type
msgid "Float"
msgstr "Decimalni broj"
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__folio
msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
-msgstr "Folio 27 210 x 330 mm"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_format_address_mixin
@@ -11860,7 +10306,6 @@ msgstr "Hrana"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__report_footer
msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports."
@@ -11874,7 +10319,6 @@ msgid ""
" give the html. For RML reports, this is the LocalService name."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid ""
@@ -11883,7 +10327,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Za više informacija o prevođenju Odoo na vaš jezik, molimo pogledajte "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__relation_field
msgid ""
@@ -11893,13 +10336,11 @@ msgstr ""
"Za one2many polja, polje u odredišnom modelu koje implementira suprotnu "
"many2one vezu"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__relation
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
msgstr "Za relacijska polja, tehničko ime odredišnog modela"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py
#, python-format
@@ -11907,8 +10348,6 @@ msgid ""
"For safety reasons, you cannot merge more than 3 contacts together. You can "
"re-open the wizard several times if needed."
msgstr ""
-"Zbog sigurnosnih razloga, ne možete spojiti više od 3 kontakta zajedno. "
-"Možete ponovno otvoriti čarobnjaka nekoliko puta, ako je potrebno."
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py:661
@@ -11935,9 +10374,8 @@ msgstr ""
msgid "Forecast your resources on project tasks"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__form
+#: selection:ir.actions.act_window,view_type
msgid "Form"
msgstr "Obrazac"
@@ -11961,19 +10399,16 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__email_formatted
msgid "Format email address \"Name \""
msgstr ""
-"Provera this box if this kontakt is a klijent. It can be selected in prodaje"
-" narudžbe."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__email_formatted
msgid "Formatted Email"
-msgstr "Oblikovani e-mail"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_forum
msgid "Forum"
-msgstr "Forum"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py:348
@@ -11982,17 +10417,15 @@ msgid "Found multiple matches for field '%%(field)s' (%d matches)"
msgstr ""
"Pronađeno je nekoliko odgovarajućih za polje '%%(field)s' (%d odgovarajućih)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fr
msgid "France"
-msgstr "Francuska"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr
msgid "France - Accounting"
-msgstr "Francuska - računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_reports
@@ -12015,19 +10448,16 @@ msgid ""
"France - VAT Anti-Fraud Certification (CGI 286 I-3 bis) - Sale Closings"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_pos_cert
msgid ""
"France - VAT Anti-Fraud Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)"
msgstr ""
-"Francuska - PDV certifikat za borbu protiv prijevara za prodajno mjesto (CGI"
-" 286 I-3 bis)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
msgid "French Guiana"
-msgstr "Francuska Gvajana"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_hr_payroll
@@ -12037,20 +10467,18 @@ msgstr "Francuska plata"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pf
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francuska Polinezija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tf
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francuske Južne Teritorije"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:res.lang,week_start
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__date_from
msgid "From"
@@ -12059,45 +10487,38 @@ msgstr "Od"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_management
msgid "From quotations to invoices"
-msgstr "Od ponuda do faktura"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_access_view_search
msgid "Full Access"
msgstr "Puni pristup"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
msgid "Full Access Right"
msgstr "Sva prava"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__full_name
msgid "Full Name"
msgstr "Puno Ime"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__complete_name
msgid "Full Path"
msgstr "Puna putanja"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__fullscreen
+#: selection:ir.actions.act_window,target
msgid "Full Screen"
msgstr "Cijeli ekran"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_mrp_workorder_quality
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_mrp_workorder_quality
msgid "Full Traceability Report Demo Data"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__func
msgid "Function"
@@ -12108,76 +10529,68 @@ msgstr "Funkcija"
msgid "G WHOLESALE AND RETAIL TRADE;REPAIR OF MOTOR VEHICLES AND MOTORCYCLES"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-2
+#: selection:ir.module.module,license
msgid "GPL Version 2"
msgstr "GPL Verzija 2"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-3
+#: selection:ir.module.module,license
msgid "GPL Version 3"
msgstr "GPL Verzija 3"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-2_or_any_later_version
+#: selection:ir.module.module,license
msgid "GPL-2 or later version"
msgstr "GPL-2 ili novija verzija"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__gpl-3_or_any_later_version
+#: selection:ir.module.module,license
msgid "GPL-3 or later version"
msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.sg
msgid "GST No."
-msgstr "GST br."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_purchase
msgid "GST Purchase Report"
-msgstr "Izvješće o nabavi GST-a"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_sale
msgid "GST Sale Report"
-msgstr "GST Prodaja Izvještaj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_stock
msgid "GST Stock Report"
-msgstr "GST Zalihe Izvještaj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.in
msgid "GSTIN"
-msgstr "GSTIN"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ga
msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gm
msgid "Gambia"
-msgstr "Gambija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_gamification
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_gamification
msgid "Gamification"
msgstr "Gejmifikacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__gantt
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode
msgid "Gantt"
msgstr "Gantogram"
@@ -12189,23 +10602,20 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban_gauge
msgid "Gauge Widget for Kanban"
-msgstr "Widget za mjerenje za Kanban"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_company_form
msgid "General Information"
msgstr "Opšte informacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
msgid "General Settings"
msgstr "Opšte postavke"
@@ -12216,11 +10626,10 @@ msgstr "Opšte postavke"
msgid "Generate Missing Terms"
msgstr "Generiši nedostajuće termine"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm
msgid "Generate leads from a contact form"
-msgstr "Generiraj potencijal iz kontakt forme"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_subscription
@@ -12230,9 +10639,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_links
msgid "Generate trackable & short URLs"
-msgstr "Generišite praćene i kratke URL-ove"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_search
msgid "Generic"
@@ -12241,7 +10649,7 @@ msgstr "Opšti"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_generic_coa
msgid "Generic - Accounting"
-msgstr "Opće - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form
@@ -12269,23 +10677,20 @@ msgstr ""
msgid "Gengo Translator"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ge
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.de
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de
msgid "Germany - Accounting"
-msgstr "Njemačka - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_reports
@@ -12295,13 +10700,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr03
msgid "Germany SKR03 - Accounting"
-msgstr "Njemačka SKR03 - Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_de_skr04
msgid "Germany SKR04 - Accounting"
-msgstr "Njemačka SKR04 - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_dashboard
@@ -12313,7 +10717,6 @@ msgstr ""
msgid "Get the enterprise look and feel"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gh
msgid "Ghana"
@@ -12322,14 +10725,13 @@ msgstr "Gana"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gi
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_github
msgid "Github Integration with Discuss"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__global
msgid "Global"
@@ -12342,9 +10744,6 @@ msgid ""
" Group-specific rules grant additional permissions, but are constrained within the bounds of global ones.\n"
" The first group rules restrict further the global rules, but can be relaxed by additional group rules."
msgstr ""
-"Globalna pravila (ne specifična za grupu) su ograničenja i ne mogu se zaobići.\n"
-" Pravila specifična za grupu daju dodatne dozvole, ali su ograničena granicama globalnih.\n"
-" Prva grupna pravila dodatno ograničavaju globalna pravila, ali se mogu olabaviti dodatnim grupnim pravilima."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
@@ -12352,17 +10751,13 @@ msgid ""
"Global rules are combined together with a logical AND operator, and with the"
" result of the following steps"
msgstr ""
-"Globalna pravila su kombinovana zajedno sa logičkim AND operatorom, i sa "
-"rezultatom sljedećih koraka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_config.py
#, python-format
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Idite na panel konfiguracije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_calendar
msgid "Google Calendar"
@@ -12430,56 +10825,50 @@ msgstr ""
msgid "Google Drive™ integration"
msgstr "Google Drive™ integracija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_google_map
msgid "Google Maps"
-msgstr "Google Mape"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_spreadsheet
msgid "Google Spreadsheet"
msgstr "Google Spreadsheet"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_account
msgid "Google Users"
msgstr "Google korisnici"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__graph
+#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode
msgid "Graph"
msgstr "Dijagram"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gr
msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr
msgid "Greece - Accounting"
-msgstr "Grčka - računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr_reports
msgid "Greece - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gl
msgid "Greenland"
-msgstr "Grenland"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gd
msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
@@ -12492,19 +10881,16 @@ msgstr "Meža"
msgid "Grid View"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__group_id
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
msgid "Group By"
msgstr "Grupiši po"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__full_name
msgid "Group Name"
@@ -12522,7 +10908,6 @@ msgstr ""
msgid "Group name"
msgstr "Naziv grupe"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__number_group
msgid "Group of Contacts"
@@ -12532,16 +10917,13 @@ msgstr "Grupa kontakata"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid "Group-specific rules are combined together with a logical OR operator"
msgstr ""
-"Pravila specifična za grupu se kombinuju logičkim operatorom 'ILI' (OR)."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/res_users.py
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
#, python-format
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid "Groups (no group = global)"
@@ -12550,47 +10932,42 @@ msgstr "Grupe (prazno = globalno)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gp
msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Gvadalupe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gt
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt
msgid "Guatemala - Accounting"
-msgstr "Guatemala - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gg
msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gn
msgid "Guinea"
-msgstr "Gvineja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Gvinea Bisao"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gy
msgid "Guyana"
-msgstr "Gvajana"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_H
@@ -12602,43 +10979,40 @@ msgstr ""
msgid "HR Contract Salary (Belgium)"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_gamification
msgid "HR Gamification"
-msgstr "HR gamifikacija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_org_chart
msgid "HR Org Chart"
-msgstr "HR Organizaciona šema"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.ca
msgid "HST"
-msgstr "HST"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.actions.report,report_type
msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
-msgstr "HTTP usmjeravanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_lunch
msgid "Handle lunch orders of your employees"
-msgstr "Rukujte narudžbama za ručak svojih zaposlenika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scanner
@@ -12650,11 +11024,10 @@ msgstr ""
msgid "Hardware Driver for Belgian Fiscal Data Modules"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_escpos
msgid "Hardware Driver for ESC/POS Printers and Cashdrawers"
-msgstr "Hardware driver za ESC/POS printere i ladice za novac"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hw_scale
@@ -12666,57 +11039,51 @@ msgstr ""
msgid "Hardware Drivers"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_drivers
msgid "Hardware Proxy"
-msgstr "Hardverski proxy"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__qr_code_valid
msgid "Has all required arguments"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__header_spacing
msgid "Header spacing"
-msgstr "Razmak zaglavlja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_Q
msgid "Health/Social"
-msgstr "Zdravstvo/Socijalna skrb"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Ostrvo Heard i arhipelag McDonald"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Help with Python expressions"
msgstr "Pomoć sa Python izrazima"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_helpdesk
msgid "Helpdesk"
-msgstr "Helpdesk"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_timesheet
@@ -12736,9 +11103,8 @@ msgid ""
"more."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_accounting
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_accounting_and_finance
msgid ""
"Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we "
"suggest you to install only the Invoicing."
@@ -12767,16 +11133,15 @@ msgstr ""
msgid "Helps you manage the gamification process."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,description:base.module_category_services_timesheets
+#: model:ir.module.category,description:base.module_category_hr_timesheet
msgid "Helps you manage the timesheets."
-msgstr "Pomaže u vođenju evidencije."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_user_type
msgid "Helps you manage users."
-msgstr "Pomaže vam u upravljanju korisnicima."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_event_management
@@ -12867,9 +11232,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,description:base.module_category_sign
msgid "Helps you sign and complete your documents easily."
-msgstr "Pomaže vam da lako potpišete i dovršite vaše dokumente."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "Here is the exported translation file:"
@@ -12879,27 +11243,24 @@ msgstr "Ovde je izvezena datoteka prevoda:"
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Hide badges"
-msgstr "Sakrij bedževe"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Hide seconds"
-msgstr "Sakrij sekunde"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
msgid "History"
msgstr "Istorija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.va
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikan"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__action_id
msgid "Home Action"
@@ -12908,48 +11269,43 @@ msgstr "Početna akcija"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_url,name:base.action_open_website
msgid "Home Menu"
-msgstr "Glavni izbornik"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hn
msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hn
msgid "Honduras - Accounting"
-msgstr "Honduras - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hk
msgid "Hong Kong - Accounting"
-msgstr "Hong Kong - Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_host
msgid "Hostname or IP of SMTP server"
msgstr "Naziv servera ili IP za SMTP server"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__hours
+#: selection:ir.cron,interval_type
msgid "Hours"
msgstr "Sati"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_T
msgid "Households"
-msgstr "Kućanstva"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__numbercall
msgid ""
@@ -12959,16 +11315,15 @@ msgstr ""
"Koliko pute je pozvana metoda,\n"
"negativan broj(-1) znači bez limita."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "How to define a computed field"
-msgstr "Kako definirati izračunato polje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_recruitment_survey
msgid "Hr Recruitment Interview Forms"
-msgstr "HR Obrasci za intervjue pri zapošljavanju"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human__resources
@@ -12979,7 +11334,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Human Readable"
-msgstr "Čitljivo za ljude"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resource
@@ -13001,7 +11356,6 @@ msgstr ""
msgid "Hungarian - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hu
msgid "Hungary"
@@ -13012,180 +11366,71 @@ msgstr "Mađarska"
msgid "I ACCOMMODATION AND FOOD SERVICE ACTIVITIES"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_iban
msgid "IBAN Bank Accounts"
msgstr "IBAN žiro račun"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field__unknown__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_upgrade__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_update_translations__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_format_address_mixin__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_url__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_close__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_actions__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_autovacuum__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_default__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_demo_failure_wizard__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports_line__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_fields_converter__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_http__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_barcode__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_contact__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_date__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_datetime__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_duration__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_float__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_float_time__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_html__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_image__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_integer__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_many2many__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_many2one__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_monetary__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_qweb__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_relative__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_selection__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_qweb_field_text__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_rule__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_base_report_irmodulereference__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_installer__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_config_settings__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_group__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_industry__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_title__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users_log__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_enable_profiling_wizard__id
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_data__res_id
msgid "ID of the target record in the database"
msgstr "ID ciljanog zapisa u bazi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__xml_id
msgid "ID of the view defined in xml file"
msgstr "ID pogleda definisan u xml fajlu"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_bus
msgid "IM Bus"
-msgstr "IM sabirnica"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_iot
msgid "IOT"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__code
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO šifra"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_import__code
msgid "ISO Language and Country code, e.g. en_US"
msgstr "ISO šifra jezika i zemlje (en_US, bs_BS)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__iso_code
msgid "ISO code"
msgstr "ISO šifra"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_J
msgid "IT/Communication"
-msgstr "IT/Komunikacije"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.is
msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__icon_image
msgid "Icon"
msgstr "Znak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__icon
msgid "Icon URL"
msgstr "URL ikone"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__aggr_ids
msgid "Ids"
@@ -13204,22 +11449,17 @@ msgid ""
"If enabled, the full output of SMTP sessions will be written to the server "
"log at DEBUG level (this is very verbose and may include confidential info!)"
msgstr ""
-"Ako je omogućeno, pun izlaz SMTP sesija će biti upisan u server log na DEBUG"
-" nivou (ovo je vrlo opširno i može sadržati povjerljive informacije!)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_rule__global
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
msgstr "Ako se ne navedu grupe, prvilo je globalno i vrijedi za svakoga"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_property__res_id
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
msgstr "Ako nije postavljeno, služi kao zadana vrijednost za nove resurse"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window_view__multi
msgid ""
@@ -13229,7 +11469,6 @@ msgstr ""
"Ako je postavljeno potvrdno, akcija neće biti prikazana na desnoj alatnoj "
"traci pogleda forme."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__company_id
msgid "If set, action binding only applies for this company"
@@ -13237,18 +11476,16 @@ msgstr ""
"Ukoliko je postavljeno, povezivanje akcija se primjenjuje samo za ovu "
"kompaniju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__user_id
msgid "If set, action binding only applies for this user."
msgstr ""
"Ako je postavljeno, povezivanje sa akcijom se odnosi samo za ovog korisnika."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_default__condition
msgid "If set, applies the default upon condition."
-msgstr "Ako je postavljeno, primjenjuje zadano pod uvjetom."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -13256,18 +11493,14 @@ msgid ""
"If several child actions return an action, only the last one will be executed.\n"
" This may happen when having server actions executing code that returns an action, or server actions returning a client action."
msgstr ""
-"Ako nekoliko podređenih akcija vraća akciju, samo će posljednja biti izvršena.\n"
-" Ovo se može desiti kada imate server akcije koje izvršavaju kod koji vraća akciju, ili server akcije koje vraćaju klijent akciju."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__action_id
msgid ""
"If specified, this action will be opened at log on for this user, in "
"addition to the standard menu."
-msgstr "Ova akcija će se izvršiti prilikom prijave korisnika."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__groups_id
msgid ""
@@ -13285,9 +11518,6 @@ msgid ""
"* if False, the view currently does not extend its parent but can be enabled\n"
" "
msgstr ""
-"Ako je ovaj pogled nasljeđen,\n"
-"* ako je tačno, pogled uvijek proširuje svog roditelja\n"
-"* ako je netačno, pogled trenutno ne proširuje svog roditelja ali može biti omogućen\n"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
@@ -13295,8 +11525,6 @@ msgid ""
"If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined with"
" logical OR operator"
msgstr ""
-"Ako korisnik pripada u nekoliko grupa, rezultati iz koraka 2 se kombinuju "
-"logičkim OR operatorom"
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
@@ -13308,7 +11536,6 @@ msgstr ""
"Ako radite na američkom tržištu, možete da upravljate različitim federalnim "
"republikama na kojima radite odavde. Svaka je republika pridružena državi."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_install__overwrite
msgid ""
@@ -13327,7 +11554,6 @@ msgstr ""
"Ukoliko je označeno, prilikom sljedećeg štampanja s istim imenom zakačke, "
"vraća prethodni izvještaj."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_base_language_import__overwrite
msgid ""
@@ -13337,7 +11563,6 @@ msgstr ""
"Ako omogućite ovu opciju, postojeći prevodi (uključujući korisničke) će biti"
" prepisani i zamjenjeni ovim iz ovih fajlova"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_menu__groups_id
msgid ""
@@ -13345,11 +11570,7 @@ msgid ""
"groups. If this field is empty, Odoo will compute visibility based on the "
"related object's read access."
msgstr ""
-"Ako upišete grupe, vidljivost ovog izbornika bazirat će se na temelju tih "
-"grupa. Ako je ovo polje prazno, Odoo će izračunati vidljivost na temelju "
-"prava čitanja povezanih objekta."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_access__active
msgid ""
@@ -13357,9 +11578,6 @@ msgid ""
" (if you delete a native ACL, it will be re-created when you reload the "
"module)."
msgstr ""
-"Ako poništite aktivno polje, ono će onemogućiti ACL bez brisanja (ako "
-"izbrišete izvorni ACL, on će se ponovno stvoriti kada ponovno učitate "
-"modul)."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_rule__active
@@ -13368,41 +11586,32 @@ msgid ""
"deleting it (if you delete a native record rule, it may be re-created when "
"you reload the module)."
msgstr ""
-"Ako odznačite polje aktivno, onemogućit će pravilo zapisa bez brisanja (ako "
-"izbrišete izvorno pravilo zapisa, može biti ponovo kreirano kada ponovo "
-"učitate modul)."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid "If you wish to cancel the process, press the cancel button below"
msgstr ""
-"Ako želite prekinuti proces, kliknite na gumb otkaži koji se nalazi ispod."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__image
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid "Impacted Apps"
-msgstr "Utjecaj na Aplikacije"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__model_ids
msgid "Impacted data models"
-msgstr "Pogođeni modeli podataka"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__module_ids
msgid "Impacted modules"
-msgstr "Pogođeni moduli"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__implementation
msgid "Implementation"
@@ -13411,7 +11620,7 @@ msgstr "Implementacija"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_sparse_field
msgid "Implementation of sparse fields."
-msgstr "Implementacija rijetkih polja."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_password_policy
@@ -13425,7 +11634,6 @@ msgid ""
"Finance."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
msgid "Import / Export"
@@ -13441,25 +11649,22 @@ msgstr ""
msgid "Import CSV Bank Statement"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_ofx
msgid "Import OFX Bank Statement"
-msgstr "Uvoz OFX bankovnog izvoda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_import_qif
msgid "Import QIF Bank Statement"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_partner.py
#, python-format
msgid "Import Template for Customers"
-msgstr "Uvoz predloška za kupce"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
msgid "Import Translation"
@@ -13475,7 +11680,6 @@ msgstr ""
msgid "Import exchange rates from the Internet.\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__modules
msgid "In Apps"
@@ -13484,43 +11688,37 @@ msgstr "U aplikacijama"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_iap
msgid "In-App Purchases"
-msgstr "Kupovine u aplikaciji"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivan"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
msgid "Inactive Users"
msgstr "Neaktivni korisnici"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__index
msgid "Indexed"
msgstr "Indeksirano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__index_content
msgid "Indexed Content"
msgstr "Indeksiani sadržaj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
msgstr "Indija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in
msgid "Indian - Accounting"
-msgstr "Indijski - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_reports
@@ -13530,12 +11728,12 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_purchase
msgid "Indian - Purchase Report(GST)"
-msgstr "Indian - Purchase Izvještaj(GST)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_sale
msgid "Indian - Sale Report(GST)"
-msgstr "Indian - Prodaja Izvještaj(GST)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_schedule6
@@ -13545,74 +11743,63 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_stock
msgid "Indian - Stock Report(GST)"
-msgstr "Indian - Zalihe Izvještaj(GST)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_in_hr_payroll
msgid "Indian Payroll"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__company_type__person
+#: selection:res.partner,company_type
msgid "Individual"
msgstr "Pojedinac"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Individuals"
-msgstr "Osobe"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.id
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonezija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_industry
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_industry_action
msgid "Industry"
-msgstr "Industrija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__info
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
msgid "Inherit"
msgstr "Nasljedi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
msgid "Inherited"
msgstr "Nasljeđeno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__inherit_id
msgid "Inherited View"
msgstr "Nasljeđeni pogled"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_form
msgid "Inherited Views"
msgstr "Nasljeđeni pogledi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__inherited_model_ids
msgid "Inherited models"
msgstr "Integrisani modeli"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__implied_ids
msgid "Inherits"
@@ -13623,7 +11810,6 @@ msgstr "Nasljeđuje"
msgid "Init Date"
msgstr "Datum inicijalizacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup
msgid "Initial Setup Tools"
@@ -13636,30 +11822,26 @@ msgid "Initialization Date"
msgstr "Datum inicijalizacije"
#. module: base
-#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+#: selection:ir.actions.act_window,target
msgid "Inline Edit"
msgstr "Uredi unutar"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__address_view_id
msgid "Input View"
msgstr "Ulazni pogled"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "Install"
msgstr "Instalacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
msgid "Install Apps"
msgstr "Instaliraj Aplikacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
msgid "Install Language"
@@ -13670,19 +11852,16 @@ msgstr "Instalacija jezika"
msgid "Install Modules"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__installed
+#: selection:ir.module.module,state
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Installed Features"
msgstr "Instalirane mogućnosti"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__latest_version
msgid "Installed Version"
@@ -13692,11 +11871,9 @@ msgstr "Instalirana verzija"
#: model:ir.module.module,description:base.module_bus
msgid "Instant Messaging Bus allow you to send messages to users, in live."
msgstr ""
-"Instant Messaging Bus omogućava slanje poruka korisnicima u realnom vremenu."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
+#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
msgstr "Nedovoljno polja za kalenda pogled!"
@@ -13708,12 +11885,9 @@ msgid ""
"Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop "
"or a date_delay"
msgstr ""
-"Nedovoljno polja za generisanje kalendarskog prikaza za %s, nedostaje "
-"date_stop ili date_delay"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__integer
+#: selection:ir.property,type
msgid "Integer"
msgstr "Cijeli broj"
@@ -13732,7 +11906,6 @@ msgstr ""
msgid "Inter Company Module for Sale/Purchase Orders and Invoices"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid "Interaction between rules"
@@ -13743,13 +11916,11 @@ msgstr "Interakcija između pravila"
msgid "Intercompany SO/PO/INV rules"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_search
msgid "Internal Groups"
msgstr "Interne grupe"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Internal Notes"
@@ -13766,13 +11937,11 @@ msgstr "Interna referenca"
msgid "Internal Source"
msgstr "Interni izvor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_user
msgid "Internal User"
-msgstr "Interni korisnik"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_search
msgid "Internal Users"
@@ -13788,13 +11957,11 @@ msgstr "Interna zabilješka..."
msgid "Internet of Things"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__interval_number
msgid "Interval Number"
msgstr "Broj intervala"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__interval_type
msgid "Interval Unit"
@@ -13805,7 +11972,6 @@ msgstr "Jedinica intervala"
msgid "Intrastat Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodulereference
msgid "Introspection report on objects"
@@ -13820,27 +11986,24 @@ msgid ""
" direction)"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid "Invalid 'group by' parameter"
-msgstr "Neispravan 'grupiraj po' parametar"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Invalid aggregation function %r."
-msgstr "Invalid aggregation function %r."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "Invalid database id '%s' for the field '%%(field)s'"
msgstr "Ne pravilan ID baze podataka '%s' za polje '%%(field)s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
@@ -13852,20 +12015,19 @@ msgstr ""
" listi dozvoljenih direktiva, prikazanih kada uređujete jezik."
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_default.py:69
+#: code:addons/base/models/ir_default.py
#, python-format
msgid "Invalid field %s.%s"
msgstr "Nepravilno polje %s.%s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Invalid field specification %r."
-msgstr "Neispravna specifikacija polja %r."
+msgstr ""
#. module: base
-#: sql_constraint:ir.ui.view:0
+#: sql_constraint:ir.ui.view
msgid ""
"Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend "
"an other view"
@@ -13874,32 +12036,28 @@ msgstr ""
"poširiti drugi pogled"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_ui_view_qweb_required_key
+#: sql_constraint:ir.ui.view
msgid "Invalid key: QWeb view should have a key"
-msgstr "Nevažeći ključ: QWeb prikaz bi trebao imati ključ."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_actions.py
#, python-format
msgid "Invalid model name %r in action definition."
msgstr "Nepravilan naziv modela %r u definiciji akcije."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/template_inheritance.py
+#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
msgid "Invalid position attribute: '%s'"
msgstr "Nepraviln atribut pozicije: '%s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_sequence.py
#, python-format
msgid "Invalid prefix or suffix for sequence '%s'"
msgstr "Ne pravilan prefix ili sufix za sekvencu '%s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
@@ -13912,7 +12070,6 @@ msgstr "Nepravilan kriterijum pretrage"
msgid "Invalid specification for moved nodes: '%s'"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_property.py
#, python-format
@@ -13920,7 +12077,7 @@ msgid "Invalid type"
msgstr "Nepravilan tip"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_default.py:71
+#: code:addons/base/models/ir_default.py
#, python-format
msgid "Invalid value for %s.%s: %s"
msgstr "Nepravilna vrijednost za %s.%s: %s"
@@ -13939,17 +12096,15 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_inventory
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management
msgid "Inventory"
msgstr "Skladište"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_price_diff
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_account
msgid "Inventory, Logistic, Valuation, Accounting"
-msgstr "Inventar, Logistika, Vrednovanje, Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
@@ -13962,18 +12117,16 @@ msgstr "Faktura"
msgid "Invoice address"
msgstr "Adresa fakture"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_account
msgid "Invoices & Payments"
-msgstr "Računi i plaćanja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_account
msgid "Invoices from Documents"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account
msgid "Invoicing"
@@ -13989,11 +12142,10 @@ msgstr "Fakturisanje i Plaćanje"
msgid "Invoicing Management"
msgstr "Upravljanje fakturisanjem"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_posbox_homepage
msgid "IoT Box Homepage"
-msgstr "IoT Box Početna stranica"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_iot
@@ -14008,33 +12160,28 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir
msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.iq
msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ie
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_lock
msgid "Irreversible Lock Date"
-msgstr "Nepovratni datum zaključavanja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_is_company
msgid "Is Company"
msgstr "Je kompanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__is_company
msgid "Is a Company"
@@ -14052,57 +12199,50 @@ msgstr "Kupac"
msgid "Is a Vendor"
msgstr "Dobavljač"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__public
msgid "Is public document"
msgstr "Je javni dokument"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.im
msgid "Isle of Man"
msgstr "Čovjekovo Ostrvo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.il
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.it
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it
msgid "Italy - Accounting"
-msgstr "Italija - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_J
msgid "J INFORMATION AND COMMUNICATION"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jm
msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamajka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp
msgid "Japan - Accounting"
-msgstr "Japan - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp_reports
@@ -14114,7 +12254,6 @@ msgstr ""
msgid "Jersey"
msgstr "Džersi (Jersey)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__function
msgid "Job Position"
@@ -14123,9 +12262,8 @@ msgstr "Radno mjesto"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__exclude_journal_item
msgid "Journal Items associated to the contact"
@@ -14136,11 +12274,10 @@ msgstr "Stavke dnevnika povezane sa kontaktom"
msgid "Just In Time Scheduling"
msgstr "Baš na vrijeme Planiranje"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__base_onboarding_company_state__just_done
+#: selection:res.company,base_onboarding_company_state
msgid "Just done"
-msgstr "Upravo završeno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_K
@@ -14150,50 +12287,43 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_digest
msgid "KPI Digests"
-msgstr "KPI sažeci"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
-#: selection:ir.ui.view,type:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__kanban
msgid "Kanban"
-msgstr "Kanban"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kz
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__password
msgid ""
"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
-msgstr "Ostavite prazno ako ne želite da se korisnik može povezati u sustav."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ke
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__key
msgid "Key"
msgstr "Ključ"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_config_parameter_key_uniq
+#: sql_constraint:ir.config_parameter
msgid "Key must be unique."
msgstr "Ključ mora biti jedinstven"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ki
msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_forum
@@ -14208,9 +12338,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.xk
msgid "Kosovo"
-msgstr "Kosovo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kw
msgid "Kuwait"
@@ -14219,50 +12348,43 @@ msgstr "Kuvajt"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgistan"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_L
msgid "L REAL ESTATE ACTIVITIES"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__lgpl-3
+#: selection:ir.module.module,license
msgid "LGPL Version 3"
msgstr "LGPL Verzija 3"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs
msgid "Landed Costs"
-msgstr "Zavisni troškovi"
+msgstr "Troškovi nabavke"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__orientation__landscape
+#: selection:report.paperformat,orientation
msgid "Landscape"
msgstr "Položeno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__lang
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
msgid "Language Export"
-msgstr "Izvoz jezika"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
msgid "Language Import"
msgstr "Uvoz jezika"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__name
msgid "Language Name"
@@ -14274,7 +12396,6 @@ msgstr "Naziv jezika"
msgid "Language Pack"
msgstr "Jezični paket"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
@@ -14286,7 +12407,6 @@ msgstr "Jezička šifra se ne može promjeniti."
msgid "Language code of translation item must be among known languages"
msgstr "Šifra jezika stavke koja se prevodi mora biti među poznatim jezicima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
msgid "Languages"
@@ -14295,27 +12415,23 @@ msgstr "Jezici"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.la
msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field__unknown____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__installed_version
msgid "Latest Version"
@@ -14326,25 +12442,21 @@ msgstr "Zadnja verzija"
msgid "Latest connection"
msgstr "Zadnja prijava"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lv
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
msgid "Launch"
msgstr "Lansiraj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
msgid "Launch Configuration Wizard"
msgstr "Pokreni čarobnjaka za konfiguraciju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__address_format
msgid "Layout in Reports"
@@ -14355,11 +12467,10 @@ msgstr "Raspored u izvještajima"
msgid "Lead Automation"
msgstr "Automatizacija prilika"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_iap_mine
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_reveal
msgid "Lead Generation"
-msgstr "Generiranje potencijala"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_score
@@ -14371,11 +12482,10 @@ msgstr ""
msgid "Lead to Tasks"
msgstr "Prilike u zadatke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
msgid "Learn More"
-msgstr "Saznaj više"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_holidays
@@ -14388,47 +12498,41 @@ msgstr "Odsutnosti"
msgid "Leaves Gantt"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lb
msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__ledger
msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
-msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_left
msgid "Left Margin (mm)"
msgstr "Lijeva margina (mm)"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__direction__ltr
+#: selection:res.lang,direction
msgid "Left-to-Right"
msgstr "S lijeva nadesno"
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: selection:report.paperformat,format
msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
msgstr "Legal 3 8.5 x 14 inča, 215.9 x 355.6 mm"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
msgstr "Legenda (za prefiks, sufiks)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "Legends for supported Date and Time Formats"
-msgstr "Legenda za podržane formate datuma i vremena"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
msgid "Lesotho"
@@ -14441,49 +12545,41 @@ msgid ""
"vendor bills"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_step
msgid "Let's do it"
-msgstr "Učinimo to!"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
msgid "Let's start!"
-msgstr "Počnimo !"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__letter
+#: selection:report.paperformat,format
msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
-msgstr "Letter 2 8.5 x 11 inča, 215.9 x 279.4 mm"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__level
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lr
msgid "Liberia"
-msgstr "Liberija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ly
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__license
msgid "License"
msgstr "Licenca"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.li
msgid "Liechtenstein"
@@ -14492,15 +12588,13 @@ msgstr "Linhenštajn"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__limit
msgid "Limit"
-msgstr "Limit"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__line
msgid "Line"
msgstr "Stavka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__line_ids
msgid "Lines"
@@ -14517,17 +12611,15 @@ msgid ""
" * UPDATE ME\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_link_tracker
msgid "Link Tracker"
msgstr "Pratioc veza"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_sale
msgid "Link module between Point of Sale and Sales"
-msgstr "Modul povezivanja između prodajnog mjesta i prodajnog mjesta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__link_field_id
@@ -14545,20 +12637,17 @@ msgstr ""
msgid "Link your PoS configuration with an IoT Box for the restaurant"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "List of contact fields to display in the widget"
-msgstr "Popis polja kontakta za prikaz u widgetu"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__modules
msgid "List of modules in which the field is defined"
msgstr "Popis modula u kojima je polje definirano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__modules
msgid "List of modules in which the object is defined or inherited"
@@ -14574,15 +12663,13 @@ msgstr ""
"Lista opcija za polje odabira, specifirano kao Python izraz koji definira "
"listu (key, label) parova. Na primjer:[('blue','Blue'),('yellow','Yellow')]"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lt
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_website_live_chat
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat
msgid "Live Chat"
msgstr "Razgovor u živo"
@@ -14601,43 +12688,36 @@ msgstr "Podrška razgovora u živo"
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_language_install
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
msgid "Load a Translation"
msgstr "Učitaj prevod"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.demo_force_install_action
msgid "Load demo data"
-msgstr "Učitaj demo podatke"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__code
msgid "Locale Code"
msgstr "Šifra lokalizacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localization
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_form_view
msgid "Log"
msgstr "Zabilješka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_logging_all_act
msgid "Logging"
-msgstr "Logiranje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__login
msgid "Login"
@@ -14649,17 +12729,15 @@ msgstr "Prijava"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__logo_web
msgid "Logo Web"
-msgstr "Logotip za web"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_logging_search_view
msgid "Logs"
-msgstr "Praćenja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_loyalty
@@ -14671,19 +12749,16 @@ msgstr "Program lojalnosti"
msgid "Loyalty Program for the Point of Sale "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_lunch
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch
msgid "Lunch"
-msgstr "Ručak"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lu
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luksemburg"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu
msgid "Luxembourg - Accounting"
@@ -14711,7 +12786,6 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_quality_mrp_workorder
msgid "MRP features for Quality Control"
msgstr ""
@@ -14725,19 +12799,16 @@ msgstr "Makao"
msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mg
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
msgid "Madam"
msgstr "Gospođa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
@@ -14752,20 +12823,20 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
msgid "Mail Server"
-msgstr "Mail server"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mail
msgid "Mail Tests"
-msgstr "Testovi pošte"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mail
msgid "Mail Tests: performances and tests specific to mail"
-msgstr "Testovi pošte: performanse i testovi specifični za poštu"
+msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py:487
+#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
msgid ""
"Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
@@ -14774,67 +12845,60 @@ msgstr ""
"Isporuka email-a ne uspješna putem SMTP servera '%s'.\n"
"%s: %s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__sequence_id
msgid "Main Sequence"
msgstr "Glavna Sekvenca"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window__target__main
+#: selection:ir.actions.act_window,target
msgid "Main action of Current Window"
-msgstr "Glavna akcija trenutnog prozora"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__maintainer
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavalac"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing_maintenance
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_maintenance
msgid "Maintenance"
msgstr "Održavanje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_maintenance
msgid "Maintenance - HR"
-msgstr "Održavanje - HR"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_maintenance
msgid "Maintenance - MRP"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mw
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.my
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
-msgstr "Maldivi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ml
msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mt
msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment
@@ -14883,7 +12947,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_forum
msgid "Manage a forum with FAQ and Q&A"
-msgstr "Upravljajte forumom sa često postavljanim pitanjima i odgovorima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
@@ -14894,10 +12958,6 @@ msgid ""
"assigned to specific groups in order to make them accessible to some users "
"within the system."
msgstr ""
-"Upravljaj i prilagodi stavke dostupne i prikazane u sistemskom meniju "
-"Odoo-a. Možete obrisati stavku klikom na polje na početku svake linije, a "
-"zatim je obrisati putem dugmeta koje se pojavi. Stavke se mogu dodijeliti "
-"specifičnim grupama kako bi bile dostupne nekim korisnicima unutar sistema."
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
@@ -14925,7 +12985,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock
msgid "Manage product inventory & availability"
-msgstr "Upravljajte zalihama i dostupnošću proizvoda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_industry_action
@@ -14952,63 +13012,54 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_payroll
msgid "Manage your employee payroll records"
-msgstr "Upravljajte evidencijom o platama svojih zaposlenih"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_fleet
msgid "Manage your fleet and track car costs"
-msgstr "Upravljajte svojim voznim parkom i pratite troškove automobila"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_hr_recruitment
msgid "Manage your online hiring process"
-msgstr "Upravljajte vašim online procesom zapošljavanja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock
msgid "Manage your stock and logistics activities"
-msgstr "Upravljajte svojim zalihama i logističkim aktivnostima"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
msgid "Manufacturing"
msgstr "Proizvodnja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
msgid "Manufacturing Orders & BOMs"
-msgstr "Proizvodni nalozi i sastavnice"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.property,type:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_property__type__many2one
msgid "Many2One"
-msgstr "Many2One"
+msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:672
+#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Many2one %s on model %s does not exist!"
msgstr "Many2one %s na modelu %s ne postoji!"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_relation
-#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_relation_menu
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_relation_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_relation_list
msgid "ManyToMany Relations"
msgstr "ManyToMany Relacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
msgid "Margins by Products"
msgstr "Marže po proizvodima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_margin
msgid "Margins in Sales Orders"
@@ -15017,7 +13068,7 @@ msgstr "Marža u prodajnim narudžbama"
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
msgid "Marketing"
-msgstr "Marketing"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_automation
@@ -15039,82 +13090,71 @@ msgstr ""
msgid "Maroc - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalska ostrva"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
msgid "Martinique"
-msgstr "Martinik"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_mass_mailing
msgid "Mass Mail Tests"
-msgstr "Testovi masovne pošte"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_test_mass_mailing
msgid "Mass Mail Tests: feature and performance tests for mass mailing"
msgstr ""
-"Testovi masovne pošte: testovi značajki i performansi za masovnu poštu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_themes
msgid "Mass Mailing Themes"
-msgstr "Teme za masovno slanje pošte"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event
msgid "Mass mailing on attendees"
-msgstr "Masovno slanje pošte učesnicima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_crm
msgid "Mass mailing on lead / opportunities"
-msgstr "Masovno slanje pošte na lidove / prilike"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_sale
msgid "Mass mailing on sale orders"
-msgstr "Masovno slanje pošte na prodajne narudžbe"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mass_mailing_event_track
msgid "Mass mailing on track speakers"
-msgstr "Masovno slanje pošte na govornicima zapisa"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_mps
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_mps
msgid "Master Production Schedule"
msgstr "Glavni plan proizvodnje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mr
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mu
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__maximum_group
msgid "Maximum of Group of Contacts"
msgstr "Maksimum grupa kontakata"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.yt
msgid "Mayotte"
@@ -15138,7 +13178,6 @@ msgstr ""
"128x128px, sa očuvanom razmjerom. Koristite ovo polje u forma pogledima ili "
"nekim kanban pogledima."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
msgid "Members"
@@ -15149,83 +13188,71 @@ msgstr "Članovi"
msgid "Memos pad"
msgstr "Bilježnica"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
msgid "Menu Items"
msgstr "Stavke menija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_wizard_ir_model_menu_create__name
msgid "Menu Name"
msgstr "Naziv menija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__menus_by_module
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Menus Customization"
-msgstr "Podešenje menija"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_mercury
msgid "Mercury Payment Services"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Automatically"
msgstr "Automatski spoji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge Automatically all process"
msgstr "Automtaski spoji sve procese"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_merge
msgid "Merge Contacts"
msgstr "Spoji kontakte"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_partner_merge_line
msgid "Merge Partner Line"
-msgstr "Spoji red partnera"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_partner_merge_automatic_wizard
msgid "Merge Partner Wizard"
-msgstr "Čarobnjak za spajanje partnera"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge the following contacts"
msgstr "Spoji sljedeće kontakte"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Merge with Manual Check"
msgstr "Spoji sa ručnom provjerom"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__message
msgid "Message"
@@ -15254,29 +13281,24 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_payment
msgid "Mexican Localization for EDI documents"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mx
msgid "Mexico"
-msgstr "Meksiko"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
msgid "Mexico - Accounting"
msgstr "Meksiko - Računovodstvo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fm
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezijia"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__mimetype
msgid "Mime Type"
@@ -15285,39 +13307,33 @@ msgstr "Mime Tip"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__min_id
msgid "MinID"
-msgstr "MinID"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_B
msgid "Mining"
-msgstr "Rudarstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__minutes
+#: selection:ir.cron,interval_type
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ostalo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
msgid "Miss"
msgstr "Gospođica"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
@@ -15330,64 +13346,45 @@ msgstr "Nedostaje SMTP Server"
msgid "Missing document(s)"
msgstr "Nedostajući dokument(i)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Missing required value for the field '%s' (%s)"
msgstr "Nedostaje zahtjevana vrijednost za polje '%s' (%s)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
msgid "Missing view architecture."
msgstr "Nedostaje arhitektura pogleda."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_mister
msgid "Mister"
msgstr "Gospodin"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__mobile
#, python-format
msgid "Mobile"
msgstr "Mobitel"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Mobile:"
msgstr "Mobilni:"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__model
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__model
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_constraint__model
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__model
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__model
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_search
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__model_id
msgid "Model"
-msgstr "Model"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Model %s does not exist"
-msgstr "Model %s ne postoji."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -15398,34 +13395,30 @@ msgstr "Ne postoji Model %s!"
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Model '%s' contains module data and cannot be removed."
-msgstr "Model '%s' sadrži podatke modula i ne može se ukloniti."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
msgid "Model Access"
-msgstr "Pristup modelu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_constraint
msgid "Model Constraint"
-msgstr "Ograničenje modela"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_constraint
msgid "Model Constraints"
msgstr "Ograničenja modela"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
msgid "Model Data"
-msgstr "Podaci modela"
+msgstr "Podatci modela"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__crud_model_name
msgid "Model Description"
msgstr "Opis modela"
@@ -15434,35 +13427,28 @@ msgstr "Opis modela"
msgid "Model Field"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__model
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Naziv modela"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.report,name:base.report_ir_model_overview
msgid "Model Overview"
msgstr "Pregled modela"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__crud_model_id
msgid ""
"Model for record creation / update. Set this field only to specify a "
"different model than the base model."
msgstr ""
-"Model za stvaranje zapisa/ažuriranje. Postavi ovo polje samo za određivanje "
-"drugačijeg modela od osnovnog modela."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__res_model
msgid "Model name of the object to open in the view window"
msgstr "Ime Modela objekta za otvaranje u prozoru pogleda"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
@@ -15471,35 +13457,29 @@ msgstr "Model nije pronađen: %(model)s"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__model_id
-#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__model_id
msgid "Model on which the server action runs."
msgstr "Model na kojem se izvršava serverska akcija."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
msgid "Models"
msgstr "Modeli"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_category_form
msgid "Module Category"
msgstr "Kategorija modula"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_view_kanban
msgid "Module Info"
-msgstr "Informacije o modulu"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__shortdesc
msgid "Module Name"
@@ -15508,45 +13488,38 @@ msgstr "Ime Modula"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_report_base_report_irmodulereference
msgid "Module Reference Report (base)"
-msgstr "Izvještaj o referenci modula (base)"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_uninstall
msgid "Module Uninstall"
-msgstr "Deinstalacija modula"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
msgid "Module Update"
msgstr "Nadogradnja modula"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
msgid "Module Update Result"
-msgstr "Rezultat nadogradnje modula"
+msgstr "Rezultati nadogradnje modula"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
msgid "Module Upgrade Install"
-msgstr "Izvrši nadogradnju modula"
+msgstr "Instalacija Nadogradnje Modula"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
msgid "Module dependency"
msgstr "Ovisnost modula"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_exclusion
msgid "Module exclusion"
-msgstr "Isključeni modul"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/convert.py
#, python-format
@@ -15562,14 +13535,13 @@ msgstr ""
msgid "Module this term belongs to"
msgstr "Modul kojem ovaj termin pripada"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__module_ids
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_module.py:404
+#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "Modules \"%s\" and \"%s\" are incompatible."
msgstr "Moduli \"%s\" i \"%s\" nisu kompatibilni."
@@ -15577,81 +13549,68 @@ msgstr "Moduli \"%s\" i \"%s\" nisu kompatibilni."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
msgid "Moldova"
-msgstr "Moldavija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mc
msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:res.lang,week_start
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mn
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.me
msgid "Montenegro"
msgstr "Crna Gora"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__months
+#: selection:ir.cron,interval_type
msgid "Months"
msgstr "Mjeseci"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__font__montserrat
+#: model:res.country,name:base.ms
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserat"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ma
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mz
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_mister
msgid "Mr."
msgstr "Gdin."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
msgid "Mrs."
msgstr "Gđa."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:res.groups,name:base.group_multi_company
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Multi Companies"
-msgstr "Mutltinacionalna preduzeća"
+msgstr "Višekompnijske kompanije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_multi_currency
msgid "Multi Currencies"
msgstr "Više valuta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_multilang
msgid "Multi Language Chart of Accounts"
@@ -15662,19 +13621,16 @@ msgstr "Višejezični kontni planovi"
msgid "My Contacts"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
msgid "My Document(s)"
msgstr "Moj(i) Dokument(i)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
msgid "My filters"
msgstr "Moji filteri"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mm
msgid "Myanmar"
@@ -15688,49 +13644,43 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.gt
msgid "NIT"
-msgstr "NIT"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_name
#, python-format
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.na
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nr
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl
msgid "Netherlands - Accounting"
-msgstr "Nizozemska - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nl_reports
@@ -15742,67 +13692,57 @@ msgstr ""
msgid "Netherlands Intrastat Declaration"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nc
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nova Kaledonija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/wizard/base_export_language.py
#, python-format
msgid "New Language (Empty translation template)"
msgstr "Novi jezik (Prazan šablon prevoda)"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_own__new_password
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__new_passwd
msgid "New Password"
msgstr "Nova šifra"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__target__new
+#: selection:ir.actions.act_url,target
msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nz
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi zeland"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_nz
msgid "New Zealand - Accounting"
-msgstr "Novi Zeland - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mass_mailing
msgid "Newsletter Subscribe Button"
-msgstr "Dugme za pretplatu na newsletter"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__nextcall
msgid "Next Execution Date"
msgstr "Datum slijedećeg izvršavanja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__number_next
msgid "Next Number"
msgstr "Sljedeći broj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__number_next
msgid "Next number of this sequence"
msgstr "Sljedeći broj ove sekvence"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__number_next_actual
msgid ""
@@ -15812,13 +13752,11 @@ msgstr ""
"Sljedeći broj koji će se koristiti. Ovaj broj može biti često povećan tako "
"da prikazana vrijednos je možda već zastarjela"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__nextcall
msgid "Next planned execution date for this job."
msgstr "Sljedeće planirano vrijeme izvršenja za ovaj posao."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ni
msgid "Nicaragua"
@@ -15827,14 +13765,13 @@ msgstr "Nikaragva"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
msgid "Nice work! Your configuration is done."
-msgstr "Odličan posao! Vaša konfiguracija je završena."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
msgid "Niger"
msgstr "Nigerija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ng
msgid "Nigeria"
@@ -15850,21 +13787,19 @@ msgstr "Niu"
msgid "No Record Found"
msgstr "Nisu pronađeni zapisi"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
+#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "No default view of type '%s' could be found !"
msgstr "Zadani pogled tipa '%s' nije bilo moguće pronaći !"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_sequence__implementation__no_gap
+#: selection:ir.sequence,implementation
msgid "No gap"
msgstr "Bez razmaka"
#. module: base
-#: code:addons/fields.py:2372
+#: code:addons/fields.py
#, python-format
msgid "No inverse field %r found for %r"
msgstr "Inverzno polje %r pronađeno za %r"
@@ -15875,7 +13810,6 @@ msgstr "Inverzno polje %r pronađeno za %r"
msgid "No language with code \"%s\" exists"
msgstr "Jezik sa šifrom \"%s\" ne postoji/ nije definiran"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
@@ -15894,35 +13828,30 @@ msgid ""
"'%%(field)s' and the following error was encountered when we attempted to "
"create one: %(error_message)s"
msgstr ""
-"Nije pronađen odgovarajući zapis za %(field_type)s '%(value)s' u polju "
-"'%%(field)s' i sljedeća greška je naišla pri pokušaju kreiranja: "
-"%(error_message)s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_ids
msgid "No of Views"
-msgstr "Broj posjeta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
msgid "No website module found!"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__noupdate
msgid "Non Updatable"
msgstr "Nije nadogradivo"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:471
+#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Non-relational field %r in dependency %r"
msgstr "Ne ralacijsko polje %r u ovisnosti %r"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:428
+#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Non-relational field name '%s' in related field '%s'"
msgstr "Ne ralacioni naziv pojla '%s' u relacionom polju '%s'"
@@ -15937,26 +13866,22 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nf
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolško ostrvo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_bank.py
#, python-format
msgid "Normal"
msgstr "Normalan"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kp
msgid "North Korea"
@@ -15967,72 +13892,62 @@ msgstr "Sjeverna Koreja"
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Sjeverno Marijanska Ostrva"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.no
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no
msgid "Norway - Accounting"
-msgstr "Norveška - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_no_reports
msgid "Norway - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__uninstalled
+#: selection:ir.module.module,state
msgid "Not Installed"
msgstr "Nije instaliran"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_company__base_onboarding_company_state__not_done
+#: selection:res.company,base_onboarding_company_state
msgid "Not done"
-msgstr "Nije gotovo"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Not enough access rights on the external ID:"
-msgstr "Nedovoljna prava pristupa za vanjski ID:"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__comment
msgid "Notes"
msgstr "Zabilješke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__module_nr
msgid "Number of Apps"
msgstr "Broj aplikacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__numbercall
msgid "Number of Calls"
msgstr "Broj pokretanja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__companies_count
msgid "Number of Companies"
msgstr "Broj kompanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__added
msgid "Number of modules added"
msgstr "Broj dodanih modula"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__updated
msgid "Number of modules updated"
@@ -16043,25 +13958,21 @@ msgstr "Borj nadograđenih modula"
msgid "O PUBLIC ADMINISTRATION AND DEFENCE;COMPULSORY SOCIAL SECURITY"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_oauth
msgid "OAuth2 Authentication"
msgstr "OAuth2 Autentifikacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_syscohada
msgid "OHADA - Accounting"
-msgstr "OHADA - Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__model_id
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/model.py
#, python-format
@@ -16078,7 +13989,6 @@ msgstr "Naziv objekta"
msgid "Object Relation"
msgstr "Relacija objekta"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Object:"
@@ -16287,17 +14197,15 @@ msgstr ""
msgid "Odoo Cloud Notification Client (OCN)"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__oeel-1
+#: selection:ir.module.module,license
msgid "Odoo Enterprise Edition License v1.0"
msgstr "Odoo Enterprise Verzija Licence v1.0"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__to_buy
msgid "Odoo Enterprise Module"
-msgstr "Odoo Enterprise modul"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
@@ -16822,9 +14730,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__opl-1
+#: selection:ir.module.module,license
msgid "Odoo Proprietary License v1.0"
-msgstr "Odoo vlasnička licenca v1.0"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_settings_dashboard
@@ -17185,35 +15093,32 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_customer_form
msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a customer."
msgstr ""
-"Odoo vam pomaže da jednostavno pratite sve aktivnosti povezane s kupcem."
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
msgid "Odoo helps you easily track all activities related to a vendor."
-msgstr "Odoo vam pomaže da lako pratite sve aktivnosti vezane za dobavljača."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__padding
msgid ""
"Odoo will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
"get the required padding size."
-msgstr "Potreban broj vodećih \"0\" će se automatski dodati."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail_bot
msgid "OdooBot"
-msgstr "OdooBot"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_im_livechat_mail_bot
msgid "OdooBot for livechat"
-msgstr "OdooBot za uživo razgovor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
@@ -17226,7 +15131,6 @@ msgstr "Kancelarijski materijal"
msgid "Ogone Payment Acquirer"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
msgid "Ok"
@@ -17235,27 +15139,23 @@ msgstr "U redu"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__on_delete
msgid "On Delete"
msgstr "Pri brisanju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__multi
msgid "On Multiple Doc."
msgstr "Na više dokumenata"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__on_delete
msgid "On delete property for many2one fields"
msgstr "Pri brisanju svojstva za many2one polja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
@@ -17263,8 +15163,6 @@ msgid ""
"One of the documents you are trying to access has been deleted, please try "
"again after refreshing."
msgstr ""
-"Jedan od dokumenata kojima pokušavate pristupiti je obrisan, molimo "
-"pokušajte ponovo nakon osvježavanja stranice."
#. module: base
#: code:addons/models.py:3363
@@ -17281,62 +15179,54 @@ msgid ""
"One2Many fields cannot be synchronized as part of `commercial_fields` or "
"`address fields`"
msgstr ""
-"One2Many polja ne mogu biti sinhronizirana kao dio `commercial_fields` ili "
-"`address fields`"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr
msgid "Online Employee Details"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_event_sale
msgid "Online Event Ticketing"
-msgstr "Online ulaznice za događaje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_hr_recruitment
msgid "Online Jobs"
-msgstr "Online poslovi"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_membership
msgid "Online Members Directory"
-msgstr "Mrežni direktorij članova"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_form_project
msgid "Online Task Submission"
-msgstr "Slanje mrežnih zadataka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_helpdesk_form
msgid "Online Ticket Submission"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_config.py
#, python-format
msgid "Only administrators can change the settings"
-msgstr "Samo administrator može promijeniti postavke"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_attachment.py
#, python-format
msgid "Only administrators can execute this action."
-msgstr "Samo administratori mogu izvršiti ovu akciju."
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/fields.py
#, python-format
msgid "Only admins can upload SVG files."
-msgstr "Samo administratori mogu učitavati SVG datoteke."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_ui_view__mode
@@ -17351,17 +15241,9 @@ msgid ""
"() are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
"actual arch.\n"
msgstr ""
-"Primjenjuje se samo ako ovaj pogled nasljeđuje od drugog (inherit_id nije False/Null).\n"
-"\n"
-"* ako je proširenje (default), ako se traži ovaj pogled, traži se najbliži primarni pogled\n"
-"(preko inherit_id), zatim se primjenjuju svi pogledi koji nasljeđuju od njega sa ovim\n"
-"modelom pogleda\n"
-"* ako je primarni, najbliži primarni pogled se u potpunosti rješava (čak i ako koristi\n"
-"drugačiji model od ovog), zatim se primjenjuju specifikacije nasljeđivanja ovog pogleda\n"
-"(), a rezultat se koristi kao da je stvarni arch ovog pogleda.\n"
#. module: base
-#: sql_constraint:res.currency.rate:0
+#: sql_constraint:res.currency.rate
msgid "Only one currency rate per day allowed!"
msgstr "Samo jedna kursna lista po danu je dozvoljena!"
@@ -17383,49 +15265,41 @@ msgstr ""
"Samo korisnicima sa sljedećim nivoima pristupa je trenutno omogućeno da to "
"učine"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
msgid "Oops, no!"
-msgstr "Oops, ne!"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
msgid "Open Apps"
-msgstr "Otvori aplikacije"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.action_client_base_menu
msgid "Open Settings Menu"
msgstr "Otvori meni podešavanja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_tree
msgid "Open Window"
msgstr "Otvori prozor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_window_action_form
msgid "Open a Window"
msgstr "Otvori prozor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm
msgid "Opportunity to Quotation"
msgstr "Prilika na predračun"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_partner_merge_automatic_wizard__state__option
+#: selection:base.partner.merge.automatic.wizard,state
msgid "Option"
msgstr "Opcija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__domain
msgid ""
@@ -17449,25 +15323,21 @@ msgstr ""
"Opcionalni naziv modela objekata na kojem bi ova akcija trebala biti "
"vidljiva"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_client__res_model
msgid "Optional model, mostly used for needactions."
msgstr "Opcionalni model, najčešće korišćen za potrebne akcije (needactions)."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_pass
msgid "Optional password for SMTP authentication"
msgstr "Opcionalna šifra za SMTP prijavu"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_user
msgid "Optional username for SMTP authentication"
msgstr "Opcionalno korisničko ime za SMTP prijavu"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Options"
@@ -17515,44 +15385,6 @@ msgid ""
"\n"
"You can activate a blog for each event allowing you to communicate on specific events. Visitors can subscribe to news to get informed."
msgstr ""
-"Organizujte događaje, treninge i webinare\n"
-"-------------------------------------\n"
-"\n"
-"### Zakažite, promovirajte, prodajte, organizujte\n"
-"\n"
-"Dobijte dodatne funkcionalnosti po događaju; više stranica, sponzori, više predavanja, forma za prijedlog predavanja, agenda, vijesti vezane za događaj, dokumenti (slajdovi prezentacija), meniji specifični za događaj.\n"
-"\n"
-"Organizirajte vaše sadržaje\n"
-"--------------------\n"
-"\n"
-"### Od prijedloga predavanja do publikacije\n"
-"\n"
-"Dodajte formu za prijedlog predavanja na vaše događaje da omogućite posjetiteljima da podnose predavanja i goвоrnike. Organizujte proces validacije svakog predavanja i lako zakažite.\n"
-"\n"
-"Odoo jedinstvena integracija frontend-a i backend-a čini organizaciju i publikaciju tako lakom. Lako dizajnirajte prelijepe biografije govornika i opise predavanja.\n"
-"\n"
-"Agenda i lista predavanja\n"
-"------------------------\n"
-"\n"
-"### Snažno korisničko sučelje\n"
-"\n"
-"Dobijte prelijepu agendu za svaki događaj automatski objavljenu na vašem web sajtu. Omogućite vašim posjetiteljima da lako pretražuju i pregledaju predavanja, filtriraju po tagovima, lokacijama ili govornicima.\n"
-"\n"
-"Upravljajte sponzorima\n"
-"---------------\n"
-"\n"
-"### Prodajte sponzorstva, promovirajte vaše sponzore\n"
-"\n"
-"Dodajte sponzore vašim događajima i objavite sponzore po nivou (npr. bronza, srebro, zlato) na dnu svake stranice događaja.\n"
-"\n"
-"Prodajte pakete sponzorstva online kroz Odoo e-trgovinu za potpunu integraciju prodajnog ciklusa.\n"
-"\n"
-"Efikasno komunicirajte\n"
-"-----------------------\n"
-"\n"
-"### Aktivirajte blog za neke događaje\n"
-"\n"
-"Možete aktivirati blog za svaki događaj omogućavajući vam da komunicirate o specifičnim događajima. Posjetitelji mogu se pretplatiti na vijesti da budu obaviješteni."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event
@@ -17682,35 +15514,30 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_note
msgid "Organize your work with memos"
-msgstr "Organizujte svoj rad sa bilješkama"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__orientation
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view_custom__ref_id
msgid "Original View"
msgstr "Izvorni prikaz"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Original currency"
-msgstr "Originalna valuta"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_extra
msgid "Other Extra Rights"
@@ -17726,13 +15553,11 @@ msgstr "Druga OSI odobrena licenca"
msgid "Other Partners"
msgstr "Ostali partneri"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__license__other_proprietary
+#: selection:ir.module.module,license
msgid "Other Proprietary"
msgstr "Ostale Vlasničke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_S
msgid "Other Services"
@@ -17749,8 +15574,6 @@ msgid ""
"Other features are accessible through self, like\n"
" self.env, etc."
msgstr ""
-"Druge funkcionalnosti su dostupne kroz self, kao što su\n"
-" self.env, itd."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -17758,22 +15581,17 @@ msgid ""
"Other features are accessible through self, like\n"
" self.env, etc."
msgstr ""
-"Druge funkcionalnosti su dostupne kroz self, kao što su\n"
-" self.env, itd."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_mail_server_search
msgid "Outgoing Mail Server"
msgstr "Odlazni E-mail server"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ir_mail_server_list
msgid "Outgoing Mail Servers"
msgstr "Odlazni mail serveri"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__dpi
msgid "Output DPI"
@@ -17783,15 +15601,13 @@ msgstr "Izlazni DPI"
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Output name %r is used twice."
-msgstr "Output name %r is used twice."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_import__overwrite
msgid "Overwrite Existing Terms"
msgstr "Prepiši postojeće termine"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
msgid "Owner"
@@ -17803,17 +15619,15 @@ msgid "P EDUCATION"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.actions.report,report_type:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-pdf
msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__po
+#: selection:base.language.export,format
msgid "PO File"
msgstr "PO datoteka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "PO(T) format: you should edit it with a PO editor such as"
@@ -17822,20 +15636,18 @@ msgstr "PO(T) format: trebali ste ih uređivati sa PO editorom kao što je"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "POEdit"
-msgstr "POEdit"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project
msgid "Pad on tasks"
msgstr "Blok (pad) na zadatcima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__page_height
msgid "Page height (mm)"
msgstr "Visina stranice (mm)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__page_width
msgid "Page width (mm)"
@@ -17844,25 +15656,23 @@ msgstr "Širina stranice (mm)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pk
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pw
msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pa
msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pa
msgid "Panama - Accounting"
-msgstr "Panama - Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__paperformat_id
msgid "Paper Format"
@@ -17871,93 +15681,78 @@ msgstr "Format papira"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_report_paperformat
msgid "Paper Format Config"
-msgstr "Konfiguracija formata papira"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.paper_format_action
msgid "Paper Format General Configuration"
-msgstr "Generalne postavke formata papira"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__paperformat_id
msgid "Paper format"
msgstr "Format papira"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.paperformat_view_form
msgid "Paper format configuration"
msgstr "Konfiguracija formata papira"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__format
msgid "Paper size"
msgstr "Veličina papira"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pg
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.py
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_property_view_search
msgid "Parameters that are used by all resources."
msgstr "Parametri koji se koriste u svim resursima"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__params_store
msgid "Params storage"
msgstr "Spremanje parametara"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__parent_id
msgid "Parent Application"
msgstr "Nadređena aplikacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__parent_id
msgid "Parent Category"
msgstr "Izvorna kategorija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_parent_id
msgid "Parent Company"
msgstr "Nadređena kompanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__parent_id
msgid "Parent Menu"
msgstr "Nadređeni meni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__parent_path
msgid "Parent Path"
-msgstr "Putanja nadređenih"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__parent_name
msgid "Parent name"
@@ -17965,34 +15760,29 @@ msgstr "Naziv roditelja"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__partner_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_address_form
msgid "Partner"
-msgstr "Partner"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_partner_autocomplete
msgid "Partner Autocomplete"
-msgstr "Automatsko popunjavanje partnera"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_partner_autocomplete_address_extended
msgid "Partner Autocomplete extends Address autocomplete"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_category
msgid "Partner Tags"
msgstr "Oznake partnera"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
msgid "Partner Title"
-msgstr "Naslov partnera"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_title_form
msgid "Partner Titles"
@@ -18001,21 +15791,18 @@ msgstr "Titule partnera"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_partner
msgid "Partner module for website"
-msgstr "Partnerski modul za web stranicu"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__partner_id
msgid "Partner-related data of the user"
-msgstr "Podaci vezani za partnera na korisniku"
+msgstr "Podatci vezani za partnera na korisniku"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__partner_ids
msgid "Partners"
msgstr "Partneri"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_geolocalize
msgid "Partners Geolocation"
@@ -18027,7 +15814,6 @@ msgstr "Geolokacija partnera"
msgid "Partners: "
msgstr "Partneri: "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_pass
msgid "Password"
@@ -18036,30 +15822,28 @@ msgstr "Šifra"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_password_policy
msgid "Password Policy"
-msgstr "Politika lozinki"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_password_policy_signup
msgid "Password Policy support for Signup"
-msgstr "Podrška politike lozinki za registraciju"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__path
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Pattern to format"
-msgstr "Uzorak za formatiranje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_payment
msgid "Payment - Account"
-msgstr "Plaćanje - Konto"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_payment_acquirer
@@ -18121,7 +15905,7 @@ msgstr "Upravljanje praćenja naplate"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_payment
msgid "Payment integration with website"
-msgstr "Integracija plaćanja sa web stranicom"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_paypal
@@ -18129,9 +15913,8 @@ msgstr "Integracija plaćanja sa web stranicom"
msgid "Paypal Payment Acquirer"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_payroll
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_payroll
msgid "Payroll"
msgstr "Obračun plata"
@@ -18148,23 +15931,20 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pe
msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pe
msgid "Peru - Accounting"
-msgstr "Peru - računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ph
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__phone
#, python-format
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -18172,9 +15952,8 @@ msgstr "Telefon"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_phone_validation
msgid "Phone Numbers Validation"
-msgstr "Validacija brojeva telefona"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "Phone:"
@@ -18183,20 +15962,17 @@ msgstr "Telefon:"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pn
msgid "Pitcairn Islands"
-msgstr "Ostrva Pitcairn"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
-#: selection:ir.ui.view,type:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__pivot
msgid "Pivot"
-msgstr "Pivot"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt
msgid "Plano de contas SNC para Portugal"
msgstr ""
-"Računovodstveni izveštaji za Poljsku\n"
-"==================================="
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
@@ -18205,8 +15981,6 @@ msgid ""
"Please configure an email on the current user to simulate sending an email "
"message via this outgoing server"
msgstr ""
-"Molimo konfigurišite email na trenutnom korisniku da simulirate slanje email"
-" poruke putem ovog odlaznog servera"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
@@ -18214,7 +15988,6 @@ msgid ""
"Please confirm that you want to irreversibly make this database a "
"demo database."
msgstr ""
-"Molimo potvrdite da želite nepovratno učiniti ovu bazu demo bazom."
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py:1231
@@ -18225,7 +15998,6 @@ msgstr ""
"Molimo da kontaktirate svog administratora sistema ako smatrate da je ovo "
"greška."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
@@ -18239,7 +16011,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Please set the Model to Create before choosing values"
-msgstr "Molimo postavite Model za kreiranje prije odabira vrijednosti."
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py:505
@@ -18247,7 +16019,6 @@ msgstr "Molimo postavite Model za kreiranje prije odabira vrijednosti."
msgid "Please specify a valid model for the object relation"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
@@ -18258,34 +16029,30 @@ msgstr ""
"Koristite čarobnjaka za promjenu lozinke (u korisničim postavkama ili "
"korisničkom meniju)."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_point_of_sale
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS Kasa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_discount
msgid "Point of Sale Discounts"
-msgstr "POS popusti"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_reprint
msgid "Point of Sale Receipt Reprinting"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pl
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl
msgid "Poland - Accounting"
-msgstr "Poljska - računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pl_reports
@@ -18295,21 +16062,17 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_portal
msgid "Portal"
-msgstr "Portal"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_portal
msgid ""
"Portal members have specific access rights (such as record rules and restricted menus).\n"
" They usually do not belong to the usual Odoo groups."
msgstr ""
-"Korisnici portala imaju specifična prava pristupa (npr. pravila zapisa i ograničen izbornik).\n"
-"Oni obično ne pripadaju standardnim Odoo grupama."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__orientation__portrait
+#: selection:report.paperformat,orientation
msgid "Portrait"
msgstr "Uspravno"
@@ -18318,19 +16081,16 @@ msgstr "Uspravno"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_pt
msgid "Portugal - Accounting"
-msgstr "Portugal - Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__definition
msgid "PostgreSQL constraint definition"
msgstr "PostgreSQL definicija ograničenja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__name
msgid "PostgreSQL constraint or foreign key name."
@@ -18346,19 +16106,16 @@ msgstr "PostgreSQL ime tabele koji implementira many2many relaciju."
msgid "Predictive vendor bill data"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__prefix
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__prefix
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
@@ -18374,7 +16131,6 @@ msgstr ""
msgid "Pretty Way to Display Tweets for Event"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_form
msgid "Price Accuracy"
@@ -18398,56 +16154,49 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__print_page_height
msgid "Print page height (mm)"
-msgstr "Visina stranice za ispis (mm)"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__print_page_width
msgid "Print page width (mm)"
-msgstr "Širina ispisa stranice (mm)"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__print_report_name
msgid "Printed Report Name"
msgstr "Ispisani naziv izvještaja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__priority
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_partner__type__private
+#: selection:res.partner,type
msgid "Private Address"
msgstr "Privatna adresa"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
msgid "Private Address Form"
-msgstr "Formular za privatnu adresu"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Private methods (such as %s) cannot be called remotely."
msgstr "Privatna metoda (kao što je %s) nemože biti pozvana na daljinu."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_stock
msgid "Product Availability"
-msgstr "Dostupnost"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_comparison
msgid "Product Comparison"
-msgstr "Poređenje proizvoda"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_email_template
msgid "Product Email Template"
@@ -18463,23 +16212,20 @@ msgstr ""
msgid "Product Lifecycle Management (PLM)"
msgstr "Upravljanje životnim vijekom proizvoda (PLM)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivnost"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product
msgid "Products & Pricelists"
msgstr "Proizvodi & Cjenovnici"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
msgid "Products Expiration Date"
-msgstr "Datum isteka proizvoda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_documents_product
@@ -18489,15 +16235,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_prof
msgid "Prof."
-msgstr "Prof."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_prof
msgid "Professor"
msgstr "Profesor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_project
msgid "Project"
@@ -18592,13 +16336,11 @@ msgstr ""
msgid "Project, Tasks, Timesheet"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -18627,17 +16369,15 @@ msgstr ""
msgid "Provides support for customer facing displays"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_public
msgid "Public"
msgstr "Javni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_O
msgid "Public Administration"
-msgstr "Javna uprava"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.groups,comment:base.group_public
@@ -18645,19 +16385,16 @@ msgid ""
"Public users have specific access rights (such as record rules and restricted menus).\n"
" They usually do not belong to the usual Odoo groups."
msgstr ""
-"Public users have specific access rights (such as record rules and restricted menus).\n"
-" They usually do not belong to the usual Odoo groups."
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_blog
msgid "Publish blog posts, announces, news"
-msgstr "Objavljujte blog postove, najave, vijesti"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event
msgid "Publish events, sell tickets"
-msgstr "Objavite događaje, prodajte karte"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_slides
@@ -18667,19 +16404,18 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_customer
msgid "Publish your customer references"
-msgstr "Objavite svoje reference kupaca"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_membership
msgid "Publish your members directory"
-msgstr "Objavite svoj direktorij članova"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_crm_partner_assign
msgid "Publish your resellers/partners and forward leads to them"
-msgstr "Objavite svoje preprodavce/partnere i proslijedite im lidove"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__published_version
msgid "Published Version"
@@ -18688,41 +16424,37 @@ msgstr "Objavljena verzija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pr
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_purchase
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase
msgid "Purchase"
-msgstr "Nabavke"
+msgstr "Nabava"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_requisition
msgid "Purchase Agreements"
-msgstr "Dogovori o nabavi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_stock
msgid "Purchase Orders, Receipts, Vendor Bills for Stock"
-msgstr "Narudžbenice, primke, računi dobavljača za zalihe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_stock
msgid "Purchase Stock"
-msgstr "Zalihe nabavke"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_mrp
msgid "Purchase and MRP Management"
-msgstr "Nabavka i MRP menadžment"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase
msgid "Purchase orders, tenders and agreements"
-msgstr "Narudžbenice, ponude i ugovori"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_purchase_management
@@ -18730,15 +16462,13 @@ msgstr "Narudžbenice, ponude i ugovori"
msgid "Purchases"
msgstr "Nabavke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__code
msgid "Python Code"
msgstr "Python Kod"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_server_object_lines__evaluation_type__equation
+#: selection:ir.server.object.lines,type
msgid "Python expression"
msgstr "Python ekspresija"
@@ -18748,10 +16478,9 @@ msgid "Q HUMAN HEALTH AND SOCIAL WORK ACTIVITIES"
msgstr ""
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
-#: selection:ir.ui.view,type:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__qweb
msgid "QWeb"
-msgstr "QWeb"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
@@ -18761,7 +16490,7 @@ msgstr "QWeb pogledi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.qa
msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_helpdesk_form
@@ -18780,7 +16509,6 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_quality_mrp_workorder
msgid "Quality Management with MRP"
msgstr ""
@@ -18799,95 +16527,90 @@ msgstr ""
msgid "Quality steps in MRP work orders with IoT devices"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_questions
msgid "Questions on Events"
-msgstr "Pitanja o događajima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_settings_dashboard
msgid "Quick actions for installing new app, adding users, etc."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_quotation_builder
msgid "Quotation Builder"
-msgstr "Izrađivač ponuda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_expense
msgid "Quotation, Sales Orders, Delivery & Invoicing Control"
-msgstr "Kontrola ponuda, prodajnih naloga, isporuke i fakturisanja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb
msgid "Qweb"
-msgstr "Qweb"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field
msgid "Qweb Field"
-msgstr "Qweb polje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_barcode
msgid "Qweb Field Barcode"
-msgstr "Barkod polja Qweb"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_contact
msgid "Qweb Field Contact"
-msgstr "Qweb polje kontakt"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_date
msgid "Qweb Field Date"
-msgstr "Qweb polje datum"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_datetime
msgid "Qweb Field Datetime"
-msgstr "Qweb polje datum-vrijeme"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_duration
msgid "Qweb Field Duration"
-msgstr "Qweb polje trajanje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_float
msgid "Qweb Field Float"
-msgstr "Qweb decimalno polje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_float_time
msgid "Qweb Field Float Time"
-msgstr "Qweb polje za decimalno vrijeme"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_html
msgid "Qweb Field HTML"
-msgstr "Qweb polje HTML"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_image
msgid "Qweb Field Image"
-msgstr "Qweb polje slika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_integer
msgid "Qweb Field Integer"
-msgstr "Qweb polje broj"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_many2one
msgid "Qweb Field Many to One"
-msgstr "Qweb polje mnogo-prema-jedan"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_monetary
@@ -18897,28 +16620,27 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_relative
msgid "Qweb Field Relative"
-msgstr "Qweb polje relativno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_selection
msgid "Qweb Field Selection"
-msgstr "Qweb polje izbor"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_text
msgid "Qweb Field Text"
-msgstr "Qweb polje tekst"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_qweb
msgid "Qweb Field qweb"
-msgstr "Qweb polje qweb"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_qweb_field_many2many
msgid "Qweb field many2many"
-msgstr "Qweb polje many2many"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py:362
@@ -18936,69 +16658,60 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.mx
msgid "RFC"
-msgstr "RFC"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,vat_label:base.do
msgid "RNC"
-msgstr "RNC"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency_rate__rate
msgid "Rate"
msgstr "Stopa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rate_ids
msgid "Rates"
msgstr "Stope"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_read
msgid "Read Access"
-msgstr "Čitanje"
+msgstr "Ćitanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
msgid "Read Access Right"
msgstr "Čitanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__readonly
msgid "Readonly"
msgstr "Samo za čitanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_L
msgid "Real Estate"
-msgstr "Nekretnine"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__resource_ref
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__res_id
msgid "Record ID"
msgstr "ID zapisa"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
msgid "Record Rule"
msgstr "Pravilo zapisa"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/res_users.py
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
#, python-format
msgid "Record Rules"
msgstr "Pravila zapisa"
@@ -19010,41 +16723,34 @@ msgid ""
"Record cannot be modified right now: This cron task is currently being "
"executed and may not be modified Please try again in a few minutes"
msgstr ""
-"Zapis se trenutno ne može mijenjati: Ovaj cron zadatak se trenutno izvršava "
-"i ne može se mijenjati. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/fields.py
+#: code:addons/base/models/ir_actions.py
#, python-format
msgid "Record does not exist or has been deleted."
-msgstr "Zapis ne postoji ili je izbrisan."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid "Record rules"
msgstr "Pravila zapisa"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources_recruitment
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_recruitment
msgid "Recruitment"
msgstr "Regrutovanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
msgstr "Rekurzivna greška u ovisnostima modula !"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_actions.py
#, python-format
msgid "Recursion found in child server actions"
-msgstr "Rekurzija se pojavila u podređenim serverskim akcijama"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/models.py:3703
@@ -19052,38 +16758,32 @@ msgstr "Rekurzija se pojavila u podređenim serverskim akcijama"
msgid "Recursivity Detected."
msgstr "Detektovana rekurzivnost."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_data__reference
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Reference date"
-msgstr "Referentni datum"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__parent_id
msgid "Related Company"
msgstr "Povezana kompanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__related
msgid "Related Field"
msgstr "Povezano polje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__partner_id
msgid "Related Partner"
msgstr "Povezani partner"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_server_object_lines__server_id
msgid "Related Server Action"
@@ -19092,22 +16792,20 @@ msgstr "Povezana serverska akcija"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__related_field_id
msgid "Related field"
-msgstr "Povezano polje"
+msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:440
+#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Related field '%s' does not have comodel '%s'"
msgstr "Relaciono polje '%s' nema referentni model '%s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Related field '%s' does not have type '%s'"
msgstr "Povezano polje '%s' nema tip '%s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation_field
msgid "Relation Field"
@@ -19116,35 +16814,30 @@ msgstr "Relaciono Polje"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_relation
msgid "Relation Model"
-msgstr "Relacijski model"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_relation__name
msgid "Relation Name"
msgstr "Ime relacije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation_table
msgid "Relation Table"
msgstr "Relaciona tabela"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__relation_field_id
msgid "Relation field"
msgstr "Relacijsko polje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__attachment_use
msgid "Reload from Attachment"
msgstr "Ponovno učitaj iz Zakačke"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_asset__directive__remove
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_container
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -19163,7 +16856,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove Contextual Action"
msgstr "Ukloni kontekstualnu akciju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view
msgid "Remove from the 'Print' menu"
@@ -19177,87 +16869,73 @@ msgstr "Ukloni kontekstualnu akciju povezanu sa ovim izvještajem"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_repair
msgid "Repair damaged products"
-msgstr "Popravite oštećene proizvode"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_repair
msgid "Repairs"
msgstr "Popravke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__doall
msgid "Repeat Missed"
msgstr "Ponovi propušteno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__interval_number
msgid "Repeat every x."
msgstr "Ponovi svaki x."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__binding_type__report
+#: selection:ir.actions.act_url,binding_type
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
-msgstr "Akcija izvještaja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__report_file
msgid "Report File"
msgstr "Fajl izvještaja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__report_footer
msgid "Report Footer"
msgstr "Podnožje izvještaja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
msgid "Report Model"
msgstr "Model izvještaja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Tip izvještaja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_search_view
msgid "Report Xml"
msgstr "XML izvještaj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.act_report_xml_view_tree
msgid "Report xml"
msgstr "Xml izvještaja"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_localizations_reporting
+#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menuitem
msgid "Reporting"
msgstr "Izvještavanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__required
msgid "Required"
@@ -19268,64 +16946,54 @@ msgstr "Zahtijevano"
msgid "Res Model Name"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_crm_partner_assign
msgid "Resellers"
msgstr "Preprodavači"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Resolve other errors first"
msgstr "Rješi prvo ostale greške"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_exports__resource
msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_field
msgid "Resource Field"
msgstr "Polje resursa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_id
msgid "Resource ID"
msgstr "ID Resursa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_model
msgid "Resource Model"
msgstr "Model resursa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__res_name
msgid "Resource Name"
msgstr "Naziv resursa"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_restaurant
msgid "Restaurant"
msgstr "Restoran"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_restaurant
msgid "Restaurant extensions for the Point of Sale "
-msgstr "Proširenja POS-a za restorane "
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__restrict
+#: selection:ir.model.fields,on_delete
msgid "Restrict"
msgstr "Ograniči"
@@ -19334,25 +17002,21 @@ msgstr "Ograniči"
msgid "Restrict to lists"
msgstr "Ograniči na liste"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_right
msgid "Right Margin (mm)"
msgstr "Desna margina (mm)"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__res_lang__direction__rtl
+#: selection:res.lang,direction
msgid "Right-to-Left"
msgstr "S desna na lijevo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ro
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
msgid "Romania - Accounting"
@@ -19363,38 +17027,33 @@ msgstr "Rumunija - Računovodstvo"
msgid "Romania - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__rounding
msgid "Rounding Factor"
msgstr "Preciznost zaokruživanja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Rounding precision"
-msgstr "Preciznost zaokruživanja"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Rounding unit"
-msgstr "Jedinica zaokruživanja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_form
msgid "Rule Definition (Domain Filter)"
msgstr "Definicija pravila ( filter Domena)"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_rule_no_access_rights
+#: sql_constraint:ir.rule
msgid "Rule must have at least one checked access right !"
msgstr "Pravilo mora imati barem jedno pravo pristupa!"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__rule_groups
msgid "Rules"
@@ -19406,47 +17065,41 @@ msgstr "Pravila"
msgid "Rules can not be applied on Transient models."
msgstr "Pravila se ne mogu primjenjivati na prolaznim (transient) modelima."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_rule.py
#, python-format
msgid "Rules can not be applied on the Record Rules model."
msgstr "Pravila ne mogu biti primjenjena na modelu Pravila Zapisa."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Run"
msgstr "Pokrenut"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_cron_view_form
msgid "Run Manually"
msgstr "Ručno pokreni"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "Run this action manually."
-msgstr "Pokreni ovu akciju ručno."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ru
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruska federacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rw
msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.re
msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_S
@@ -19466,25 +17119,23 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sms
msgid "SMS Text Messaging"
-msgstr "SMS tekstualne poruke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sms
msgid "SMS gateway"
-msgstr "SMS pristupnik"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_port
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP port"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__smtp_port
msgid "SMTP Port. Usually 465 for SSL, and 25 or 587 for other cases."
msgstr "SMTP Port. Obično 465 za SSL, i 25 ili 587 u ostalim slučajevima."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_host
msgid "SMTP Server"
@@ -19496,39 +17147,35 @@ msgid "SQL Constraint"
msgstr "SQL ograničenje"
#. module: base
-#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_encryption__ssl
msgid "SSL/TLS"
-msgstr "SSL/TLS"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bl
msgid "Saint Barthélémy"
-msgstr "Sveti Barthélémy"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr "Sveta Helena, Ascension i Tristan da Cunha"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kn
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Sveti Kits i Nevis"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lc
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sveta Lucija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mf
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sveti Martin (Francuski dio)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pm
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
@@ -19537,7 +17184,7 @@ msgstr "Sveti Pijer i Mikelon"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vc
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Sveti Vincent i Grenadini"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_contract_salary
@@ -19562,7 +17209,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_purchase
msgid "Sale Purchase"
-msgstr "Prodaja Nabavka"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription_dashboard
@@ -19572,14 +17219,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_purchase
msgid "Sale based on service outsourcing."
-msgstr "Prodaja zasnovana na outsourcingu usluga."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_enterprise
msgid "Sale enterprise"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales
msgid "Sales"
@@ -19590,36 +17236,31 @@ msgstr "Prodaja"
msgid "Sales & Purchases"
msgstr "Prodaja i Nabavka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_expense
msgid "Sales Expense"
-msgstr "Troškovi prodaje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sales_team
msgid "Sales Teams"
msgstr "Prodajni timovi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_timesheet
msgid "Sales Timesheet"
-msgstr "Evidencija prodaje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_timesheet_grid_sale
msgid "Sales Timesheet: Grid Support"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp
msgid "Sales and MRP Management"
msgstr "Upravljanje Prodajom i Proizvodnjom"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_stock
msgid "Sales and Warehouse Management"
@@ -19628,51 +17269,45 @@ msgstr "Upravljanje Prodajom i Skladištima"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale
msgid "Sales internal machinery"
-msgstr "Interna mašinerija prodaje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__user_id
msgid "Salesperson"
-msgstr "Referent prodaje"
+msgstr "Prodavač(ica)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ws
msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sm
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_bank__sanitized_acc_number
msgid "Sanitized Account Number"
-msgstr "Has sve obavezno arguments"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:res.lang,week_start
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sa
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudijska Arabija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sa
msgid "Saudi Arabia - Accounting"
-msgstr "Saudijska Arabija - Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form_simple_modif
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_settings_view_form
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
@@ -19681,7 +17316,6 @@ msgstr "Sačuvaj"
msgid "Save and Print"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__attachment
msgid "Save as Attachment Prefix"
@@ -19707,72 +17341,61 @@ msgstr ""
msgid "Schedule timesheet when on leaves"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__usage__ir_cron
+#: selection:ir.actions.server,usage
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Zakazane akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Vremenski plan akcija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__user_id
msgid "Scheduler User"
-msgstr "Korisnik planera"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_M
msgid "Scientific"
-msgstr "Znanstveno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hw_screen
msgid "Screen Driver"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_view__type__search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_view_search
msgid "Search"
msgstr "Pretraži"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_search
msgid "Search Actions"
msgstr "Akcije pretrage"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Search Partner"
msgstr "Pretraži partnere"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__search_view
msgid "Search View"
-msgstr "Pogled pretraživanja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__search_view_id
msgid "Search View Ref."
msgstr "Ref. pogleda pretraživanja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Search duplicates based on duplicated data in"
msgstr "Pretraži duplikate bazirano na duplim zapisima u"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_module_filter
msgid "Search modules"
@@ -19783,7 +17406,6 @@ msgstr "Pretraži module"
msgid "Search..."
msgstr "Pretraži..."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
@@ -19794,32 +17416,28 @@ msgstr "Sigurnost"
msgid "Security and Authentication"
msgstr "Sigurnost i prijavljivanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "See all possible values"
msgstr "Vidi sve moguće vrijednosti"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/common.py
#, python-format
msgid "See http://openerp.com"
-msgstr "Vidi http://openerp.com"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_report_paperformat__format
msgid "Select Proper Paper size"
-msgstr "Odaberite odgovarajuću veličinu papira"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_theme_install
msgid "Select a theme for your website"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
@@ -19828,18 +17446,12 @@ msgid ""
" Odoo will propose you to merge only those having\n"
" all these fields in common. (not one of the fields)."
msgstr ""
-"Odaberite popis polja koji se koriste za\n"
-"dupliciranje zapisa. Ako odaberete nekoliko polja,\n"
-"Odoo će Vam ponuditi spajanje samo onih koji\n"
-"imaju sva polja zajednička. (ne jedno polje)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selectable
msgid "Selectable"
msgstr "Može se izabrati"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid ""
@@ -19848,10 +17460,6 @@ msgid ""
" will be redirected to the destination contact.\n"
" You can remove contacts from this list to avoid merging them."
msgstr ""
-"Odabrani kontakti bit će spojeni.\n"
-"Svi dokumenti povezani s jednim od ovih kontakata\n"
-"bit će preusmjereni odredišnom kontaktu.\n"
-"Možete ukloniti kontakte s ovog popisa kako biste izbjegli njihovo spajanje."
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_partner.py:30
@@ -19865,61 +17473,56 @@ msgstr ""
"opcije \"Blokiranje poruke\" učinit ćete izuzetak s porukom i blokirati tok."
" Poruku treba napisati u slijedećem polju."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selection_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__selection
msgid "Selection Options"
msgstr "Opcije izbora"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__self
msgid "Self"
-msgstr "Sebe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_helpdesk_sale_timesheet
msgid "Sell Helpdesk Timesheet"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_timesheet
msgid "Sell based on timesheets"
-msgstr "Prodaj temeljem kontrolnih kartica"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_digital
msgid "Sell digital products in your eCommerce store"
-msgstr "Prodajte digitalne proizvode u svojoj e-trgovini"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_sale
msgid "Sell event tickets online"
-msgstr "Prodajte ulaznice za događaje putem interneta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale
msgid "Sell your products online"
-msgstr "Prodajte svoje proizvode online"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_sign
msgid "Send documents to sign online and handle filled copies"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_calendar_sms
msgid "Send text messages as event reminders"
-msgstr "Slanje tekstnih poruka kao podsjetnika na događaje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_easypost
@@ -19949,9 +17552,8 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__grouping
msgid "Separator Format"
@@ -19961,117 +17563,98 @@ msgstr "Format separatora"
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Separator use to split the address from the display_name."
-msgstr "Separator koji se koristi za razdvajanje adrese od display_name."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekvenca"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__code
msgid "Sequence Code"
msgstr "Šifra sekvence"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_date_range
msgid "Sequence Date Range"
-msgstr "Sekvenca raspona datuma"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__padding
msgid "Sequence Size"
msgstr "Veličina sekvence"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
msgid "Sequences"
-msgstr "Sekvence"
+msgstr "Redoslijedi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
msgid "Sequences & Identifiers"
msgstr "Sekvence i Identifikatori"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
msgid "Serbia"
msgstr "Srbija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_logging__type__server
msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
+#: selection:ir.actions.server,usage
msgid "Server Action"
msgstr "Serverska akcija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
msgid "Server Action value mapping"
msgstr "Mapiranje vrijednosti serverske akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
msgid "Server Actions"
msgstr "Serverske akcije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_cron__ir_actions_server_id
msgid "Server action"
msgstr "Serverska akcija"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services
+#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
msgid "Services"
msgstr "Usluge"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__on_delete__set_null
+#: selection:ir.model.fields,on_delete
msgid "Set NULL"
msgstr "Postavi NULL"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__new_password
msgid "Set Password"
msgstr "Postavi šifru"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_form
msgid "Set as Todo"
msgstr "Postavi kao Za uraditi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_open_base_onboarding_company
msgid "Set your company data"
-msgstr "Postavite podatke vaše Tvrtke"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.onboarding_company_step
msgid "Set your company's data for documents header/footer."
-msgstr "Postavite podatke svoje tvrtke za zaglavlje/podnožje dokumenata."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_url__binding_model_id
msgid ""
@@ -20081,44 +17664,37 @@ msgstr ""
"Postavljanjem vrijednosti omogućava ovoj akciji da bude dostupna u meniju "
"ovog modela."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
msgstr "Šifra ne može ostati prazna iz sigurnosnih razloga."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_config_setting_act_window
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sc
msgid "Seychelles"
-msgstr "Sejšeli"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__share
msgid "Share Group"
msgstr "Grupa dijeljenja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__partner_share
msgid "Share Partner"
msgstr "Podjeli partnera"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__share
msgid "Share User"
msgstr "Korisnik djeljenja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_filters_view_search
msgid "Shared"
@@ -20134,19 +17710,16 @@ msgstr "Adresa isporuke"
msgid "Shopper's Wishlist"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_uninstall__show_all
msgid "Show All"
msgstr "Prikaži sve"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
msgid "Show active currencies"
msgstr "Prikaži aktivne valute"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_currency_search
msgid "Show inactive currencies"
@@ -20160,17 +17733,15 @@ msgstr "Prikaži tehničke module"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_google_map
msgid "Show your company address on Google Maps"
-msgstr "Prikažite adresu svoje kompanije na Google mapama"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sl
msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sijera Leone"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_sign
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sign
msgid "Sign"
msgstr "Potpis"
@@ -20184,60 +17755,51 @@ msgstr "Potpis"
msgid "Signature templates from Documents"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_auth_signup
msgid "Signup"
msgstr "Učlanjivanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_discount
msgid "Simple Discounts in the Point of Sale "
-msgstr "Jednostavni popusti u prodajnom "
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sg
msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg
msgid "Singapore - Accounting"
-msgstr "Singapur - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_sg_reports
msgid "Singapore - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sx
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten (Holandski dio)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__size
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_model_fields_size_gt_zero
+#: sql_constraint:ir.model.fields
msgid "Size of the field cannot be negative."
-msgstr "Veličina polja ne može biti negativna."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.base_partner_merge_automatic_wizard_form
msgid "Skip these contacts"
@@ -20248,23 +17810,20 @@ msgstr "Preskoči ove kontakte"
msgid "Slides"
msgstr "Slajdovi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sk
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovačka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si
msgid "Slovenian - Accounting"
-msgstr "Slovenski - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_si_reports
@@ -20289,36 +17848,31 @@ msgstr ""
"sliku. sa očuvanim proporcijama. Koristite ovo polje gdje god je potrebna "
"mala slika."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail
msgid "Snail Mail"
-msgstr "Regularna pošta"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail_account_reports_followup
msgid "Snail Mail Follow-Up"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sb
msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomonski otoci"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.so
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_bank__bic
msgid "Sometimes called BIC or Swift."
msgstr "Ponekad se naziva BIC ili SWIFT"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_attachment.py
#, python-format
@@ -20344,7 +17898,6 @@ msgstr "Žao nam je, nije Vam dozvoljeno brisanje ovog dokumenta."
msgid "Sorry, you are not allowed to modify this document."
msgstr "Oprostite, nije Vam dozvoljeno mijenjanje ovog dokumenta."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_filters__sort
msgid "Sort"
@@ -20376,7 +17929,6 @@ msgstr "Izvorni izraz"
msgid "Source term"
msgstr "Izvorni termin"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
msgid "South Africa"
@@ -20385,37 +17937,32 @@ msgstr "Južna Afrika"
#. module: base
#: model:res.country.group,name:base.south_america
msgid "South America"
-msgstr "Južna Amerika"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Južna Gruzija i Južni Sandwitch otoci"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
msgstr "Južna Koreja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ss
msgid "South Sudan"
-msgstr "Južni Sudan"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
msgstr "Španjolska"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es
msgid "Spain - Accounting (PGCE 2008)"
-msgstr "Španjolska - Računovodstvo (PGCE 2008)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_reports
@@ -20425,7 +17972,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_sparse_field
msgid "Sparse Fields"
-msgstr "Sparse Polja"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_specific_industry_applications
@@ -20443,7 +17990,6 @@ msgstr ""
"korisnika, u suprotnom ostavite prazno. Nakon mjenjanja šifre, korisnik će "
"se morati ponovno prijaviti."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__doall
msgid ""
@@ -20452,81 +17998,66 @@ msgstr ""
"Specifirajte ako se propušteni događaji trebaju izvršiti nakon ponovnog "
"pokretanja servera."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_event_track
msgid "Sponsors, Tracks, Agenda, Event News"
-msgstr "Sponzori, Pjesme, Dnevni red, Vijesti događaja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šri Lanka"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.sequence,implementation
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade_install
msgid "Start configuration"
msgstr "Započni konfiguraciju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_export__state
msgid "State"
msgstr "Rep./Fed."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__code
msgid "State Code"
-msgstr "Šifra Ent/Kant"
+msgstr "Šifra republike"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country_state__name
msgid "State Name"
-msgstr "Naziv Ent/Kant"
+msgstr "Naziv Fed. države/Kantona"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ps
msgid "State of Palestine"
-msgstr "Država Palestina"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__base_onboarding_company_state
msgid "State of the onboarding company step"
-msgstr "Stanje koraka uvođenja kompanije"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__state_ids
msgid "States"
msgstr "Status"
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_language_install__state
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_module_update__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_todo__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_dependency__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module_exclusion__state
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_translation__state
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__number_increment
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_sequence.py
#, python-format
@@ -20563,37 +18094,31 @@ msgstr ""
msgid "Stock enterprise"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__store
msgid "Stored"
msgstr "Pohranjeno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__store_fname
msgid "Stored Filename"
msgstr "Pohranjeni naziv datoteke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__street
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
msgid "Street 2..."
msgstr "Ulica 2 ..."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
msgid "Street..."
msgstr "Ulica..."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__street2
msgid "Street2"
@@ -20615,69 +18140,60 @@ msgstr ""
msgid "Studio"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.edit_menu_access
msgid "Submenus"
msgstr "Podmeniji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_expense
msgid "Submit, validate and reinvoice employee expenses"
-msgstr "Podnošenje, potvrđivanje i ponovno pozivanje na troškove zaposlenika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_subscription
msgid "Subscriptions"
msgstr "Pretplate"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__date_range_ids
msgid "Subsequences"
-msgstr "Podslijed"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sd
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__suffix
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__suffix
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
msgstr "Sufiks (poslije brojača) za ovu sekvencu"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__summary
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:res.lang,week_start
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_client__params
msgid "Supplementary arguments"
msgstr "Nadopunjavajući argumenti"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sr
msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_survey
@@ -20689,52 +18205,46 @@ msgstr "Upitnik"
msgid "Survey CRM"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing_surveys
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey
msgid "Surveys"
-msgstr "Upitnici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.se
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ch
msgid "Switzerland"
msgstr "Švicarska"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch
msgid "Switzerland - Accounting"
-msgstr "Švicarska - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ch_reports
msgid "Switzerland - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__symbol
msgid "Symbol"
msgstr "Znak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_currency__position
msgid "Symbol Position"
@@ -20745,41 +18255,35 @@ msgstr "Pozicija Simbola"
msgid "Synchronization with the external timesheet application"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
msgid "System Parameter"
-msgstr "Sistemski parametar"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_config_list_action
msgid "System Parameters"
msgstr "Sistemski parametri"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_ir_config_search
msgid "System Properties"
msgstr "Sistemske postavke"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid "System Update"
msgstr "Ažuriranje sistema"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.st
msgid "São Tomé and Príncipe"
-msgstr "Sv. Tomo i Princip"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.industry,full_name:base.res_partner_industry_T
@@ -20788,21 +18292,20 @@ msgid ""
"SERVICES-PRODUCING ACTIVITIES OF HOUSEHOLDS FOR OWN USE"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__format__tgz
+#: selection:base.language.export,format
msgid "TGZ Archive"
msgstr "TGZ arhiva"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "TGZ format: bundles multiple PO(T) files as a single archive"
-msgstr "TGZ format: objedinjuje više PO(T) datoteka u jednu arhivu."
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_mail_server__smtp_encryption__starttls
msgid "TLS (STARTTLS)"
-msgstr "TLS (STARTTLS)"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_point_of_sale
@@ -20810,23 +18313,20 @@ msgid "Tablet POS: shops and restaurants"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:report.paperformat,format:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__report_paperformat__format__tabloid
msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
-msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_res_partner_filter
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner_category__name
msgid "Tag Name"
msgstr "Ime oznake"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__category_id
msgid "Tags"
@@ -20837,25 +18337,21 @@ msgstr "Oznake"
msgid "Tags..."
msgstr "Oznake..."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tw
msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajvan"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tj
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tz
msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanija"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__target
msgid "Target Window"
@@ -20864,13 +18360,12 @@ msgstr "Ciljni prozor"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet
msgid "Task Logs"
-msgstr "Evidencije zadatka"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_company__vat
msgid "Tax ID"
-msgstr "PDV broj"
+msgstr "Porez"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_taxcloud_delivery
@@ -20882,25 +18377,21 @@ msgstr ""
msgid "TaxCloud make it easy for business to comply with sales tax law"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Technical"
msgstr "Tehnički detalji"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Technical Data"
msgstr "Tehnički podaci"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.groups,name:base.group_no_one
msgid "Technical Features"
msgstr "Tehničke mogućnosti"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__name
msgid "Technical Name"
@@ -20918,7 +18409,6 @@ msgstr "Tehničke postavke"
msgid "Technical Translations"
msgstr "Tehnički prevodi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.report,name:base.ir_module_reference_print
msgid "Technical guide"
@@ -20929,7 +18419,6 @@ msgstr "Tehničko uputstvo"
msgid "Template"
msgstr "Prijedlog"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_report__report_name
msgid "Template Name"
@@ -20938,9 +18427,8 @@ msgstr "Naziv predloška"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_new_api
msgid "Test API"
-msgstr "Test API"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_mail_server_form
msgid "Test Connection"
@@ -20971,7 +18459,6 @@ msgstr ""
msgid "Testing of access restrictions"
msgstr "Testiranje pristupnih ograničenja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tests
msgid "Tests"
@@ -20987,23 +18474,20 @@ msgstr ""
msgid "Tests of field conversions"
msgstr "Testovi konverzije polja"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-text
+#: selection:ir.actions.report,report_type
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.th
msgid "Thailand"
-msgstr "Tajland"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th
msgid "Thailand - Accounting"
-msgstr "Tajland - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_th_reports
@@ -21014,17 +18498,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid "The \"App Switcher\" action cannot be selected as home action."
-msgstr "Akcija \"Mijenjač aplikacija\" se ne može odabrati kao početna akcija."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country__code
msgid ""
"The ISO country code in two chars. \n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
-"ISO oznaka zemlje u dva znaka. \n"
-"Ovo polje možete koristiti za brzu pretragu."
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py:399
@@ -21034,7 +18515,6 @@ msgid ""
"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__grouping
msgid ""
@@ -21043,13 +18523,7 @@ msgid ""
" 1,06,500; [1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it "
"as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
msgstr ""
-"Format razdjelnika bi trebao biti kao [,n] gdje je 0 < n:započeto s brojem "
-"jedinice. -1 će prekinuti razdvajanje. npr. [3,2,-1] predstavljat će 106500 "
-"da bude 1,06,500;[1,2,-1] predstavljat će ga kao 106,50,0;[3] će ga "
-"predstavljati kao 106,500. Pod uvjetom da je ',' razdjelnik tisućica u "
-"svakom slučaju."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
@@ -21059,11 +18533,6 @@ msgid ""
" 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as"
" 106,500. Provided as the thousand separator in each case."
msgstr ""
-"Format razdjelnika bi trebao biti kao [,n] gdje je 0 < n:započeto s brojem "
-"jedinice. -1 će prekinuti razdvajanje. npr. [3,2,-1] predstavljat će 106500 "
-"da bude 1,06,500;[1,2,-1] predstavljat će ga kao 106,50,0;[3] će ga "
-"predstavljati kao 106,500. Pod uvjetom da je razdjelnik tisućica u svakom "
-"slučaju."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__vat
@@ -21074,7 +18543,6 @@ msgid ""
"government taxes. Used in some legal statements."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
@@ -21090,7 +18558,6 @@ msgstr ""
msgid "The `base` module cannot be uninstalled"
msgstr "Modul 'base' nije moguće deinstalirati"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner_category__active
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
@@ -21103,27 +18570,23 @@ msgstr ""
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
msgstr "Odabrana kompanija nije u listi dozvoljenih za ovog korisnika"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_code_uniq
+#: sql_constraint:res.country
msgid "The code of the country must be unique !"
msgstr "Šifra države mora biti jedinstvena!"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_lang_code_uniq
+#: sql_constraint:res.lang
msgid "The code of the language must be unique !"
msgstr "Šifra jezika mora biti jedinstvena!"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_state_name_code_uniq
+#: sql_constraint:res.country.state
msgid "The code of the state must be unique by country !"
msgstr "Šifra republike mora biti jedinstvena na nivou države!"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_company_name_uniq
+#: sql_constraint:res.company
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "Naziv kompanije mora biti jedinstven!"
@@ -21139,9 +18602,6 @@ msgid ""
"Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can "
"choose to restart some wizards manually from this menu."
msgstr ""
-"Čarobnjaci za konfiguraciju se koriste za pomoć u podešavanju nove instance "
-"Odoo-a. Oni se pokreću tokom instalacije novih modula, ali možete izabrati "
-"da ponovo pokrenete neke čarobnjake ručno iz ovog menija."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__related
@@ -21149,19 +18609,16 @@ msgid ""
"The corresponding related field, if any. This must be a dot-separated list "
"of field names."
msgstr ""
-"Odgovarajuće povezano polje, ako postoji. Ovo mora biti lista naziva polja "
-"razdvojena tačkama."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_unique_name
+#: sql_constraint:res.currency
msgid "The currency code must be unique!"
msgstr "Šifra valute mora biti jedinstvena!"
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_rate_currency_rate_check
+#: sql_constraint:res.currency.rate
msgid "The currency rate must be strictly positive."
-msgstr "Kurs valute mora biti strogo pozitivan."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_attachment__res_model
@@ -21171,9 +18628,8 @@ msgstr "Objekt baze podataka na koji će ova zakačka biti zakačena."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
msgid "The demonstration data of"
-msgstr "Demonstracijski podaci od"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -21188,10 +18644,6 @@ msgid ""
" the field must be assigned to each record with a dictionary-like\n"
" assignment."
msgstr ""
-"Polje Compute predstavlja Python kod za\n"
-" izračunavanje vrijednosti polja na skupu zapisa. Vrijednost\n"
-" polja mora biti dodijeljena svakom zapisu uz dodjeljivanje slično\n"
-" rječniku."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -21201,10 +18653,6 @@ msgid ""
" the field must be assigned to each record with a dictionary-like\n"
" assignment."
msgstr ""
-"Polje Compute predstavlja Python kod za\n"
-" izračunavanje vrijednosti polja na skupu zapisa. Vrijednost\n"
-" polja mora biti dodijeljena svakom zapisu uz dodjeljivanje slično\n"
-" rječniku."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_form
@@ -21215,11 +18663,6 @@ msgid ""
" fields accessible through other relational fields, for instance\n"
" partner_id.company_id.name."
msgstr ""
-"Polje Dependencies navodi polja od kojih\n"
-" trenutno polje zavisi. To je lista imena polja odvojena zarezima,\n"
-" kao npr. name, size. Možete se referisati i na\n"
-" polja dostupna kroz druga relacijska polja, na primjer\n"
-" partner_id.company_id.name."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -21230,11 +18673,6 @@ msgid ""
" fields accessible through other relational fields, for instance\n"
" partner_id.company_id.name."
msgstr ""
-"Polje Dependencies navodi polja od kojih\n"
-" trenutno polje zavisi. To je lista imena polja odvojena zarezima,\n"
-" kao npr. name, size. Možete se referisati i na\n"
-" polja dostupna kroz druga relacijska polja, na primjer\n"
-" partner_id.company_id.name."
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_uninstall
@@ -21246,7 +18684,6 @@ msgstr "Sljedeća aplikacija će biti deinstalirana"
msgid "The following documents will be permanently lost"
msgstr "Sljedeći dokument će biti trajno izgubljen"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/wizard/base_module_upgrade.py
#, python-format
@@ -21261,15 +18698,13 @@ msgstr "Puno ime države"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__user_id
msgid "The internal user in charge of this contact."
-msgstr "Interni korisnik odgovoran za ovaj kontakt."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model__inherited_model_ids
msgid "The list of models that extends the current model."
msgstr "Lista modela koji proširuju trenutni model."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_filters__action_id
msgid ""
@@ -21279,7 +18714,6 @@ msgstr ""
"Akcija menija na koji je ovaj filter primjenjen. Kada je ostavljeno prazno "
"filter je primjenjen na sve menije ovog modela."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -21289,67 +18723,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Naziv modela može da sadrži samo mala slova, brojeve, donje crtice i tačke."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "The model name must start with 'x_'."
msgstr "Naziv modela mora počinjati sa 'x_'."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__model_id
msgid "The model this field belongs to"
msgstr "Model kojem ovo polje pripada"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_country_name_uniq
+#: sql_constraint:res.country
msgid "The name of the country must be unique !"
msgstr "Naziv države mora biti jedinstven!"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
msgstr "Naziv grupe ne može počinjati sa \"-\""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_groups_name_uniq
+#: sql_constraint:res.groups
msgid "The name of the group must be unique within an application!"
msgstr "Naziv grupe mora biti unikatno u sklopu aplikacije!"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_lang_name_uniq
+#: sql_constraint:res.lang
msgid "The name of the language must be unique !"
msgstr "Ime jezika mora biti jedinstveno !"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_ir_module_module_name_uniq
+#: sql_constraint:ir.module.module
msgid "The name of the module must be unique!"
msgstr "Naziv modela mora biti jedinstveno!"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__number_increment
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
msgstr "Sljedeći broj sekvence će biti uvećan za ovaj broj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "The next step depends on the file format:"
msgstr "Sljedeći korak ovisi o formatu fajla:"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
msgid "The only predefined variables are"
-msgstr "Jedine preddefinirane varijable su"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/model.py:121
@@ -21360,7 +18784,6 @@ msgid ""
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__domain
msgid ""
@@ -21386,17 +18809,13 @@ msgstr ""
"Trebali bi ste koristiti istu vremensku zonu koja je postavljena da kupi i "
"prikazuje vrijednosti datuma i vremena: vremenska zona vašeg računara."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__report_file
msgid ""
"The path to the main report file (depending on Report Type) or empty if the "
"content is in another field"
msgstr ""
-"Put do glavne datoteke izvješća (ovisno o vrsti izvješća) ili prazan ako se "
-"sadržaj nalazi u drugom polju"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_cron__priority
msgid ""
@@ -21406,13 +18825,11 @@ msgstr ""
"Prioritet posla, kao cijeli broj: 0 znači najveći prioritet, 10 znači niži "
"prioritet."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency_rate__rate
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
msgstr "Kurs valute u odnosu na kurs valute 1"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_currency__rate
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1."
@@ -21455,9 +18872,8 @@ msgstr ""
"\n"
"(Tip dokumenta: %s, Operacija: %s)"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_currency_rounding_gt_zero
+#: sql_constraint:res.currency
msgid "The rounding factor must be greater than 0!"
msgstr "Faktor zaokruživanja mora biti veći od 0!"
@@ -21467,41 +18883,36 @@ msgstr "Faktor zaokruživanja mora biti veći od 0!"
msgid ""
"The server refused the sender address (%(email_from)s) with error %(repl)s"
msgstr ""
-"Server je odbio adresu pošiljaoca (%(email_from)s) sa greškom %(repl)s"
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
msgid "The server refused the test connection with error %(repl)s"
-msgstr "Server je odbio testnu konekciju s greškom %(repl)s"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
msgid ""
"The server refused the test recipient (%(email_to)s) with error %(repl)s"
-msgstr "Server je odbio test primaoca (%(email_to)s) sa greškom %(repl)s"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_country_state__code
msgid "The state code."
-msgstr "Šifra Entitet/Kanton"
+msgstr "Šifra Rep./Fed."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "The table %r if used for other, possibly incompatible fields."
msgstr "Tabela %r ako je korištena za druga, moguće nekomapatibilna polja."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__model
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
msgstr "Tehnički naziv modela kojemu pripada ovo polje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
@@ -21510,12 +18921,7 @@ msgid ""
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
-"Vrsta izvješća koja će se prikazati, od kojih svaka ima svoju metodu "
-"vizualizacije. HTML znači da će se izvješće otvoriti izravno u vašem "
-"pregledniku PDF znači da će se izvješće prikazati pomoću Wkhtmltopdf-a i "
-"preuzeti od strane korisnika."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_filters__user_id
msgid ""
@@ -21526,7 +18932,7 @@ msgstr ""
"dostupan svim korisnicima."
#. module: base
-#: code:addons/models.py:5537
+#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid ""
"The value for the field '%s' already exists (this is probably '%s' in the "
@@ -21539,10 +18945,10 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "The value send to monetary field is not a number."
-msgstr "Vrijednost poslana u monetarno polje nije broj."
+msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/models.py:5543
+#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid ""
"The values for the fields '%s' already exist (they are probably '%s' in the "
@@ -21551,13 +18957,11 @@ msgstr ""
"Vrijednost u poljima '%s' već postoji (ovo je najvjerovatnije '%s' trenutnom"
" modelu)."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_theme
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_filters.py
#, python-format
@@ -21573,19 +18977,16 @@ msgstr ""
msgid "There is no more contacts to merge for this request..."
msgstr "Nema više kontakata za spajanje za ovaj zahtjev..."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__iso_code
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prijevoda"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_url__target__self
+#: selection:ir.actions.act_url,target
msgid "This Window"
msgstr "Ovaj prozor"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
@@ -21603,7 +19004,6 @@ msgstr ""
"Ovo polje sadrži sliku korištenu kao avatar za ovaj kontakt, limitirano na "
"1024x1024px"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_lang__code
msgid "This field is used to set/get locales for user"
@@ -21616,10 +19016,7 @@ msgid ""
"This file was generated using the universal Unicode/UTF-8 file encoding, please be sure to view and edit\n"
" using the same encoding."
msgstr ""
-"Ovaj fajl je generisan koristeći univerzalno Unicode/UTF-8 kodiranje fajla, molimo uvjerite se da ga pregledate i uređujete\n"
-" koristeći isto kodiranje."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__views
msgid ""
@@ -21633,7 +19030,6 @@ msgstr ""
"pogleda, pogleda i referentnih pogleda. Rezultat je vraćen kao uređena lista"
" parova (view_id,view_mode)."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_report__attachment
msgid ""
@@ -21652,9 +19048,6 @@ msgid ""
"change the report filename. You can use a python expression with the "
"'object' and 'time' variables."
msgstr ""
-"Ovo je naziv fajla izvještaja koji će biti preuzet. Ostavite prazno da ne "
-"mijenjate naziv fajla izvještaja. Možete koristiti python izraz sa 'object' "
-"i 'time' varijablama."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no
@@ -21663,9 +19056,6 @@ msgid ""
"\n"
"Updated for Odoo 9 by Bringsvor Consulting AS \n"
msgstr ""
-"Ovo je modul za upravljanje kontnim planom za Norvešku u Odoo-u.\n"
-"\n"
-"Ažurirano za Odoo 9 od strane Bringsvor Consulting AS \n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_hr_recruitment
@@ -21674,9 +19064,6 @@ msgid ""
"and keep track of application submissions easily. It comes as an add-on of "
"*Recruitment* app."
msgstr ""
-"Ovaj modul omogućava objavljivanje dostupnih radnih pozicija na vašoj web "
-"stranici i lako praćenje podnijetih prijava. Dolazi kao dodatak "
-"*Recruitment* aplikaciji."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_mail
@@ -21701,13 +19088,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_upgrade
msgid "This module will trigger the uninstallation of below modules."
-msgstr "Ovaj modul pokrenut će deinstalaciju modula ispod."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__thousands_sep
msgid "Thousands Separator"
@@ -21718,7 +19103,6 @@ msgstr "Separator hiljade"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:res.lang,week_start
msgid "Thursday"
@@ -21734,7 +19118,6 @@ msgstr ""
msgid "Ticketing, Support, Slides"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_lang__time_format
msgid "Time Format"
@@ -21755,24 +19138,21 @@ msgstr ""
msgid "Timesheet when on Leaves"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_services_timesheets
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hr_timesheet
msgid "Timesheets"
-msgstr "Šihtarice"
+msgstr "Vremenski listovi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_attendance
msgid "Timesheets/attendances reporting"
-msgstr "Izvještavanje evidencije rada/prisustva"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__tz
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__tz_offset
msgid "Timezone offset"
@@ -21781,23 +19161,20 @@ msgstr "Vremenski odmak"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tl
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Istočni Timor"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_partner__title
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence_date_range__date_to
msgid "To"
msgstr "Za"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_todo__state__open
+#: selection:ir.actions.todo,state
msgid "To Do"
msgstr "Za uraditi"
@@ -21806,21 +19183,18 @@ msgstr "Za uraditi"
msgid "To Translate"
msgstr "Za prevesti"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_install
+#: selection:ir.module.module,state
msgid "To be installed"
msgstr "Označen za instalaciju"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_remove
+#: selection:ir.module.module,state
msgid "To be removed"
msgstr "Za ukloniti"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__to_upgrade
+#: selection:ir.module.module,state
msgid "To be upgraded"
msgstr "Treba biti nadograđeno"
@@ -21830,15 +19204,12 @@ msgstr "Treba biti nadograđeno"
msgid ""
"To enable it, make sure this directory exists and is writable on the server:"
msgstr ""
-"Da bi ga omogućili, uvjerite se da ovaj direktorij postoji i da se može "
-"pisati na serveru:"
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "To return an action, assign: action = {...}"
-msgstr "Da biste vratili akciju, dodijelite: action = {...}"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.ir_actions_todo_tree
msgid "Todo"
@@ -21847,7 +19218,7 @@ msgstr "Za Uraditi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tg
msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tk
@@ -21864,20 +19235,17 @@ msgstr "Kraljevina Tonga"
#, python-format
msgid "Too many login failures, please wait a bit before trying again."
msgstr ""
-"Previše neuspjelih prijava, molimo pričekajte malo prije ponovnog pokušaja."
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tool
msgid "Tool"
-msgstr "Alat"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_tools
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_tools
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_report_paperformat__margin_top
msgid "Top Margin (mm)"
@@ -21896,35 +19264,33 @@ msgstr "Vodiči"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance
msgid "Track employee attendance"
-msgstr "Pratite prisustvo zaposlenih"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet
msgid "Track employee time on tasks"
-msgstr "Pratite vrijeme zaposlenih na zadacima"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance
msgid "Track equipment and manage maintenance requests"
-msgstr "Pratite opremu i upravljajte zahtjevima za održavanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_helpdesk
msgid "Track help tickets"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm
msgid "Track leads and close opportunities"
-msgstr "Praćenje potencijalnih klijenata i zatvaranje prilika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_recruitment
msgid "Track your recruitment pipeline"
-msgstr "Pratite svoj cjevovod za zapošljavanje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_event
msgid "Trainings, Conferences, Meetings, Exhibitions, Registrations"
@@ -21936,25 +19302,21 @@ msgstr "Edukacije, konferencije, sastanci, izložbe, registracije"
msgid "Transfer Payment Acquirer"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_search
msgid "Transient"
msgstr "Prelazan"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model__transient
msgid "Transient Model"
msgstr "Prolazni model (osv_memory)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Transient: False"
msgstr "Prelazan: Netačno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Transient: True"
@@ -21965,19 +19327,16 @@ msgstr "Prelazan: Tačno"
msgid "Transifex integration"
msgstr "Transifex integracija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_groups__trans_implied_ids
msgid "Transitively inherits"
msgstr "Prelazno nasljeđuje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_fields__translate
msgid "Translatable"
msgstr "Prevodivo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_search
msgid "Translate"
@@ -22042,7 +19401,6 @@ msgstr ""
"Prevod nije validan:\n"
"%s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
msgid "Translations"
@@ -22053,29 +19411,25 @@ msgstr "Prevodi"
msgid "Transportation"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__tree
+#: selection:ir.actions.act_window,view_type
msgid "Tree"
msgstr "Stablo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:res.lang,week_start
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tn
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunis"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tr
@@ -22090,17 +19444,17 @@ msgstr "Turska - Računovodstvo"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tm
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tc
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Otoci Turks i Caicos"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_twitter
@@ -22115,7 +19469,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_twitter
msgid "Twitter scroller snippet in website"
-msgstr "Isječak za pomicanje Twittera na web stranici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_sequence__implementation
@@ -22125,7 +19479,6 @@ msgid ""
"they are possible in the former)."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__type
msgid "Type"
@@ -22144,14 +19497,12 @@ msgid ""
"- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_constraint__type
msgid ""
"Type of the constraint: `f` for a foreign key, `u` for other constraints."
msgstr "Tip ograničenja: `f` za strani ključ, `u` za ostala ograničenja."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "Type:"
@@ -22188,11 +19539,9 @@ msgid "UPS: Bill My Account"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.attachment,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__url
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_search
msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us_reports
@@ -22207,57 +19556,51 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.um
msgid "USA Minor Outlying Islands"
-msgstr "USA Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_utm
msgid "UTM Trackers"
-msgstr "UTM tragači"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_crm
msgid "UTM and mass mailing on lead / opportunities"
-msgstr "UTM i masovna pošta o potencijalnom klijentu / prilikama"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_sale
msgid "UTM and mass mailing on sale orders"
-msgstr "UTM and mass mailing on Prodaja Narudžbe"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_logging__create_uid
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ua
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
-msgstr "Nije moguće obrisati ovaj dokument jer se koristi kao zadano svojstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py
#, python-format
msgid "Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The PDF can not be created."
msgstr ""
-"Nije moguće pronaći Wkhtmltopdf na ovom sustavu. PDF se ne može kreirati."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
@@ -22268,7 +19611,6 @@ msgstr ""
"Nije moguće instalirati modul \"%s\", jer vanjska ovisnost nije "
"zadovoljena:%s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
@@ -22279,7 +19621,6 @@ msgstr ""
"Nije moguće obraditi modul \"%s\" jer postoji eksterna ovisnost koja nije "
"ispunjena: %s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
@@ -22290,82 +19631,70 @@ msgstr ""
"Nije se mogao nadograditi modul \"%s\" jer vanjska ovisnost nije ispunjena: "
"%s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorisano"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "Uninstall module"
msgstr "Deinstaliraj modul"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_module_module__state__uninstallable
+#: selection:ir.module.module,state
msgid "Uninstallable"
msgstr "Nemoguće deinstalirati"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uk
msgid "United Kingdom"
msgstr "Velika Britanija"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.us
msgid "United States"
msgstr "Sjedinjene Države"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us
msgid "United States - Accounting"
-msgstr "Sjedinjene Američke Države - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_usps
msgid "United States Postal Service (USPS) Shipping"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_uom
msgid "Units of measure"
-msgstr "Jedinice mjere"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model__unknown
#, python-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Unknown database identifier '%s'"
msgstr "Nepoznat identifikator baze podataka '%s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
@@ -22373,18 +19702,17 @@ msgid "Unknown error during import:"
msgstr "Nepoznata greška tokom uvoza:"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:469
+#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Unknown field %r in dependency %r"
msgstr "Nepoznato polje %r u ovisnosti %r"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_model.py:426
+#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "Unknown field name '%s' in related field '%s'"
msgstr "Nepoznat naziv polja '%s' u relacionom polju '%s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
@@ -22399,7 +19727,6 @@ msgstr ""
"Nepoznata vrijednost '%s' za polje boolean '%%(field)s', predpostavljajući "
"'%s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/translate.py
#, python-format
@@ -22407,30 +19734,26 @@ msgid ""
"Unrecognized extension: must be one of .csv, .po, or .tgz (received .%s)."
msgstr "Nepoznato proširenje: mora biti .csv, .po, ili .tgz (primljeno .%s)."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_unsplash
msgid "Unsplash Image Library"
-msgstr "Unsplash knjižnica slika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_search
msgid "Untranslated"
msgstr "Neprevedeno"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_data_search
msgid "Updatable"
msgstr "Nadogradivi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
msgid "Update Apps List"
@@ -22448,13 +19771,11 @@ msgstr "Datum izmjene"
msgid "Update Language Terms"
msgstr "Ažuriraj jezičke termine"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
msgid "Update Module"
msgstr "Ažuriraj modul"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_module_update
msgid "Update Module List"
@@ -22470,9 +19791,8 @@ msgstr "Ažuriraj izraze"
msgid "Update Translations"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_actions_server__state__object_write
+#: selection:ir.actions.server,state
msgid "Update the Record"
msgstr "Ažuriraj zapis"
@@ -22483,30 +19803,26 @@ msgid ""
"document."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.client,name:base.modules_updates_act_cl
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.module_form
msgid "Upgrade"
msgstr "Nadogradi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Upgrade Module"
-msgstr "Ažurirajte modul"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_attachment__url
msgid "Url"
msgstr "URL"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uy
msgid "Uruguay"
@@ -22522,13 +19838,11 @@ msgstr ""
msgid "Uruguay - Chart of Accounts"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_decimal_precision__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__usage
msgid "Usage"
msgstr "Upotreba"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
@@ -22546,31 +19860,28 @@ msgstr ""
msgid "Use barcode scanners to process logistics operations"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Use comma"
-msgstr "Upotrijebite zarez"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Use comma instead of the
tag to display the address"
-msgstr "Koristite zarez umjesto
oznake za prikaz adrese."
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_coupon
msgid "Use coupon & promotion programs in your eCommerce store"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_sequence__use_date_range
msgid "Use subsequences per date_range"
-msgstr "Koristi sekvence po razdobljima"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_gamification
msgid ""
@@ -22580,13 +19891,7 @@ msgid ""
"This allow the user to send badges to employees instead of simple users.\n"
"Badge received are displayed on the user profile.\n"
msgstr ""
-"Koristite HR resurse za postupak gamifikacije.\n"
-"\n"
-"HR zaposlenik sada može upravljati izazovima i značkama.\n"
-"To korisniku omogućuje slanje znački zaposlenicima umjesto jednostavnim korisnicima.\n"
-"Primljena značka prikazuje se na korisničkom profilu.\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
@@ -22606,10 +19911,6 @@ msgid ""
"display addresses (in reports for example), while this field is used to "
"modify the input form for addresses."
msgstr ""
-"Koristite ovo polje ako želite zamijeniti uobičajeni način kodiranja potpune"
-" adrese. Imajte na umu da se polje address_format koristi za izmjenu načina "
-"prikaza adresa (npr. u izvještajima), dok se ovo polje koristi za izmjenu "
-"obrasca za unos adresa."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__type
@@ -22624,8 +19925,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"Used for custom many2many fields to define a custom relation table name"
msgstr ""
-"Koristi se za prilagođena many2many polja radi definiranja prilagođenog "
-"naziva tabele relacija"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_act_window__usage
@@ -22633,7 +19932,6 @@ msgid "Used to filter menu and home actions from the user form."
msgstr ""
"Koristi se za filtriranje menija i početne akcije iz korisničke forme."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_users__login
msgid "Used to log into the system"
@@ -22642,86 +19940,75 @@ msgstr "Korišteno za prijavu u sistem"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_company__sequence
msgid "Used to order Companies in the company switcher"
-msgstr "Koristi se za sortiranje kompanija u izborniku kompanija."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__user_id
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
msgid "User Interface"
msgstr "Korisnički interfejs"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_change_password_user__user_login
msgid "User Login"
msgstr "Prijava korisnika"
#. module: base
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.user_groups_view
+#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid "User Type"
-msgstr "Tip korisnika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__log_ids
msgid "User log entries"
msgstr "Zapisi korisničkog loga"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_user_type
msgid "User types"
-msgstr "Vrste korisnika"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_change_password_user
msgid "User, Change Password Wizard"
-msgstr "Korisnik, čarobnjak za promjenu lozinke"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_default_menu_action
msgid "User-defined Defaults"
msgstr "Korisnički definisane zadane"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.actions_ir_filters_view
msgid "User-defined Filters"
msgstr "Korisnički filteri"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_mail_server__smtp_user
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/res_users.py
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
#, python-format
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_users
msgid "Users & Companies"
msgstr "Korisnici i Kompanije"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_users_log
msgid "Users Log"
-msgstr "Zapisnik korisnika"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_groups_form
msgid ""
@@ -22729,7 +20016,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Korisnici dodani ovoj grupi automatski se dodaju i slijedećim grupama."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_groups__implied_ids
msgid "Users of this group automatically inherit those groups"
@@ -22738,25 +20024,23 @@ msgstr "Korisnici ovih grupa automatski nasljeđuju one grupe"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uz
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_automatic_wizard__group_by_vat
#, python-format
msgid "VAT"
msgstr "PDV"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_vat
msgid "VAT Number Validation"
msgstr "Validacija PDV broja"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_productivity_voip
msgid "VOIP"
-msgstr "VOIP"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_voip_onsip
@@ -22768,7 +20052,6 @@ msgstr ""
msgid "Validate and format contact form numbers"
msgstr "Verifikujte i formatirajte kontakte iz brojeva"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_phone_validation
msgid "Validate and format phone numbers"
@@ -22780,19 +20063,17 @@ msgid "Validate and format phone numbers for leads and contacts"
msgstr ""
"Verifikujte i formatirajte telefonske brojeve za potencijale i kontakte"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_config_parameter__value
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
#. module: base
-#: code:addons/base/models/ir_fields.py:278
+#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "Value '%s' not found in selection field '%%(field)s'"
msgstr "Vrijednost '%s' nije pronađena u polju odabira '%%(field)s'"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__value_binary
msgid "Value Binary"
@@ -22813,7 +20094,6 @@ msgstr "Vrijednost decimalnog broja"
msgid "Value Integer"
msgstr "Vrijednost cijelog broja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_server__fields_lines
msgid "Value Mapping"
@@ -22824,7 +20104,6 @@ msgstr "Mapirana vrijednost"
msgid "Value Reference"
msgstr "Vrijednost reference"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_property__value_text
msgid "Value Text"
@@ -22833,7 +20112,7 @@ msgstr "Tekstualna vrijednost"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vu
msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
@@ -22841,10 +20120,7 @@ msgid ""
"Various fields may use Python code or Python expressions. The following "
"variables can be used:"
msgstr ""
-"Različita polja mogu koristiti Python kod ili Python izraze. Sljedeće "
-"varijable se mogu koristiti:"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_country__vat_label
msgid "Vat Label"
@@ -22860,48 +20136,41 @@ msgstr "Dobavljač"
msgid "Vendor Bill: Release to Pay"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
msgid "Vendors"
msgstr "Dobavljači"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ve
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve
msgid "Venezuela - Accounting"
-msgstr "Venezuela - Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn
msgid "Vietnam - Accounting"
-msgstr "Vietnam - Računovodstvo"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_vn_reports
msgid "Vietnam - Accounting Reports"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Pregled"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__arch
msgid "View Architecture"
@@ -22912,27 +20181,23 @@ msgstr "Arhitektura prikaza"
msgid "View ID"
msgstr "ID Pogleda"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_mode
msgid "View Mode"
msgstr "Mod pogleda"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__name
msgid "View Name"
msgstr "Naziv pogleda"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_id
msgid "View Ref."
msgstr "Prikaz ref."
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
+#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_actions_act_window__view_type
msgid "View Type"
msgstr "Vrsta pregleda"
@@ -22941,7 +20206,6 @@ msgstr "Vrsta pregleda"
msgid "View and create reports"
msgstr "Pogledaj i kreiraj izvještaje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__mode
msgid "View inheritance mode"
@@ -22956,14 +20220,12 @@ msgstr ""
"Tip pogleda: tip stablo se koristi za pogled stabla, postavite na 'stablo' "
"za hijerarhijski pogled stabla, ili 'forma' za standardni pogled liste"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_model.py
#, python-format
msgid "View: %s"
msgstr "Pogled: %s"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
msgid "Views"
@@ -22975,50 +20237,41 @@ msgid ""
"Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, "
"move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
msgstr ""
-"Prikazi vam omogućavaju personaliziranje svakog prikaza Odoo-a. Možete "
-"dodati nova polja, premjestiti polja, preimenovati ih ili izbrisati ona koja"
-" vam ne trebaju."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_view__inherit_children_ids
msgid "Views which inherit from this one"
-msgstr "Prikazi koji nasljeđuju od ovog"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Djevičanski otoci (British)"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vi
msgid "Virgin Islands (USA)"
-msgstr "Djevičanski otoci (USA)"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_category__visible
msgid "Visible"
msgstr "Vidljiv"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_price_diff
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_account
msgid "WMS Accounting"
-msgstr "WMS Računovodstvo"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_landed_costs
msgid "WMS Landed Costs"
-msgstr "WMS Zavisni troškovi"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.wf
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis i Futuna"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse
@@ -23030,44 +20283,38 @@ msgstr "Skladište"
msgid "Warehouse Management: Batch Picking"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_config.py
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Upozorenje!"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/models.py
#, python-format
msgid "Warnings"
msgstr "Upozorenja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_E
msgid "Water supply"
-msgstr "Opskrba vodom"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_web
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
msgid "Web"
-msgstr "Web"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_editor
msgid "Web Editor"
-msgstr "Web urednik"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_enterprise
@@ -23079,13 +20326,11 @@ msgstr ""
msgid "Web Gantt"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__web_icon
msgid "Web Icon File"
msgstr "Datoteka web ikone"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_ui_menu__web_icon_data
msgid "Web Icon Image"
@@ -23094,14 +20339,13 @@ msgstr "Slika web ikone"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_http_routing
msgid "Web Routing"
-msgstr "Web rutiranje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_translation_search
msgid "Web-only translations"
msgstr "Samo Web prevodi"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_module_module__website
msgid "Website"
@@ -23127,39 +20371,35 @@ msgstr ""
msgid "Website IM Livechat Helpdesk"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_livechat
msgid "Website Live Chat"
-msgstr "Web čavrljanje"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail
msgid "Website Mail"
-msgstr "Web mail"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_mail_channel
msgid "Website Mail Channels"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_mail
msgid "Website Module for Mail"
-msgstr "Web modul za mail"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_partner
msgid "Website Partner"
-msgstr "Web partner"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_payment
msgid "Website Payment"
-msgstr "Plaćanje na web stranici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_rating
@@ -23191,15 +20431,13 @@ msgstr ""
msgid "Website Theme Install"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: selection:res.lang,week_start
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_cron__interval_type__weeks
+#: selection:ir.cron,interval_type
msgid "Weeks"
msgstr "Sedmice"
@@ -23208,11 +20446,10 @@ msgstr "Sedmice"
msgid "Weighing Scale Hardware Driver"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.eh
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Zapadna Sahara"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__sequence
@@ -23220,8 +20457,6 @@ msgid ""
"When dealing with multiple actions, the execution order is based on the "
"sequence. Low number means high priority."
msgstr ""
-"Kada radite sa više akcija, redoslijed izvršavanja se bazira na sekvenci. "
-"Manji broj znači veći prioritet"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_mail_server__sequence
@@ -23233,28 +20468,23 @@ msgstr ""
"prioritetom će se koristiti. Zadani prioritet je 10 (manji broj = veći "
"prioritet)"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.sequence_view
msgid ""
"When subsequences per date range are used, you can prefix variables with 'range_'\n"
" to use the beginning of the range instead of the current date, e.g. %(range_year)s instead of %(year)s."
msgstr ""
-"Kada koristite sekvence po razdobljima varijablama možete dodati prefiks 'range_'\n"
-" kako bi koristili datume iz razdoblja umjesto trenutnog datuma, npr. %(range_year)s umjesto %(year)s."
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__copied
msgid "Whether the value is copied when duplicating a record."
-msgstr "Da li se vrijednost kopira prilikom dupliciranja zapisa."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__store
msgid "Whether the value is stored in the database."
-msgstr "Je li vrijednost pohranjena u bazi podataka."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_model_fields__translate
msgid ""
@@ -23262,32 +20492,27 @@ msgid ""
"mechanism for that field)"
msgstr "Da li vrijednosti ovog polja mogu biti prevedene na više jezika."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.partner.industry,name:base.res_partner_industry_G
msgid "Wholesale/Retail"
-msgstr "Veleprodaja/Maloprodaja"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_qweb_fields.py
#, python-format
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
msgid "Window Actions"
msgstr "Akcije prozora"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_base_partner_merge_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Čarobnjak"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.config_wizard_step_view_search
msgid "Wizards to be Launched"
@@ -23300,14 +20525,12 @@ msgid ""
"Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Memory limit too low or maximum file "
"number of subprocess reached. Message : %s"
msgstr ""
-"Wkhtmltopdf neuspjeh (kod greške: %s). Ograničenje memorije prenisko ili "
-"dostignut maksimalan broj datoteka potprocesa. Poruka: %s"
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_actions_report.py
#, python-format
msgid "Wkhtmltopdf failed (error code: %s). Message: %s"
-msgstr "Wkhtmltopdf neuspjeh (kod greške: %s). Poruka: %s"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp_workorder
@@ -23319,39 +20542,32 @@ msgstr ""
msgid "Worldline SIPS"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_ir_model_access__perm_write
msgid "Write Access"
msgstr "Pisanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_rule_search
msgid "Write Access Right"
msgstr "Pisanje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_actions_server__code
msgid ""
"Write Python code that the action will execute. Some variables are available"
" for use; help about python expression is given in the help tab."
msgstr ""
-"Napišite Python kod koji će akcija izvršiti. Neke varijable su dostupne za "
-"upotrebu; pomoć za izraz Python daje se na kartici pomoći."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_force_install_form
msgid "Yes, I understand the risks"
-msgstr "Da, razumijem rizike"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_yodlee
@@ -23363,55 +20579,47 @@ msgstr ""
msgid "Yodlee Finance"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
msgid "You are inviting a new user."
-msgstr "Pozivate novog korisnika."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid "You are trying to install incompatible modules in category \"%s\":"
-msgstr "Pokušavate instalirati nekompatibilne module u kategoriji \"%s\":"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
msgid ""
"You are trying to remove a module that is installed or will be installed."
-msgstr "Pokušavate ukloniti modul koji je instaliran ili će biti instaliran."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_form
msgid "You can archive the contact"
-msgstr "Kontakt možete arhivirati"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_ir_attachment__type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file."
msgstr ""
-"Možete ili učitati datoteku sa vašeg računara ili kopirati/zalijepiti "
-"internet link ka vašoj datoteci."
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_partner.py
#, python-format
msgid "You can not create recursive tags."
-msgstr "You can not create recursive tags."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.constraint,message:base.constraint_res_users_login_key
+#: sql_constraint:res.users
msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istim korisničkim imenom !"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
@@ -23419,8 +20627,6 @@ msgid ""
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
"created by Odoo (updates, module installation, ...)"
msgstr ""
-"Nije dozvoljeno brisanje admin korisnika jer se interno koristi u OpenERP "
-"sustavu (nadogradnja, instalacija modula, ...)"
#. module: base
#: code:addons/base/models/report_paperformat.py
@@ -23429,15 +20635,12 @@ msgid ""
"You can select either a format or a specific page width/height, but not "
"both."
msgstr ""
-"Možete odabrati ili format ili specifičnu širinu/visinu stranice, ali ne "
-"oboje."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid "You cannot activate the superuser."
-msgstr "Ne možete aktivirati superkorisnik."
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_partner.py:509
@@ -23445,35 +20648,30 @@ msgstr "Ne možete aktivirati superkorisnik."
msgid "You cannot archive a contact linked to an internal user."
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_partner.py
#, python-format
msgid "You cannot create recursive Partner hierarchies."
msgstr "Ne možete kreirati rekurzivne hijerarhije partnera"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_company.py
#, python-format
msgid "You cannot create recursive companies."
-msgstr "Nije moguće kreirati rekurzivne tvrtke."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
msgid "You cannot create recursive inherited views."
-msgstr "Ne možete stvoriti rekurzivne naslijeđene prikaze."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_users.py
#, python-format
msgid "You cannot deactivate the user you're currently logged in as."
msgstr "Ne možete deaktivirati korisnika sa kojim ste trenutno prijavljeni."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
@@ -23488,9 +20686,8 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
msgid "You cannot delete the language which is the user's preferred language."
-msgstr "Ne možete obrisati jezik koji je korisnikov preferirani jezik."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py
#, python-format
@@ -23501,15 +20698,13 @@ msgstr "Ne možete spojiti kontakt sa jedim od njegovih roditelja."
#: code:addons/base/wizard/base_partner_merge.py
#, python-format
msgid "You have to specify a filter for your selection."
-msgstr "Morate navesti filter za vaš odabir."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
msgid "You should try other search criteria."
-msgstr "Probajte druge kriterije pretrage."
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
@@ -23520,7 +20715,6 @@ msgstr ""
"Pokušali ste instalirati modul '%s' koji ovisi o modulu '%s' \n"
"koji nije dostupan na vašem sistemu."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_module.py
#, python-format
@@ -23528,18 +20722,13 @@ msgid ""
"You try to upgrade the module %s that depends on the module: %s.\n"
"But this module is not available in your system."
msgstr ""
-"Pokušavate nadograditi modul %s koji ovisi o modulu: %s.\n"
-"Međutim, taj modul nije dostupan u Vašem sustavu."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_users_simple_form
msgid ""
"You will be able to define additional access rights by editing the newly "
"created user under the Settings / Users menu."
msgstr ""
-"Moći ćete definirati dodatna prava pristupa uređivanjem novog korisnika u "
-"izborniku Postavke / Korisnici."
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
@@ -23549,11 +20738,7 @@ msgid ""
"instead. If SSL is needed, an upgrade to Python 2.6 on the server-side "
"should do the trick."
msgstr ""
-"Vaš Odoo server ne podržava SMTP-preko-SSL. Umjesto toga možete koristiti "
-"STARTTLS. Ako je potreban SSL, nadogradnja na Python 2.6 na serverskoj "
-"strani bi trebala riješiti problem."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
@@ -23564,13 +20749,11 @@ msgstr ""
"Vaš server izgleda da ne podržava SSL, možete pokušati sa STARTTLS umjesto "
"toga"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_view_form_private
msgid "ZIP"
msgstr "Broj pošte"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zm
msgid "Zambia"
@@ -23581,13 +20764,11 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zebra printers integration for MRP"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zw
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabve"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_bank__zip
msgid "Zip"
@@ -23614,45 +20795,39 @@ msgstr ""
msgid "account_plaid"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_currency.py
#, python-format
msgid "and"
msgstr "i"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_partner_kanban_view
msgid "at"
msgstr "kod"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__binary
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "binary"
-msgstr "binarno"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__boolean
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "boolean"
-msgstr "bool"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_delivery_bpost
msgid "bpost Shipping"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__char
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "char"
-msgstr "znakovno"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__state__choose
+#: selection:base.language.export,state
msgid "choose"
msgstr "odaberi"
@@ -23661,44 +20836,37 @@ msgstr "odaberi"
msgid "crm"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "database id"
msgstr "ID baze podataka"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__date
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "date"
-msgstr "datum"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__datetime
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "datetime"
-msgstr "datum i vrijeme"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.wizard_lang_export
msgid "documentation"
msgstr "dokumentacija"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_module_update__state__done
+#: selection:base.language.install,state
msgid "done"
msgstr "gotovo"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "e.g. BE0477472701"
msgstr "npr. BE0477472701"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
msgid "e.g. English"
@@ -23709,7 +20877,6 @@ msgstr "npr. Engleski"
msgid "e.g. Global Business Solutions"
msgstr "npr. ComTECH s.t.r."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "e.g. Mr."
@@ -23720,19 +20887,16 @@ msgstr "npr. Mr."
msgid "e.g. Opening hours, bank accounts (one per line)"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "e.g. Sales Director"
msgstr "npr. Direktor Prodaje"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_server_action_form
msgid "e.g. Update order quantity"
msgstr "npr. Ažuriraj količinu narudžbe"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_base_import_language
msgid "e.g. en_US"
@@ -23750,17 +20914,15 @@ msgstr "npr. www.odoo.com"
msgid "eBay Connector"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale
msgid "eCommerce"
msgstr "eProdaja"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_delivery
msgid "eCommerce Delivery"
-msgstr "eTrgovina Isporuke"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_website_sale_link_tracker
@@ -23772,25 +20934,22 @@ msgstr ""
msgid "email@yourcompany.com"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "external id"
msgstr "vanjski id"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "false"
msgstr "netačno"
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__float
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "float"
-msgstr "decimalno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_model_fields_form
@@ -23798,37 +20957,32 @@ msgid ""
"for record in self:\n"
" record['size'] = len(record.name)"
msgstr ""
-"for record in self:\n"
-" record['size'] = len(record.name)"
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_lang.py
#, python-format
msgid "format() must be given exactly one %char format specifier"
-msgstr "format() mora imati tačno jedan %char specifikator formata"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_language_export__state__get
+#: selection:base.language.export,state
msgid "get"
msgstr "dohvati"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "html"
-msgstr "html"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:base.language.install,state:0
-#: selection:base.module.update,state:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__base_module_update__state__init
msgid "init"
-msgstr "init"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__integer
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "integer"
-msgstr "cjelobrojno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
@@ -23836,29 +20990,29 @@ msgid "internal note..."
msgstr "interna zabilješka..."
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,action:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_act_url
msgid "ir.actions.act_url"
-msgstr "ir.actions.act_url"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,action
msgid "ir.actions.act_window"
-msgstr "ir.actions.act_window"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,action:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_client
msgid "ir.actions.client"
-msgstr "ir.actions.client"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,action
msgid "ir.actions.report"
-msgstr "ir.actions.report"
+msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,action:0
+#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_ui_menu__action__ir_actions_server
msgid "ir.actions.server"
-msgstr "ir.actions.server"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es_real_estates
@@ -23868,24 +21022,22 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "many2many"
-msgstr "many2many"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "many2one"
-msgstr "many2one"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.demo_failures_dialog
msgid "module(s) failed to install and were disabled"
-msgstr "modul(i) se nisu uspjeli instalirati i onemogućeni su"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__monetary
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "monetary"
-msgstr "valutno"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_mrp
@@ -23898,21 +21050,18 @@ msgstr ""
msgid "n/a"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "name"
msgstr "naziv"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "no"
msgstr "ne"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_attachment_form
msgid "on"
@@ -23921,33 +21070,32 @@ msgstr "na"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "one2many"
-msgstr "one2many"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_cache
msgid "pos_cache"
-msgstr "pos_cache"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pos_sale
msgid "pos_sale"
-msgstr "pos_sale"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__reference
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "reference"
-msgstr "referenca"
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model.fields.selection,name:base.selection__ir_model_fields__ttype__selection
+#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "selection"
-msgstr "odabir"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_snailmail_account
msgid "snailmail_account"
-msgstr "snailmail_account"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_social_media
@@ -24037,15 +21185,13 @@ msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,ttype
msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_config_installer
msgid "title"
msgstr "Naziv"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
@@ -24057,19 +21203,32 @@ msgstr "tačno"
msgid "web_dashboard"
msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "yes"
msgstr "da"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ax
msgid "Åland Islands"
msgstr "Alandska ostrva"
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at_reports
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Accounting reports for Austria.\n"
+"================================\n"
+"\n"
+" * Defines the following reports:\n"
+" * Profit/Loss (§ 231 UGB Gesamtkostenverfahren)\n"
+" * Balance Sheet (§ 224 UGB)\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
msgid ""
@@ -24087,19 +21246,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Austrijski kontni plan (Einheitskontenrahmen 2010).\n"
-"==========================================================\n"
-"\n"
-" * Definiše sljedeće šablone kontnog plana:\n"
-" * Austrijski opći kontni plan 2010\n"
-" * Definiše šablone za PDV na prodaju i nabavku\n"
-" * Definiše šablone poreza\n"
-" * Definiše fiskalne pozicije za austrijsko fiskalno zakonodavstvo\n"
-" * Definiše poreski izvještaji U1/U30\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail
@@ -24157,58 +21303,6 @@ msgid ""
"(technically: Server Actions) to be triggered for each incoming mail.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Chat, email gateway i privatni kanal.\n"
-"=======================================\n"
-"\n"
-"Komunicirajte sa vašim kolegama/kupcima/gostima unutar Odoo-a.\n"
-"\n"
-"Diskusija/Chat\n"
-"------------\n"
-"Korisnički prijateljske \"Diskusija\" funkcionalnosti koje omogućavaju jedan-na-jedan ili grupnu komunikaciju\n"
-"(tekstualni chat/glasovni poziv/video poziv), pozivanje gostiju i dijeljenje dokumenata sa\n"
-"njima, sve u realnom vremenu.\n"
-"\n"
-"Email gateway\n"
-"------------\n"
-"Slanje informacija i dokumenata učinjeno jednostavnim. Možete slati emailove\n"
-"iz samog Odoo-a, i to sa velikim mogućnostima. Na primjer,\n"
-"dizajnirajte lijep email šablon za fakture, i koristite isti\n"
-"za sve vaše kupce, nema potrebe da radite istu stvar svaki put.\n"
-"\n"
-"Chatter\n"
-"-------\n"
-"Vodite sve kontekstualne razgovore na dokumentu. Na primjer na\n"
-"kandidatu, direktno postavite ažuriranje da pošaljete email kandidatu,\n"
-"zakažite sljedeći intervju poziv, priložite ugovor, dodajte HR službenika\n"
-"na listu pratilaca da ih obavijestite o važnim događajima (uz pomoć\n"
-"podtipova),...\n"
-"\n"
-"\n"
-"Preuzimanje dolaznih emailova na POP/IMAP serverima.\n"
-"============================================\n"
-"Unesite parametre vašeg POP/IMAP naloga/naloga, i svi dolazni emailovi na\n"
-"tim nalozima će biti automatski preuzeti u vaš Odoo sistem. Svi\n"
-"POP3/IMAP-kompatibilni serveri su podržani, uključujući one koji zahtijevaju\n"
-"enkriptovanu SSL/TLS konekciju.\n"
-"Ovo se može koristiti za lako kreiranje email-baziranih radnih tokova za mnoge email-omogućene Odoo dokumente, kao što su:\n"
-"----------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
-" * CRM potencijalni klijenti/prilike\n"
-" * CRM reklamacije\n"
-" * Projektni problemi\n"
-" * Projektni zadaci\n"
-" * Ljudski resursi - Zapošljavanje (Kandidati)\n"
-"Samo instalirajte relevantnu aplikaciju, i možete dodijeliti bilo koji od ovih tipova\n"
-"dokumenata (Potencijalni klijenti, Projektni problemi) vašim dolaznim email nalozima. Novi emailovi će\n"
-"automatski kreirati nove dokumente odabranog tipa, tako da je lako kreirati\n"
-"integraciju email-sandučeta sa Odoo-om. Još bolje: ovi dokumenti direktno djeluju kao mini\n"
-"razgovori sinhronizovani email-om. Možete odgovoriti iz Odoo-a, i\n"
-"odgovori će biti automatski prikupljeni kada se vrate, i prikačeni na isti\n"
-"*razgovor* dokument.\n"
-"Za specifičnije potrebe, možete također dodijeliti korisnički definisane akcije\n"
-"(tehnički: Serverske akcije) da se pokrenu za svaki dolazni email.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dk
@@ -24295,87 +21389,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Lokalizacijski modul za Dansku\n"
-"===============================\n"
-"\n"
-"Ovo je modul za upravljanje **kontnim planom za Dansku**. Pokriva i samostalne preduzetnike kao i I/S, IVS, ApS i A/S\n"
-"\n"
-"**Modul postavlja:**\n"
-"\n"
-"- **Danski kontni plan**\n"
-"\n"
-"- Danski porez\n"
-" - 25% porez\n"
-" - Restoranski porez 6,25%\n"
-" - Obrnuto poresko zaduženje\n"
-"\n"
-"- Grupe knjiženja\n"
-" - EU (Preduzeće)\n"
-" - EU (Privatno)\n"
-" - 3. zemlje\n"
-"\n"
-"- Finansijski izvještaji\n"
-" - Bilans uspjeha\n"
-" - Bilans stanja\n"
-" - Poreski obračun\n"
-" - Obračun\n"
-" - Rubrika A, B i C\n"
-"\n"
-"- **Anglo-saksonska računovodstvena metoda**\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"Postavka proizvoda:\n"
-"==============\n"
-"\n"
-"**Roba**\n"
-"\n"
-"**Prodajni porez:** Prodajni porez 25%\n"
-"\n"
-"**Prodajni konto:** 1010 Prodaja robe, sa porezom\n"
-"\n"
-"**Nabavni porez:** Nabavni porez 25%\n"
-"\n"
-"**Nabavni konto:** 2010 Direktni troškovi robe, sa porezom\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Usluga**\n"
-"\n"
-"**Prodajni porez:** Prodajni porez 25%, usluge\n"
-"\n"
-"**Prodajni konto:** 1011 Prodaja usluga, sa porezom\n"
-"\n"
-"**Nabavni porez:** Nabavni porez 25%, usluge\n"
-"\n"
-"**Nabavni konto:** 2011 Direktni troškovi usluga, sa porezom\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Roba sa obrnutim poreskim zaduženiem**\n"
-"\n"
-"**Prodajni porez:** Prodaja obrnuto poresko zaduženje\n"
-"\n"
-"**Prodajni konto:** 1012 Prodaja robe, bez poreza\n"
-"\n"
-"**Nabavni porez:** Nabavka obrnuto poresko zaduženje\n"
-"\n"
-"**Nabavni konto:** 2012 Direktni troškovi robe, bez poreza\n"
-"\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-"**Restoran**\n"
-"\n"
-"**Nabavni porez:** Restoranski porez 6,25%, nabavni porez\n"
-"\n"
-"**Nabavni konto:** 4010 Restorani\n"
-"\n"
-".\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_jp
@@ -24397,24 +21410,7 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Pregled:\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"* Šablon kontnog plana i poreza za kompanije u Japanu.\n"
-"* Ovo vjerovatno ne pokriva sva potrebna konta za kompaniju. Očekuje se da dodate/obrišete/modifikujete konta na osnovu ovog šablona.\n"
-"\n"
-"Napomena:\n"
-"-----\n"
-"\n"
-"* Fiskalne pozicije '内税' i '外税' su dodane za rukovanje specijalnim zahtjevima koji mogu proizaći iz POS implementacije. [1] Pod normalnim okolnostima, možda uopće ne trebate koristiti te.\n"
-"\n"
-"[1] Pogledajte https://github.com/odoo/odoo/pull/6470 za detalje.\n"
-"\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale
msgid ""
@@ -24422,8 +21418,6 @@ msgid ""
"\n"
"This module adds a custom Sales Team for the Point of Sale. This enables you to view and manage your point of sale sales with more ease.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul dodaje prilagođeni prodajni tim za prodajno mjesto. To vam omogućuje da s većom lakoćom pregledavate i upravljate prodajom na prodajnom mjestu.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_margin
@@ -24432,9 +21426,6 @@ msgid ""
"\n"
"This module adds enable you to view the margin of your Point of Sale orders in the Sales Margin report.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ovaj modul vam omogućava pregled marže vaših narudžbi prodajnog mjesta u izvještaju o prodajnoj marži.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant
@@ -24447,15 +21438,7 @@ msgid ""
"- Kitchen Order Printing: allows you to print orders updates to kitchen or bar printers\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ovaj modul dodaje nekoliko funkcionalnosti prodajnom mjestu koje su specifične za upravljanje restoranom:\n"
-"- Štampanje računa: Omogućava štampanje računa prije nego što je narudžba plaćena\n"
-"- Dijeljenje računa: Omogućava dijeljenje narudžbe na različite narudžbe\n"
-"- Štampanje kuhinjskih narudžbi: omogućava štampanje ažuriranja narudžbi na kuhinjske ili bar štampače\n"
-"\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_discount
msgid ""
@@ -24465,10 +21448,6 @@ msgid ""
"discount to a customer.\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul omogućuje blagajniku da brzo daje postotak\n"
-"popust kupcu.\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_daily_sales_reports
@@ -24480,12 +21459,6 @@ msgid ""
"and configs.\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ovaj modul omogućava blagajniku brzo štampanje X i Z prodajnog izvještaja\n"
-"za datu sesiju ili detalja prodaje za više sesija\n"
-"i konfiguracija.\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_epson_printer_restaurant
@@ -24494,9 +21467,6 @@ msgid ""
"\n"
"Use Epson Printers as Order Printers in the Point of Sale without the IoT Box\n"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Koristite Epson štampače kao štampače narudžbi u prodajnom mjestu bez IoT Box-a\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_epson_printer
@@ -24505,9 +21475,6 @@ msgid ""
"\n"
"Use Epson ePOS Printers without the IoT Box in the Point of Sale\n"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Koristite Epson ePOS štampače bez IoT Box-a u prodajnom mjestu\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_eg_edi_eta
@@ -24516,9 +21483,6 @@ msgid ""
" Egyptian Tax Authority Invoice Integration\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Integracija faktura sa egipatskom poreskom upravom\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ke_edi_tremol
@@ -24527,20 +21491,23 @@ msgid ""
" Kenya Tremol Device EDI Integration\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Kenija Tremol uređaj EDI integracija\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_dialog_size
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_timesheet
msgid ""
"\n"
-" A module that lets the user expand a\n"
-" dialog box to the full screen width."
+" - Allow to set project for Helpdesk team\n"
+" - Track timesheet for a task from a ticket\n"
+" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec_reports_ats
+msgid ""
"\n"
-" Modul koji omogućava korisniku da proširi\n"
-" dijalog na punu širinu ekrana."
+" ATS Report for Ecuador\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu
@@ -24549,74 +21516,78 @@ msgid ""
" Accounting chart and localization for Hungary\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr_reports
+msgid ""
"\n"
-" Kontni plan i lokalizacija za Mađarsku\n"
+" Accounting reports for Croatia (in EURO !)\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_commercial_partner
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_reports
msgid ""
"\n"
-" Add Commercial Partner on the Stock Picking"
+" Accounting reports for Germany\n"
+" Contains Balance sheet, Profit and Loss, VAT and Partner VAT reports\n"
+" Also adds DATEV export options to general ledger\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj komercijalnog partnera na otpremnici"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_warn_message
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hu_reports
msgid ""
"\n"
-" Add a popup warning on invoice to ensure warning is populated"
+" Accounting reports for Hungary\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj upozorenje na fakturi da osigura da je upozorenje prikazano"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_warn_message
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_reports
msgid ""
"\n"
-" Add a popup warning on picking to ensure warning is populated"
-msgstr ""
+" Accounting reports for Lithuania\n"
"\n"
-" Dodaj upozorenje na otpremnici da osigura da je upozorenje prikazano"
+" Contains Balance Sheet, Profit/Loss reports\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_warn_message
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_reports
msgid ""
"\n"
-" Add a popup warning on purchase to ensure warning is populated"
+" Accounting reports for Poland\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj upozorenje na nabavci da osigura da je upozorenje prikazano"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_order_warn_message
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_rs_reports
msgid ""
"\n"
-" Add a popup warning on sale to ensure warning is populated"
+" Accounting reports for Serbia\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj upozorenje na prodaji da osigura da je upozorenje prikazano"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_technical_user
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_se_reports
msgid ""
"\n"
-" Add a technical user parameter on the company "
+" Accounting reports for Sweden\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj parametar tehničkog korisnika na kompaniju "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_start
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk_reports
msgid ""
"\n"
-" Add button to start picking"
-msgstr ""
+" Accounting reports for UK\n"
"\n"
-" Dodaj dugme za početak pakiranja"
+" Allows to send the tax report via the\n"
+" MTD-VAT API to HMRC.\n"
+" "
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_crm_questions
msgid ""
@@ -24625,149 +21596,6 @@ msgid ""
" the questions and answers linked to the registrations.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Dodavanje informacija prilikom izrade opisa potencijalnog klijenta za uključivanje\n"
-"pitanja i odgovore povezane s registracijama."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_geolocalize_company
-msgid ""
-"\n"
-" Add latitude and longitude fields on company model"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj polja zemljopisne širine i dužine na model kompanije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_report_wkhtmltopdf_param
-msgid ""
-"\n"
-" Add new parameters for a paper format to be used by wkhtmltopdf\n"
-" command as arguments.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj nove parametre za format papira koji će biti korišteni od strane wkhtmltopdf\n"
-" komande kao argumenti.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_report_qweb_parameter
-msgid ""
-"\n"
-" Add new parameters for qweb templates in order to reduce field length\n"
-" and check minimal length\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj nove parametre za qweb šablone kako bi se smanjila dužina polja\n"
-" i provjerila minimalna dužina\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_asset_batch_compute
-msgid ""
-"\n"
-" Add the possibility to compute assets in batch"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj mogućnost obračuna sredstava u seriji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_report_context
-msgid ""
-"\n"
-" Adding context to reports"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodavanje konteksta izvještajima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_product_link
-msgid ""
-"\n"
-" Adds a \"Product\" smart button on stock pickings.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje \"Proizvod\" pametno dugme na otpremnice.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_form_account_move_line_link
-msgid ""
-"\n"
-" Adds a button on product forms to access Journal Items"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje dugme na formama proizvoda za pristup stavkama dnevnika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_form_sale_link
-msgid ""
-"\n"
-" Adds a button on product forms to access Sale Lines"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje dugme na formama proizvoda za pristup stavkama prodaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_supplier_ref
-msgid ""
-"\n"
-" Adds a supplier reference field inside supplier's pickings and\n"
-" allows search for this reference."
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje polje reference dobavljača u otpremnice dobavljača i\n"
-" omogućava pretragu po ovoj referenci."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_equipment_tags
-msgid ""
-"\n"
-" Adds category tags to equipment"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje oznake kategorija opremi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_employee_medical_examination
-msgid ""
-"\n"
-" Adds information about employee's medical examinations"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje informacije o zdravstvenim pregledima zaposlenika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_payment_restriction
-msgid ""
-"\n"
-" Adds restrictions options on POS payment level"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje opcije ograničenja na nivou plaćanja POS-a"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_equipment_sequence
-msgid ""
-"\n"
-" Adds sequence to maintenance equipment defined in the equipment's\n"
-" category"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje sekvencu opremi za održavanje definisanu u kategoriji\n"
-" opreme"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_request_sequence
-msgid ""
-"\n"
-" Adds sequence to maintenance requests"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodaje sekvencu zahtjevima za održavanje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_jpk
@@ -24776,256 +21604,22 @@ msgid ""
" All the fields needed for the JPK_VAT Export in Poland are available in Community\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment
+msgid ""
"\n"
-" Sva polja potrebna za JPK_VAT izvoz u Poljskoj su dostupna u Community\n"
+" Allow clients to Schedule Appointments through the Portal\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_resource_multi_week_calendar
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_1099
msgid ""
"\n"
-" Allow a calendar to alternate between multiple weeks."
+" Allows users to easily export accounting data that can be imported to a 3rd party that does 1099 e-filing.\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Omogući kalendaru da alternira između više sedmica."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_lock_date_update
-msgid ""
-"\n"
-" Allow an Account adviser to update locking date without having\n"
-" access to all technical settings"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava računovodstvenom savjetniku ažuriranje datuma zaključavanja\n"
-" bez pristupa svim tehničkim postavkama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_refund_reinvoice
-msgid ""
-"\n"
-" Allow to Reinvoice a Refund"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava ponovno fakturisanje povratnice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_auto_extend
-msgid ""
-"\n"
-" Allow to extend some kind of holidays"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava produženje određenih vrsta godišnjih odmora"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_invoice_method
-msgid ""
-"\n"
-" Allow to force the invoice method of a purchase"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava forsiranje metode fakturisanja nabavke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_oauth_ropc
-msgid ""
-"\n"
-" Allow to login with OAuth Resource Owner Password Credentials Grant"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava prijavu putem OAuth Resource Owner Password Credentials Grant metode"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_widget_open_tab
-msgid ""
-"\n"
-" Allow to open record from trees on new tab from tree views"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava otvaranje zapisa iz stabla u novoj kartici"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mgmtsystem_evaluation_hr
-msgid ""
-"\n"
-" Allow to use evaluations on Employees"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava korištenje evaluacija za zaposlenike"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_extendable_fastapi
-msgid ""
-"\n"
-" Allows the use of extendable into fastapi apps"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava korištenje proširivosti u fastapi aplikacijama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_scrap_location_default
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to define a setting at company level that reference a default scrap location"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava definisanje postavke na nivou kompanije koja referencira podrazumijevanu lokaciju otpada"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_group_by_base
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to define a way to create index on extensible domain"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava definisanje načina kreiranja indeksa na proširivoj domeni"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_analytic
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to define the analytic account on picking level"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava definisanje analitičkog konta na nivou otpremnice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_transaction_form_link
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to display a link to payment transactions on Sale Order form view."
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava prikaz linka ka platnim transakcijama na formi prodajnog naloga"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_quant_expiration_date_tree
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to display expirations dates on stock quant tree view"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava prikaz datuma isteka roka trajanja u prikazu zaliha"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_production_lot_quantity_tree
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to display product quantity field on production lot tree view"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava prikaz polja količine proizvoda u prikazu proizvodnih šarži"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_group_by_max_weight
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to filter available pickings for which a maximum weight is not exceeded."
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava filtriranje dostupnih otpremnica kod kojih maksimalna težina nije prekoračena"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_move_sent_usability
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to filter moves on 'is_move_sent' and to see the value of the field in form"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava filtriranje stavki po 'is_move_sent' i pregled vrijednosti polja u formi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_storage_category_capacity_name
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to have a better display name for Stock Storage Category Capacity model"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava bolji prikaz naziva za model kapaciteta kategorije skladišta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_route_mto
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to identify MTO routes through a checkbox and availability to filter them."
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava identifikaciju MTO ruta putem polja za potvrdu i mogućnost njihovog filtriranja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_google_document_ai
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to import data from document using Google Document AI"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava uvoz podataka iz dokumenta koristeći Google Document AI"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_search_supplierinfo_code
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to search for picking from supplierinfo code"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava pretraživanje otpremnice po šifri dobavljača"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_lock_to_date
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to set an account lock date in the future."
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava postavljanje datuma zaključavanja računa u budućnosti"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_procurement_customer
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to store customer if different from the partner"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava pohranjivanje kupca ako se razlikuje od partnera"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_task_stage_allow_timesheet
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to tell that a task stage is opened for timesheets."
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava označavanje da je faza zadatka otvorena za evidentiranje vremena"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_procurement_customer
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to transmit the customer to the procurement group"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava prenos kupca u grupu nabavki"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_stock_packaging
-msgid ""
-"\n"
-" Allows to transmit the product packaging from the procurement values\n"
-" to the generated purchase order line"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava prenos pakovanja proizvoda iz vrijednosti nabavke\n"
-" na generiranu liniju nabavnog naloga"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_request_purchase
-msgid ""
-"\n"
-" Allows you to link PO with maintenance requests"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava povezivanje nabavnih naloga sa zahtjevima za održavanje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_invoice_stock_account
@@ -25034,121 +21628,63 @@ msgid ""
" Arabic/English for GCC + lot/SN numbers\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_fsm
+msgid ""
"\n"
-" Arapski/engleski za GCC + brojevi šarži/serijskih brojeva\n"
+" Avoid auto-enabling the documents feature on fsm projects.\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance_modification_tracking
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bo_reports
msgid ""
"\n"
-" Attendance changes will now be registered in the chatter."
+" Base module for Bolivian reports\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Promjene prisutnosti će sada biti evidentirane u razgovoru"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_api_key
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bg_reports
msgid ""
"\n"
-" Authenticate http requests from an API key"
+" Base module for Bulgarian reports\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Autentifikacija HTTP zahtjeva putem API ključa"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_document_quick_access_folder_auto_classification
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mz_reports
msgid ""
"\n"
-" Auto classification of Documents after reading a QR"
+" Base module for Mozambican reports\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Automatska klasifikacija dokumenata nakon očitavanja QR koda"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_move_auto_assign_auto_release
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast_contract
msgid ""
"\n"
-" Auto release moves after auto assign"
+" Better plan your future schedules by considering time effectively spent on old plannings\n"
+" taking employees' contracts into account\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Automatsko oslobađanje premještaja nakon automatske dodjele"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_automation_oca
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm_sale
msgid ""
"\n"
-" Automate actions in threaded models"
+" Bridge between Helpdesk and Industry FSM Sale\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Automatizacija akcija u modelima sa diskusijama"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_oauth_autologin
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_quality
msgid ""
"\n"
-" Automatically redirect to the OAuth provider for login"
+" Bridge module between MRP subcontracting and Quality\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Automatsko preusmjeravanje na OAuth davatelja za prijavu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_employee_birthday_mail
-msgid ""
-"\n"
-" Automating birthday mail messages and fostering for a positive work environment."
-msgstr ""
-"\n"
-" Automatizacija slanja rođendanskih poruka i unapređenje pozitivne radne atmosfere"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_graphql_base
-msgid ""
-"\n"
-" Base GraphQL/GraphiQL controller"
-msgstr ""
-"\n"
-" Osnovni GraphQL/GraphiQL kontroler"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_rest_auth_api_key
-msgid ""
-"\n"
-" Base Rest: Add support for the auth_api_key security policy into the\n"
-" openapi documentation"
-msgstr ""
-"\n"
-" Base Rest: Dodaje podršku za auth_api_key sigurnosnu politiku u\n"
-" openapi dokumentaciji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_rest_auth_jwt
-msgid ""
-"\n"
-" Base Rest: Add support for the auth_jwt security policy into the\n"
-" openapi documentation"
-msgstr ""
-"\n"
-" Base Rest: Dodaje podršku za auth_jwt sigurnosnu politiku u\n"
-" openapi dokumentaciji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_ebill_payment_contract
-msgid ""
-"\n"
-" Base for managing e-billing contracts"
-msgstr ""
-"\n"
-" Osnova za upravljanje ugovorima o e-fakturisanju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_available_base_exclude_location
-msgid ""
-"\n"
-" Base module to exclude locations for product available quantities"
-msgstr ""
-"\n"
-" Osnovni modul za isključivanje lokacija iz dostupnih količina proizvoda"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_repair
@@ -25157,27 +21693,38 @@ msgid ""
" Bridge module between MRP subcontracting and Repair\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_sms
+msgid ""
"\n"
-" Modul za povezivanje MRP podugovaranja i popravki\n"
+" Bridge module between belgian accounting and SMS\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mgmtsystem_nonconformity_quality_control_oca
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_pos_account_reports
msgid ""
"\n"
-" Bridge module between Quality Control and Non Conformities"
+" Bridge module between point_of_sale and account_reports,\n"
+" for tax reporting."
msgstr ""
-"\n"
-" Modul za povezivanje kontrole kvalitete i neusklađenosti"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mgmtsystem_nonconformity_repair
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_intrastat
msgid ""
"\n"
-" Bridge module between Repair and Non Conformities"
+" Bridge module between purchase and intrastat.\n"
+" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_intrastat
+msgid ""
"\n"
-" Modul za povezivanje popravki i neusklađenosti"
+" Bridge module between sale and intrastat.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_product_configurator
@@ -25185,18 +21732,13 @@ msgid ""
"\n"
" Bridge module for website_sale / sale_product_configurator"
msgstr ""
-"\n"
-" Modul za povezivanje web prodaje i konfiguratora proizvoda"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_stock_product_configurator
msgid ""
"\n"
" Bridge module for website_sale_stock / sale_product_configurator"
msgstr ""
-"\n"
-" Modul poveznica za website_sale_stock / sale_product_configurator"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_sale_stock
@@ -25205,9 +21747,6 @@ msgid ""
" Bridge module to compute the Sale Date for the invoice when sale_stock is installed\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Modul za povezivanje i izračun datuma prodaje za fakturu kada je sale_stock instaliran\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_product_configurator
@@ -25216,9 +21755,6 @@ msgid ""
" Bridge module to make the website e-commerce compatible with the product configurator\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Modul za povezivanje i kompatibilnost web e-trgovine sa konfiguratorom proizvoda\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock_product_configurator
@@ -25227,20 +21763,6 @@ msgid ""
" Bridge module to make the website e-commerce stock management compatible with the product configurator\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Modul za povezivanje i kompatibilnost upravljanja zalihama web e-trgovine sa konfiguratorom proizvoda\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mis_builder
-msgid ""
-"\n"
-" Build 'Management Information System' Reports and Dashboards\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Izrada izvještaja i kontrolnih tabli za 'Menadžerski informacioni sistem'\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bg
@@ -25249,9 +21771,6 @@ msgid ""
" Chart accounting and taxes for Bulgaria\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Kontni plan i porezi za Bugarsku\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lv
@@ -25268,19 +21787,7 @@ msgid ""
" co-author is Chick.Farm (visit for more information https://www.myacc.cloud)\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Kontni plan za računovodstvo Letonije.\n"
-" Ovaj modul također uključuje:\n"
-" * Porezne grupe,\n"
-" * Najčešće letonske poreze,\n"
-" * Fiskalne pozicije,\n"
-" * Lista letonskih banaka.\n"
-"\n"
-" autor je Allegro IT (posjetite https://www.allegro.lv za više informacija)\n"
-" koautor je Chick.Farm (posjetite https://www.myacc.cloud za više informacija)\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt
msgid ""
@@ -25296,16 +21803,6 @@ msgid ""
" * Account Tags.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Predložak računskog plana (COA) za računovodstvo Litve.\n"
-"\n"
-"Ovaj modul također uključuje:\n"
-"\n"
-"* Popis dostupnih banaka u Litvi.\n"
-"* Porezne grupe.\n"
-"* Najčešći litavski porezi.\n"
-"* Fiskalne pozicije.\n"
-"* Oznake računa."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si
@@ -25314,128 +21811,23 @@ msgid ""
" Chart of accounts and taxes for Slovenia.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm
+msgid ""
"\n"
-" Kontni plan i porezi za Sloveniju\n"
+" Convert helpdesk tickets to field service tasks.\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_check_total
+#: model:ir.module.module,description:base.module_product_unspsc
msgid ""
"\n"
-" Check if the verification total is equal to the bill's total"
+" Countries like Colombia, Peru and Mexico need to be able to use the\n"
+" UNSPSC code for their products and uoms.\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Provjerava da li je ukupan iznos verifikacije jednak ukupnom iznosu računa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_volume
-msgid ""
-"\n"
-" Compute volume information on stock moves and pickings"
-msgstr ""
-"\n"
-" Izračunava informacije o zapremini na premještajima i otpremnicama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_kind
-msgid ""
-"\n"
-" Computes the kind of picking based on locations"
-msgstr ""
-"\n"
-" Izračunava vrstu otpremnice na osnovu lokacija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_location_package_restriction
-msgid ""
-"\n"
-" Control if the location can contain products in a package"
-msgstr ""
-"\n"
-" Kontroliše da li lokacija može sadržavati proizvode u pakovanju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_stock_analytic
-msgid ""
-"\n"
-" Copies the analytic distribution of the purchase order item to the stock move"
-msgstr ""
-"\n"
-" Kopira analitičku distribuciju stavke nabavnog naloga u premještaj robe"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_dms_field
-msgid ""
-"\n"
-" Create DMS View and allow to use them inside a record"
-msgstr ""
-"\n"
-" Kreira DMS prikaz i omogućava njihovo korištenje unutar zapisa"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_purchase
-msgid ""
-"\n"
-" Create Equipments with purchases"
-msgstr ""
-"\n"
-" Kreira opremu putem nabavki"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mis_builder_budget
-msgid ""
-"\n"
-" Create budgets for MIS reports"
-msgstr ""
-"\n"
-" Kreira budžete za MIS izvještaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_team_hierarchy
-msgid ""
-"\n"
-" Create hierarchies on teams"
-msgstr ""
-"\n"
-" Kreira hijerarhije u timovima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_package_type_button_box
-msgid ""
-"\n"
-" DEPRECATED - This module is a technical module that allows to fill in a button box\n"
-" for Stock Package Type form view"
-msgstr ""
-"\n"
-" ZASTARJELO - Ovaj modul je tehnički modul koji omogućava popunjavanje okvira sa dugmadima\n"
-" za formu tipa pakovanja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_rest_datamodel
-msgid ""
-"\n"
-" Datamodel binding for base_rest"
-msgstr ""
-"\n"
-" Povezivanje podatkovnog modela za base_rest"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_iot_rule
-msgid ""
-"\n"
-" Define IoT Rules (Keys that control Inputs)"
-msgstr ""
-"\n"
-" Definiše IoT pravila (ključeve koji kontrolišu unose)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_location
-msgid ""
-"\n"
-" Define a location system for maintenance"
-msgstr ""
-"\n"
-" Definiše sistem lokacija za održavanje"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_in_purchase_stock
@@ -25443,8 +21835,6 @@ msgid ""
"\n"
" Define default purchase journal on the warehouse"
msgstr ""
-"\n"
-" Definiše podrazumijevani dnevnik nabavki na skladištu"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_purchase_stock
@@ -25456,24 +21846,14 @@ msgid ""
" useful when you setup the multiple GSTIN units.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Definiše podrazumijevani dnevnik nabavki na skladištu,\n"
-" pomaže vam da odaberete ispravan dnevnik nabavki na nabavnom nalogu kada\n"
-" promijenite operaciju otpreme.\n"
-" korisno kada podešavate više GSTIN jedinica.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_in_sale_stock
msgid ""
"\n"
" Define default sales journal on the warehouse"
msgstr ""
-"\n"
-"Definiranje zadane temeljnice prodaje u skladištu"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_sale_stock
msgid ""
@@ -25484,85 +21864,22 @@ msgid ""
" useful when you setup the multiple GSTIN units.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Definiranje zadane temeljnice prodaje u skladištu,\n"
-"pomoći vam da odaberete ispravnu temeljnicu prodaje na nalogu za prodaju kada\n"
-"promijenite skladište.\n"
-"korisno prilikom postavljanja više GSTIN jedinica."
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_remote
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_disallowed_expenses
msgid ""
"\n"
-" Define remote on maintenance request"
+" Disallowed Expenses Data for Belgium\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Definiše udaljeni pristup za zahtjev održavanja"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_rest_demo
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_fsm_report
msgid ""
"\n"
-" Demo addon for Base REST"
+" Display the worksheet template when planning an Intervention from a ticket\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Demo dodatak za Base REST"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mis_builder_demo
-msgid ""
-"\n"
-" Demo addon for MIS Builder"
-msgstr ""
-"\n"
-" Demo dodatak za MIS Builder"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_despatch_advice_import
-msgid ""
-"\n"
-" Despatch Advice import"
-msgstr ""
-"\n"
-" Uvoz otpremnice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_rest
-msgid ""
-"\n"
-" Develop your own high level REST APIs for Odoo thanks to this addon.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Razvijte vlastite visoko-nivoovske REST API-je za Odoo zahvaljujući ovom dodatku.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_move_fiscal_year
-msgid ""
-"\n"
-" Display the fiscal year on journal entries/item"
-msgstr ""
-"\n"
-" Prikazuje fiskalnu godinu na stavkama dnevnika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_field_tooltip
-msgid ""
-"\n"
-" Displays customizable tooltips for fields"
-msgstr ""
-"\n"
-" Prikazuje prilagodljive opise polja"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_document_quick_access
-msgid ""
-"\n"
-" Document quick access"
-msgstr ""
-"\n"
-" Brzi pristup dokumentima"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id_efaktur
@@ -25591,29 +21908,6 @@ msgid ""
" you have not already sent to the government to reuse its number.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" E-Faktur meni (Indonezija)\n"
-" Format : 010.000-16.00000001\n"
-" * 2 (dvije) prve cifre su kod transakcije\n"
-" * 1 (jedna) sljedeća cifra je kod statusa\n"
-" * 3 (tri) sljedeće cifre su kod podružnice\n"
-" * 2 (dvije) prve cifre su godina izdavanja\n"
-" * 8 (osam) sljedećih cifara je redni broj\n"
-"\n"
-" Da biste mogli izvesti fakture kupaca kao e-Faktur,\n"
-" trebate unijeti raspon brojeva koje vam je dodijelila\n"
-" vlada u Računovodstvo > Kupci > e-Faktur\n"
-"\n"
-" Kada potvrdite fakturu gdje partner ima označeno polje ID PKP,\n"
-" toj fakturi će biti dodijeljen poreski broj.\n"
-" Nakon toga, možete filtrirati fakture koje još treba izvesti u\n"
-" listi faktura i kliknuti na Akcija > Preuzmi e-Faktur za preuzimanje\n"
-" csv datoteke i upload na sajt vlade.\n"
-"\n"
-" Možete zamijeniti već poslanu fakturu drugom označavajući\n"
-" zamijenjenu fakturu i novu, te možete resetovati fakturu\n"
-" koju još niste poslali vladi kako biste ponovo koristili njen broj.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_sa_edi
@@ -25622,324 +21916,84 @@ msgid ""
" E-Invoicing, Universal Business Language\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" E-fakturisanje, univerzalni poslovni jezik\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id_efaktur_coretax
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_pe_reports
msgid ""
"\n"
-" E-invoicing feature provided by DJP (Indonesian Tax Office). As of January 1st 2025,\n"
-" Indonesia is using CoreTax system, which changes the file format and content of E-Faktur.\n"
-" We're changing from CSV files into XML.\n"
-" At the same time, due to tax regulation changes back and forth, for general E-Faktur now,\n"
-" TaxBase (DPP) has to be mulitplied by factor of 11/12 while multiplied to tax of 12% which\n"
-" is resulting to 11%.\n"
+" Electronic accounting reports\n"
+" - Sales report\n"
+" - Purchase report\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Funkcija e-fakturisanja koju pruža DJP (Indonezijska poreska uprava). Od 1. januara 2025.,\n"
-" Indonezija koristi CoreTax sistem, koji mijenja format datoteke i sadržaj E-Faktura.\n"
-" Prelazimo sa CSV datoteka na XML.\n"
-" Istovremeno, zbog promjena u poreskim propisima, za opšti E-Faktur sada,\n"
-" porezna osnovica (DPP) mora biti pomnožena faktorom 11/12 dok se množi sa porezom od 12%\n"
-" što rezultira sa 11%.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_leave_custom_hour_interval
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_keypay
msgid ""
"\n"
-" Edit start and end of leaves using time intervals"
-msgstr ""
-"\n"
-" Uređivanje početka i kraja odsustva koristeći vremenske intervale"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_listview_range_select
-msgid ""
-"\n"
-" Enables selecting a range of records using the shift key\n"
+" Employment Hero Payroll Integration\n"
+" This Module will synchronise all payrun journals from Employment Hero to Odoo.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_post_wizard
+msgid ""
"\n"
-" Omogućava odabir raspona zapisa koristeći shift tipku\n"
+" Enable the VAT wizard when posting a tax return journal entry\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_personal_equipment_request_tier_validation
+#: model:ir.module.module,description:base.module_digest_enterprise
msgid ""
"\n"
-" Enables tier validation from hr.personal.equipment.request"
+" Enterprise digest data\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava nivoisanu validaciju za zahtjeve za osobnom opremom"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_equipment_category_hierarchy
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_payment_nacha
msgid ""
"\n"
-" Equipment Categories Hierarchy"
+" Export payments as NACHA files for use in the United States.\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Hijerarhija kategorija opreme"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_course_survey
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_temporal
msgid ""
"\n"
-" Evaluate a course using a Schedule"
+" Extend sale flow to sell/lease/rent a product depending on duration, quantity, price list"
msgstr ""
-"\n"
-" Evaluacija kursa koristeći raspored"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_mgmtsystem_evaluation
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa
msgid ""
"\n"
-" Evaluate records within your management system"
-msgstr ""
+" Generate payment orders as recommended by the SEPA norm, thanks to pain.001 messages. Supported pain version (countries) are pain.001.001.03 (generic), pain.001.001.03.ch.02 (Switzerland) and pain.001.003.03 (Germany). The generated XML file can then be uploaded to your bank.\n"
"\n"
-" Evaluacija zapisa unutar vašeg sistema upravljanja"
+" This module follow the implementation guidelines issued by the European Payment Council.\n"
+" For more information about the SEPA standards : http://www.iso20022.org/ and http://www.europeanpaymentscouncil.eu/\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_available_exclude_location
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_intrastat
msgid ""
"\n"
-" Exclude locations for product available quantities"
+" Generates Intrastat XML report for declaration.\n"
+" Adds the possibility to specify the origin country of goods and the partner VAT in the Intrastat XML report.\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Isključivanje lokacija iz dostupnih količina proizvoda"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_move_auto_assign_auto_release_exclude_location
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_winbooks_import
msgid ""
"\n"
-" Exclude locations from auto release moves after auto assign"
+" Import Data From Winbooks\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Isključivanje lokacija iz automatskog oslobađanja premještaja nakon automatske dodjele"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_extendable
-msgid ""
-"\n"
-" Extendable classes registry loader for Odoo"
-msgstr ""
-"\n"
-" Učitavač registra proširljivih klasa za Odoo"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_file
-msgid ""
-"\n"
-" Field to store files into filesystem storages"
-msgstr ""
-"\n"
-" Polje za pohranjivanje datoteka u datotečni sistem"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_image
-msgid ""
-"\n"
-" Field to store images into filesystem storages"
-msgstr ""
-"\n"
-" Polje za pohranjivanje slika u datotečni sistem"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_tier_validation_formula
-msgid ""
-"\n"
-" Formulas for Base tier validation"
-msgstr ""
-"\n"
-" Formule za osnovnu nivoisanu validaciju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_image_thumbnail
-msgid ""
-"\n"
-" Generate and store thumbnail for images"
-msgstr ""
-"\n"
-" Generisanje i pohranjivanje sličica za slike"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_base_multi_media
-msgid ""
-"\n"
-" Give the possibility to store media data in external filesystem from odoo"
-msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava pohranjivanje medijskih podataka u vanjski datotečni sistem iz Odoo-a"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_wishlist
-msgid ""
-"\n"
-" Handle sale wishlist for partners"
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljanje listom želja za prodaju partnera"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_ohrms_loan
-msgid ""
-"\n"
-" Helps you to manage Loan Requests of your company's staff.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pomaže vam da upravljate zahtjevima za kredite zaposlenika vaše kompanije.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_input_add
-msgid ""
-"\n"
-" Helps you to manage add salary requests.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Pomaže vam da upravljate zahtjevima za dodatak na platu.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_image_tag
-msgid ""
-"\n"
-" Image tag model"
-msgstr ""
-"\n"
-" Model oznake za slike"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_despatch_advice_import_ubl
-msgid ""
-"\n"
-" Import Despatch Advice files"
-msgstr ""
-"\n"
-" Uvoz datoteka otpremnice"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_statement_import_ofx_by_acctid
-msgid ""
-"\n"
-" Import OFX Bank Statement by ACCTID"
-msgstr ""
-"\n"
-" Uvoz bankovnog izvoda OFX po ACCTID broju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_dms_storage
-msgid ""
-"\n"
-" Integrate DMS with external Storages"
-msgstr ""
-"\n"
-" Integracija DMS-a sa vanjskim spremištima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fastapi_auth_jwt
-msgid ""
-"\n"
-" JWT bearer token authentication for FastAPI."
-msgstr ""
-"\n"
-" JWT bearer token autentifikacija za FastAPI"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_jwt
-msgid ""
-"\n"
-" JWT bearer token authentication."
-msgstr ""
-"\n"
-" JWT bearer token autentifikacija"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_product_brand_multi_image
-msgid ""
-"\n"
-" Link images to product brands"
-msgstr ""
-"\n"
-" Poveži slike sa brendovima proizvoda"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_product_multi_media
-msgid ""
-"\n"
-" Link media to products and categories"
-msgstr ""
-"\n"
-" Poveži medije sa proizvodima i kategorijama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_equipment_contract
-msgid ""
-"\n"
-" Manage equipment contracts"
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljaj ugovorima za opremu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_rma_lot
-msgid ""
-"\n"
-" Manage lot in RMA"
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljaj serijama u RMA"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_product_public_category_multi_image
-msgid ""
-"\n"
-" Manage multi images from extenal file system on eCommerce public categories"
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljaj višestrukim slikama iz eksternog sistema datoteka za javne kategorije eCommerce"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_product_multi_image
-msgid ""
-"\n"
-" Manage multi images from extenal file system on product"
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljaj višestrukim slikama iz eksternog sistema datoteka na proizvodu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_rma_sale_lot
-msgid ""
-"\n"
-" Manage sale returns with lot."
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljaj povratima prodaje sa serijama."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_request_stage_transition
-msgid ""
-"\n"
-" Manage transition visibility and management between stages"
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljaj vidljivošću i upravljanjem tranzicija između faza"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_personal_equipment_variant_configurator
-msgid ""
-"\n"
-" Manage variants of personal equipment"
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljaj varijantama lične opreme"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_group
@@ -25948,9 +22002,44 @@ msgid ""
" Manage your mailing lists from Odoo.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_reports_closing
+msgid ""
"\n"
-" Upravljaj svojim listama za slanje poruka iz Odoo-a.\n"
+" Mexico Month 13 Trial Balance Report\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_reports_2024
+msgid ""
+"\n"
+" Modelo 303: Extra fields regarding Rectificación\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_fec_import
+msgid ""
+"\n"
+" Module for the import of FEC standard files, useful for importing accounting history.\n"
+"\n"
+" FEC files (fichier des écritures comptables) are the standard accounting reports that French businesses have to submit to the tax authorities.\n"
+" This module allows the import of accounts, journals, partners and moves from these files.\n"
+"\n"
+" Only the CSV format of FEC is implemented.\n"
+" 'utf-8', 'utf-8-sig' and 'iso8859_15' are the only allowed encodings.\n"
+" Several delimiters are allowed : ';' or '|' or ',' or '\t'.\n"
+"\n"
+" Official Technical Specification (fr)\n"
+" https://www.legifrance.gouv.fr/codes/article_lc/LEGIARTI000027804775/\n"
+"\n"
+" FEC Testing tool from the tax authorities\n"
+" https://github.com/DGFiP/Test-Compta-Demat\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mz
@@ -25959,354 +22048,47 @@ msgid ""
" Mozambican Accounting localization\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Mozambička lokalizacija računovodstva\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fs_base_multi_image
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_reports_prorata
msgid ""
"\n"
-" Mulitple Images from External File System"
-msgstr ""
-"\n"
-" Višestruke slike iz eksternog sistema datoteka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_holidays_summary_email
-msgid ""
-"\n"
-" Notify employees with daily or weekly leaves summaries of their company.\n"
+" Provides the option to add the prorata deduction to the VAT export\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Obavijesti zaposlene sa dnevnim ili sedmičnim sažecima odsustva njihove kompanije.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fastapi
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_renting
msgid ""
"\n"
-" Odoo FastAPI endpoint"
-msgstr ""
-"\n"
-" Odoo FastAPI krajnja tačka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock_restocking_fee_invoicing
-msgid ""
-"\n"
-" On demand charge restocking fee for accepting returned goods ."
-msgstr ""
-"\n"
-" Naplata naknade za vraćanje robe na zalihe po zahtevu."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_crm_lead_currency
-msgid ""
-"\n"
-" On leads/opportunities, add the amount in the customer's currency."
-msgstr ""
-"\n"
-" Na potencijalnim klijentima/prilikama, dodaj iznos u valuti kupca."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_location_product_restriction
-msgid ""
-"\n"
-" Prevent to mix different products into the same stock location"
-msgstr ""
-"\n"
-" Spriječi miješanje različitih proizvoda na istoj skladišnoj lokaciji"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_manual_delivery
-msgid ""
-"\n"
-" Prevents pickings to be auto generated upon Purchase Order confirmation\n"
-" and adds the ability to manually generate them as the supplier confirms\n"
-" the different purchase order lines.\n"
+" Specify rentals of products (products, quotations, invoices, ...)\n"
+" Manage status of products, rentals, delays\n"
+" Manage user and manager notifications\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Sprečava automatsko generisanje prijemnica pri potvrdi narudžbenice\n"
-" i dodaje mogućnost njihovog ručnog generisanja kako dobavljač potvrđuje\n"
-" različite stavke narudžbenice.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_quant_safe_inventory
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa_direct_debit_008_001_08
msgid ""
"\n"
-" Prevents the quantity on the quant from being updated if quantities have\n"
-" already been picked but not validated in pickings in progress."
-msgstr ""
-"\n"
-" Sprečava ažuriranje količine na kvantumu ako su količine već\n"
-" preuzete ali nisu potvrđene u prijemnicama u toku."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_stage_extra_info
-msgid ""
-"\n"
-" Project Stage Extra Info"
-msgstr ""
-"\n"
-" Dodatne informacije o fazi projekta"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_status
-msgid ""
-"\n"
-" Project Status"
-msgstr "Projekat Status"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_rest_pydantic
-msgid ""
-"\n"
-" Pydantic binding for base_rest"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pydantic povezivanje za base_rest"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_analytic_distribution_widget_remove_save
-msgid ""
-"\n"
-" Remove save button on analytic distribution widget"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ukloni dugme za spremanje na widgetu analitičke distribucije"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_product_multi_add
-msgid ""
-"\n"
-" Sale Product Multi Add "
-msgstr ""
-"\n"
-" Višestruko dodavanje proizvoda u prodaju "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_invoice_policy
-msgid ""
-"\n"
-" Sales Management: let the user choose the invoice policy on the\n"
-" order"
-msgstr ""
-"\n"
-" Upravljanje prodajom: omogući korisniku da izabere politiku fakturisanja\n"
-" na narudžbi"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_notify_channel_message
-msgid ""
-"\n"
-" Send an instant notification to channel users when a new message is posted"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pošalji instant notifikaciju korisnicima kanala kada se objavi nova poruka"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_notify
-msgid ""
-"\n"
-" Send notification messages to user"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pošalji poruke notifikacija korisniku"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_task_project_required
-msgid ""
-"\n"
-" Set project on task as a mandatory field"
-msgstr ""
-"\n"
-" Postavi projekat na zadatku kao obavezno polje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_timesheet_task_required
-msgid ""
-"\n"
-" Set task on timesheet as a mandatory field"
-msgstr ""
-"\n"
-" Postavi zadatak na vremenskoj kartici kao obavezno polje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_task_project_status
-msgid ""
-"\n"
-" Show project status on the task."
-msgstr ""
-"\n"
-" Prikaži status projekta na zadatku."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_discount_display_amount
-msgid ""
-"\n"
-" Show total discount applied and total without\n"
-" discount on invoices."
-msgstr ""
-"\n"
-" Prikaži ukupan primijenjeni popust i ukupno bez\n"
-" popusta na fakturama."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_jwt_demo
-msgid ""
-"\n"
-" Test/demo module for auth_jwt."
-msgstr ""
-"\n"
-" Test/demo modul za auth_jwt."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_fastapi_auth_jwt_demo
-msgid ""
-"\n"
-" Test/demo module for fastapi_auth_jwt."
-msgstr ""
-"\n"
-" Test/demo modul za fastapi_auth_jwt."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_birthday_welcome_message
-msgid ""
-"\n"
-" This addon adds a birthday message as welcome message\n"
-" when it is the employee's birthday"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak dodaje rođendansku poruku kao poruku dobrodošlice\n"
-" kada je rođendan zaposlenog"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_invoice_mass_sending
-msgid ""
-"\n"
-" This addon adds a mass sending feature on invoices."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak dodaje funkciju masovnog slanja na fakturama."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_personal_equipment_stock
-msgid ""
-"\n"
-" This addon allows to integrate hr_personal_equipment_request with stock"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak omogućava integraciju hr_personal_equipment_request sa zalihama"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_personal_equipment_request
-msgid ""
-"\n"
-" This addon allows to manage employee personal equipment"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak omogućava upravljanje ličnom opremom zaposlenih"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_datamodel
-msgid ""
-"\n"
-" This addon allows you to define simple data models supporting\n"
-" serialization/deserialization"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak omogućava definisanje jednostavnih modela podataka koji podržavaju\n"
-" serijalizaciju/deserijalizaciju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_analytic_brand
-msgid ""
-"\n"
-" This addon associate an analytic account to a brand that will be used\n"
-" as a default value where the brand is used if the analytic accounting\n"
-" is activated"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak povezuje analitički račun sa brendom koji će se koristiti\n"
-" kao zadana vrijednost gdje se brend koristi ako je analitičko računovodstvo\n"
-" aktivirano"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_payment_mode_brand
-msgid ""
-"\n"
-" This addon define allowed payment mode per brand"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak definiše dozvoljene načine plaćanja po brendu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_discount_display_amount
-msgid ""
-"\n"
-" This addon intends to display the amount of the discount computed on\n"
-" sale_order_line and sale_order level"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak prikazuje iznos popusta izračunatog na\n"
-" nivou stavke narudžbe i narudžbe prodaje"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_payment_mode_brand
-msgid ""
-"\n"
-" This addon limit payment mode selection on sale order to the brand\n"
-" allowed payment modes."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak ograničava izbor načina plaćanja na narudžbi prodaje na\n"
-" dozvoljene načine plaćanja brenda."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_contract_brand
-msgid ""
-"\n"
-" This addon propagate the brand from sale order to contract"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak prenosi brend sa narudžbe prodaje na ugovor"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_move_propagate_first_move
-msgid ""
-"\n"
-" This addon propagate the picking type of the original move to all next moves\n"
-" created from procurement"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak prenosi tip prijemnice originalnog premještaja na sve sljedeće premještaje\n"
-" kreirane iz nabavke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_avatax_exemption_base
-msgid ""
-"\n"
-" This application allows you to add exemptions base to Avatax\n"
+" Support for the new SEPA Direct Debit Schema (Pain 008.001.08) format.\n"
+" This module follows the implementation guidelines issued by the European Payment Council.\n"
+" For more information about the SEPA standards : http://www.iso20022.org/ and http://www.europeanpaymentscouncil.eu/\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ova aplikacija omogućava dodavanje osnove za izuzeća u Avatax\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_avatax_exemption
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa_pain_001_001_09
msgid ""
"\n"
-" This application allows you to add exemptions to Avatax\n"
+" Support for the new SEPA pain.001.001.09 format.\n"
+" Generate payment orders as recommended by the SEPA norm, thanks to pain.001 messages.\n"
+" The generated XML file can then be uploaded to your bank.\n"
+"\n"
+" This module follows the implementation guidelines issued by the European Payment Council.\n"
+" For more information about the SEPA standards : http://www.iso20022.org/ and http://www.europeanpaymentscouncil.eu/\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ova aplikacija omogućava dodavanje izuzeća u Avatax\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_purchase
@@ -26315,9 +22097,6 @@ msgid ""
" This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul mosta dodaje neka pametna dugmad između Nabavke i Podugovaranja\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_dropshipping
@@ -26326,9 +22105,6 @@ msgid ""
" This bridge module allows to manage subcontracting with the dropshipping module.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul mosta omogućava upravljanje podugovaranjem sa modulom dropshipping.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_account
@@ -26337,42 +22113,22 @@ msgid ""
" This bridge module allows to manage subcontracting with valuation.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode_mrp_subcontracting
+msgid ""
"\n"
-" Ovaj modul mosta omogućava upravljanje podugovaranjem sa vrednovanjem.\n"
+" This bridge module is auto-installed when the modules stock_barcode and mrp_subcontracting are installed.\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_brand
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode_quality_control
msgid ""
"\n"
-" This is a base addon for brand modules. It adds the brand object and\n"
-" its menu and define an abstract model to be inherited from branded\n"
-" objects"
+" This bridge module is auto-installed when the modules stock_barcode and quality_control are installed.\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovo je osnovni dodatak za module brendova. Dodaje objekt brenda i\n"
-" njegov meni i definiše apstraktni model za nasljeđivanje od brendiranih\n"
-" objekata"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_request_repair
-msgid ""
-"\n"
-" This is a bridge module between Maintenance and Repair"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovo je modul mosta između Održavanja i Popravke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_available_location_get_domain
-msgid ""
-"\n"
-" This is a technical helper module in order to reuse the standard\n"
-" _get_domain_locations() function for locations and not quants"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovo je tehnički pomoćni modul za ponovnu upotrebu standardne\n"
-" _get_domain_locations() funkcije za lokacije a ne kvantume"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_rs
@@ -26381,9 +22137,6 @@ msgid ""
" This is the base module of the Serbian localization. It manages chart of accounts and taxes.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovo je osnovni modul srpske lokalizacije. Upravlja kontnim planom i porezima.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_ph
@@ -26392,22 +22145,6 @@ msgid ""
" This is the module to manage the accounting chart for The Philippines.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovo je modul za upravljanje kontnim planom za Filipine.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_landed_costs_analytic
-msgid ""
-"\n"
-" This module adds an analytic account and analytic tags on landed costs\n"
-" lines so that on landed costs validation account moves get analytic\n"
-" account and analytic tags values from landed costs lines."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul dodaje analitički račun i analitičke oznake na stavke\n"
-" ukrcajnih troškova tako da pri validaciji ukrcajnih troškova, knjiženja dobijaju\n"
-" vrijednosti analitičkog računa i analitičkih oznaka iz stavki ukrcajnih troškova."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_qr_code_sepa
@@ -26416,18 +22153,15 @@ msgid ""
" This module adds support for SEPA Credit Transfer QR-code generation.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul dodaje podršku za generisanje SEPA Credit Transfer QR-koda.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance_calendar_view
+#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals_purchase
msgid ""
"\n"
-" This module adds the calendar view as an option to display attendance"
+" This module adds to the approvals workflow the possibility to generate\n"
+" RFQ from an approval purchase request.\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul dodaje kalendarski prikaz kao opciju za prikazivanje prisustva"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_delivery_mondialrelay
@@ -26436,11 +22170,7 @@ msgid ""
" This module allow your customer to choose a Point Relais® and use it as shipping address.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul omogućava vašim kupcima da izaberu Point Relais® i koriste ga kao adresu za dostavu.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_mondialrelay
msgid ""
@@ -26451,63 +22181,6 @@ msgid ""
" Delivery price pre-configured is an example, you need to adapt the pricing's rules.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul omogućuje vašem kupcu da odabere Point Relais® i koristi ga kao adresu za otpremu.\n"
-"Ovaj modul ne implementira WebService. To je samo integracija widgeta.\n"
-"\n"
-"Unaprijed konfigurirana cijena isporuke je primjer, morate prilagoditi pravila cijena."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_maintenance_plan_activity
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows defining in the maintenance plan activities that\n"
-" will be created once the maintenance requests are created as a\n"
-" consequence of the plan itself."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul omogućava definisanje aktivnosti u planu održavanja koje\n"
-" će biti kreirane kada se kreiraju zahtjevi za održavanje kao\n"
-" posljedica samog plana."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_default_terms_conditions
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows purchase default terms & conditions"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul omogućava podrazumijevane uslove i odredbe nabavke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_move_priority_picking_assign
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to create a stock movement with a priority and\n"
-" transfer it to the picking during assignation (for new ones)"
-msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava kreiranje skladišnog premještaja sa prioritetom"
-" njegovu dodjelu prijemnici tokom dodjele (za nove)"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_report_substitute
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to create substitution rules for report actions.\n"
-" "
-msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava kreiranje pravila zamjene za akcije izvještaja"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_queue_job_web_notify
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to display a notification to the related user of a\n"
-" failed job. It uses the web_notify notification feature."
-msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava prikazivanje notifikacije povezanom korisniku"
-" neuspjelom poslu. Koristi funkciju web_notify notifikacije."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_product_matrix
@@ -26517,8 +22190,6 @@ msgid ""
" by choosing product variants quantity through a Grid Entry.\n"
" "
msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava brzo popunjavanje narudžbenic biranjem "
-"količine varijanti proizvoda kroz unos u mreži "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_product_matrix
@@ -26528,129 +22199,85 @@ msgid ""
" by choosing product variants quantity through a Grid Entry.\n"
" "
msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava brzo popunjavanje narudžbi prodaj "
-"biranjem količine varijanti proizvoda kroz unos u mreži "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_delivery_note
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project_forecast
msgid ""
"\n"
-" This module allows to fill in a delivery note that will be displayed\n"
-" on delivery report"
+" This module allows you to schedule your Sales Order based on the product configuration.\n"
+"\n"
+" For products on which the \"Plan Services\" option is enabled, you will have the opportunity\n"
+" to automatically forecast the shifts for employees whom are able to take the shift\n"
+" (i.e. employees who have the same role as the one configured on the product).\n"
+"\n"
+" Forecast shifts and keep an eye on the hours consumed on your plannable products.\n"
+" "
msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava popunjavanje napomene o dostavi koja će biti "
-"prikazan na izvještaju o dostavi"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_move_line_reserved_quant
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_planning
msgid ""
"\n"
-" This module allows to get the link from a stock move line to the reserved quant"
+" This module allows you to schedule your Sales Order based on the product configuration.\n"
+"\n"
+" For products on which the \"Plan Services\" option is enabled, you will have the opportunity\n"
+" to automatically plan the shifts for employees whom are able to take the shift\n"
+" (i.e. employees who have the same role as the one configured on the product).\n"
+"\n"
+" Plan shifts and keep an eye on the hours consumed on your plannable products.\n"
+" "
msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava dobijanje veze sa stavke skladišnog premještaja"
-" na rezervisani kvantum"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_package_type_category
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bacs
msgid ""
"\n"
-" This module allows to group package types in different categories"
+" This module enables generating payment orders as required by the BACS Direct Debit and Direct Credit standards. The generated plain text files can then be uploaded to your bank for processing.\n"
+"\n"
+" Direct Debit allows businesses to collect payments directly from the bank accounts of customers, whereas the Direct Credit functionality enables businesses to make payments directly to bank accounts of individuals or other businesses.\n"
+"\n"
+" This module follows the implementation guidelines issued by the Bacs Payment Schemes Limited (BPSL). For more information about the BACS standards: https://www.bacs.co.uk/\n"
+" "
msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava grupisanje tipova paketa u različite kategorije"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_grn_mandatory
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ro_saft
msgid ""
"\n"
-" This module allows to require a GRN (Goods Receive Note) when doing a Stock Picking"
+" This module enables generating the D.406 declaration from within Odoo.\n"
+" The D.406 declaration is an XML file in the SAF-T format which Romanian companies\n"
+" must submit monthly or quarterly, depending on their tax reporting period.\n"
+" "
msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava zahtijevanje GRN (Potvrde o prijemu robe) pri "
-"izvođenju skladišne prijemnice"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_inventory_justification
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_sepa_direct_debit
msgid ""
"\n"
-" This module allows to set justification on inventories"
-msgstr " Ovaj modul omogućava postavljanje opravdanja na inventarima"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_location_pending_move
-msgid ""
+" This module enables the generation of SEPA Direct Debit (SDD)-compliant XML files (consistent\n"
+" with pain.008.001.02 specification) to send to your bank in order to\n"
+" collect a set of payments.\n"
"\n"
-" This module allows to show pending stock moves (outgoing and incoming)\n"
-" on a stock location"
+" To be eligible for this payment method, a customer must have first\n"
+" returned a mandate to the company, giving their consent to use direct debit.\n"
+" This consent must have been encoded as a 'customer mandate' in Odoo.\n"
+"\n"
+" You also need to meet the following requirements in order to properly\n"
+" generate an SDD file:\n"
+" - Your company account must be set to a valid IBAN number\n"
+" - Your company must have been given a creditor identifier (this can be done in Settings - General Settings - Accounting section)\n"
+" - Your company must have defined a journal to receive SDD payments (again, in 'settings' of accounting module)\n"
+" - Every customer for whom you generate a payment must have a valid IBAN account number.\n"
+"\n"
+" Odoo will let you know if any of these requirements are not satisfied.\n"
+"\n"
+" To register a payment for open invoices, you can use the dedicated\n"
+" 'SEPA Direct Debit' option by selecting a bank account in the 'Register\n"
+" Payment' wizard. An error message will appear if no valid mandate is\n"
+" available for generating a payment on the selected invoice.\n"
+" "
msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava prikazivanje skladišnih premještaja na čekanju "
-"(izlaznih i dolaznih na skladišnoj lokaciji"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_department_analytic
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to specify analytic account on hr department"
-msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava specificiranje analitičkog računa na odjeljenju"
-" HR"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_oidc_environment
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to use server env for OIDC configuration"
-msgstr ""
-" Ovaj modul omogućava korištenje server env za OIDC konfiguraciju"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_brand_mrp
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to work with product_brand in MRP."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul omogućava rad sa brendovima proizvoda u MRP-u."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_brand_purchase
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows to work with product_brand in purchase reports."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul omogućava rad sa brendovima proizvoda u izvještajima o nabavci."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_contract_brand
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows you to manage branded contracts.\n"
-" It adds a brand field on the contract and propagate the value on the\n"
-" invoices."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul vam omogućava upravljanje brendiranim ugovorima.\n"
-" Dodaje polje brenda na ugovor i prenosi vrijednost na\n"
-" fakture."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_course
-msgid ""
-"\n"
-" This module allows your to manage employee's training courses"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul vam omogućava upravljanje kursevima obuke zaposlenika"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_session_timeout
-msgid ""
-"\n"
-" This module disable all inactive sessions since a given delay"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul onemogućava sve neaktivne sesije nakon zadanog vremena"
-
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_google_recaptcha
msgid ""
@@ -26658,17 +22285,37 @@ msgid ""
" This module implements reCaptchaV3 so that you can prevent bot spam on your public modules.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"This module implements reCaptchaV3 so that you can prevent bot spam on your public modules."
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_account_analytic_parent
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal_skills
msgid ""
"\n"
-" This module reintroduces the hierarchy to the analytic accounts."
+" This module makes it possible to manage employee skills during an appraisal process.\n"
+" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_reports_pos_jpk
+msgid ""
"\n"
-" Ovaj modul ponovo uvodi hijerarhiju u analitičke račune."
+" This module provides the information from PoS for the JPK of Poland\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pl_reports_jpk
+msgid ""
+"\n"
+" This module provides the possibility to generate the JPK_VAT in xml, for Poland.\n"
+" \n"
+" Currently, does not report specific values for :\n"
+" - Cash basis for entries with input tax (MK)\n"
+" - Margin-based operations (MR_T/MR_UZ)\n"
+" - Bills for agricultural products (VAT_RR)\n"
+" - Operations through electronic interfaces (IED)\n"
+" - Invoices done with KSef \n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_edi_sii
@@ -26690,120 +22337,23 @@ msgid ""
" You need to configure your certificate and the tax agency. \n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul šalje informacije o porezima (uglavnom PDV) \n"
-" dobavljačkih računa i faktura kupaca u SII. Zove se \n"
-" Procedimiento G417 - IVA. Llevanza de libros registro. Obavezan je \n"
-" za svaku kompaniju sa prometom od +6M€, a drugi ga također mogu \n"
-" koristiti. Fakture se automatski \n"
-" šalju nakon validacije. \n"
-" \n"
-" Način slanja informacija u SII zavisi od \n"
-" konfiguracije koja je postavljena u porezima. Porezi \n"
-" koji su bili u šablonu kontnog plana (l10n_es) automatski su \n"
-" konfigurirani da imaju odgovarajući tip. Međutim, moguće je \n"
-" da je potrebno kreirati dodatne poreze za određene razloge oslobađanja/no sujeta. \n"
-" \n"
-" Potrebno je konfigurirati vaš certifikat i poreznu agenciju. \n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_pricelist_display_surcharge
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_datev_reports
msgid ""
"\n"
-" This module shows to the customer the surcharges if wanted."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul prikazuje kupcu dodatne troškove ako se želi."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_import_default_enable_tracking
-msgid ""
-"\n"
-" This modules simply enables history tracking when doing an import."
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul jednostavno omogućava praćenje historije prilikom uvoza."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_override_procurement
-msgid ""
-"\n"
-" This technical module allow to override procurement values"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj tehnički modul omogućava izmjenu vrijednosti nabavke"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_move_free_reservation_reassign
-msgid ""
-"\n"
-" Try to reassign a move when its reservation is removed due to the\n"
-" related quant becoming unavailable"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pokušaj ponovo dodijeliti premještaj kada se njegova rezervacija ukloni zbog\n"
-" nedostupnosti povezanog kvantuma"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_iot_key_employee_rfid
-msgid ""
-"\n"
-" Use an Employee RFID Card as an IoT Key"
-msgstr ""
-"\n"
-" Koristi RFID karticu zaposlenog kao IoT ključ"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_web_domain_field
-msgid ""
-"\n"
-" Use computed field as domain"
-msgstr ""
-"\n"
-" Koristi izračunato polje kao domen"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_volume_packaging
-msgid ""
-"\n"
-" Use volume information on potential product packaging to compute the\n"
-" volume of a stock.move"
-msgstr ""
-"\n"
-" Koristi informacije o volumenu potencijalne ambalaže proizvoda za izračunavanje\n"
-" volumena stock.move"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_pydantic
-msgid ""
-"\n"
-" Utility addon to ease mapping between Pydantic and Odoo models"
-msgstr ""
-"\n"
-" Pomoćni dodatak za olakšavanje mapiranja između Pydantic i Odoo modela"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_project_update_visible
-msgid ""
-"\n"
-" Visible project_id in project.update view form.\n"
+" This module serves to provide the possibility to define two identifiers\n"
+" on partners: one for customer and one for supplier, used for the DateV export\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Vidljiv project_id u formularu prikaza project.update.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_hr_attendance_geolocation
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_xml_polizas
msgid ""
"\n"
-" With this module the geolocation of the user is tracked at the\n"
-" check-in/check-out step"
+" XML Export of the Journal Entries for the Mexican Tax Authorities for a compulsory audit.\n"
+" "
msgstr ""
-"\n"
-" Sa ovim modulom geolokacija korisnika se prati pri\n"
-" prijavi/odjavi"
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_sa_edi_pos
@@ -26812,9 +22362,6 @@ msgid ""
" ZATCA E-Invoicing, support for PoS\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" ZATCA E-Fakturisanje, podrška za PoS\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_purchase_product_matrix
@@ -26823,11 +22370,7 @@ msgid ""
" Add variants to your purchase orders through an Order Grid Entry.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj varijante u narudžbenice kroz unos u mreži narudžbe.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_product_matrix
msgid ""
@@ -26835,24 +22378,6 @@ msgid ""
" Technical module: Matrix Implementation\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Technički modul: Implementacija Matrice\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_stock_picking_show_linked
-msgid ""
-"\n"
-" This addon allows to easily access related pickings\n"
-" (in the case of chained routes) through a button\n"
-" in the parent picking view.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj dodatak omogućava lak pristup povezanim prijemnicama\n"
-" (u slučaju povezanih ruta) kroz dugme\n"
-" u prikazu roditeljske prijemnice.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_edi_tremol
@@ -26861,9 +22386,6 @@ msgid ""
" This module integrates with the Kenyan G03 Tremol control unit device to the KRA through TIMS.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul se integriše sa kenijskim kontrolnim uređajem G03 Tremol sa KRA kroz TIMS.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_doi
@@ -26872,18 +22394,13 @@ msgid ""
" Add support for the Declaration of Intent (Dichiarazione di Intento) to the Italian localization.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Dodaj podršku za Izjavu o namjeri (Dichiarazione di Intento) u italijanskoj lokalizaciji.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_order_mass_action
+#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder_iot
msgid ""
"\n"
-" Allows to easy mass operations on sale orders.\n"
+" Adds Quality Control to workorders with IoT.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" Omogućava lake masovne operacije na narudžbama prodaje.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_invoice
@@ -26891,8 +22408,68 @@ msgid ""
"\n"
" Arabic/English for GCC\n"
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_30
+msgid ""
"\n"
-" Arapski/Engleski za GCC\n"
+" Bridge module to extend Version 3.0 of the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte).\n"
+" - Exported goods (COMEX).\n"
+" - Extended address fields.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_31
+msgid ""
+"\n"
+" Bridge module to extend Version 3.1 of the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte).\n"
+" - Exported goods (COMEX).\n"
+" - Extended address fields.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended
+msgid ""
+"\n"
+" Bridge module to extend the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte)\n"
+" - exported goods (COMEX)\n"
+" - extended address fields\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock_extended_40
+msgid ""
+"\n"
+" Bridge module to extend the delivery guide (Complemento XML Carta de Porte) for CFDI v4.0\n"
+" - exported goods (COMEX)\n"
+" - extended address fields\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_iot
+msgid ""
+"\n"
+" Configure IoT devices to be used in certain \n"
+" steps for taking measures, taking pictures, ...\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_mrp_workorder_worksheet
+msgid ""
+"\n"
+" Create customizable quality worksheet for workorder.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_control_worksheet
+msgid ""
+"\n"
+" Create customizable worksheet for Quality Control.\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hr_euro
@@ -26906,14 +22483,25 @@ msgid ""
" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/RRIF-RP2021-ENG.PDF\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays_gantt
+msgid ""
"\n"
-" Hrvatski kontni plan ažuriran (RRIF ver.2021) (u EURO !)\n"
-" \n"
-" Izvori:\n"
-" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/Bilanca-2016.pdf\n"
-" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/RRIF-RP2021.PDF\n"
-" https://www.rrif.hr/dok/preuzimanje/RRIF-RP2021-ENG.PDF\n"
+" Gantt view for Time Off Dashboard\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lt_saft
+msgid ""
+"\n"
+" Lithuanian SAF-T is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
+" The XSD version used is v2.01 (since 2019). It is the latest one used by the Lithuanian Authorities.\n"
+" The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
+" Necessary master data is also included.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_lock
@@ -26926,13 +22514,60 @@ msgid ""
" * Any new All Users Lock Date must be posterior (or equal) to the previous one.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty_taxcloud
+msgid ""
"\n"
-" Učini datum zaključavanja nepovratnim:\n"
+" Manage discounts in taxclouds computations.\n"
+" See https://taxcloud.com/support/discounts or\n"
+" https://service.taxcloud.net/hc/en-us/articles/360015649791-How-can-discounts-be-applied-\n"
"\n"
-" * Ne možete postaviti strože ograničenja za računovođe nego za korisnike. Stoga, datum zaključavanja za sve korisnike mora biti raniji (ili jednak) datumu zaključavanja faktura/računa.\n"
-" * Ne možete zaključati period koji još nije završen. Stoga, datum zaključavanja za sve korisnike mora biti raniji (ili jednak) posljednjem danu prethodnog mjeseca.\n"
-" * Svaki novi datum zaključavanja za sve korisnike mora biti kasniji (ili jednak) prethodnom.\n"
+" Summary: all seller-provided discounts must be applied to the Sales Price before calculating sales tax.\n"
+" Sellers should disclose their methodology to customers in a Discount Application Policy.\n"
+"\n"
+" The algorithm is as follows:\n"
+" - line-specific discounts are applied first, on the lines they are supposed to apply to.\n"
+" This means product-specific discounts or discounts on the cheapest line.\n"
+" - Then global discounts are applied evenly across paid lines, as much as possible.\n"
+" If there is a remainder, it is applied sequentially, in the order of the lines,\n"
+" until there is either no discount left or no discountable line left.\n"
+"\n"
+" Note that discount lines (with a negative price) will have no taxes applied to them,\n"
+" but rather the amount of these lines will be deduced from the lines they apply to during tax computation.\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_loyalty_taxcloud_delivery
+msgid ""
+"\n"
+" Manage discounts with deliveries in taxclouds computations.\n"
+" This module follows the same logic as \"Account Taxcloud - Sale (coupon)\".\n"
+" More information can be found there on how discount computations are made for TaxCloud.\n"
+"\n"
+" There is an added option for discount (free shipping) on deliveries.\n"
+" With Sale coupon delivery, the discount computation does not apply on delivery lines.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no_saft
+msgid ""
+"\n"
+" Norwegian SAF-T is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
+" The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
+" Necessary master data is also included.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_planning
+msgid ""
+"\n"
+" Schedule your teams and employees with shift.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_peppol_id
@@ -26943,11 +22578,47 @@ msgid ""
" the account.move form view. If this field is set, it is then read when exporting electronic invoicing formats.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_stock
+msgid ""
"\n"
-" Neke javne institucije Luksemburga nemaju PDV broj već im je dodijeljen proizvoljan broj \n"
-" (vidi: https://pch.gouvernement.lu/fr/peppol.html). Stoga, ovaj modul dodaje polje Peppol identifikatora u \n"
-" prikazu forme account.move. Ako je ovo polje postavljeno, tada se čita pri izvozu formata elektronskog fakturisanja.\n"
+" The delivery guide (Complemento XML Carta de Porte) is needed as a proof\n"
+" that you are sending goods between A and B.\n"
+"\n"
+" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery\n"
+" guide.\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi_stock
+msgid ""
+"\n"
+" The delivery guide (Guía de Remisión) is needed as a proof\n"
+" that you are sending goods between A and B.\n"
+"\n"
+" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery\n"
+" guide.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_stock
+msgid ""
+"\n"
+" The delivery guide (guia de despacho) is needed as a proof\n"
+" that you are sending goods between A and B. \n"
+" \n"
+" It is configurable on the partner if prices are needed on the \n"
+" delivery guide and if they need to come from the sale order \n"
+" or the product itself. \n"
+" \n"
+" It is only when a delivery order is validated that you can create the delivery \n"
+" guide. Then it will follow the same flow as for the invoices, sending it to \n"
+" the SII. \n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_mrp
@@ -26955,8 +22626,6 @@ msgid ""
"\n"
" This is a link module between Point of Sale and Mrp.\n"
msgstr ""
-"\n"
-" Ovo je modul veze između Point of Sale i Mrp.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_ubl_cii_tax_extension
@@ -26966,23 +22635,6 @@ msgid ""
" These fields will be read when generating Peppol Bis 3 or Factur-X xml, for instance.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul dodaje 2 korisna polja na poreze za elektronsko fakturisanje: kod kategorije poreza i kod razloga oslobađanja od poreza.\n"
-" Ova polja će biti čitana prilikom generisanja Peppol Bis 3 ili Factur-X xml formata.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_confirmation_wizard
-msgid ""
-"\n"
-" This module adds a confirmation wizard that can be called with code.\n"
-" It does nothing by itself.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul dodaje čarobnjak za potvrdu koji se može pozvati programski.\n"
-" Sam po sebi ne radi ništa.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_update_tax_tags
@@ -26995,12 +22647,6 @@ msgid ""
" requiring a new tax configuration.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul omogućava ažuriranje poreskih mreža na postojećim računovodstvenim knjiženjima.\n"
-" U debug režimu dostupno je dugme za ažuriranje poreskih mreža u podešavanjima računovodstva.\n"
-" Ovo je tipično korisno nakon zakonskih izmjena u poreskim izvještajima,\n"
-" što zahtijeva novu poresku konfiguraciju.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ie
@@ -27011,33 +22657,6 @@ msgid ""
" - a Chart of Accounts customised to Ireland\n"
" - VAT Rates and Structure"
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul je namijenjen svim irskim MSP-ovima koji žele brzo postaviti svoje računovodstvo. Modul pruža:\n"
-"\n"
-" - Kontni plan prilagođen Irskoj\n"
-" - PDV stope i strukturu"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_odoo_test_xmlrunner
-msgid ""
-"\n"
-" This module override Odoo testing method to run them with xmlrunner tool.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul zamjenjuje Odoo metode testiranja kako bi ih pokretao sa xmlrunner alatom.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_base_exception
-msgid ""
-"\n"
-" This module provide an abstract model to manage customizable\n"
-" exceptions to be applied on different models (sale order, invoice, ...)"
-msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul pruža apstraktni model za upravljanje prilagodljivim\n"
-" izuzecima koji se primjenjuju na različite modele (prodajni nalog, račun, ...)"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_edi_tbai
@@ -27055,18 +22674,6 @@ msgid ""
" You need to configure your certificate and the tax agency.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul šalje račune i fakture dobavljača u \"Diputaciones\n"
-" Forales\" pokrajina Araba/Álava, Bizkaia i Gipuzkoa.\n"
-"\n"
-" Računi i fakture se konvertuju u XML i redovno šalju na\n"
-" servere baskijske vlade koji im dodjeljuje jedinstveni identifikator.\n"
-" Hash lanac osigurava kontinuitet sekvenci računa/faktura.\n"
-" QR kodovi se dodaju na izdane (poslane/štampane) račune,\n"
-" fakture i tikete kako bi svako mogao provjeriti da li su prijavljeni.\n"
-"\n"
-" Potrebno je konfigurirati certifikat i poresku agenciju.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_account_edi_ubl_cii_tests
@@ -27086,113 +22693,28 @@ msgid ""
" valid ones.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-" Ovaj modul testira modul 'account_edi_ubl_cii', odvojen je jer su bile potrebne zavisnosti prema nekim \n"
-" lokalizacijama. Ime počinje sa 'l10n' da ne bi opterećivao runbot.\n"
-" \n"
-" Testne datoteke su odvojene po izvorima, preuzete su iz:\n"
-" \n"
-" * factur-x dokumentacije (iz FNFE)\n"
-" * peppol-bis-invoice-3 dokumentacije (github repozitorij: https://github.com/OpenPEPPOL/peppol-bis-invoice-3/tree/master/rules/examples sadrži primjere)\n"
-" * odoo, ove datoteke prolaze sve validacijske testove (koristeći ecosio ili FNFE validator)\n"
-" \n"
-" Testiramo da su vanjski primjeri ispravno uvezeni (valuta, ukupan iznos i ukupan porez se podudaraju).\n"
-" Također testiramo da generisanje xml-a iz odoo-a sa zadatim parametrima daje tačno isti xml kao očekivani, \n"
-" važeći primjer.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_storage_backend_sftp
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_reports
msgid ""
"\n"
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-LGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: LGPL-3\n"
+"* Add VAT Book report which is a legal requirement in Argentina and that holds the VAT detail info of sales or purchases made in a period of time.\n"
+"* Add a VAT summary report that is used to analyze invoicing\n"
+"* Add Digital VAT Book functionality that let us generate TXT files to import in AFIP. The ones we implement are:\n"
"\n"
-"=====================\n"
-"Storage backend SFTP\n"
-"=====================\n"
+" * LIBRO_IVA_DIGITAL_VENTAS_CBTE\n"
+" * LIBRO_IVA_DIGITAL_VENTAS_ALICUOTAS\n"
+" * LIBRO_IVA_DIGITAL_COMPRAS_CBTE\n"
+" * LIBRO_IVA_DIGITAL_COMPRAS_ALICUOTAS\n"
+" * LIBRO_IVA_DIGITAL_IMPORTACION_BIENES_ALICUOTA\n"
"\n"
-"Add the possibility to store and get data from an SFTP for your storage backend\n"
+"Official Documentation AFIP\n"
"\n"
+"* Digital VAT Book - record design https://www.afip.gob.ar/libro-iva-digital/documentos/libro-iva-digital-diseno-registros.pdf\n"
+"* CITI - record design (same as the Digital VAT Book): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/RegimendeInformaciondeComprasyVentasDisenosdeRegistros1.xls\n"
+"* CITI - specification (provides more information on how to format the numbers and the fillings of the numeric / alphanumeric fields): https://www.afip.gob.ar/comprasyventas/documentos/Regimen-Informacion-Compras-Ventas-Especificaciones.doc\n"
"\n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"To install this module, you need to:\n"
-"\n"
-"#. (root) pip install paramiko\n"
-"\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"Update README with the last model of README when migration to v11 in OCA\n"
-"\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Sebastien Beau \n"
-"* Raphaël Reverdy \n"
-"* Cédric Pigeon \n"
-"* Simone Orsi \n"
-"\n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"* Akretion\n"
msgstr ""
-"\n"
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-LGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: Licenca: LGPL-3\n"
-"\n"
-"=====================\n"
-"Storage backend SFTP\n"
-"=====================\n"
-"\n"
-"Dodaje mogućnost pohranjivanja i preuzimanja podataka sa SFTP-a za vaš skladišni backend\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Instalacija\n"
-"============\n"
-"\n"
-"Za instalaciju ovog modula potrebno je:\n"
-"\n"
-"#. (root) pip install paramiko\n"
-"\n"
-"\n"
-"Poznati problemi / Plan razvoja\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"Ažurirati README sa posljednjim modelom README-a prilikom migracije na v11 u OCA\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zasluge\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"\n"
-"Saradnici\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Sebastien Beau \n"
-"* Raphaël Reverdy \n"
-"* Cédric Pigeon \n"
-"* Simone Orsi \n"
-"\n"
-"\n"
-"Održavatelj\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"* Akretion\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail
@@ -27206,14 +22728,6 @@ msgid ""
"- the portal security settings page if the user is not internal. \n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"2FA pozivni email\n"
-"===============\n"
-"Omogućava korisnicima da pozovu drugog korisnika da koristi dvofaktorsku autentifikaciju\n"
-"slanjem emaila ciljnom korisniku. Ovaj email ih preusmjerava na:\n"
-"- sigurnosne postavke korisnika ako je korisnik interni.\n"
-"- stranicu sigurnosnih postavki portala ako korisnik nije interni. \n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp_mail_enforce
@@ -27227,14 +22741,6 @@ msgid ""
"and encourage users to configure their 2FA using an authenticator app.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"2FA putem emaila\n"
-"===============\n"
-"Dvofaktorska autentifikacija slanjem koda na korisnički email\n"
-"kada 2FA putem autentifikacijske aplikacije nije konfigurisan.\n"
-"Omogućava prisilno korištenje dvofaktorske autentifikacije po defaultu,\n"
-"i podstiče korisnike da konfigurišu svoj 2FA koristeći autentifikacijsku aplikaciju.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_tax_python
@@ -27247,13 +22753,389 @@ msgid ""
"\"Python Code\" defines the amount of the tax.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_aba
+msgid ""
"\n"
-"Porez definisan kao python kod sastoji se od dva dijela python koda koji se izvršavaju u lokalnom okruženju koje sadrži podatke kao što su jedinična cijena, proizvod ili partner.\n"
+"ABA Credit Transfer\n"
+"===================\n"
"\n"
-"\"Primjenjivi kod\" definiše da li se porez primjenjuje.\n"
+"This module allows the generation of payment batches as ABA (Australian\n"
+"Bankers Association) text files. The generated 'aba' file can be uploaded\n"
+"to many Australian banks.\n"
"\n"
-"\"Python kod\" definiše iznos poreza.\n"
-" "
+"Setup\n"
+"-----\n"
+"\n"
+"- *Account > Configuration > invoicing > Journals*\n"
+"\n"
+" If needed, create new journal or choose an existing journal with **Type**\n"
+" set to *“Bank”*.\n"
+"\n"
+" On **Advanced Settings**, ensure ABA Credit Transfer is ticked.\n"
+"\n"
+" On the **Bank Account** tab, enter the **Account Number**.\n"
+"\n"
+" On the same tab, ensure the ABA transfer information is set up.\n"
+"\n"
+" **BSB** - Required, 6 digits, and will be auto formatted.\n"
+"\n"
+" **Financial Institution Code** - Required (provided by bank or can be found\n"
+" on Google). It is three uppercase 3 characters.\n"
+"\n"
+" **Supplying User Name** - Some banks allow this to be freeform, some banks\n"
+" may reject the ABA file if the Supplying User Name is not as expected. It\n"
+" cannot be longer than 26 characters.\n"
+"\n"
+" **APCA Identification Number** - User Identification number is bank\n"
+" allocated. It is 6 digits.\n"
+"\n"
+" **Include Self Balancing Transaction** - Some institutions require that the\n"
+" last be a self balancing transaction which is used as a verification.\n"
+"\n"
+"- *Accounting > Configuration > Payments > Bank Accounts*\n"
+"\n"
+" Account will show up in list as the journal name.\n"
+"\n"
+" Editing will show the **Account Number**. This is important as it is used by\n"
+" the ABA process.\n"
+"\n"
+" **Bank** is optional.\n"
+"\n"
+"- *Contacts > Configuration > Bank Accounts > Bank Accounts*\n"
+"\n"
+" Paying account will show up in list as the account number.\n"
+"\n"
+" **Account Holder Name** - Can be entered here, if Required. Generally not\n"
+" validated by the banks on ABA file transfers, but may show up on the payee\n"
+" bank statement against the payment.\n"
+"\n"
+"- Vendor bank accounts can be set up in the same place, however, it is\n"
+" generally easier to set them up from the partner from for the Vendor.\n"
+"\n"
+"- *Accounting > Vendors > Vendors*\n"
+"\n"
+" On **Accounting** tab, click on *\"View accounts detail\"* from where a\n"
+" vendor bank account can be created or edited.\n"
+"\n"
+" **Account Number** - Required, must be less than 9 digits.\n"
+"\n"
+" **BSB** - Required, 6 digits, and will be auto formatted.\n"
+"\n"
+" **Account Holder Name** - Optional.\n"
+"\n"
+"Use\n"
+"---\n"
+"\n"
+"- Create a vendor payment in the normal way.\n"
+"\n"
+" Ensure the **Vendor** is one with a valid ABA payment account.\n"
+"\n"
+" Choose the correct **Payment Journal** which is set for ABA payments.\n"
+"\n"
+" Select **ABA Credit Transfer** radio button.\n"
+"\n"
+" If the vendor has multiple bank account, you may need to select the\n"
+" correct **Recipient Bank Account**. Or if paying a vendor bill, it may\n"
+" need the correct bank account associated with it.\n"
+"\n"
+" Enter payment amount, etc.\n"
+"\n"
+"- *Vendors > Payments*\n"
+"\n"
+" After payment(s) are confirmed, they will show up in the payments list.\n"
+"\n"
+" Using filters, or sorting, select the payments to be included. Under\n"
+" *Actions* choose *Create batch payment*.\n"
+"\n"
+"- *Vendors > Batch Payments*\n"
+"\n"
+" When validating a batch payment, the ABA file will be generated. It can\n"
+" be regenerated. This file can then be uploaded to the bank.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_auto_transfer
+msgid ""
+"\n"
+"Account Automatic Transfers\n"
+"===========================\n"
+"Manage automatic transfers between your accounts.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_generic_auto_transfer_demo
+msgid ""
+"\n"
+"Account Automatic Transfers Demo\n"
+"================================\n"
+"Demo data for account automatic transfers module\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_us_consolidation_demo
+msgid ""
+"\n"
+"Account Consolidation Demo Data\n"
+"==================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for French Payroll Rules.\n"
+"==========================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for Hong Kong Payroll Rules\n"
+"===========================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for Indian Payroll Rules.\n"
+"==========================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for Kenyan Payroll Rules\n"
+"========================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for Luxembourg Payroll Rules\n"
+"============================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for Saudi Arabia Payroll Rules.\n"
+"=======================================================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_hr_payroll_account
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Data for UAE Payroll Rules.\n"
+"=======================================================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_base_import
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Import\n"
+"==================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports_tax_reminder
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Reports Tax Reminder\n"
+"===============================\n"
+"This module adds a notification when the tax report is ready to be sent\n"
+"to the administration.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ee_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Reports for Estonia\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pk_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting Reports for Pakistan (Profit and Loss report and Balance Sheet)\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dk_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Denmark\n"
+"=================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Ecuador\n"
+"==============================\n"
+"* Adds Balance Sheet report adapted for Ecuador\n"
+"* Adds Profit and Loss report adapted for Ecuador\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fi_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Finland\n"
+"================================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Italy\n"
+"============================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Kenya\n"
+"============================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Luxembourg\n"
+"=================================\n"
+"Luxembourgish SAF-T (also known as FAIA) is standard file format for exporting various types of accounting transactional data using the XML format.\n"
+"The first version of the SAF-T Financial is limited to the general ledger level including customer and supplier transactions.\n"
+"Necessary master data is also included.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_no_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Norway\n"
+"================================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for OHADA\n"
+"=================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pt_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Portugal\n"
+"================================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sg_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Singapore\n"
+"================================\n"
+"This module allow to generate the IRAS Audit File.\n"
+" - To generate the IRAS Audit File, go to Accounting -> Reporting -> IRAS Audit File\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tw_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Taiwan\n"
+"================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_th_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Thailand\n"
+"==============================================================================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Accounting reports for Türkiye\n"
+"------------------------------\n"
+"- Balance Sheet\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subcontracting_account_enterprise
+msgid ""
+"\n"
+"Add Subcontracting information in Cost Analysis Report and The Production Analysis\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_contract_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Add a dynamic report about contracts and employees.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Add a dynamic report about recruitment.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_base
@@ -27297,44 +23179,6 @@ msgid ""
"\n"
"This module is compatible with base_vat module in order to be able to validate VAT numbers for each country that have or not have the possibility to manage multiple identification types.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Dodaje novi model nazvan \"Tip identifikacije\" koji proširuje funkcionalnost PDV polja u partneru i omogućava korisniku da identificira (i eventualno fakturiše) kontakte ne samo sa njihovim fiskalnim ID-om (PDV) već i sa drugim tipovima identifikacija kao što su nacionalni dokument, pasoš, strana identifikacijska isprava, itd. Sa ovim modulom instalirajte vidjet ćete u formi partnera dva polja:\n"
-"\n"
-"* Tip identifikacije\n"
-"* Broj identifikacije\n"
-"\n"
-"Ovo ponašanje je zajednički zahtjev za neke latam zemlje poput Argentine i Čilea. Ako vaša lokalizacija ima ovaj zahtjev, tada morate zavisiti od ovog modula i definirati u svom modulu lokalizacije tipove identifikacija koji se koriste u vašoj zemlji. Generalno, ove tipove identifikacija definišu vladine vlasti koje regulišu fiskalne operacije. Na primjer:\n"
-"\n"
-"* AFIP u Argentini definiše DNI, CUIT (PDV za pravna lica), CUIL (PDV za fizička lica), i još 80 važećih tipova identifikacija.\n"
-"\n"
-"Svaka identifikacija sadrži ove informacije:\n"
-"\n"
-"* name: kratki naziv identifikacije\n"
-"* description: može biti isti kratki naziv ili dugi naziv\n"
-"* country_id: zemlja kojoj ova identifikacija pripada\n"
-"* is_vat: identificira ovaj zapis kao odgovarajući PDV za specifičnu zemlju.\n"
-"* sequence: omogućava sortiranje tipova identifikacija ovisno o onima koji se najčešće koriste.\n"
-"* active: možemo aktivirati/deaktivirati identifikacije kako bi olakšali našim kupcima\n"
-"\n"
-"Kako bi ovaj modul bio kompatibilan za multi-kompanijska okruženja gdje imamo kompanije koje ne trebaju/ne podržavaju ovaj zahtjev, dodali smo generičke tipove identifikacija i generička pravila za upravljanje kontaktnim informacijama i učinili ga transparentnim za korisnika kada koristi samo PDV kao što smo ranije poznavali.\n"
-"\n"
-"Generičke identifikacije:\n"
-"\n"
-"* PDV: Fiskalna poreska identifikacija ili PDV broj, po defaultu će biti odabran kao tip identifikacije pa će korisnik samo trebati dodati odgovarajući PDV broj.\n"
-"* Pasoš\n"
-"* Strana ID (Strani nacionalni dokument)\n"
-"\n"
-"Pravila prilikom kreiranja novog partnera: Vidjet ćemo samo tipove identifikacija koji su smisleni, uzimajući u obzir ova pravila:\n"
-"\n"
-"* Ako partner nema postavljenu adresu zemlje: Prikazat će generičke tipove identifikacija plus one definirane u zemlji kompanije povezane sa partnerom (Ako partner nema specifičnu kompaniju onda će prikazati tipove identifikacija povezane sa trenutnom kompanijom korisnika)\n"
-"\n"
-"* Ako partner ima adresu zemlje: prikazat će generičke tipove identifikacija plus one definirane za zemlju partnera.\n"
-"\n"
-"Prilikom kreiranja nove kompanije, povezanom partneru će uvijek postaviti tip identifikacije is_vat povezane zemlje.\n"
-"\n"
-"Svi definirani tipovi identifikacija mogu se pregledati i aktivirati/deaktivirati u meniju \"Kontakti / Konfiguracija / Tip identifikacije\".\n"
-"\n"
-"Ovaj modul je kompatibilan sa modulom base_vat kako bi se omogućila validacija PDV brojeva za svaku zemlju koja ima ili nema mogućnost upravljanja višestrukim tipovima identifikacija.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm
@@ -27345,11 +23189,6 @@ msgid ""
"\n"
"This module includes contact phone and mobile numbers validation."
msgstr ""
-"\n"
-"Dodaje mogućnost vašim web formularima da generišu potencijalne klijente ili prilike u CRM aplikaciji.\n"
-"Formulari moraju biti prilagođeni unutar *Website Buildera* kako bi se generisali potencijalni klijenti.\n"
-"\n"
-"Ovaj modul uključuje validaciju kontakt telefona i mobilnih brojeva."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_invoice_addr
@@ -27358,19 +23197,13 @@ msgid ""
"Add new address fields necessary to respect the new 2024-07-01 French law\n"
"(https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000046383394) to invoices.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Dodaje nova polja adrese neophodna za poštivanje novog francuskog zakona od 2024-07-01\n"
-"(https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/id/JORFTEXT000046383394) na račune.\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_purchase_stock
msgid ""
"\n"
"Add relation information between Sale Orders and Purchase Orders if Make to Order (MTO) is activated on one sold product.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Dodajte podatke o odnosu između naloga za prodaju i narudžbenica ako je na jednom prodanom proizvodu aktiviran Make to Order (MTO).\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fr_facturx_chorus_pro
@@ -27378,8 +23211,58 @@ msgid ""
"\n"
"Add supports to fill three optional fields used when using Chorus Pro, especially when invoicing public services.\n"
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_recruitment
+msgid ""
"\n"
-"Dodaje podršku za popunjavanje tri opcionalna polja koja se koriste prilikom korištenja Chorus Pro, posebno prilikom fakturisanja javnih usluga.\n"
+"Add the ability to manage resumés and letters from the Documents app.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project_sign
+msgid ""
+"\n"
+"Adds an action to sign documents attached to tasks.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_fleet
+msgid ""
+"\n"
+"Adds fleet data to documents\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_product
+msgid ""
+"\n"
+"Adds the ability to create products from the document module and adds the\n"
+"option to send products' attachments to the documents app.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_project_sale
+msgid ""
+"\n"
+"Adds the ability to set workspace templates on products.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_voip_crm
+msgid ""
+"\n"
+"Adds the lead partner to phonecall list\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_enterprise
+msgid ""
+"\n"
+"Advanced features for the PoS like better views \n"
+"for IoT Box config. \n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_mercury
@@ -27399,37 +23282,6 @@ msgid ""
"* Supported cards: Visa, MasterCard, American Express, Discover\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava plaćanje kreditnom karticom na POS-u\n"
-"==============================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul omogućava kupcima da plate svoje narudžbe kreditnim\n"
-"karticama. Transakcije obrađuje Vantiv (razvio Wells\n"
-"Fargo Bank). Potreban je Vantiv trgovački račun. Omogućava\n"
-"slijedeće:\n"
-"\n"
-"* Brzo plaćanje samo prevlačenjem kreditne kartice na ekranu za plaćanje\n"
-"* Kombinovanje gotovine i plaćanja kreditnom karticom\n"
-"* Povrat novca (Cashback)\n"
-"* Podržane kartice: Visa, MasterCard, American Express, Discover\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_api_key_group
-msgid ""
-"\n"
-"Allow grouping API keys together.\n"
-"\n"
-"Grouping per se does nothing. This feature is supposed to be used by other modules\n"
-"to limit access to services or records based on groups of keys.\n"
-" "
-msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava grupiranje API ključeva zajedno.\n"
-"\n"
-"Samo grupiranje ne radi ništa. Ova opcija je namijenjena da se koristi od strane drugih modula\n"
-"za ograničavanje pristupa servisima ili zapisima na osnovu grupa ključeva.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_install_request
@@ -27439,10 +23291,6 @@ msgid ""
"=====================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava internim korisnicima da zatraže instalaciju modula\n"
-"=====================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_stock_wishlist
@@ -27451,9 +23299,15 @@ msgid ""
"Allow the user to select if he wants to receive email notifications when a product of his wishlist gets back in stock.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_crm
+msgid ""
"\n"
-"Omogućava korisniku da odabere da li želi primati email obavještenja kada proizvod sa njegove liste želja bude ponovo na stanju.\n"
-" "
+"Allow to generate lead from Scheduled Appointments through your Website\n"
+"-----------------------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_picking
@@ -27461,8 +23315,6 @@ msgid ""
"\n"
"Allows customers to pay for their orders at a shop, instead of paying online.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava kupcima da plate svoje narudžbe u prodavnici, umjesto plaćanja online.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_timesheet_margin
@@ -27471,11 +23323,7 @@ msgid ""
"Allows to compute accurate margin for Service sales.\n"
"======================================================\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Omogućava izračunavanje precizne marže za prodaju usluga.\n"
-"======================================================\n"
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_project
msgid ""
@@ -27484,10 +23332,37 @@ msgid ""
"=============================================\n"
"This module allows to generate a project/task from sales orders.\n"
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_voip
+msgid ""
"\n"
-"Omogućuje kreiranje zadatka iz naloga za prodaju\n"
-"=============================================\n"
-"Ovaj modul omogućuje generiranje projekta/zadatka iz naloga za prodaju.\n"
+"Allows to make call from next activities or with click-to-dial.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_iot
+msgid ""
+"\n"
+"Allows to use in the Point of Sale the devices that are connected to an IoT Box.\n"
+"Supported devices include payment terminals, receipt printers, scales and customer displays.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_sale_stock_renting
+msgid ""
+"\n"
+"Allows use of stock application to manage rentals inventory\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_iot
+msgid ""
+"\n"
+"Allows using IoT devices, such as scales and printers, for delivery operations.\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_account
@@ -27503,16 +23378,15 @@ msgid ""
"If the automated inventory valuation is active, the necessary accounting entries will be created.\n"
"\n"
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_reports_annual_vat_2023
+msgid ""
"\n"
-"Analitičko računovodstvo u MRP-u\n"
-"==========================\n"
-"\n"
-"* Izvještaj strukture troškova\n"
-"\n"
-"Također, omogućava izračunavanje troška proizvoda na osnovu njegove sastavnice (BoM), koristeći troškove komponenti i operacija radnih centara.\n"
-"Dodaje dugme na samom proizvodu, ali i akciju u listi pregleda proizvoda.\n"
-"Ako je automatizovano vrednovanje zaliha aktivno, biće kreirane potrebne računovodstvene knjiženja.\n"
-"\n"
+"Annual VAT report for Luxembourg - 2023 update\n"
+"===============================================\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_attachment_indexation
@@ -27525,13 +23399,77 @@ msgid ""
"\n"
"The `pdfminer.six` Python library has to be installed in order to index PDF files\n"
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_au_reports
+msgid ""
"\n"
-"Lista priloga i indeksiranje dokumenata\n"
-"========================================\n"
-"* Prikazuje prilog na vrhu formulara\n"
-"* Indeksiranje dokumenata: odt, pdf, xlsx, docx\n"
+"Australian Accounting Module\n"
+"============================\n"
"\n"
-"Python biblioteka `pdfminer.six` mora biti instalirana kako bi se indeksirale PDF datoteke\n"
+"Taxable Payments Annual Reports (TPAR) for Australia\n"
+"\n"
+"The Taxable payments annual report (TPAR) allows:\n"
+"\n"
+" • Payments made to contractors (or subcontractors) for services, or\n"
+" • Grants paid by government entities to ABN holders\n"
+"\n"
+"to be reported where required under the Taxable Payments Reporting System (TPRS) and the Taxable Government Grants and Payments reporting measure.\n"
+"\n"
+"The TPAR is due by 28th August each year.\n"
+"\n"
+"Penalties may apply if you don’t lodge your TPAR on time.\n"
+"\n"
+"For further information on who is required to lodge a Taxable payments annual report refer to\n"
+"https://softwaredevelopers.ato.gov.au/tprs\n"
+"\n"
+"The annual report must be provided to the Commissioner no later than 28 August after the end of the financial year. Reports can be sent more frequently for those that wish to do so.\n"
+"\n"
+"The report uses tax tags ``Service`` and ``Tax Withheld`` in order to find adequate journal items. These are set using the fiscal positions, and the right type of product (Services).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll_dimona
+msgid ""
+"\n"
+"Automatic DIMONA declarations\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+"Prerequisites:\n"
+"--------------\n"
+"\n"
+"- You need a Belgian Government Compliant Digital Certificate, delivered by Global\n"
+" Sign. See: https://shop.globalsign.com/en/belgian-government-services\n"
+"\n"
+"- Generate certificate files from your SSL certificate (.pfx file) that are needed to create\n"
+" a technical user (.cer file) and to authenticate remotely to the ONSS (.pem) file. On a UNIX\n"
+" system, you may use the following commands:\n"
+"\n"
+" - PFX -> CRT : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.crt -nokeys -clcerts\n"
+"\n"
+" - CRT -> CER : openssl x509 -inform pem -in my_cert.crt -outform der -out my_cert.cer\n"
+"\n"
+" - PFX -> PEM : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.pem -nodes\n"
+"\n"
+"- Before you can use the social security REST web service, you must create an account\n"
+" for yourself or for your client and configure the security. (The whole procedure is\n"
+" available at https://www.socialsecurity.be/site_fr/employer/applics/dimona/introduction/webservice.htm)\n"
+"\n"
+" - User account management: Follow the Procedure https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/procedure_pour_gestion_des_acces_UMan_FR.pdf\n"
+"\n"
+" - Create a technical user: Your client must now create a technical user in the Access management\n"
+" online service. The follow this procedure: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_creer_le_canal_FR.pdf\n"
+"\n"
+" - Activate a web service channel: Once the technical user has been created, your client must\n"
+" activate the web service channel in Access Management. The following manual explains the\n"
+" steps to follow to activate the channel: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_ajouter_le_canal_FR.pdf\n"
+"\n"
+" - At the end of the procedure, you should receive a \"ONSS Expeditor Number\", you may\n"
+" encode in in the payroll Settings, with the .pem file and the related password, if any.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth_exhibitor
@@ -27540,9 +23478,6 @@ msgid ""
"Automatically create a sponsor when renting a booth.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Automatski kreira sponzora prilikom iznajmljivanja štanda.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_images
@@ -27555,13 +23490,16 @@ msgid ""
"barcode.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_saft
+msgid ""
"\n"
-"Automatski postavlja slike proizvoda na osnovu bar koda\n"
-"=====================================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul se integriše sa Google Custom Search API-jem za postavljanje slika na proizvode na osnovu\n"
-"bar koda.\n"
+"Base module for SAF-T reporting\n"
+"===============================\n"
+"This is meant to be used with localization specific modules.\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br
@@ -27603,153 +23541,97 @@ msgid ""
"2011). Those modules are also strictly licensed under AGPL V3 and today don't\n"
"come with any additional paid permission for online use of 'private modules'.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Osnovni modul za brazilsku lokalizaciju\n"
-"==========================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul se sastoji od:\n"
-"\n"
-" - Generički brazilski kontni plan\n"
-" - Brazilski porezi kao što su:\n"
-"\n"
-" - IPI\n"
-" - ICMS\n"
-" - PIS\n"
-" - COFINS\n"
-" - ISS\n"
-" - IR\n"
-" - IRPJ\n"
-" - CSLL\n"
-"\n"
-"Polje tax_discount je također dodano u account.tax.template i\n"
-"account.tax objekte kako bi se omogućio ispravan izračun nekih brazilskih PDV-ova\n"
-"kao što je ICMS. Čarobnjak za kreiranje kontnog plana je proširen da\n"
-"pravilno širi te nove podatke.\n"
-"\n"
-"Važno je napomenuti da ovom modulu nedostaje mnogo implementacija za\n"
-"pravilno korištenje Odoo-a u Brazilu. Te implementacije (kao što je elektronsko\n"
-"fiskalno fakturisanje koje je već operativno) donose više od 15\n"
-"dodatnih modula brazilskog Launchpad projekta lokalizacije\n"
-"https://launchpad.net/openerp.pt-br-localiz i njihovih zavisnosti u\n"
-"extra addons grani. Ti moduli imaju za cilj da ne naruše izuzetnu\n"
-"Odoo modularnost, zato ih ima mnogo ali su mali. Jedan od\n"
-"razloga za održavanje tih modula odvojeno je što lideri brazilske lokalizacije\n"
-"trebaju agilnost prava za commit kako bi završili lokalizaciju dok kompanije\n"
-"finansiraju preostale zakonske zahtjeve (kao što su fiskalne knjige,\n"
-"računovodstveni SPED, fiskalni SPED i PAF ECF koji još uvijek nedostaju od septembra\n"
-"2011). Ti moduli su također striktno licencirani pod AGPL V3 i danas ne\n"
-"dolaze sa bilo kakvom dodatnom plaćenom dozvolom za online korištenje 'privatnih modula'.\n"
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ba_edi
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_batch_payment
msgid ""
"\n"
-"Bosnian - E Fiskalizacija\n"
-"====================\n"
+"Batch Payments\n"
+"=======================================\n"
+"Batch payments allow grouping payments.\n"
"\n"
+"They are used namely, but not only, to group several cheques before depositing them in a single batch to the bank.\n"
+"The total amount deposited will then appear as a single transaction on your bank statement.\n"
+"When you reconcile, simply select the corresponding batch payment to reconcile all the payments in the batch.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Bosanska - E Fiskalizacija\n"
-"====================\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bs_edi
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll
msgid ""
"\n"
-"Bosnian - E Fiskalizacija\n"
-"==============================\n"
+"Belgian Payroll Rules.\n"
+"======================\n"
"\n"
+" * Employee Details\n"
+" * Employee Contracts\n"
+" * Passport based Contract\n"
+" * Allowances/Deductions\n"
+" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
+" * Employee Payslip\n"
+" * Monthly Payroll Register\n"
+" * Integrated with Leaves Management\n"
+" * Salary Maj, ONSS, Withholding Tax, Child Allowance, ...\n"
+"\n"
+"Automatic DmfA Signature\n"
+"========================\n"
+"\n"
+"Prerequisites:\n"
+"--------------\n"
+"\n"
+"- You need a Belgian Government Compliant Digital Certificate, delivered by Global\n"
+" Sign. See: https://shop.globalsign.com/en/belgian-government-services\n"
+"\n"
+"- Generate certificate files from your SSL certificate (.pfx file) that are needed to create\n"
+" a technical user (.cer file) and to authenticate remotely to the ONSS (.pem) file. On a UNIX\n"
+" system, you may use the following commands:\n"
+"\n"
+" - PFX -> CRT : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.crt -nokeys -clcerts\n"
+"\n"
+" - CRT -> CER : openssl x509 -inform pem -in my_cert.crt -outform der -out my_cert.cer\n"
+"\n"
+" - PFX -> PEM : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.pem -nodes\n"
+"\n"
+" - PFX -> KEY : openssl pkcs12 -in my_cert.pfx -out my_cert.key -nocerts\n"
+"\n"
+"- Before you can use the social security REST web service, you must create an account\n"
+" for yourself or for your client and configure the security. (The whole procedure is\n"
+" available at https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/batch/sftp/previewstep.htm)\n"
+"\n"
+" - Create a technical user + Activate a SFTP channel: Your client must now create a technical user in the Access management\n"
+" online service. The follow this procedure: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/rest/documents/pdf/webservices_creer_le_canal_FR.pdf\n"
+"\n"
+" - Configure your SFTP client: https://www.socialsecurity.be/site_fr/general/helpcentre/batch/document/pdf/step6_sftp_F.pdf\n"
+"\n"
+" - At the end of the procedure, you should have received a \"ONSS Expeditor Number\", you may\n"
+" encode in in the payroll Settings, with the .pem file and the related password, if any.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_blackbox_be
+msgid ""
"\n"
-"Bosanska - E Fiskalizacija\n"
-"==============================\n"
+"Belgian Registered Cash Register\n"
+"================================\n"
"\n"
+"This module turns the Point Of Sale module into a certified Belgian cash register.\n"
+"\n"
+"More info:\n"
+" * http://www.systemedecaisseenregistreuse.be/\n"
+" * http://www.geregistreerdkassasysteem.be/\n"
+"\n"
+"Legal\n"
+"-----\n"
+"**The use of pos_blackbox_be sources is only certified on odoo.com SaaS platform\n"
+"for version 16.0.** Contact Odoo SA before installing pos_blackbox_be module.\n"
+"\n"
+"An obfuscated and certified version of the pos_blackbox_be may be provided on\n"
+"requests for on-premise installations.\n"
+"No modified version is certified and supported by Odoo SA.\n"
" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bs_hr_timesheet
-msgid ""
-"\n"
-"Bosnian localisation.\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"Author: Ernad Husremovic bring.out doo Sarajevo\n"
-"\n"
-"Description:\n"
-"\n"
-"Bosnian timesheet work types\n"
-"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Bosanska lokalizacija.\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"Autor: Ernad Husremović bring.out doo Sarajevo\n"
-"\n"
-"Opis:\n"
-"\n"
-"Bosanske vrste rada na vremenskoj tabeli\n"
-"\n"
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_bs
-msgid ""
-"\n"
-"Bosnian localization legacy (use l10n_ba).\n"
-"==================================================\n"
-"\n"
-"Author: Ernad Husremovic bring.out doo Sarajevo\n"
-"\n"
-"Description:\n"
-"\n"
-"Bosnian cities\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bosanska lokalizacija legacy (koristite l10n_ba).\n"
-"==================================================\n"
-"\n"
-"Autor: Ernad Husremović bring.out doo Sarajevo\n"
-"\n"
-"Opis:\n"
-"\n"
-"Bosanski gradovi\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ba
-msgid ""
-"\n"
-"Bosnian localization.\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"Author: Ernad Husremovic bring.out doo Sarajevo\n"
-"\n"
-"Description:\n"
-"\n"
-"Bosnian cities\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bosanska lokalizacija.\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"Autor: Ernad Husremović bring.out doo Sarajevo\n"
-"\n"
-"Opis:\n"
-"\n"
-"Bosanski gradovi\n"
-"\n"
-"\n"
-
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_rating
msgid ""
@@ -27758,9 +23640,49 @@ msgid ""
"inclusion of rating directly within the customer portal discuss widget.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_account
+msgid ""
"\n"
-"Modul poveznica koji dodaje mogućnosti ocjenjivanja na portalu. To uključuje posebno\n"
-"uključivanje ocjene izravno unutar korisničkog portala raspravlja o widgetu."
+"Bridge module between the accounting and documents apps. It enables\n"
+"the creation invoices from the Documents module, and adds a\n"
+"button on Accounting's reports allowing to save the report into the\n"
+"Documents app in the desired format(s).\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise
+msgid ""
+"\n"
+"Bridge module for project and enterprise\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise_hr
+msgid ""
+"\n"
+"Bridge module for project_enterprise and hr\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_enterprise_hr_contract
+msgid ""
+"\n"
+"Bridge module for project_enterprise and hr_contract\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_reports_cash_basis
+msgid ""
+"\n"
+"Cash Basis for Accounting Reports\n"
+"=================================\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills_survey
@@ -27772,12 +23694,6 @@ msgid ""
"This module adds certification to resume for employees.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Certifikati i vještine za HR\n"
-"===============================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul dodaje certifikate u biografiju zaposlenika.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ve
@@ -27811,34 +23727,6 @@ msgid ""
"If you install this module, and select Custom chart a basic chart will be proposed,\n"
"but you will need set manually account defaults for taxes.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Kontni plan za Venezuelu.\n"
-"===============================\n"
-"\n"
-"Venezuela nema kontni plan propisan zakonom, ali standardni\n"
-"predloženi u Odoo-u treba da bude usklađen sa prihvaćenim dobrim praksama u Venezueli,\n"
-"ovaj plan je usklađen sa tim praksama.\n"
-"\n"
-"Ovaj modul je testiran kao osnova za više od 1000 kompanija, jer\n"
-"je zasnovan na mješavini najčešćih softvera na venezuelanskom\n"
-"tržištu što će sigurno omogućiti računovođama da se prvi koraci sa\n"
-"Odoo-om osjete ugodnije.\n"
-"\n"
-"Ovaj modul ne pretenduje da bude potpuna lokalizacija za Venezuelu,\n"
-"ali će vam pomoći da vrlo brzo započnete sa Odoo-om u ovoj zemlji.\n"
-"\n"
-"Ovaj modul vam daje.\n"
-"---------------------\n"
-"\n"
-"- Osnovne poreze za Venezuelu.\n"
-"- Osnovne podatke za testiranje sa lokalizacijom zajednice.\n"
-"- Mogućnost pokretanja kompanije od nule ako su vaše potrebe osnovne sa računovodstvene tačke gledišta.\n"
-"\n"
-"Preporučujemo korištenje account_anglo_saxon ako želite vrjednovati vaše\n"
-"zalihe kako to Venezuela radi bez faktura.\n"
-"\n"
-"Ako instalirate ovaj modul i odaberete Custom chart, biće predložen osnovni kontni plan,\n"
-"ali ćete morati ručno postaviti podrazumijevane račune za poreze.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl
@@ -27848,29 +23736,33 @@ msgid ""
"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Čileanski kontni plan i porezna lokalizacija.\n"
-"Plan contable chileno e impuestos de acuerdo a disposiciones vigentes.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,summary:base.module_auth_api_key_server_env
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_timesheet_forecast
msgid ""
"\n"
-"Configure api keys via server env.\n"
+"Compare timesheets and plannings\n"
+"================================\n"
"\n"
-"This can be very useful to avoid mixing your keys between your various\n"
-"environments when restoring databases. All you have to do is to add a new\n"
-"section to your configuration file according to the following convention:\n"
+"Better plan your future schedules by considering time effectively spent on old plannings\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_taxcloud
+msgid ""
+"\n"
+"Computes the sales tax automatically using TaxCloud and the customer's address in United States.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_enterprise
+msgid ""
"\n"
-"Konfigurirajte API ključeve putem okruženja servera.\n"
-"\n"
-"Ovo može biti vrlo korisno da izbjegnete miješanje vaših ključeva između različitih\n"
-"okruženja prilikom obnavljanja baza podataka. Sve što trebate uraditi je dodati novu\n"
-"sekciju u vašu konfiguracijsku datoteku prema sljedećoj konvenciji:\n"
+"Contains advanced features for purchase management\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_website_sale
@@ -27878,7 +23770,7 @@ msgid ""
"\n"
"Contains features for Italian eCommerce eInvoicing\n"
" "
-msgstr "Sadrži funkcionalnosti za italijansko eCommerce eFakturisanje"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_presence
@@ -27895,19 +23787,16 @@ msgid ""
"Allows to contact directly the employee in case of unjustified absence.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Kontrola prisutnosti zaposlenika\n"
-"==========================\n"
-"\n"
-"Zasnovano na:\n"
-" * IP adresi\n"
-" * Korisničkoj sesiji\n"
-" * Poslanim emailovima\n"
-"\n"
-"Omogućava direktan kontakt sa zaposlenikom u slučaju neopravdanog izostanka.\n"
-" "
-# taken from hr.po
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
+msgid ""
+"\n"
+"Convert business inquiries that have ended up in the Helpdesk pipeline by mistake,\n"
+"or generate a ticket from a business inquiry\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays_attendance
msgid ""
@@ -27915,8 +23804,14 @@ msgid ""
"Convert employee's extra hours to leave allocations.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_account
+msgid ""
"\n"
-"Pretvorite dodatne sate zaposlenika u izdvajanja za ostavljanje."
+"Create Credit Notes from Helpdesk tickets\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_slides
@@ -27934,20 +23829,24 @@ msgid ""
" * Filter and Tag\n"
" * Statistics\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Kreirajte online kurseve\n"
-"=====================\n"
-"\n"
-"Karakteristike\n"
-"\n"
-" * Integrisano upravljanje kursevima i lekcijama\n"
-" * Navigacija preko cijelog ekrana\n"
-" * Podrška za Youtube videe, Google dokumente, PDF, slike, članke\n"
-" * Testiranje znanja sa kvizovima\n"
-" * Filtriranje i označavanje\n"
-" * Statistike\n"
-# taken from hr.po
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_report
+msgid ""
+"\n"
+"Create Reports for Field Service\n"
+"================================\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_sale
+msgid ""
+"\n"
+"Create Sales order with timesheets and products from tasks\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_booth
msgid ""
@@ -27955,8 +23854,6 @@ msgid ""
"Create booths for your favorite event.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Izradite kabine za svoj omiljeni događaj."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_loyalty
@@ -27967,11 +23864,15 @@ msgid ""
"Coupon & promotion programs can be edited in the Catalog menu of the Website app.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_worksheet
+msgid ""
"\n"
-"Kreirajte kupone, promotivne kodove, poklon kartice i programe lojalnosti za povećanje prodaje (besplatni proizvodi, popusti, itd.). Kupci ih mogu koristiti pri eCommerce plaćanju.\n"
+"Create customizable worksheet\n"
+"================================\n"
"\n"
-"Programi kupona i promocija mogu se uređivati u meniju Katalog aplikacije Website.\n"
-" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cz
@@ -27988,19 +23889,7 @@ msgid ""
"- Základní fiskální pozice pro českou legislativu\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Češki kontni plan i lokalizacija. Sa kontnim planom, porezima i osnovnim fiskalnim pozicijama.\n"
-"\n"
-"Tento modul definuje:\n"
-"\n"
-"- Českou účetní osnovu za rok 2020\n"
-"\n"
-"- Základní sazby pro DPH z prodeje a nákupu\n"
-"\n"
-"- Základní fiskální pozice pro českou legislativu\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth
msgid ""
@@ -28008,8 +23897,6 @@ msgid ""
"Display your booths on your website for the users to register.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Prikažite svoje kabine na svojoj web stranici kako bi se korisnici mogli registrirati."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_stock_ddt
@@ -28033,41 +23920,7 @@ msgid ""
"invoice line to export in the FatturaPA XML. \n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Documento di Trasporto (DDT)\n"
-"\n"
-"Kada god se roba prenosi između A i B, DDT služi\n"
-"kao legitimacija npr. kada bi vas policija zaustavila. \n"
-"\n"
-"Kada želite ispisati izlazno preuzimanje u italijanskoj kompaniji, \n"
-"ispisaće vam DDT umjesto toga. Slično je otpremnici, \n"
-"ali također sadrži vrijednost proizvoda, \n"
-"razlog transporta, prevoznika, ... što ga čini DDT-om. \n"
-"\n"
-"Također koristimo posebnu sekvencu za DDT jer broj ne smije \n"
-"imati praznina i treba biti primjenjen samo u trenutku slanja robe. \n"
-"\n"
-"Kada su fakture povezane sa prodajnim nalogom i prodajni nalog sa \n"
-"isporukom, sistem će automatski izračunati povezane DDT-ove za svaku \n"
-"liniju fakture za izvoz u FatturaPA XML. \n"
-" "
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ba_so_cijena_sa_pop_iznos_sa_pdv
-msgid ""
-"\n"
-"Dodatne kolone:\n"
-"- Cijena sa popustom (ako je popust <> 0%)\n"
-"- Cijena sa PDV (sa uračunatim popustom)\n"
-"- Iznos sa PDV\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dodatne kolone:\n"
-"- Cijena sa popustom (ako je popust <> 0%)\n"
-"- Cijena sa PDV (sa uračunatim popustom)\n"
-"- Iznos sa PDV\n"
-
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi
msgid ""
@@ -28075,9 +23928,6 @@ msgid ""
"E-invoice implementation\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Implementacija e-računa\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_edi
@@ -28085,7 +23935,7 @@ msgid ""
"\n"
"E-invoice implementation for Saudi Arabia; Integration with ZATCA\n"
" "
-msgstr "Implementacija e-računa za Saudijsku Arabiju; Integracija sa ZATCA"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_edi_pos
@@ -28094,8 +23944,6 @@ msgid ""
"E-invoice implementation for Saudi Arabia; Integration with ZATCA (POS)\n"
" "
msgstr ""
-"Implementacija e-računa za Saudijsku Arabiju; Integracija sa ZATCA "
-"(POS)Implementacija e-računa za Saudijsku Arabiju; Integracija sa ZATCA"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills_slides
@@ -28107,12 +23955,66 @@ msgid ""
"This module add completed courses to resume for employees.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mx_edi_40
+msgid ""
"\n"
-"E-učenje i vještine za HR\n"
-"============================\n"
+"EDI CFDI 4.0\n"
+"============\n"
+"Convert CFDI XML documents to version 4.0 (from 3.3).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi
+msgid ""
"\n"
-"Ovaj modul dodaje završene kurseve u biografiju zaposlenika.\n"
-" "
+"EDI Chilean Localization\n"
+"========================\n"
+"This code allows to generate the DTE document for Chilean invoicing.\n"
+"- DTE (Electronic Taxable Document) format in XML\n"
+"- Direct Communication with SII (Servicio de Impuestos Internos) to send invoices and other tax documents related to sales.\n"
+"- Communication with Customers to send sale DTEs.\n"
+"- Communication with Suppliers (vendors) to accept DTEs from them.\n"
+"- Direct Communication with SII informing the acceptance or rejection of vendor bills or other DTEs.\n"
+"\n"
+" In order to see the barcode on the invoice, you need the pdf417gen library.\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec_edi
+msgid ""
+"\n"
+"EDI Ecuadorian Localization\n"
+"===========================\n"
+"Adds electronic documents with its XML, RIDE, with electronic signature and direct connection to tax authority SRI,\n"
+"\n"
+"The supported documents are Invoices, Credit Notes, Debit Notes, Purchase Liquidations and Withholds\n"
+"\n"
+"Includes automations to easily predict the withholding tax to be applied to each purchase invoice\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pe_edi
+msgid ""
+"\n"
+"EDI Peru Localization\n"
+"======================\n"
+"Allow the user to generate the EDI document for Peruvian invoicing.\n"
+"\n"
+"By default, the system uses the IAP proxy. This has the advantage that you\n"
+"can use the system immediately the moment you choose Digiflow as your OSE\n"
+"in the SUNAT portal.\n"
+"\n"
+"You can also directly send it to Digiflow if you bought an account from them\n"
+"and even to SUNAT in case of contingency.\n"
+"\n"
+"We support sending and cancelling of customer invoices.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_oss
@@ -28135,23 +24037,25 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eu_oss_reports
+msgid ""
"\n"
-"EU One Stop Shop (OSS) VAT\n"
-"==========================\n"
+"EU One Stop Shop (OSS) VAT Reports\n"
+"=============================================================================================\n"
"\n"
-"From July 1st 2021, EU businesses that are selling goods within the EU above EUR 10 000 to buyers located in another EU Member State need to register and pay VAT in the buyers’ Member State.\n"
-"Below this new EU-wide threshold you can continue to apply the domestic rules for VAT on your cross-border sales. In order to simplify the application of this EU directive, the One Stop Shop (OSS) registration scheme allows businesses to make a unique tax declaration.\n"
-"\n"
-"This module makes it possible by helping with the creation of the required EU fiscal positions and taxes in order to automatically apply and record the required taxes.\n"
-"\n"
-"All you have to do is check that the proposed mapping is suitable for the products and services you sell.\n"
-"\n"
-"References\n"
-"++++++++++\n"
-"Council Directive (EU) 2017/2455 Council Directive (EU) 2019/1995\n"
-"Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026\n"
+"Provides Reports for OSS with export files for available EU countries.\n"
"\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr
+msgid ""
+"\n"
+"Easily access your documents from your employee profile.\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eg
@@ -28172,21 +24076,6 @@ msgid ""
"- Fiscal Positions\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Egipat računovodstveni modul\n"
-"==============================================================================\n"
-"Egipat računovodstvo osnovni kontni plan i lokalizacija.\n"
-"\n"
-"Aktivira:\n"
-"\n"
-"- Kontni plan\n"
-"- Porezi\n"
-"- PDV izvještaj\n"
-"- Izvještaj poreza po odbitku\n"
-"- Raspored poreznih izvještaja\n"
-"- Izvještaj ostalih poreza\n"
-"- Fiskalne pozicije\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_eg_edi_eta
@@ -28197,11 +24086,6 @@ msgid ""
"Integrates with the ETA portal to automatically send and sign the Invoices to the Tax Authority.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Integracija faktura sa egipatskom poreznom upravom\n"
-"==============================================================================\n"
-"Integracija sa ETA portalom za automatsko slanje i potpisivanje faktura poreznoj upravi.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi
@@ -28216,15 +24100,6 @@ msgid ""
"governements, etc.)\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Elektronska razmjena podataka\n"
-"=======================================\n"
-"EDI je elektronska razmjena poslovnih informacija koristeći standardizovani format.\n"
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za uvoz i izvoz faktura u različitim EDI formatima, i\n"
-"prenos navedenih dokumenata različitim stranama uključenim u razmjenu (druge kompanije,\n"
-"vlade, itd.)\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_ubl_cii
@@ -28249,35 +24124,52 @@ msgid ""
"Pro rules and show the errors.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Electronic invoicing module\n"
-"===========================\n"
-"\n"
-"Allows to export and import formats: E-FFF, UBL Bis 3, EHF3, NLCIUS, Factur-X (CII), XRechnung (UBL).\n"
-"When generating the PDF on the invoice, the PDF will be embedded inside the xml for all UBL formats. This allows the \n"
-"receiver to retrieve the PDF with only the xml file. Note that **EHF3 is fully implemented by UBL Bis 3** (`reference \n"
-"`_).\n"
-"\n"
-"The formats can be chosen from the journal (Journal > Advanced Settings) linked to the invoice. \n"
-"\n"
-"Note that E-FFF, NLCIUS and XRechnung (UBL) are only available for Belgian, Dutch and German companies, \n"
-"respectively. UBL Bis 3 is only available for companies which country is present in the `EAS list \n"
-"`_.\n"
-"\n"
-"Note also that in order for Chorus Pro to automatically detect the \"PDF/A-3 (Factur-X)\" format, you need to activate \n"
-"the \"Factur-X PDF/A-3\" option on the journal. This option will also validate the xml against the Factur-X and Chorus\n"
-"Pro rules and show the errors.\n"
-" "
-# taken from hr.po
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_l10n_be_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Employee 281.10 and 281.45 forms will be automatically integrated to the Document app.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_contract
+msgid ""
+"\n"
+"Employee contracts files will be automatically integrated to the Document app.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Employee payslips will be automatically integrated to the Document app.\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_utm
msgid ""
"\n"
"Enable management of UTM trackers: campaign, medium, source.\n"
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_appointment_crm
+msgid ""
"\n"
-"Omogućite upravljanje UTM trackerima: kampanja, medij, izvor.\n"
+"Enrich lead created automatically through an appointment with gathered website visitor information such as language, \n"
+"country and detailed information like pages browsed by the lead (through a link to website visitor).\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_exports
+msgid ""
+"\n"
+"Even when the quantity of packages is apparently only inherent to stock application, we need a field for this \n"
+"in the invoice, because that info could also depend on the DUS declaration.\n"
+"We should also consider that there may be users without the inventory application installed and keep a less\n"
+"complex logic.\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_address_extended
@@ -28291,14 +24183,106 @@ msgid ""
"It is primarily used for EDIs that might need a special city code.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm
+msgid ""
"\n"
-"Prošireno upravljanje adresama\n"
-"=============================\n"
+"Field Services Management\n"
+"=========================\n"
+"This module adds the features needed for a modern Field service management.\n"
+"It installs the following apps:\n"
+"- Project\n"
+"- Timesheet\n"
"\n"
-"Ovaj modul pruža mogućnost izbora grada iz liste (u određenim državama).\n"
+"Adds the following options:\n"
+"- reports on tasks\n"
+"- FSM app with custom view for onsite worker\n"
+"- add products on tasks\n"
"\n"
-"Primarno se koristi za EDI-je kojima može biti potreban poseban kod grada.\n"
-" "
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_accountant
+msgid ""
+"\n"
+"Filters the stock lines out of the reconciliation widget\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar_edi
+msgid ""
+"\n"
+"Functional\n"
+"----------\n"
+"\n"
+"Be able to create journals in Odoo to create electronic customer invoices and report then to AFIP (via webservices).\n"
+"The options available are:\n"
+"\n"
+" * Electronic Invoice - Web Service\n"
+" * Export Voucher - Web Service\n"
+" * Electronic Fiscal Bond - Web Service\n"
+"\n"
+"In the electronic journals if you validate an invoice this one will be validated in both Odoo and AFIP. This validation is\n"
+"made at the instant and we recieve and \"approved/approved with observation/rejected\" state from AFIP. If the invoice has\n"
+"been rejected by AFIP will not be post in the system and a pop up message will be shown with both the error detail (reject reasons)\n"
+"we recieve and a HINT about what the problem could be.\n"
+"\n"
+"For auditing and troubleshooting purposes we also add a menu \"Consulit Invoice in AFIP\" that let us to consult invoices previously\n"
+"sent to AFIP and last number used as support for any possible issues on the sequences synchronization between Odoo and AFIP.\n"
+"\n"
+" NOTE: From the Journal's form view we are able to force a sync between the odoo sequences to each of the document types in\n"
+" with the last numbers registered in AFIP.\n"
+"\n"
+"From vendor bills, we have added a functionality that can be configured in the accounting settings to be able to verify\n"
+"vendor bills in AFIP to check if the vendor bills are real (more information please review the setting description).\n"
+"\n"
+"Configuration:\n"
+"\n"
+"1. Go to the Accounting Settings > Argentinean Localization section\n"
+"\n"
+" 1.1. Configure the AFIP Web Services mode:\n"
+"\n"
+" * Testing environment in order to use demo certificates that will be use to test the instance and to make NOT\n"
+" real invoices to AFIP. is just for testing. For demo instaces is already pre-defined you will not need to configure\n"
+" it (commonly named in AFIP as Homologation environment).\n"
+" * Production environment in order to generate real certificates and legal invoices to AFIP,\n"
+"\n"
+" 1.2. Configure your AFIP Certificate: If you are in a demo instance this one will be have been set by default. If you\n"
+" are in production instance just need to go to upload your AFIP Certificate\n"
+"\n"
+" 1.3. Optionally you can define if you like to be eable to verify vendor bills in AFIP.\n"
+"\n"
+"2. Create Sales journals that will represent each one of your AFIP POS (Available in AFIP Portal) you want to use in Odoo.\n"
+"\n"
+" 2.1. Use Documents field is set by default please dont change\n"
+" 2.2. Set AFIP POS System for one of the electronic ones.\n"
+"\n"
+" * Electronic Invoice - Web Service'\n"
+" * Electronic Fiscal Bond - Web Service'\n"
+" * Export Voucher - Web Service'\n"
+"\n"
+" 2.3. Set the AFIP POS Number and AFIP POS Address taking into account what you have configured in your AFIP Portal.\n"
+"\n"
+" NOTE: You can use the \"Check Available AFIP POS\" button in Journal's form to corroborate the to use to create the journals.\n"
+"\n"
+"For more information about Argentinean Electronic invoicing please go to http://www.afip.gob.ar/fe/ayuda.asp\n"
+"\n"
+"Technical\n"
+"---------\n"
+"\n"
+"The web services that are implemented are the ones that are the most common:\n"
+"\n"
+"* wsfev1 - \"Factura Electrónica\" (Electronic Invoice)\n"
+"* wsbfev1 - \"Bono Fiscal Electrónico\" (Electronic Fiscal Bond)\n"
+"* wsfexv1 - \"Factura de Exportación Electrónica\" (Electronic Exportation Invoice - same as Export Voucher)\n"
+"* wscdc - \"Constatación de Comprobantes\" (Invoices Verification)\n"
+"\n"
+"For Development information go to http://www.afip.gob.ar/fe/documentos/WSBFEv1%20-%20Manual%20para%20el%20desarrollador.pdf\n"
+"\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_invoice_document
@@ -28322,24 +24306,6 @@ msgid ""
"* create the data of the document types that exists for the specific country. The document type has a country field\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Functional\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"In some Latinamerica countries, including Argentina and Chile, some accounting transactions like invoices and vendor bills are classified by a document types defined by the government fiscal authorities (In Argentina case AFIP, Chile case SII).\n"
-"\n"
-"This module is intended to be extended by localizations in order to manage these document types and is an essential information that needs to be displayed in the printed reports and that needs to be easily identified, within the set of invoices as well of account moves.\n"
-"\n"
-"Each document type have their own rules and sequence number, this last one is integrated with the invoice number and journal sequence in order to be easy for the localization user. In order to support or not this document types a Journal has a new option that lets to use document or not.\n"
-"\n"
-"Technical\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"If your localization needs this logic will then need to add this module as dependency and in your localization module extend:\n"
-"\n"
-"* extend company's _localization_use_documents() method.\n"
-"* create the data of the document types that exists for the specific country. The document type has a country field\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ar
@@ -28406,67 +24372,6 @@ msgid ""
"* Unit of measures AFIP codes\n"
"* Partners: Consumidor Final and AFIP\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Functional\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"This module add accounting features for the Argentinean localization, which represent the minimal configuration needed for a company to operate in Argentina and under the AFIP (Administración Federal de Ingresos Públicos) regulations and guidelines.\n"
-"\n"
-"Follow the next configuration steps for Production:\n"
-"\n"
-"1. Go to your company and configure your VAT number and AFIP Responsibility Type\n"
-"2. Go to Accounting / Settings and set the Chart of Account that you will like to use.\n"
-"3. Create your Sale journals taking into account AFIP POS info.\n"
-"\n"
-"Demo data for testing:\n"
-"\n"
-"* 3 companies were created, one for each AFIP responsibility type with the respective Chart of Account installed. Choose the company that fix you in order to make tests:\n"
-"\n"
-" * (AR) Responsable Inscripto\n"
-" * (AR) Exento\n"
-" * (AR) Monotributo\n"
-"\n"
-"* Journal sales configured to Pre printed and Expo invoices in all companies\n"
-"* Invoices and other documents examples already validated in “(AR) Responsable Inscripto” company\n"
-"* Partners example for the different responsibility types:\n"
-"\n"
-" * ADHOC (IVA Responsable Inscripto)\n"
-" * Servicios Globales (IVA Sujeto Exento)\n"
-" * Gritti (Monotributo)\n"
-" * Montana Sur. IVA Liberado in Zona Franca\n"
-" * Barcelona food (Cliente del Exterior)\n"
-" * Odoo (Proveedor del Exterior)\n"
-"\n"
-"Highlights:\n"
-"\n"
-"* Chart of account will not be automatically installed, each CoA Template depends on the AFIP Responsibility of the company, you will need to install the CoA for your needs.\n"
-"* No sales journals will be generated when installing a CoA, you will need to configure your journals manually.\n"
-"* The Document type will be properly pre selected when creating an invoice depending on the fiscal responsibility of the issuer and receiver of the document and the related journal.\n"
-"* A CBU account type has been added and also CBU Validation\n"
-"\n"
-"\n"
-"Technical\n"
-"---------\n"
-"\n"
-"This module adds both models and fields that will be eventually used for the electronic invoice module. Here is a summary of the main features:\n"
-"\n"
-"Master Data:\n"
-"\n"
-"* Chart of Account: one for each AFIP responsibility that is related to a legal entity:\n"
-"\n"
-" * Responsable Inscripto (RI)\n"
-" * Exento (EX)\n"
-" * Monotributo (Mono)\n"
-"\n"
-"* Argentinean Taxes and Account Tax Groups (VAT taxes with the existing aliquots and other types)\n"
-"* AFIP Responsibility Types\n"
-"* Fiscal Positions (in order to map taxes)\n"
-"* Legal Documents Types in Argentina\n"
-"* Identification Types valid in Argentina.\n"
-"* Country AFIP codes and Country VAT codes for legal entities, natural persons and others\n"
-"* Currency AFIP codes\n"
-"* Unit of measures AFIP codes\n"
-"* Partners: Consumidor Final and AFIP\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
@@ -28501,35 +24406,6 @@ msgid ""
"* Partners: Consumidor Final, SRI, IESS, and also basic VAT validation\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Funkcionalno\n"
-"----------\n"
-"\n"
-"Ovaj modul dodaje računovodstvene funkcionalnosti za ekv adorsku lokalizaciju, koje\n"
-"predstavljaju minimalne zahtjeve za poslovanje u Ekvadoru u skladu\n"
-"sa lokalnim regulatornim tijelima kao što su ekvadorska porezna uprava -SRI- i\n"
-"Superintendencija kompanija -Super Intendencia de Compañías-\n"
-"\n"
-"Slijedite sljedeće korake konfiguracije:\n"
-"1. Idite na vašu kompaniju i konfigurirajte državu kao Ekvador\n"
-"2. Instalirajte modul fakturisanja ili računovodstva, sve će biti obrađeno automatski\n"
-"\n"
-"Istaknuto:\n"
-"* Ekvadorski kontni plan će biti automatski instaliran, zasnovan na primjeru koji je pružila Super Intendencia de Compañías\n"
-"* Lista poreza (uključujući zadržane poreze) će također biti instalirana, možete isključiti one koje vaša kompanija ne koristi\n"
-"* Fiskalna pozicija, tipovi dokumenata, lista lokalnih banaka, lista lokalnih država, itd., će također biti instalirani\n"
-"\n"
-"Tehnički\n"
-"---------\n"
-"Osnovni podaci:\n"
-"* Kontni plan, zasnovan na preporuci Super Cías\n"
-"* Ekvadorski porezi, oznake poreza i grupe poreza\n"
-"* Ekvadorske fiskalne pozicije\n"
-"* Tipovi dokumenata (postoji oko 41 tip nabavnih dokumenata u Ekvadoru)\n"
-"* Tipovi identifikacije\n"
-"* Ekvadorske banke\n"
-"* Partneri: Consumidor Final, SRI, IESS, i također osnovna PDV validacija\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gcc_pos
@@ -28539,8 +24415,67 @@ msgid ""
"=======================================================\n"
" "
msgstr ""
-"GCC POS Localization\n"
-"======================================================="
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr
+msgid ""
+"\n"
+"GST return filing using IAP\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"** GSTR-1: Send and view summary report\n"
+"** GSTR-2B: matching\n"
+"** GSTR-3B: view report\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_reports_gstr_pos
+msgid ""
+"\n"
+"GSTR-1 return data set as per point of sale orders\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sale_loyalty
+msgid ""
+"\n"
+"Generate Coupons from Helpdesks tickets\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_mx_edi_landing
+msgid ""
+"\n"
+"Generate Electronic Invoice with custom numbers\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_intrastat
+msgid ""
+"\n"
+"Generates Intrastat XML report for declaration\n"
+"Based on invoices.\n"
+"Adds the possibility to specify the origin country of goods and the partner VAT in the Intrastat XML report.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_cert
+msgid ""
+"\n"
+"Germany TSS Regulation\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,summary:base.module_l10n_de_pos_res_cert
+msgid ""
+"\n"
+"Germany TSS Regulation for restaurant\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_drivers
@@ -28555,44 +24490,70 @@ msgid ""
"are found in other modules that must be installed separately.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Hardverski proxy\n"
-"=============\n"
-"Ovaj modul vam omogućava da daljinski koristite periferiju povezanu na ovaj server.\n"
-"Ovaj modul sadrži samo omogućujući okvir. Stvarni upravljači uređaja\n"
-"su pronađeni u drugim modulima koji se moraju instalirati zasebno."
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hello_101
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk
msgid ""
"\n"
-"Hello 101\n"
-"=========\n"
-"\n"
-"Hello 101\n"
+"Helpdesk - Ticket Management App\n"
+"================================\n"
"\n"
"Features:\n"
-"---------\n"
-"* Custom menu with interactive hello message\n"
-"* OWL JavaScript integration\n"
-"* Modern web interface\n"
+"\n"
+" - Process tickets through different stages to solve them.\n"
+" - Add priorities, types, descriptions and tags to define your tickets.\n"
+" - Use the chatter to communicate additional information and ping co-workers on tickets.\n"
+" - Enjoy the use of an adapted dashboard, and an easy-to-use kanban view to handle your tickets.\n"
+" - Make an in-depth analysis of your tickets through the pivot view in the reports menu.\n"
+" - Create a team and define its members, use an automatic assignment method if you wish.\n"
+" - Use a mail alias to automatically create tickets and communicate with your customers.\n"
+" - Add Service Level Agreement deadlines automatically to your tickets.\n"
+" - Get customer feedback by using ratings.\n"
+" - Install additional features easily using your team form view.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Hello 101\n"
-"=========\n"
-"\n"
-"Hello 101\n"
-"\n"
-"Karakteristike:\n"
-"---------\n"
-"* Prilagođeni meni sa interaktivnom hello porukom\n"
-"* OWL JavaScript integracija\n"
-"* Moderan web interfejs\n"
-"\n"
-" "
-# taken from hr.po
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_knowledge
+msgid ""
+"\n"
+"Helpdesk integration with knowledge\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_holidays
+msgid ""
+"\n"
+"Helpdesk integration with time off\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hk_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Hong Kong Payroll Rules.\n"
+"========================\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_amazon
+msgid ""
+"\n"
+"Import your Amazon orders in Odoo and synchronize deliveries\n"
+"============================================================\n"
+"\n"
+"Key Features\n"
+"------------\n"
+"* Import orders from multiple accounts and marketplaces.\n"
+"* Orders are matched with Odoo products based on their internal reference (SKU in Amazon).\n"
+"* Deliveries confirmed in Odoo are synchronized in Amazon.\n"
+"* Support for both Fulfilment by Amazon (FBA) and Fulfilment by Merchant (FBM):\n"
+" * FBA: A stock location and stock moves allow to monitor your stock in Amazon Fulfilment Centers.\n"
+" * FBM: Delivery notifications are sent to Amazon for each confirmed picking (partial delivery friendly).\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_debit_note
msgid ""
@@ -28603,11 +24564,6 @@ msgid ""
"The wizard used is similar as the one for the credit note.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"U mnogim zemljama knjižno zaduženje koristi se kao povećanje iznosa postojećeg računa \n"
-"ili u nekim posebnim slučajevima otkazati knjižno odobrenje. \n"
-"To je poput običnog računa, ali moramo pratiti vezu s originalnim računom. \n"
-"Korišteni čarobnjak sličan je onom za kreditnu bilješku."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn
@@ -28635,28 +24591,6 @@ msgid ""
"correctly when the cn2an library is installed. (e.g. with pip3 install cn2an)\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Uključuje sljedeće podatke za kinesku lokalizaciju\n"
-"========================================================\n"
-"\n"
-"Account Type/科目类型\n"
-"\n"
-"State Data/省份数据\n"
-"\n"
-" 科目类型\\会计科目表模板\\增值税\\辅助核算类别\\管理会计凭证簿\\财务会计凭证簿\n"
-"\n"
-" 添加中文省份数据\n"
-"\n"
-" 增加小企业会计科目表\n"
-"\n"
-" 修改小企业会计科目表\n"
-"\n"
-" 修改小企业会计税率\n"
-"\n"
-"Dodali smo opciju za štampanje vaučera koji će također\n"
-"ispisati iznos riječima (specijalni kineski karakteri za brojeve)\n"
-"korektno kada je cn2an biblioteka instalirana. (npr. sa pip3 install cn2an)\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_edi
@@ -28675,19 +24609,6 @@ msgid ""
"For the creation of API username and password please ref this document: \n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Indian - E-invoicing\n"
-"====================\n"
-"To submit invoicing through API to the government.\n"
-"We use \"Tera Software Limited\" as GSP\n"
-"\n"
-"Step 1: First you need to create an API username and password in the E-invoice portal.\n"
-"Step 2: Switch to company related to that GST number\n"
-"Step 3: Set that username and password in Odoo (Goto: Invoicing/Accounting -> Configuration -> Settings -> Customer Invoices or find \"E-invoice\" in search bar)\n"
-"Step 4: Repeat steps 1,2,3 for all GSTIN you have in odoo. If you have a multi-company with the same GST number then perform step 1 for the first company only.\n"
-"\n"
-"For the creation of API username and password please ref this document: \n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_edi_ewaybill
@@ -28704,17 +24625,6 @@ msgid ""
"Step 4: Repeat steps 1,2,3 for all GSTIN you have in odoo. If you have a multi-company with the same GST number then perform step 1 for the first company only.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Indian - E-waybill\n"
-"====================================\n"
-"To submit E-waybill through API to the government.\n"
-"We use \"Tera Software Limited\" as GSP\n"
-"\n"
-"Step 1: First you need to create an API username and password in the E-waybill portal.\n"
-"Step 2: Switch to company related to that GST number\n"
-"Step 3: Set that username and password in Odoo (Goto: Invoicing/Accounting -> Configration -> Settings -> Indian Electronic WayBill or find \"E-waybill\" in search bar)\n"
-"Step 4: Repeat steps 1,2,3 for all GSTIN you have in odoo. If you have a multi-company with the same GST number then perform step 1 for the first company only.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_upi
@@ -28727,15 +24637,7 @@ msgid ""
"To print UPI Qr code add UPI id in company and tick \"QR Codes\" in configuration\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Invoice with UPI QR code\n"
-"=========================\n"
-"This module adds QR code in invoice report for UPI payment allowing to make payment via any UPI app.\n"
-"\n"
-"To print UPI Qr code add UPI id in company and tick \"QR Codes\" in configuration\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_homepage
msgid ""
@@ -28751,17 +24653,6 @@ msgid ""
"regular Odoo interface anymore.\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Početna stranica IoT okvira\n"
-"================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul nadjačava Odoo web sučelje za prikaz jednostavnog\n"
-"Početna stranica koja objašnjava što je iotbox i prikazuje status,\n"
-"i gdje pronaći dokumentaciju.\n"
-"\n"
-"Ako aktivirate ovaj modul, nećete moći pristupiti \n"
-"redovito Odoo sučelje više.\n"
-"\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_comparison_wishlist
@@ -28769,7 +24660,71 @@ msgid ""
"\n"
"It allows for comparing products from the wishlist\n"
" "
-msgstr "Omogućava poređenje proizvoda sa liste želja"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll_bik
+msgid ""
+"\n"
+"Kenyan Payroll Rules\n"
+"========================================\n"
+"This module is only temporary for its purpose is to add new fields in a stable version (16.0, 16.1).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Kenyan Payroll Rules.\n"
+"=====================\n"
+"\n"
+" * Employee Details\n"
+" * Employee Contracts\n"
+" * Allowances/Deductions\n"
+" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
+" * Employee Payslip\n"
+" * Integrated with Leaves Management\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Luxembourg Payroll Rules.\n"
+"=========================\n"
+"\n"
+" * Employee Details\n"
+" * Employee Contracts\n"
+" * Passport based Contract\n"
+" * Allowances/Deductions\n"
+" * Allow to configure Basic/Gross/Net Salary\n"
+" * Employee Payslip\n"
+" * Integrated with Leaves Management\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mail_mobile
+msgid ""
+"\n"
+"Mail Mobile\n"
+"===========\n"
+"This module modifies the mail addon to provide:\n"
+"\n"
+"* Push notifications to registered devices for direct messages, chatter messages and channel.\n"
+"* Redirection to the Android/iOS mobile app when you click on an Odoo URL.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_stock
+msgid ""
+"\n"
+"Manage Product returns from helpdesk tickets\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_work_entry_holidays
@@ -28781,10 +24736,14 @@ msgid ""
"This application allows you to integrate time off in payslips.\n"
" "
msgstr ""
-"Manage Time Off in Payslips\n"
-"============================\n"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_sale
+msgid ""
"\n"
-"This application omogućava you to integrate time off in payslips."
+"Manage the after sale of the products from helpdesk tickets.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_holidays
@@ -28805,21 +24764,6 @@ msgid ""
"\n"
"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a time off request is accepted by setting up a type of meeting in time off Type.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Manage time off requests and allocations\n"
-"=====================================\n"
-"\n"
-"This application controls the time off schedule of your company. It allows employees to request time off. Then, managers can review requests for time off and approve or reject them. This way you can control the overall time off planning for the company or department.\n"
-"\n"
-"You can configure several kinds of time off (sickness, paid days, ...) and allocate time off to an employee or department quickly using time off allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new time off allocation. It will increase the total of available days for that time off type (if the request is accepted).\n"
-"\n"
-"You can keep track of time off in different ways by following reports:\n"
-"\n"
-"* Time Off Summary\n"
-"* Time Off by Department\n"
-"* Time Off Analysis\n"
-"\n"
-"A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a time off request is accepted by setting up a type of meeting in time off Type.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_slides
@@ -28831,10 +24775,6 @@ msgid ""
"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of course members.\n"
" "
msgstr ""
-"Mass mail course members\n"
-"========================\n"
-"\n"
-"Bridge module adding UX requirements to ease mass mailing of course members."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mail
@@ -28842,8 +24782,78 @@ msgid ""
"\n"
"Module holding mail improvements for website. It holds the follow widget.\n"
msgstr ""
-"Modul koji sadrži poboljšanja emaila za web stranicu. Sadrži widget za "
-"praćenje."
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup
+msgid ""
+"\n"
+"Module to automate letters for unpaid invoices, with multi-level recalls.\n"
+"=========================================================================\n"
+"\n"
+"You can define your multiple levels of recall through the menu:\n"
+"---------------------------------------------------------------\n"
+" Configuration / Follow-up / Follow-up Levels\n"
+"\n"
+"Once it is defined, you can automatically print recalls every day through simply clicking on the menu:\n"
+"------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
+" Payment Follow-Up / Send Email and letters\n"
+"\n"
+"It will generate a PDF / send emails / set activities according to the different levels\n"
+"of recall defined. You can define different policies for different companies.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_import_camt
+msgid ""
+"\n"
+"Module to import CAMT bank statements.\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"Improve the import of bank statement feature to support the SEPA recommended Cash Management format (CAMT.053).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_soda
+msgid ""
+"\n"
+"Module to import SODA files.\n"
+"======================================\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mn_reports
+msgid ""
+"\n"
+"Mongolian accounting reports.\n"
+"====================================================\n"
+"-Profit and Loss\n"
+"-Balance Sheet\n"
+"-Cash Flow Statement\n"
+"-VAT Repayment Report\n"
+"-Corporate Revenue Tax Report\n"
+"\n"
+"Financial requirement contributor: Baskhuu Lodoikhuu. BumanIT LLC\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_account_accountant
+msgid ""
+"\n"
+"Notify that a matching sale order exists in the reconciliation widget.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt
+msgid ""
+"\n"
+"Odoo Web Gantt chart view.\n"
+"=============================\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web
@@ -28854,9 +24864,6 @@ msgid ""
"\n"
"This module provides the core of the Odoo Web Client.\n"
msgstr ""
-"Odoo Web osnovni modul.\n"
-"========================\n"
-"Ovaj modul pruža core Odoo Web klijenta."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_latam_check
@@ -28897,41 +24904,15 @@ msgid ""
"\n"
" * Those operations can be done with multiple checks at once\n"
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_plm
+msgid ""
"\n"
-"Own Checks Management\n"
-"---------------------\n"
-"\n"
-"Extends 'Check Printing Base' module to manage own checks with more features:\n"
-"\n"
-"* allow using own checks that are not printed but filled manually by the user\n"
-"* allow to use deferred or electronic checks\n"
-" * printing is disabled\n"
-" * check number is set manually by the user\n"
-"* add an optional \"Check Cash-In Date\" for post-dated checks (deferred payments)\n"
-"* add a menu to track own checks\n"
-"\n"
-"Third Party Checks Management\n"
-"-----------------------------\n"
-"\n"
-"Add new \"Third party check Management\" feature.\n"
-"\n"
-"There are 2 main Payment Methods additions:\n"
-"\n"
-"* New Third Party Checks:\n"
-"\n"
-" * Payments of this payment method represent the check you get from a customer when getting paid (from an invoice or a manual payment)\n"
-"\n"
-"* Existing Third Party check.\n"
-"\n"
-" * Payments of this payment method are to track moves of the check, for eg:\n"
-"\n"
-" * Use a check to pay a vendor\n"
-" * Deposit the check on the bank\n"
-" * Get the check back from the bank (rejection)\n"
-" * Get the check back from the vendor (a rejection or return)\n"
-" * Transfer the check from one third party check journal to the other (one shop to another)\n"
-"\n"
-" * Those operations can be done with multiple checks at once\n"
+"PLM for workorder.\n"
+"=================================================\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_pk
@@ -28947,14 +24928,6 @@ msgid ""
"- Taxes\n"
" "
msgstr ""
-"Pakistan Accounting Modul\n"
-"=======================================================\n"
-"Pakistan accounting basic charts i localization.\n"
-"\n"
-"Activates:\n"
-"\n"
-"- Kontni plan\n"
-"- Porezes"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_phone_validation
@@ -28972,18 +24945,23 @@ msgid ""
"It adds mail.thread.phone mixin that handles sanitation and blacklist of\n"
"records numbers. "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_contract
+msgid ""
"\n"
-"Phone Numbers Validation\n"
-"========================\n"
+"Planning integration with hr contract\n"
"\n"
-"This module adds the feature of validation and formatting phone numbers\n"
-"according to a destination country.\n"
+"With this module, planning take into account employee's contracts for\n"
+"slots planification and allocated hours.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_holidays
+msgid ""
"\n"
-"It also adds phone blacklist management through a specific model storing\n"
-"blacklisted phone numbers.\n"
-"\n"
-"It adds mail.thread.phone mixin that handles sanitation and blacklist of\n"
-"records numbers. "
+"Planning integration with time off\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_product_matrix
@@ -28991,58 +24969,27 @@ msgid ""
"\n"
"Please refer to Sale Matrix or Purchase Matrix for the use of this module.\n"
" "
-msgstr "Please refer to Sale Matrix or Nabavka Matrix za use of ovaj modul."
+msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_product_print_zpl_barcode
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_plm
msgid ""
"\n"
-"Print product barcode stickers on ZPL printer\n"
-"=============================================\n"
+"Product Life Management\n"
+"=======================\n"
"\n"
-"This module adds a wizard on product.product form view which allows to generate and print a product barcode sticker on a ZPL printer (such as Zebra GC420, GK420, ...). It can print:\n"
+"* Versioning of Bill of Materials and Products\n"
+"* Different approval flows possible depending on the type of change order\n"
"\n"
-"* regular product barcode stickers. These stickers will show:\n"
-" * product name\n"
-" * product price\n"
-" * EAN13 or EAN8 barcode\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_project_holidays
+msgid ""
"\n"
-"* price/weight barcode stickers. These stickers will show:\n"
-" * product name\n"
-" * weight (the wizard asks for this info)\n"
-" * price\n"
-" * price per kg\n"
-" * EAN13 barcode\n"
-"\n"
-"It also allows to generate a private barcode for products without barcode. For that, you must configure the sequence \"private.product.barcode\". This sequence must be configured to produce 12 digits (for EAN13) or 7 digits (for EAN8) ; the checksum will be added automatically.\n"
-"\n"
-"This module has been written by Alexis de Lattre from Akretion\n"
-".\n"
+"Project and task integration with holidays\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Print product barcode stickers on ZPL printer\n"
-"=============================================\n"
-"\n"
-"This module adds a wizard on product.product form view which allows to generate and print a product barcode sticker on a ZPL printer (such as Zebra GC420, GK420, ...). It can print:\n"
-"\n"
-"* regular product barcode stickers. These stickers will show:\n"
-" * product name\n"
-" * product price\n"
-" * EAN13 or EAN8 barcode\n"
-"\n"
-"* price/weight barcode stickers. These stickers will show:\n"
-" * product name\n"
-" * weight (the wizard asks for this info)\n"
-" * price\n"
-" * price per kg\n"
-" * EAN13 barcode\n"
-"\n"
-"It also allows to generate a private barcode for products without barcode. For that, you must configure the sequence \"private.product.barcode\". This sequence must be configured to produce 12 digits (for EAN13) or 7 digits (for EAN8) ; the checksum will be added automatically.\n"
-"\n"
-"This module has been written by Alexis de Lattre from Akretion\n"
-".\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_pa
@@ -29058,16 +25005,116 @@ msgid ""
" CIG is the Tender Unique Identifier, CUP identifies the Public Project of Investment.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cl_edi_boletas
+msgid ""
"\n"
-"Public Administration partners flow handling for the E-invoice implementation for Italy.\n"
+"Purpose of the Module:\n"
+"======================\n"
"\n"
-" Several more fields are required for invoicing Public Administration businesses.\n"
-" The Origin Document is to be exported in the XML when invoicing the Public Administration,\n"
-" It can be a Contract, an Agreement, a Purchase Order, a Linked Invoice or a Down Payment,\n"
-" it will need the CIG and CUP fields which are mandatory.\n"
-" They both serve the purpose to trace public funds being invested on purchases.\n"
-" CIG is the Tender Unique Identifier, CUP identifies the Public Project of Investment.\n"
+"As part of the SII requirements (Legal requirement in Chile), \n"
+"beginning on March 2021 boletas transactions must be sent to the SII under the \n"
+"electronic workflow using a different web service than the one used for electronic Invoices. \n"
+"Previously, there was no need to send the boletas to the SII, just a daily report.\n"
+"\n"
+"The requirement to send a daily sales book \n"
+"\"Libro de ventas diarias\" (former \"reporte de consumo de folios\" or RCOF) has been eliminated by the authority, \n"
+"effective August 1st 2022. For that reason it has been eliminated from this new version of Odoo.\n"
+"\n"
+"Differences between Electronic boletas vs Electronic Invoicing Workflows:\n"
+"=========================================================================\n"
+"\n"
+"These workflows have some important differences that lead us to do this PR with the specific changes.\n"
+"Here are the differences:\n"
+"\n"
+"* The mechanism for sending the electronic boletas information needs dedicated servers, different from those used at the reception electronic invoice (\"Palena\" for the production environment - palena.sii.cl and \"Maullin\" for the test environment - maullin.sii.cl).\n"
+"* The authentication services, querying the status of a delivery and the status of a document will be different.\n"
+"* The authentication token obtained\n"
+"* The XML schema for sending the electronic boletas was updated with the incorporation of new tags\n"
+"* The validation diagnosis of electronic boletas will be delivered through a \"REST\" web service that has as an input the track-id of the delivery. Electronic Invoices will continue to receive their diagnoses via e-mail.\n"
+"* The track-id (\"identificador de envío\") associated with the electronic boletas will be 15 digits long. (Electronics Invoice is 10)\n"
+"\n"
+"Highlights from this SII Guide:\n"
+" https://www.sii.cl/factura_electronica/factura_mercado/Instructivo_Emision_Boleta_Elect.pdf\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_expense
+msgid ""
+"\n"
+"Reimbursement of expenses in Payslips\n"
+"=====================================\n"
+"\n"
+"This application allows you to reimburse expenses in payslips.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_helpdesk_repair
+msgid ""
+"\n"
+"Repair Products from helpdesk tickets\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_riba
+msgid ""
+"\n"
+"Ri.Ba. Export for Batch Payment\n"
+"================================\n"
+"\n"
+"This module enables the generation of Ri.Ba. (Ricevute Bancarie) files from batch payments in Odoo. \n"
+"It facilitates compliance with the Italian banking standard for managing receivables.\n"
+"\n"
+"- Group multiple receivables into a single batch for streamlined management and reconciliation.\n"
+"- Export batch payments as RIBA-compliant files to be submitted to your homebanking for processing.\n"
+"\n"
+"For more information about RIBA standards, refer to the guidelines issued by the Italian Bankers Association (CBI).\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports_sbr_icp
+msgid ""
+"\n"
+"SBR Dutch Localization\n"
+"========================\n"
+"Submit your Intracommunity Services to the Dutch tax authorities.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports_sbr
+msgid ""
+"\n"
+"SBR Dutch Localization\n"
+"========================\n"
+"Submit your Tax Reports to the Dutch tax authorities\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports_sbr_ob_nummer
+msgid ""
+"\n"
+"SBR Dutch Localization OB Nummer\n"
+"=================================\n"
+"Adds the missing field for a correct exchange through SBR\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_nl_reports_sbr_status_info
+msgid ""
+"\n"
+"SBR Dutch Localization Status information service\n"
+"==================================================\n"
+"Adds the service that will check on the status of a submitted report to Digipoort\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_sms
@@ -29079,10 +25126,6 @@ msgid ""
"Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing o, event attendees.\n"
" "
msgstr ""
-"SMS Marketing on event attendees\n"
-"================================\n"
-"\n"
-"Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing o, event attendees."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mass_mailing_event_track_sms
@@ -29095,11 +25138,6 @@ msgid ""
"speakers..\n"
" "
msgstr ""
-"SMS Marketing on event track speakers\n"
-"=====================================\n"
-"\n"
-"Bridge module adding UX requirements to ease SMS marketing on event track\n"
-"speakers.."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa
@@ -29117,18 +25155,6 @@ msgid ""
"- Withholding Tax Report\n"
"- Fiscal Positions\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Saudi Arabia Accounting Module\n"
-"===========================================================\n"
-"Saudi Arabia Accounting Basic Charts and Localization\n"
-"\n"
-"Activates:\n"
-"\n"
-"- Chart of Accounts\n"
-"- Taxes\n"
-"- Vat Filling Report\n"
-"- Withholding Tax Report\n"
-"- Fiscal Positions\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_pos
@@ -29136,9 +25162,31 @@ msgid ""
"\n"
"Saudi Arabia POS Localization\n"
" "
-msgstr "Saudi Arabia POS Localization"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sa_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"Saudi Arabia Payroll and End of Service rules.\n"
+"===========================================================\n"
+"- Basic Calculation\n"
+"- End of Service Calculation\n"
+"- Other Input Rules (Overtime, Salary Attachments, etc.)\n"
+"- Split Structures for EOS and Monthly Salaries\n"
+"- GOSI Employee Deduction\n"
+"- Unpaid leaves\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_planning_hr_skills
+msgid ""
+"\n"
+"Search planning slots by skill\n"
+" "
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_event_booth_sale
msgid ""
@@ -29146,15 +25194,13 @@ msgid ""
"Sell your event booths and track payments on sale orders.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Prodajte svoje kabine događaja i pratite plaćanja po nalozima za prodaju."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_link_tracker
msgid ""
"\n"
"Shorten URLs and use them to track clicks and UTMs\n"
-msgstr "Shorten URLs i use m to track clicks i UTMs"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_skills
@@ -29166,10 +25212,6 @@ msgid ""
"This module introduces skills and resume management for employees.\n"
" "
msgstr ""
-"Skills i Resume za HR\n"
-"========================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul introduces skills i resume management za employees."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_sk
@@ -29190,21 +25232,6 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Slovakia accounting chart and localization: Chart of Accounts 2020, basic VAT rates + \n"
-"fiscal positions.\n"
-"\n"
-"Tento modul definuje:\n"
-"• Slovenskú účtovú osnovu za rok 2020\n"
-"\n"
-"• Základné sadzby pre DPH z predaja a nákupu\n"
-"\n"
-"• Základné fiškálne pozície pre slovenskú legislatívu\n"
-"\n"
-" \n"
-"Pre viac informácií kontaktujte info@26house.com alebo navštívte https://www.26house.com.\n"
-" \n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
@@ -29224,20 +25251,6 @@ msgid ""
"\n"
"5.3: Update taxes starting Q4 2024 according to BOE-A-2024-12944 (Royal Decree 4/2024) https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2024-12944\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Spanish charts of accounts (PGCE 2008).\n"
-"========================================\n"
-"\n"
-" * Defines the following chart of account templates:\n"
-" * Spanish general chart of accounts 2008\n"
-" * Spanish general chart of accounts 2008 for small and medium companies\n"
-" * Spanish general chart of accounts 2008 for associations\n"
-" * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
-" * Defines tax templates\n"
-" * Defines fiscal positions for spanish fiscal legislation\n"
-" * Defines tax reports mod 111, 115 and 303\n"
-"\n"
-"5.3: Update taxes starting Q4 2024 according to BOE-A-2024-12944 (Royal Decree 4/2024) https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2024-12944\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_se
@@ -29250,11 +25263,6 @@ msgid ""
"It also includes the invoice OCR payment reference handling.\n"
" "
msgstr ""
-"Swedish Accounting\n"
-"------------------\n"
-"\n"
-"This is base module to manage kontni plan za Sweden in Odoo.\n"
-"It also includes invoice OCR payment reference hiling."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch_pos
@@ -29264,8 +25272,6 @@ msgid ""
"=======================================================\n"
" "
msgstr ""
-"Swiss POS Localization\n"
-"======================================================="
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ch
@@ -29295,30 +25301,14 @@ msgid ""
" - Clicking the 'Send by mail' button will attach three files to your draft mail : the invoice, the ISR and the QR-bill.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_appointment_hr
+msgid ""
"\n"
-"Swiss localization\n"
-"==================\n"
-"This module defines a chart of account for Switzerland (Swiss PME/KMU 2015), taxes and enables the generation of ISR and QR-bill when you print an invoice or send it by mail.\n"
-"\n"
-"An ISR will be generated if you specify the information it needs :\n"
-" - The bank account you expect to be paid on must be set, and have a valid postal reference.\n"
-" - Your invoice must have been set assigned a bank account to receive its payment\n"
-" (this can be done manually, but a default value is automatically set if you have defined a bank account).\n"
-" - You must have set the postal references of your bank.\n"
-" - Your invoice must be in EUR or CHF (as ISRs do not accept other currencies)\n"
-"\n"
-"A QR-bill will be generated if:\n"
-" - The partner set on your invoice has a complete address (street, city, postal code and country) in Switzerland\n"
-" - The option to generate the Swiss QR-code is selected on the invoice (done by default)\n"
-" - A correct account number/QR IBAN is set on your bank journal\n"
-" - (when using a QR-IBAN): the payment reference of the invoice is a QR-reference\n"
-"\n"
-"The generation of the ISR and QR-bill is automatic if you meet the previous criteria.\n"
-"\n"
-"Here is how it works:\n"
-" - Printing the invoice will trigger the download of three files: the invoice, its ISR and its QR-bill\n"
-" - Clicking the 'Send by mail' button will attach three files to your draft mail : the invoice, the ISR and the QR-bill.\n"
-" "
+"Take into account the working schedule (sick leaves, part time, ...) of employees when scheduling appointments\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_in_tcs_tds
@@ -29330,12 +25320,7 @@ msgid ""
"This module adds TCS and TDS Tax Report and load related Taxes in Indian Company.\n"
" "
msgstr ""
-"Porez Izvještaj TCS/TDS za India\n"
-"====================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul adds TCS i TDS Porez Izvještaj i load related Porezes in Indian Kompanija."
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_product_expiry
msgid ""
@@ -29343,9 +25328,6 @@ msgid ""
"Technical module.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Tehnički modul.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_product_configurator
@@ -29357,10 +25339,6 @@ msgid ""
"It also enables the \"optional products\" feature.\n"
" "
msgstr ""
-"Technical module:\n"
-"The main purpose is to override sale_order view to allow configuring products in SO zam.\n"
-"\n"
-"It also omogućava \"optional products\" feature."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_microsoft_account
@@ -29369,8 +25347,6 @@ msgid ""
"The module adds Microsoft user in res user.\n"
"===========================================\n"
msgstr ""
-"The module adds Microsoft user in res user.\n"
-"==========================================="
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_social_media
@@ -29380,19 +25356,6 @@ msgid ""
"social media configuration for any other module that might need it.\n"
" "
msgstr ""
-"Svrha ovog tehničkog modula je da pruži front za\n"
-"konfiguracija społečnih medija za bilo koji drugi modul koji bi mogao potrebovati."
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_product_101
-msgid ""
-"\n"
-"This addon creates a new product called \"Product 101\" and provides\n"
-"a console command to display it.\n"
-" "
-msgstr ""
-"This addon creates a new product called \"Proizvod 101\" i pruža\n"
-"a console commi to display it."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_payment
@@ -29401,8 +25364,6 @@ msgid ""
"This is a bridge module that adds multi-website support for payment providers.\n"
" "
msgstr ""
-"This is a bridge module that adds multi-website support za payment "
-"providers."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_fi
@@ -29420,18 +25381,6 @@ msgid ""
"Set the payment reference type from the Sales Journal.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"This is the Odoo module to manage the accounting in Finland.\n"
-"============================================================\n"
-"\n"
-"After installing this module, you'll have access to :\n"
-" * Finnish chart of account\n"
-" * Fiscal positions\n"
-" * Invoice Payment Reference Types (Finnish Standard Reference & Finnish Creditor Reference (RF))\n"
-" * Finnish Reference format for Sale Orders\n"
-"\n"
-"Set the payment reference type from the Sales Journal.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be
@@ -29466,26 +25415,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje proizvodima i cjenovnicima u Odoo-u.\n"
-"========================================================================\n"
-"\n"
-"Proizvodi podržavaju varijante, različite metode određivanja cijena, informacije o dobavljačima,\n"
-"proizvesti na skladište/narudžbu, različite mjerne jedinice, pakovanje i svojstva.\n"
-"\n"
-"Cjenovnici podržavaju:\n"
-"-------------------\n"
-" * Višestruke nivoe popusta (po proizvodu, kategoriji, količini)\n"
-" * Izračun cijene na osnovu različitih kriterija:\n"
-" * Drugi cjenovnik\n"
-" * Troškovna cijena\n"
-" * Kataloška cijena\n"
-" * Dobavljačka cijena\n"
-"\n"
-"Preference cjenovnika po proizvodu i/ili partnerima.\n"
-"\n"
-"Štampanje etiketa proizvoda sa bar kodom.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ee
@@ -29494,37 +25423,7 @@ msgid ""
"This is the base module to manage the accounting chart for Estonia in Odoo.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Belgiju u Odoo-u.\n"
-"==============================================================================\n"
-"\n"
-"Nakon instalacije ovog modula, pokreće se čarobnjak za konfiguraciju računovodstva.\n"
-" * Imamo šablone računa koji mogu biti korisni za generisanje kontnih planova.\n"
-" * U tom specifičnom čarobnjaku, bit ćete zamoljeni da unesete naziv kompanije,\n"
-" šablon kontnog plana za praćenje, broj cifara za generisanje, šifru vašeg\n"
-" računa i bankovnog računa, valutu za kreiranje dnevnika.\n"
-"\n"
-"Na taj način se generiše čista kopija šablona kontnog plana.\n"
-"\n"
-"Čarobnjaci koje pruža ovaj modul:\n"
-"--------------------------------\n"
-" * Partner VAT Intra: Nabraja partnere sa njihovim povezanim PDV-om i fakturisanim\n"
-" iznosima. Priprema XML format datoteke.\n"
-"\n"
-" **Putanja pristupa :** Fakturisanje/Izvještavanje/Zakonski izvještaji/Belgijski izvještaji/Partner VAT Intra\n"
-" * Periodična PDV deklaracija: Priprema XML datoteku za PDV deklaraciju\n"
-" glavne kompanije trenutno prijavljenog korisnika.\n"
-"\n"
-" **Putanja pristupa :** Fakturisanje/Izvještavanje/Zakonski izvještaji/Belgijski izvještaji/Periodična PDV deklaracija\n"
-" * Godišnja lista kupaca podložnih PDV-u: Priprema XML datoteku za PDV\n"
-" deklaraciju glavne kompanije trenutno prijavljenog korisnika na osnovu\n"
-" fiskalne godine.\n"
-"\n"
-" **Putanja pristupa :** Fakturisanje/Izvještavanje/Zakonski izvještaji/Belgijski izvještaji/Godišnja lista kupaca podložnih PDV-u\n"
-"\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
msgid ""
@@ -29536,13 +25435,6 @@ msgid ""
"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes\n"
"and the Lempira currency."
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje računovodstvenim grafikonom za Honduras.\n"
-"====================================================================\n"
-"\n"
-"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la\n"
-"Moneda Lempira. - Dodaje knjigovodstveni grafikon za Honduras. Također uključuje poreze\n"
-"i valutu Lempira."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_my
@@ -29552,12 +25444,6 @@ msgid ""
"==============================================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Honduras.\n"
-"=====================================================================\n"
-"\n"
-"Dodaje računovodstvenu nomenklaturu za Honduras. Takođe uključuje poreze i\n"
-"valutu Lempira."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
@@ -29572,16 +25458,6 @@ msgid ""
"L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise comptable\n"
"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Luksemburg.\n"
-"======================================================================\n"
-"\n"
-" * zvanični kontni plan Luksemburga (zakon iz juna 2009 + kontni plan i porezi iz 2015),\n"
-" * kontni plan poreskih šifri za Luksemburg\n"
-" * glavni porezi koji se koriste u Luksemburgu\n"
-" * podrazumijevane fiskalne pozicije za lokalne, intracom, extracom\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tw
@@ -29591,10 +25467,6 @@ msgid ""
"==============================================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Maleziju u Odoo-u.\n"
-"==============================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr
@@ -29611,19 +25483,6 @@ msgid ""
"- Taxes\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Maroko.\n"
-"====================================================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul učitava standardni marokanski kontni plan i omogućava\n"
-"generiranje računovodstvenih izvještaja prema marokanskim normama (bilans, CPC (računi\n"
-"prihoda i rashoda), opća bilanca sa 6 kolona, kumulativna glavna knjiga...).\n"
-"Računovodstvena integracija je validirana uz pomoć računovodstvene kuće\n"
-"Selouane & Ahssaine od strane Mabrouk BAHRI.\n"
-" - Upravljanje tipovima poreza i marokanskim poreskim šiframa.\n"
-" - Upravljanje marokanskim fiskalnim pozicijama.\n"
-" - Bankovni usklađivanja.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_id
@@ -29634,34 +25493,6 @@ msgid ""
" - generic Indonesian chart of accounts\n"
" - tax structure"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Holandiju u Odoo-u.\n"
-"==================================================================================\n"
-"\n"
-"Nakon instalacije ovog modula, pokreće se čarobnjak za konfiguraciju računovodstva.\n"
-" * Imamo šablone računa koji mogu biti korisni za generisanje kontnih planova.\n"
-" * U tom specifičnom čarobnjaku, bit ćete zamoljeni da unesete naziv kompanije,\n"
-" šablon kontnog plana za praćenje, broj cifara za generisanje, šifru vašeg\n"
-" računa i bankovnog računa, valutu za kreiranje dnevnika.\n"
-"\n"
-"Na taj način se generiše čista kopija šablona kontnog plana.\n"
-"\n"
-"Čarobnjaci koje pruža ovaj modul:\n"
-"---------------------------------\n"
-" * Lista partnera PDV: Nabraja partnere sa njihovim povezanim PDV-om i fakturisanim\n"
-" iznosima. Priprema XML format datoteke.\n"
-"\n"
-" **Putanja pristupa :** Fakturisanje/Izvještavanje/Zakonski izvještaji/Holandski izvještaji/Lista partnera PDV\n"
-" * Periodična PDV deklaracija: Priprema XML datoteku za PDV deklaraciju\n"
-" glavne kompanije trenutno prijavljenog korisnika.\n"
-"\n"
-" **Putanja pristupa :** Fakturisanje/Izvještavanje/Zakonski izvještaji/Holandski izvještaji/Periodična PDV deklaracija\n"
-" * Intracom porezi: Priprema XML datoteku za Intracom PDV deklaraciju\n"
-" glavne kompanije trenutno prijavljenog korisnika.\n"
-"\n"
-" **Putanja pristupa :** Fakturisanje/Izvještavanje/Zakonski izvještaji/Holandski izvještaji/Intracom porezi\n"
-"\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_il
@@ -29676,12 +25507,6 @@ msgid ""
" - Multiple Fiscal positions\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Peru u Odoo-u.\n"
-"===========================================================================\n"
-"\n"
-"Modul za upravljanje kontnim planom za Peru.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_za
@@ -29692,10 +25517,6 @@ msgid ""
" - a generic chart of accounts\n"
" - SARS VAT Ready Structure"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Filipine u Odoo-u.\n"
-"=================================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_dz
@@ -29705,14 +25526,7 @@ msgid ""
"======================================================================\n"
"This module applies to companies based in Algeria.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Rumuniju u Odoo-u.\n"
-"==============================================================================\n"
-"\n"
-"Rumunski kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_mn
msgid ""
@@ -29726,15 +25540,6 @@ msgid ""
"\n"
"Financial requirement contributor: Baskhuu Lodoikhuu. BumanIT LLC\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je modul za upravljanje kontnim planom za Mongoliju.\n"
-"===============================================================\n"
-"\n"
-"* Mongolski službeni računski plan,\n"
-"* Grafikon poreznog zakona za Mongoliju\n"
-"* glavni porezi koji se koriste u Mongoliji\n"
-"\n"
-"Doprinos financijskim zahtjevima: Baskhuu Lodoikhuu. BumanIT LLC\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_hr_restaurant
@@ -29742,19 +25547,7 @@ msgid ""
"\n"
"This module adapts the behavior of the PoS when the pos_hr and pos_restaurant are installed.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul implementira kontni plan za OHADA područje.\n"
-"============================================================\n"
-" Omogućava svakoj kompaniji ili udruženju da upravlja svojim finansijskim računovodstvom.\n"
-"\n"
-" Zemlje koje koriste OHADA su slijedeće:\n"
-" Benin, Burkina Faso, Kamerun, Centralnoafrička Republika, Komori, Kongo,\n"
-"\n"
-" Obala Slonovače, Gabon, Gvineja, Gvineja Bisao, Ekvatorijalna Gvineja, Mali, Niger,\n"
-" Demokratska Republika Kongo, Senegal, Čad, Togo.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_twitter
msgid ""
@@ -29762,8 +25555,6 @@ msgid ""
"This module adds a Twitter scroller building block to the website builder, so that you can display Twitter feeds on any page of your website.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul dodaje gradivni blok Twitter skrolera alatu za izradu web stranica, tako da možete prikazati Twitter feedove na bilo kojoj stranici svoje web stranice."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_mass_mailing_sms
@@ -29773,12 +25564,25 @@ msgid ""
"your visitors to subscribe with their phone number.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_renting_crm
+msgid ""
"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Tursku u Odoo-u.\n"
-"============================================================================\n"
+"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
+"===========================================================================\n"
"\n"
-"Sadrži uniformni kontni plan.\n"
+"This shortcut allows you to generate a rental order based on the selected case.\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_appraisal_survey
+msgid ""
+"\n"
+"This module adds an integration with Survey to ask feedbacks to any employee, based on a survey to fill.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_product_configurator
@@ -29786,10 +25590,6 @@ msgid ""
"\n"
"This module adds features depending on both modules.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Vijetnam u Odoo-u.\n"
-"=============================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_account_edi_proxy_client
@@ -29803,12 +25603,6 @@ msgid ""
"- Authentication offers an additionnal level of security to avoid impersonification, in case someone gains to the user's database.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Kontni plan i lokalizacija Ujedinjenih Arapskih Emirata.\n"
-"========================================================\n"
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Ujedinjene Arapske Emirate u Odoo-u.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal
@@ -29823,18 +25617,7 @@ msgid ""
"of this module is to allow the display of a customer portal without having\n"
"a dependency towards website editing and customization capabilities."
msgstr ""
-"\n"
-"Australijski kontni plan i lokalizacija.\n"
-"==============================================\n"
-"\n"
-"Nakon instalacije ovog modula, pokreće se čarobnjak za konfiguraciju računovodstva.\n"
-" * Imamo šablone računa koji mogu biti korisni za generisanje kontnih planova.\n"
-" * U tom specifičnom čarobnjaku, bit ćete zamoljeni da unesete naziv kompanije,\n"
-" šablon kontnog plana za praćenje, broj cifara za generisanje, šifru vašeg\n"
-" računa i bankovnog računa, valutu za kreiranje dnevnika.\n"
-" "
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_picking_batch
msgid ""
@@ -29843,9 +25626,15 @@ msgid ""
"==================================================================\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_workorder_hr
+msgid ""
"\n"
-"Ovaj modul dodaje mogućnost serijskog prijenosa u upravljanju skladištem\n"
-"=================================================================="
+"This module allows Employees (and not users) to log in to a workorder using a barcode, a PIN number or both.\n"
+"The actual till still requires one user but an unlimited number of employees can log on to that till and complete manufacturing tasks.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_hr
@@ -29855,9 +25644,22 @@ msgid ""
"The actual till still requires one user but an unlimited number of employees can log on to that till and process sales.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es_real_estates
+msgid ""
"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje engleskim i francuskim kanadskim kontnim planom u Odoo-u.\n"
+"This module allows the user to add real estate related data to the Spanish localization and generates a mod 347 report.\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_partner_commission
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows to configure commissions for resellers.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_onboarding
@@ -29867,35 +25669,28 @@ msgid ""
"================================================================================\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us_check_printing
+msgid ""
"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Kolumbiju u Odoo-u.\n"
-"==============================================================================\n"
+"This module allows to print your payments on pre-printed check paper.\n"
+"You can configure the output (layout, stubs information, etc.) in company settings, and manage the\n"
+"checks numbering (if you use pre-printed checks without numbers) in journal settings.\n"
"\n"
-"Ovaj modul dodaje računovodstvene funkcionalnosti za kolumbijsku lokalizaciju, koje\n"
-"predstavljaju minimalne zahtjeve za poslovanje u Kolumbiji u skladu\n"
-"sa najnovijim fiskalnim propisima.\n"
-"\n"
-"Fiskalne pozicije:\n"
+"Supported formats\n"
"-----------------\n"
-" * Kolumbijske kompanije koje moraju zadržati porez na dohodak.\n"
-" * Kolumbijske kompanije koje nisu obavezne zadržati porez na dohodak.\n"
-" * Strane kompanije (nisu obavezne zadržavanjem).\n"
-" * Kompanije pojednostavljenog režima.\n"
+"This module supports the three most common check formats and will work out of the box with the linked checks from checkdepot.net.\n"
"\n"
-"Kontni plan:\n"
-"------------------\n"
-"Predložena su dva kontna plana: PUC za komercijalne kompanije i CURC za\n"
-"entitete koji nisu za profit.\n"
+"View all checks at: https://www.checkdepot.net/checks/laser/Odoo.htm\n"
"\n"
-"Porezi:\n"
-"------\n"
-" * Prodajni porezi.\n"
-" * Nabavni porezi.\n"
-" * Porezi po odbitku (dohodak i PDV).\n"
+"You can choose between:\n"
"\n"
-"Podrška za informacije o identifikaciji dokumenata za entitete i pojedince,\n"
-"što je zahtijevano kolumbijskom regulativom.\n"
+"- Check on top: Quicken / QuickBooks standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_topcheck.htm)\n"
+"- Check on middle: Peachtree standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_middlecheck.htm)\n"
+"- Check on bottom: ADP standard (https://www.checkdepot.net/checks/checkorder/laser_bottomcheck.htm)\n"
" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_partner_assign
@@ -29916,12 +25711,6 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Njemačku u Odoo-u.\n"
-"=============================================================================\n"
-"\n"
-"Njemački kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_subonctracting_landed_costs
@@ -29931,12 +25720,6 @@ msgid ""
"by also displaying the associated picking reference in the search view.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Dansku u Odoo-u.\n"
-"=============================================================================\n"
-"\n"
-"Danski kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_landed_costs
@@ -29947,15 +25730,49 @@ msgid ""
"take them into account in your stock valuation.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_comparison
+msgid ""
"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Španiju u Odoo-u.\n"
-"===========================================================================\n"
-"\n"
-"Uključuje:\n"
-" * Katalog računa i poreza iz PGCE 2008 i PYMES 2008 modela.\n"
-" * Poreske šifre za podnošenje AEAT modela.\n"
-" * Fiskalne pozicije za kompanije opšteg režima i režima ekvivalentne nadoknade.\n"
+"This module allows you to sell rental products in your eCommerce Comparison page.\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_wishlist
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to sell rental products in your eCommerce Wishlist.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to sell rental products in your eCommerce with\n"
+"appropriate views and selling choices.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_renting_product_configurator
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to sell rental products with optional products in your eCommerce with\n"
+"appropriate views and selling choices.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_sale_subscription
+msgid ""
+"\n"
+"This module allows you to sell subscription products in your eCommerce with\n"
+"appropriate views and selling choices.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_hourly_cost
@@ -29966,41 +25783,24 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Francusku u Odoo-u.\n"
-"============================================================================\n"
-"\n"
-"Nakon instalacije ovog modula, pokreće se čarobnjak za konfiguraciju računovodstva.\n"
-" * Imamo šablone računa koji mogu biti korisni za generisanje kontnih planova.\n"
-" * U tom specifičnom čarobnjaku, bit ćete zamoljeni da unesete naziv kompanije,\n"
-" šablon kontnog plana za praćenje, broj cifara za generisanje, šifru vašeg\n"
-" računa i bankovnog računa, valutu za kreiranje dnevnika.\n"
-"\n"
-"Na taj način se generiše čista kopija šablona kontnog plana.\n"
-"\n"
-"Čarobnjaci koje pruža ovaj modul:\n"
-"---------------------------------\n"
-" * DAS2 izvještaj o predujmovima: Priprema DAS2 izvještaj za deklaraciju predujmova.\n"
-" "
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_account_invoice_margin
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_pos_cert
msgid ""
"\n"
-"This module copies the field *standard_price* of the product on the invoice line when the invoice line is created. The allows the computation of the margin of the invoice.\n"
+"This module brings the technical requirement for the new Germany regulation with the Technical Security System by using a cloud-based solution with Fiskaly.\n"
"\n"
-"A new measure *Margin* is available in the Invoice Analysis.\n"
+"Install this if you are using the Point of Sale app in Germany. \n"
"\n"
-"This module has been written by Alexis de Lattre from Akretion\n"
-".\n"
-" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de_pos_res_cert
+msgid ""
"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje opštim kontnim planom u Odoo-u.\n"
-"===============================================================================\n"
-"\n"
-"Ovaj modul pruža opšti kontni plan.\n"
-" "
+"This module brings the technical requirements for the new Germany regulation regarding the restaurant.\n"
+"Install this if you are using the Point of Sale app with restaurant in Germany.\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_sale_loyalty
@@ -30008,12 +25808,25 @@ msgid ""
"\n"
"This module correct some behaviors when both module are installed.\n"
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_barcode
+msgid ""
"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Mađarsku u Odoo-u.\n"
-"=============================================================================\n"
-"\n"
-"Mađarski kontni plan i lokalizacija.\n"
+"This module enables the barcode scanning feature for the warehouse management system.\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_timer
+msgid ""
+"\n"
+"This module implements a timer.\n"
+"==========================================\n"
+"\n"
+"It adds a timer to a view for time recording purpose\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_syscohada
@@ -30033,9 +25846,6 @@ msgid ""
" Democratic Republic of the Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Izrael u Odoo-u.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_crm_full
@@ -30044,12 +25854,6 @@ msgid ""
"This module is intended to test the main crm flows of Odoo, both frontend and\n"
"backend. It notably includes IAP bridges modules to test their impact. "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Italiju u Odoo-u.\n"
-"===========================================================================\n"
-"\n"
-"Italijasnki kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_delivery_stock_picking_batch
@@ -30059,12 +25863,31 @@ msgid ""
"\n"
"Allows to prepare batches depending on their carrier\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Japan u Odoo-u.\n"
-"===========================================================================\n"
-" "
-# taken from hr.po
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals
+msgid ""
+"\n"
+"This module manages approvals workflow\n"
+"======================================\n"
+"\n"
+"This module manages approval requests like business trips,\n"
+"out of office, overtime, borrow items, general approvals,\n"
+"procurements, contract approval, etc.\n"
+"\n"
+"According to the approval type configuration, a request\n"
+"creates next activities for the related approvers.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_timesheet_grid_holidays
+msgid ""
+"\n"
+"This module prevents taking time offs into account when computing employee overtime.\n"
+" "
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_iap
msgid ""
@@ -30072,9 +25895,6 @@ msgid ""
"This module provides standard tools (account model, context manager and helpers)\n"
"to support In-App purchases inside Odoo. "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul nudi standardne alate (model računa, upravitelj konteksta i pomagači)\n"
-"za podršku kupnjama putem aplikacije unutar Odooa. "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_website_slides_full
@@ -30084,9 +25904,6 @@ msgid ""
"It will install the e-learning, survey and e-commerce apps and make a complete\n"
"certification flow including purchase, certification, failure and success.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje prijevodima kontnog plana.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_event_full
@@ -30096,10 +25913,6 @@ msgid ""
"It installs sale capabilities, front-end flow, eCommerce, questions and\n"
"automatic lead generation, full Online support, ...\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Nigeriju u Odoo-u.\n"
-"=============================================================================\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ke
@@ -30108,12 +25921,13 @@ msgid ""
"This provides a base chart of accounts and taxes template for use in Odoo.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_documents_hr_holidays
+msgid ""
"\n"
-"Ovo je osnovni modul za upravljanje kontnim planom za Slovačku u Odoo-u.\n"
-"===============================================================================\n"
-"\n"
-"Slovački kontni plan i lokalizacija.\n"
-" "
+"Time off documents will be automatically integrated to the Document app.\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_transifex
@@ -30132,9 +25946,6 @@ msgid ""
"project.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema zavisnosti modula.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_auth_totp
@@ -30154,9 +25965,6 @@ msgid ""
"can setup API keys to replace their main password.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje read_group sistema.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ua
@@ -30166,9 +25974,6 @@ msgid ""
"============================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje novog API sistema.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae
@@ -30186,9 +25991,6 @@ msgid ""
"- Fiscal Positions\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje procesa deinstalacije.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_pos
@@ -30198,11 +26000,33 @@ msgid ""
"=======================================================\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema workflow-a.\n"
-" "
-# taken from hr.po
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ae_hr_payroll
+msgid ""
+"\n"
+"United Arab Emirates Payroll and End of Service rules.\n"
+"=======================================================\n"
+"- Basic Salary Calculations\n"
+"- EOS Calculations\n"
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_quality_control_iot
+msgid ""
+"\n"
+"Use devices connected to an IoT Box to control the quality of your products.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_pos_restaurant_iot
+msgid ""
+"\n"
+"Use receipt printers connected to an IoT Box to print orders in the kitchen or at the bar.\n"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_event_booth_sale
msgid ""
@@ -30210,8 +26034,6 @@ msgid ""
"Use the e-commerce to sell your event booths.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Koristite e-trgovinu za prodaju svojih štandova događaja."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sales_team
@@ -30221,9 +26043,14 @@ msgid ""
"=======================================================================\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_industry_fsm_stock
+msgid ""
"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema uvoza prijevoda.\n"
-" "
+"Validate stock moves for Field Service\n"
+"======================================\n"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_fleet
@@ -30245,9 +26072,6 @@ msgid ""
"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
"* Analysis graph for costs\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema rukovanja izuzecima.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_price_diff
@@ -30258,9 +26082,29 @@ msgid ""
"This module adds the price difference account. Used in standard perpetual valuation.\n"
" "
msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_website_helpdesk_forum
+msgid ""
+"\n"
+"Website Forum integration for the helpdesk module\n"
+"=================================================\n"
+"\n"
+" Allow your teams to have related forums to answer customer questions.\n"
+" Transform tickets into questions on the forum with a single click.\n"
"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema ograničenja.\n"
" "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_online_synchronization
+msgid ""
+"\n"
+"With this module, users will be able to link bank journals to their\n"
+"online bank accounts (for supported banking institutions), and configure\n"
+"a periodic and automatic synchronization of their bank statements.\n"
+" "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it_edi_withholding
@@ -30275,97 +26119,98 @@ msgid ""
" Please also update the Italian Accounting module (l10n_it) when you install this module.\n"
" "
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje pomoćnih alata za testiranje.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_odoo_mat
-msgid ""
-"\n"
-"odoo materijalno\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema MIME tipova.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization___accounting
-msgid " Accounting"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema emaila.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_crm_livechat
msgid ""
" Adds a stat button on lead form view to access their livechat sessions."
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema kreiranja novog modula.\n"
-" "
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_si_reports
+msgid " Base module for Slovenian reports "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx_edi_stock_40
+msgid " Electronic Delivery Guide for Mexico CFDI 4.0"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_website_sale_delivery_mondialrelay
msgid " Let's choose Point Relais® on your ecommerce "
-msgstr " Hajde da izaberemo Point Relais® na vašoj e-trgovini "
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,summary:base.module_delivery_mondialrelay
msgid " Let's choose a Point Relais® as shipping address "
-msgstr " Hajde da izaberemo Point Relais® kao adresu za dostavu "
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_purchase_inter_company_rules
+msgid ""
+" Module for synchronization of Documents between several companies. For example, this allow you to have a Sales Order created automatically when a Purchase Order is validated with another company of the system as vendor, and inversely.\n"
+"\n"
+" Supported documents are SO, PO.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_account_inter_company_rules
+msgid ""
+" Module for synchronization of Documents between several companies. For example, this allow you to have a Sales Order created automatically when a Purchase Order is validated with another company of the system as vendor, and inversely.\n"
+"\n"
+" Supported documents are invoices/credit notes.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_approvals_purchase_stock
+msgid " Technical module to link Approvals, Purchase and Inventory together. "
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
msgid "\"group_by\" value must be a string %(attribute)s=%(value)r"
msgstr ""
-"Vrijednost \"group_by\" mora biti tekstualna vrijednost "
-"%(attribute)s=%(value)r"
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__accesses_count
msgid "# Access Rights"
-msgstr "# Prava pristupa"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__groups_count
msgid "# Groups"
-msgstr "# Grupe"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model:ir.model.fields,field_description:base.field_res_users__rules_count
msgid "# Record Rules"
-msgstr "# pravila zapisa"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
msgid "%(action_name)s is not a valid action on %(model_name)s"
-msgstr "%(action_name)s nije važeća akcija na modelu %(model_name)s"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
msgid "%(attribute)r value must be an integer (%(value)s)"
-msgstr "Vrijednost atributa %(attribute)r mora biti cijeli broj (%(value)s)"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_currency.py
#, python-format
msgid "%(company_currency_name)s per %(rate_currency_name)s"
-msgstr "%(company_currency_name)s po %(rate_currency_name)s"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
#, python-format
msgid "%(method)s on %(model)s is private and cannot be called from a button"
msgstr ""
-"Metoda %(method)s na modelu %(model)s je privatna i ne može se pozvati putem"
-" dugmeta."
#. module: base
#: code:addons/fields.py
@@ -30375,15 +26220,12 @@ msgid ""
"\n"
"Implicitly accessed through '%(document_kind)s' (%(document_model)s)."
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje enterprise sistema emaila.\n"
-" "
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_currency.py
#, python-format
msgid "%(rate_currency_name)s per %(company_currency_name)s"
-msgstr "%(rate_currency_name)s po %(company_currency_name)s"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_ui_view.py
@@ -30392,61 +26234,55 @@ msgid ""
"%(xmlid)s is of type %(xmlid_model)s, expected a subclass of "
"ir.actions.actions"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema tema.\n"
-" "
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%A - Full day of the week."
-msgstr "%A - Puni naziv dana u sedmici."
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%a - Abbreviated day of the week."
-msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u sedmici."
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_mail_server.py
#, python-format
msgid "%s (Dedicated Outgoing Mail Server):"
-msgstr "%s (Namjenski odlazni mail server):"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: code:addons/base/models/res_currency.py
#, python-format
msgid "%s per Unit"
-msgstr "%s po jedinici"
+msgstr ""
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.res_lang_form
msgid "%w - Day of the week number [0(Sunday),6].\""
-msgstr "%w - Broj dana u sedmici [0(Nedjelja),6].\""
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.language_install_view_form_lang_switch
msgid "& Close"
-msgstr "& Zatvori"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/models/ir_fields.py
#, python-format
msgid "'%s' does not seem to be a valid JSON for field '%%(field)s'"
-msgstr "'%%s' se ne čini kao važeći JSON za polje '%%(field)s'"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/fields.py
#, python-format
msgid "(Record: %s, User: %s)"
-msgstr "(Zapis: %s, Korisnik: %s)"
+msgstr ""
-# taken from hr.po
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.view_partner_form
msgid "), are you sure to create a new one?"
-msgstr "), jeste li sigurni da želite izraditi novog?"
+msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/models.py
@@ -30455,9 +26291,6 @@ msgid ""
"- %(record)r belongs to company %(company)r and %(field)r (%(fname)s: "
"%(values)s) belongs to another company."
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema web stranice.\n"
-" "
#. module: base
#: model:ir.model.fields,help:base.field_res_partner__type
@@ -30468,11 +26301,6 @@ msgid ""
"- Private: Private addresses are only visible by authorized users and contain sensitive data (employee home addresses, ...).\n"
"- Other: Other address for the company (e.g. subsidiary, ...)"
msgstr ""
-"- Kontakt: Koristite ovo za organiziranje kontaktnih podataka zaposlenika određene kompanije (npr. direktor, finansijski direktor, ...).\n"
-"- Adresa za fakturiranje: Preferirana adresa za sve fakture. Odabrana po defaultu kada fakturirate nalog koji pripada ovoj kompaniji.\n"
-"- Adresa za dostavu: Preferirana adresa za sve dostave. Odabrana po defaultu kada dostavljate nalog koji pripada ovoj kompaniji.\n"
-"- Privatno: Privatne adrese su vidljive samo ovlaštenim korisnicima i sadrže osjetljive podatke (kućne adrese zaposlenika, ...).\n"
-"- Ostalo: Druga adresa za kompaniju (npr. podružnica, ...)"
#. module: base
#: code:addons/models.py
@@ -30481,55810 +26309,56 @@ msgid ""
"- Record is company %(company)r and %(field)r (%(fname)s: %(values)s) "
"belongs to another company."
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema pakovanja resursa.\n"
-" "
#. module: base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base.report_irmodeloverview
msgid "- selection = ["
msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje sistema dostave lojalnosti web prodaje.\n"
-" "
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_geoengine_base_geolocalize
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :alt: License\n"
-"\n"
-"Geospatial support for base_geolocalize\n"
-"=======================================\n"
-"\n"
-"Geolocalise your partner based on longitude and latitude provided by\n"
-"`OpenStreetMap via its Nominatim service\n"
-"`_. Please read carefully the\n"
-"`usage policy `_\n"
-"before using the module. \n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"Take a look at the installation section in the description of the module \n"
-"'base_geoengine'.\n"
-"\n"
-"The module also requires one additional python libs:\n"
-"\n"
-"* `requests `_\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback\n"
-"`here `_.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Laurent Mignon \n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: http://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: http://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose mission is to support the collaborative development of Odoo features and promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje kompletnog sistema prezentacija web stranice.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_bom_version
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"=================\n"
-"MRP - BoM Version\n"
-"=================\n"
-"\n"
-"This module provides a state in the BoM whether to allow their use in\n"
-"manufacturing.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"The following states are defined:\n"
-"\n"
-"* **Draft**:\n"
-" The form will be available for data entry, and may move to \"active\" state.\n"
-"* **Active**:\n"
-" You can modify all of the form fields except for the fields: routing, BoM\n"
-" lines, and the new field Active, for false default when you create a new BoM.\n"
-" The \"active\" state may be passed back to state \"draft\", if we mark the new\n"
-" field \"Allow re-edit the BoM list\", this new field is defined in \n"
-" *Configuration > Configuration > Manufacturing*. You can configure there also\n"
-" if those BoM will continue with active check marked as True or not.\n"
-" The active state may move to state \"Historical\".\n"
-"* **Historical**: \n"
-" This is the last state of the LdM, you can not change any field on the form.\n"
-"\n"
-"When the MRP BoM list is put to active, a record of who has activated, and when\n"
-"will include in chatter/log. It also adds a constraint for the sequence field\n"
-"to be unique.\n"
-"\n"
-"* **New version** :\n"
-" By clicking the button version, current BOM is moved to historical state,\n"
-" and a new BOM is creating based on this but with version number +1 and\n"
-" changing state to draft\n"
-"\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas\n"
-" :alt: Try me on Runbot\n"
-" :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/129/8.0\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback\n"
-"`here `_.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"* Pedro M. Baeza \n"
-"* Ana Juaristi \n"
-"* Alfredo de la Fuente \n"
-"* Oihane Crucelaegui \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje lint sistema.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp_order_report_lot_barcode
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"==========================================\n"
-"Lot Barcode on the Production Order Report\n"
-"==========================================\n"
-"\n"
-"This module adds lot/serial number barcodes on the production order report so that manufacturing users can scan barcodes.\n"
-"\n"
-"Configuration\n"
-"=============\n"
-"\n"
-"* Check the configuration of your products to make sure:\n"
-" * the tracking is configured: By Lot Number, By Serial Number\n"
-"* Create a BOM using these products\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"* Create a manufacturing order for the BOM created above\n"
-"* Print the Production Order\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues\n"
-"`_. In case of trouble,\n"
-"please check there if your issue has already been reported. If you spotted it\n"
-"first, help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Maxime Chambreuil \n"
-"\n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje RPC sistema.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_queue_job_subscribe
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"Queue Job Suscription\n"
-"=====================\n"
-"\n"
-"This module allows users to\n"
-"be member of group Job Queue Manager without becoming follower of failed jobs.\n"
-"This can avoid for some users to receive a lot of emails in case of failing\n"
-"jobs.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"On the user configuration form, there is new Job Notifications checkbox.\n"
-"\n"
-"If checked, the user becomes follower of failed jobs if he/she is part of the\n"
-"Job Queue Manager group.\n"
-"\n"
-"If not checked, the user does not become follower of failed jobs.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas\n"
-" :alt: Try me on Runbot\n"
-" :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/230/10.0\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Images\n"
-"------\n"
-"\n"
-"* Odoo Community Association: `Icon `_.\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Cédric Pigeon \n"
-"* Stéphane Bidoul \n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje HTTP sistema.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_sourced_by_line
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"====================\n"
-"Sale Sourced by Line\n"
-"====================\n"
-"\n"
-"This module adds the possibility to source a line of sale order from a specific\n"
-"warehouse instead of using the warehouse of the sale order.\n"
-"\n"
-"This will create one procurement group per warehouse set in sale\n"
-"order lines.\n"
-"\n"
-"It will only supports routes such as MTO and Drop Shipping.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas\n"
-" :alt: Try me on Runbot\n"
-" :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/167/10.0\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues\n"
-"`_. In case of trouble, please\n"
-"check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,\n"
-"help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Images\n"
-"------\n"
-"\n"
-"* Odoo Community Association: `Icon `_.\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Guewen Baconnier \n"
-"* Yannick Vaucher \n"
-"* Eficent Business and IT Consulting Services S.L. \n"
-"* Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. \n"
-"* Info A Tout Prix \n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje glavnih tokova.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_product_price_category
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"======================\n"
-"Product Price Category\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"This module adds a field Price Category on Product Template\n"
-"and allow Pricelist to be applied on this field.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"In Pricelist Form (Sales -> Configuration -> Pricelist), you can add or modify\n"
-"an item (\"Manage Pricelist Items\" access should be checked in the user settings)\n"
-"and select \"Price Category\" in \"Applied on\".\n"
-"Then you have to choose on which price category should it be applied.\n"
-"\n"
-".. image:: static/pricelist_price_category.png\n"
-"\n"
-"\n"
-"Product price category can be modified in product form -> General Information.\n"
-"\n"
-".. image:: static/product_price_category.png\n"
-"\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas\n"
-" :alt: Try me on Runbot\n"
-" :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/167/10.0\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues\n"
-"`_. In case of trouble, please\n"
-"check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,\n"
-"help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Images\n"
-"------\n"
-"\n"
-"* Odoo Community Association: `Icon `_.\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Cyril Gaudin \n"
-"* Akim Juillerat \n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje inherits sistema.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_variant_configurator
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"=======================\n"
-"Sale - Product variants\n"
-"=======================\n"
-"\n"
-"This module allows you to create the product variant when a sale order is\n"
-"confirmed. It adds to the sale line a product configurator, so that selecting\n"
-"a product and its attributes can serve for creating/selecting the product\n"
-"variant.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas\n"
-" :alt: Try me on Runbot\n"
-" :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/137/11.0\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues\n"
-"`_. In case of trouble, please\n"
-"check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,\n"
-"help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"* Oihane Crucelaegui \n"
-"* Pedro M. Baeza \n"
-"* Ana Juaristi \n"
-"* David Vidal \n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul je za testiranje inherits depends sistema.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_landed_costs_analytic
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"===========================\n"
-"Stock Landed Costs Analytic\n"
-"===========================\n"
-"\n"
-"This module adds an analytic account and analytic tags on landed costs lines\n"
-"so that on landed costs validation account moves get analytic account and\n"
-"analytic tags values from landed costs lines.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"To use this module, you need to:\n"
-"\n"
-"#. Create a Landed Cost\n"
-"#. Set Analytic Account and Analytic Tags on your Additional Costs\n"
-"#. Validate your Landed Cost\n"
-"#. Each journal items created from your Landed Cost should have Analytic Account and Analytic Costs from Additional Cost if Account on journal item and on Additional Cost is the same.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas\n"
-" :alt: Try me on Runbot\n"
-" :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/87/13.0\n"
-"\n"
-".. repo_id is available in https://github.com/OCA/maintainer-tools/blob/master/tools/repos_with_ids.txt\n"
-".. branch is \"8.0\" for example\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues\n"
-"`_. In case of trouble, please\n"
-"check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,\n"
-"help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Images\n"
-"------\n"
-"\n"
-"* Odoo Community Association: `Icon `_.\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Benoit Aimont \n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža jezgro Odoo web klijenta.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_geoengine_partner
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"==============================\n"
-"Geospatial support of partners\n"
-"==============================\n"
-"\n"
-"Geolocalise your partner.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"Take a look at the installation section in the description of the module\n"
-"'base_geoengine'.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"* Open a partner form\n"
-"* Go in `Geoengine Map` tab\n"
-"* Change to edit mode\n"
-"* Click on the map to add a point.\n"
-"\n"
-"To remove the point click on the trash bin.\n"
-"To edit the point drag and drop it.\n"
-"\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas\n"
-" :alt: Try me on Runbot\n"
-" :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/115/9.0\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Images\n"
-"------\n"
-"\n"
-"* Odoo Community Association: `Icon `_.\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Guewen Baconnier \n"
-"* Jordi Riera \n"
-"* Laurent Mignon \n"
-"* Nicolas Bessi \n"
-"* Sandy Carter \n"
-"* Yannick Vaucher \n"
-"* Pierre Verkest \n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Web Editor za Odoo.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_fop_shipping
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"=================================\n"
-"Purchase Free-Of-Payment shipping\n"
-"=================================\n"
-"\n"
-"This module allows to define a Free-Of-Payment (FOP) shipping on supplier.\n"
-"FOP shipping is a min purchase order amount to got shipping free from supplier.\n"
-"User can force confirm purchase order if he/she wishes.\n"
-"\n"
-"Configuration\n"
-"=============\n"
-"\n"
-"To configure this module, you need to:\n"
-"Define an amount of FOP shipping for suppliers\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"#. Go to ...\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas\n"
-" :alt: Try me on Runbot\n"
-" :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/142/10.0\n"
-"\n"
-".. repo_id is available in https://github.com/OCA/maintainer-tools/blob/master/tools/repos_with_ids.txt\n"
-".. branch is \"8.0\" for example\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"* By upgrading the module you could have to re-configure all your FOP minimum amount on suppliers\n"
-" as this information is now company-related.\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues\n"
-"`_. In case of trouble, please\n"
-"check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,\n"
-"help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Images\n"
-"------\n"
-"\n"
-"* Odoo Community Association: `Icon `_.\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Mourad EL HADJ MIMOUNE \n"
-"* Dhara Solanki \n"
-"\n"
-"Funders\n"
-"-------\n"
-"\n"
-"The development of this module has been financially supported by:\n"
-"\n"
-"* Asler Diffusion\n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža gauge widget za kanban prikaz.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ba_order_line_potpis
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"Order Line Sequences/Line Numbers V16\n"
-"================\n"
-"This module will help you to add sequence for order lines in sales, purchase and delivery.\n"
-"It will also add line numbers in report lines.\n"
-"\n"
-"Configuration\n"
-"=============\n"
-"* No additional configurations needed\n"
-"\n"
-"Company\n"
-"-------\n"
-"* `Cybrosys Techno Solutions `__\n"
-"\n"
-"License\n"
-"-------\n"
-"Affero General Public License v3.0 (AGPL v3)\n"
-"(https://www.odoo.com/documentation/16.0/legal/licenses.html)\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"-------\n"
-"Developer: (V16) Amaya Aravind @ Cybrosys\n"
-"\n"
-"Contacts\n"
-"--------\n"
-"* Mail Contact : odoo@cybrosys.com\n"
-"* Website : https://cybrosys.com\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"-----------\n"
-"Bugs are tracked on GitHub Issues. In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"==========\n"
-".. image:: https://cybrosys.com/images/logo.png\n"
-" :target: https://cybrosys.com\n"
-"\n"
-"This module is maintained by Cybrosys Technologies.\n"
-"\n"
-"For support and more information, please visit `Our Website `__\n"
-"\n"
-"Further information\n"
-"===================\n"
-"HTML Description: ``__\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža pristup Unsplash biblioteci.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ba_nabavke_objekat
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"Prikaz broja objekta\n"
-"=============================\n"
-"Prikazuje broj objekta na dokumentu narudžbenice\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depends\n"
-"========================\n"
-"`om_account_accountant` module potrebno aktivirati radi aktivacije analitičkih konta\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža mogućnosti obilaska za web klijent.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ba_sifra_in_documents
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-"\n"
-"Prikaz polja \"Šifra\" u dokumentima\n"
-"========================================\n"
-"- Šifra kao kolona\n"
-"- Opis `[REF] Ostatak opisa` => `Ostatak opisa`\n"
-"\n"
-"\n"
-"Dokumenti\n"
-"====================================================\n"
-"- narudžbenice\n"
-"- picking lista\n"
-"- ponude kupcima/prodajna narudžba.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Bilješke\n"
-"==========================================================\n"
-"\n"
-"Ukloniti napušteni modul `order_line_product_code`"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža mogućnosti geolokalizacije.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_test_queue_job
-msgid ""
-".. image:: https://img.shields.io/badge/licence-LGPL--3-blue.svg\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: LGPL-3\n"
-"\n"
-"==============\n"
-"Test Job Queue\n"
-"==============\n"
-"\n"
-"This addon is not meant to be used. It extends the Odoo Models\n"
-"in order to run automated tests on the jobs queue.\n"
-"\n"
-"The basic tests are integrated with the ``queue_job`` addon,\n"
-"but for the tests that need several job methods are done in\n"
-"this module to avoid to pollute the Models.\n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"Nothing particular.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"This module only contains Python tests.\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues\n"
-"`_. In case of trouble, please\n"
-"check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,\n"
-"help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Images\n"
-"------\n"
-"\n"
-"* Odoo Community Association: `Icon `_.\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"* Guewen Baconnier \n"
-"* Stéphane Bidoul \n"
-"* Matthieu Dietrich \n"
-"* Jos De Graeve \n"
-"* David Lefever \n"
-"* Laurent Mignon \n"
-"* Laetitia Gangloff \n"
-"\n"
-"Maintainer\n"
-"----------\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"To contribute to this module, please visit https://odoo-community.org.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža validaciju IBAN brojeva bankovnih računa.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_brand
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"=====\n"
-"Brand\n"
-"=====\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:aefb98870624360b290ccadfcf327b818e01d73f6ab5250b33ac82aa46618083\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Beta\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-LGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: LGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fbrand-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/brand/tree/18.0/brand\n"
-" :alt: OCA/brand\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/brand-18-0/brand-18-0-brand\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/brand&target_branch=18.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"This is a base addon for brand modules. It adds the brand object and its\n"
-"menu and define an abstract model to be inherited from branded objects.\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"To use this module, you need to:\n"
-"\n"
-"1. Go to Settings > General Settings\n"
-"2. Select the brand use level\n"
-"3. Go to Settings > Users & Companies > Brands\n"
-"4. Add a new brand\n"
-"5. Install one of branding module (e.g. account_brand)\n"
-"6. Based on your choice for the brand use level, you will see a new\n"
-" field added to the branded object\n"
-"\n"
-"To make a branded object, you need to:\n"
-"\n"
-"1. Inherit from the res.brand.mixin\n"
-"\n"
-" .. code:: python\n"
-"\n"
-" class YourModel(models.Model):\n"
-" _name = 'your.model'\n"
-" _inherit = ['your.model', 'res.brand.mixin']\n"
-"\n"
-"2. Add the brand field to the object form or tree view. The mixin will\n"
-" add the brand use level field automatically to the view and set the\n"
-" modifiers to the brand field. This will define its visibility and if\n"
-" it's required or not.\n"
-"\n"
-"You can refer to the\n"
-"`account_brand `__.\n"
-"for more details.\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"-------\n"
-"\n"
-"* ACSONE SA/NV\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"------------\n"
-"\n"
-"- Souheil Bejaoui \n"
-"- `Obertix `__:\n"
-"\n"
-" - Vicent Cubells\n"
-"\n"
-"- Ammar Officewala \n"
-"\n"
-"Other credits\n"
-"-------------\n"
-"\n"
-"- ACSONE SA/NV \n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"-----------\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-".. |maintainer-sbejaoui| image:: https://github.com/sbejaoui.png?size=40px\n"
-" :target: https://github.com/sbejaoui\n"
-" :alt: sbejaoui\n"
-"\n"
-"Current `maintainer `__:\n"
-"\n"
-"|maintainer-sbejaoui| \n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/brand `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža validaciju PDV brojeva.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_ddmrp
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"=====\n"
-"DDMRP\n"
-"=====\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:f43055b32a5e8e104d8a45da35fc5716767773214054bbfe54da0c23dd8be731\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Beta\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-LGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: LGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fddmrp-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/ddmrp/tree/16.0/ddmrp\n"
-" :alt: OCA/ddmrp\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/ddmrp-16-0/ddmrp-16-0-ddmrp\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/ddmrp&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"Demand Driven Material Requirements Planning is a formal multi-echelon\n"
-"planning and execution method developed by Ms. Carol Ptak and Mr. Chad Smith.\n"
-"\n"
-"DDMRP combines blended aspects of Material Requirements Planning (MRP),\n"
-"Distribution Requirements Planning (DRP) with the pull and visibility\n"
-"emphases found in Lean and the Theory of Constraints and the variability\n"
-"reduction emphasis of Six Sigma.\n"
-"\n"
-"This method has five sequential components:\n"
-"\n"
-"#. *Strategic Inventory Positioning*. Answers the question \"Given our system\n"
-" and environment, where should we place inventory to have the best\n"
-" protection?\" and determines where should decoupling points of inventory be\n"
-" placed.\n"
-"\n"
-"#. *Buffer Profiles and Levels*. Determine the amount of protection at those\n"
-" decoupling points.\n"
-"\n"
-"#. *Dynamic Adjustments*. Allow the company to adapt buffers to group and\n"
-" individual part trait changes over time through the use of several types\n"
-" of adjustments.\n"
-"\n"
-"#. *Demand Driven Planning*. Allow to launch purchase orders (POs),\n"
-" manufacturing orders (MOs) and Transfer Orders (TOs) based on the priority\n"
-" dictated by the buffers.\n"
-"\n"
-"#. *Visible and Collaborative Execution*. These POs, MOs and TOs have to be\n"
-" effectively managed to synchronize with the changes that often occur within\n"
-" the \"execution horizon.\"\n"
-"\n"
-"These five components work together to greatly dampen, if not eliminate,\n"
-"the nervousness of traditional MRP systems and the bullwhip effect in\n"
-"complex and challenging environments.\n"
-"\n"
-"This approach provides real information about those parts that are\n"
-"truly at risk of negatively impacting the planned availability of inventory.\n"
-"\n"
-"DDMRP sorts the significant few items that require attention from\n"
-"the many parts that are being managed. Under the DDMRP approach,\n"
-"fewer planners can make better decisions more quickly. That means companies\n"
-"will be better able to leverage their working and human capital.\n"
-"\n"
-"Demand Driven Material Requirements Planning is quickly being adopted\n"
-"by a wide variety of leading companies across the world.\n"
-"\n"
-"Some of the benefits reported by the DDMRP method include:\n"
-"\n"
-"* High fill rate performance\n"
-"* Lead time reductions\n"
-"* Inventory reductions, while improving customer service\n"
-"* Eliminate costs related to expedite\n"
-"* Planners see priorities instead of constantly fighting the conflicting\n"
-" messages of MRP\n"
-"\n"
-"It is highly recommended to read the book 'Demand Driven Material\n"
-"Requirements Planning (DDMRP)' by Carol Ptak and Chad Smith.\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"We strongly recommend to modify the configuration of the reservation method\n"
-"to manual in the outgoing operation types (so deliveries\n"
-"related to Sales Orders aren't automatically reserved) and to avoid to\n"
-"reserve stock for specific moves, buffers are in fact a reservation of stock.\n"
-"However, while **reservation is discouraged**, it is still available to be\n"
-"used, in case of reserved stock be aware that the buffer will be blind to this\n"
-"transfers and stock and you are bypassing the DDMRP reordering flow.\n"
-"\n"
-"Configuration\n"
-"=============\n"
-"\n"
-"Scheduled actions\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Go to *Settings > Technical*.\n"
-"* 'DDMRP Buffer ADU calculation'. Computes the Average Daily Usage for all\n"
-" Buffers.\n"
-"* 'Reordering Rule DDMRP calculation'. Computes the Qualified Demand, Net\n"
-" Flow Position, Planning and Execution priorities for all Buffers.\n"
-"\n"
-"Decoupled Lead Time computation\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"The DLT is automatically computed by the system.\n"
-"\n"
-"For manufactured products' buffers just remember to provide and\n"
-"set properly the following information:\n"
-"\n"
-"* The *Manufacturing Lead Time* for the manufactured product. It can be found\n"
-" at the product form view under the tab *Sales*.\n"
-"* The *Delivery Lead Time* for the preferred vendor of a product. This is\n"
-" important for the products which are purchased and are components in any\n"
-" Bill of Materials.\n"
-"\n"
-"For purchased/distributed products' buffers the logic is simpler.\n"
-"\n"
-"* In the first place the system will look if there are Vendors for the product,\n"
-" if so it will use the *Delivery Lead Time* of the preferred one.\n"
-"* In case of absence of vendors, the *Lead Time* at the bottom of the Buffer\n"
-" form view will be used.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"To easily identify were are you maintaining buffers in your Bill of\n"
-"Materials, you will need to first provide location information on the Bills\n"
-"of Materials.\n"
-"\n"
-"* Go to *Manufacturing / Products / Bill of Materials* and update the\n"
-" 'Location' in all the Bill of Materials and associated lines,\n"
-" indicating where will the parts be placed/used during the manufacturing\n"
-" process.\n"
-"\n"
-"* Print the report 'BOM Structure' to display where in your BOM are you\n"
-" maintaining buffers, and to identify the Lead Time (LT) of each product, and\n"
-" Decouple Lead Time (DLT).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Buffers\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"To list the list of inventory buffers, go to one of the following:\n"
-"* *Inventory / Master Data / Stock Buffer Planning*\n"
-"* *Inventory / Master Data / Reordering Rules*\n"
-"\n"
-"\n"
-"Buffer Profiles\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"Buffer profiles make maintenance of buffers easier by grouping them in\n"
-"profiles. Changes applied to the profiles will be applicable in the\n"
-"associated buffer calculations.\n"
-"\n"
-"* Go to *Inventory / Configuration / Buffer Profiles*.\n"
-"\n"
-"The Buffer Profile Lead Time Factor influences the size of the Buffer Green\n"
-"zone. Items with longer lead times will usually have smaller green zones, which\n"
-"will translate in more frequent supply order generation.\n"
-"\n"
-"* Go to *Inventory / Configuration / Buffer Profile Lead Time Factor* to\n"
-" chan\n"
-"\n"
-"The Buffer Profile Variability Factor influences the size of the Buffer Red\n"
-"Safety zone. Items with longer lead times will usually have smaller green\n"
-"zones, which will translate in more frequent supply order generation.\n"
-"\n"
-"* Go to *Inventory / Configuration / Buffer Profile Lead Time Factor*.\n"
-"\n"
-"Usual factors should range from 0.2 (long lead time) to 0.8 (short lead time).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Product attributes\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* For manufactured products, go to *Manufacturing / Products* and\n"
-" update the 'Manufacturing Lead Time' field, available in the tab *Inventory*.\n"
-"* For purchased products, go to go to *Purchasing / Products* and update the\n"
-" *Delivery Lead Time* for each vendor, available in tab *Purchase* and section\n"
-" *Vendors*.\n"
-"\n"
-"\n"
-"ADU Calculation Methods\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"The Average Daily Usage (ADU) defines the frequency of demand of a product in a\n"
-"certain location. It can be computed in different ways, which you can configure\n"
-"with ADU calculation methods as follows:\n"
-"\n"
-"#. Go to *Inventory / Configuration / DDMRP / ADU calculation methods*.\n"
-"#. Indicate a name, a calculation method (fixed, past-looking,\n"
-" future-looking or blended).\n"
-"#. Fill the corresponding period (past, future or both for blended method) to\n"
-" specify the length of period consideration (in days).\n"
-"#. Indicate the source of information: stock moves or demand estimates.\n"
-"#. If you use the blended method fill also the *Past Factor* and\n"
-" *Future Factor*.\n"
-"\n"
-"If you do not have prior history of stock moves in your system, it is advised\n"
-"to use fixed method or start to work on future estimates. If you have\n"
-"past-history of stock moves, best use past-looking method or blended method.\n"
-"\n"
-"The ADU is computed every day by default in a background job independently\n"
-"from the other buffer fields. This computation can be done with less frequency\n"
-"but it is not recommended to run it less than weekly or more than daily.\n"
-"Circumstantially, If you need to force the calculation of the ADU go to\n"
-"*Inventory / Configuration / DDMRP / Run DDMRP* and click on\n"
-"*Run ADU calculation*.\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"The DDMRP `roadmap `_\n"
-"and `known issues `_ can\n"
-"be found on GitHub.\n"
-"\n"
-"Changelog\n"
-"=========\n"
-"\n"
-"13.0.1.1.0 (2020-07-01)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"- - New setting *Update NFP on Stock Buffers on relevant events*.\n"
-" - New dedicated settings block. (`#50 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"13.0.1.0.0 (2020-06-11)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* [MIG/REF] Migration of module to v13 and refactor (added new dedicated model\n"
-" for stock buffer).\n"
-"\n"
-"11.0.1.3.0 (2019-02-21)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* [ADD] New chart that depict information about the supply and demand (\n"
-" displaying also de order spike threshold and horizon) for a buffer.\n"
-" (`#40 `_)\n"
-"\n"
-"11.0.1.2.0 (2019-01-29)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* [IMP] Performance improvement of execution priority calculation and ADU.\n"
-" (`#36 `_)\n"
-"* [IMP] Use the minimum quantity to adjust the procure recommendation.\n"
-" (`#37 `_)\n"
-"\n"
-"11.0.1.1.0 (2018-08-31)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* [IMP] Implemented Blended ADU calculation method.\n"
-" (`#23 `_)\n"
-"\n"
-"11.0.1.0.0 (2018-07-16)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Start of the history\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* ForgeFlow\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Jordi Ballester Alomar \n"
-"* Lois Rilo Antelo \n"
-"* Guewen Baconnier \n"
-"* Adria Gil Sorribes \n"
-"* Christopher Ormaza \n"
-"\n"
-"Other credits\n"
-"~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"The initial development of this module has been financially supported by:\n"
-"\n"
-"* Aleph Objects, Inc.\n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-".. |maintainer-JordiBForgeFlow| image:: https://github.com/JordiBForgeFlow.png?size=40px\n"
-" :target: https://github.com/JordiBForgeFlow\n"
-" :alt: JordiBForgeFlow\n"
-".. |maintainer-LoisRForgeFlow| image:: https://github.com/LoisRForgeFlow.png?size=40px\n"
-" :target: https://github.com/LoisRForgeFlow\n"
-" :alt: LoisRForgeFlow\n"
-".. |maintainer-ChrisOForgeFlow| image:: https://github.com/ChrisOForgeFlow.png?size=40px\n"
-" :target: https://github.com/ChrisOForgeFlow\n"
-" :alt: ChrisOForgeFlow\n"
-"\n"
-"Current `maintainers `__:\n"
-"\n"
-"|maintainer-JordiBForgeFlow| |maintainer-LoisRForgeFlow| |maintainer-ChrisOForgeFlow| \n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/ddmrp `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža upravljanje gradovima sa poštanskim brojevima.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mgmtsystem_hazard
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"======\n"
-"Hazard\n"
-"======\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:48ad663a57cdc757134da10ac4e21e01f76bbca2028d4a7fc97aa6fa43b873e0\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Beta\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fmanagement--system-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/management-system/tree/16.0/mgmtsystem_hazard\n"
-" :alt: OCA/management-system\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/management-system-16-0/management-system-16-0-mgmtsystem_hazard\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/management-system&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"This module enables you to manage the hazards and risks of your health and safety management system.\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Configuration\n"
-"=============\n"
-"\n"
-"To configure this module, you need to:\n"
-"\n"
-"* review and customize items of dropdown lists in Management Systems > Configuration > Hazard.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"To use this module, you need to:\n"
-"\n"
-"* go to Management Systems > Manuals > Hazard\n"
-"* create a new hazard to enter analysis information, risk evaluation, control measures, implementation tests and residual risks evaluation.\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"* Add multi-system and multi-company support\n"
-"* Remove the mgmtsystem.hazard.hazard model and any dependencies that other modules may have with it.\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Savoir-faire Linux\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Maxime Chambreuil \n"
-"* Loïc Lacroix \n"
-"* Nadège Grandjean \n"
-"* `Tecnativa `_:\n"
-"\n"
-" * Ernesto Tejeda\n"
-"* `Guadaltech `_:\n"
-"\n"
-" * Fernando La Chica \n"
-"* Yvan Dotet \n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/management-system `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža prošireno upravljanje adresama.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_base_ubl
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"========\n"
-"Base UBL\n"
-"========\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:c349de5f1a11bd8d51da995f383dc57acafd1cace00521974ed9ceec6f60eb6b\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Beta\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fedi-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/edi/tree/16.0/base_ubl\n"
-" :alt: OCA/edi\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/edi-16-0/edi-16-0-base_ubl\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/edi&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"This is the base module for the implementation of the `Universal Business\n"
-"Language (UBL) `_ standard. The UBL standard became the\n"
-"`ISO/IEC 19845 `_\n"
-"standard in January 2016 (cf the `official announce\n"
-"`_).\n"
-"\n"
-"This module contains methods to generate and parse UBL files. This module\n"
-"doesn't do anything useful by itself, but it is used by several other modules:\n"
-"\n"
-"* *purchase_order_ubl* that generate UBL purchase orders,\n"
-"* *sale_order_import_ubl* that imports UBL sale orders.\n"
-"* *account_invoice_import_ubl* that imports UBL invoices,\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Akretion\n"
-"* Onestein\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Alexis de Lattre \n"
-"* Andrea Stirpe \n"
-"* Jacques-Etienne Baudoux \n"
-"* Phuc (Tran Thanh) \n"
-"* Simone Orsi \n"
-"\n"
-"Other credits\n"
-"~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"The development of this module has been financially supported by:\n"
-"\n"
-"* Camptocamp\n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/edi `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul omogućava implementaciju automatizovanih akcija.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_auditlog
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"=========\n"
-"Audit Log\n"
-"=========\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:41ff2d75f4b426a87d46e6f2a9123ecabe833ec7bf6805d6733d70636eeb0132\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Beta\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fserver--tools-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/server-tools/tree/16.0/auditlog\n"
-" :alt: OCA/server-tools\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-auditlog\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/server-tools&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"This module allows the administrator to log user operations performed on data\n"
-"models such as ``create``, ``read``, ``write`` and ``delete``.\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"Go to `Settings / Technical / Audit / Rules` to subscribe rules. A rule defines\n"
-"which operations to log for a given data model.\n"
-"\n"
-".. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/16.0/auditlog/static/description/rule.png\n"
-"\n"
-"Then, check logs in the `Settings / Technical / Audit / Logs` menu. You can\n"
-"group them by user sessions, date, data model or HTTP requests:\n"
-"\n"
-".. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/16.0/auditlog/static/description/logs.png\n"
-"\n"
-"Get the details:\n"
-"\n"
-".. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/16.0/auditlog/static/description/log.png\n"
-"\n"
-"A scheduled action exists to delete logs older than 6 months (180 days)\n"
-"automatically but is not enabled by default.\n"
-"To activate it and/or change the delay, go to the\n"
-"`Configuration / Technical / Automation / Scheduled Actions` menu and edit the\n"
-"`Auto-vacuum audit logs` entry:\n"
-"\n"
-".. image:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/server-tools/16.0/auditlog/static/description/autovacuum.png\n"
-"\n"
-"In case you're having trouble with the amount of records to delete per run,\n"
-"you can pass the amount of records to delete for one model per run as the second\n"
-"parameter, the default is to delete all records in one go.\n"
-"\n"
-"There are two possible groups configured to which one may belong. The first\n"
-"is the Auditlog User group. This group has read-only access to the auditlogs of\n"
-"individual records through the `View Logs` action. The second group is the\n"
-"Auditlog Manager group. This group additionally has the right to configure the\n"
-"auditlog configuration rules.\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-" * log only operations triggered by some users (currently it logs all users)\n"
-" * log read operations does not work on all data models, need investigation\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* ABF OSIELL\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Sebastien Alix \n"
-"* Holger Brunn \n"
-"* Holden Rehg \n"
-"* Eric Lembregts \n"
-"* Pieter Paulussen \n"
-"* Alan Ramos \n"
-"* Stefan Rijnhart \n"
-"* Bhavesh Odedra \n"
-"* Hardik Suthar \n"
-"* Kitti U. \n"
-"* Bogdan Valentin Gabor \n"
-"\n"
-"Other credits\n"
-"~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Icon: built with different icons from the `Oxygen theme `_ (LGPL)\n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/server-tools `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža osnovnu postavku za Odoo.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_queue_job
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"=========\n"
-"Job Queue\n"
-"=========\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:7cc71c9aa5e6aec02e31b34ff1df8b45615787be688cbb13ac7714243400d7f8\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Mature\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-LGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: LGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fqueue-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/queue/tree/16.0/queue_job\n"
-" :alt: OCA/queue\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/queue&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"This addon adds an integrated Job Queue to Odoo.\n"
-"\n"
-"It allows to postpone method calls executed asynchronously.\n"
-"\n"
-"Jobs are executed in the background by a ``Jobrunner``, in their own transaction.\n"
-"\n"
-"Example:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" from odoo import models, fields, api\n"
-"\n"
-" class MyModel(models.Model):\n"
-" _name = 'my.model'\n"
-"\n"
-" def my_method(self, a, k=None):\n"
-" _logger.info('executed with a: %s and k: %s', a, k)\n"
-"\n"
-"\n"
-" class MyOtherModel(models.Model):\n"
-" _name = 'my.other.model'\n"
-"\n"
-" def button_do_stuff(self):\n"
-" self.env['my.model'].with_delay().my_method('a', k=2)\n"
-"\n"
-"\n"
-"In the snippet of code above, when we call ``button_do_stuff``, a job **capturing\n"
-"the method and arguments** will be postponed. It will be executed as soon as the\n"
-"Jobrunner has a free bucket, which can be instantaneous if no other job is\n"
-"running.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Features:\n"
-"\n"
-"* Views for jobs, jobs are stored in PostgreSQL\n"
-"* Jobrunner: execute the jobs, highly efficient thanks to PostgreSQL's NOTIFY\n"
-"* Channels: give a capacity for the root channel and its sub-channels and\n"
-" segregate jobs in them. Allow for instance to restrict heavy jobs to be\n"
-" executed one at a time while little ones are executed 4 at a times.\n"
-"* Retries: Ability to retry jobs by raising a type of exception\n"
-"* Retry Pattern: the 3 first tries, retry after 10 seconds, the 5 next tries,\n"
-" retry after 1 minutes, ...\n"
-"* Job properties: priorities, estimated time of arrival (ETA), custom\n"
-" description, number of retries\n"
-"* Related Actions: link an action on the job view, such as open the record\n"
-" concerned by the job\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"Be sure to have the ``requests`` library.\n"
-"\n"
-"Configuration\n"
-"=============\n"
-"\n"
-"* Using environment variables and command line:\n"
-"\n"
-" * Adjust environment variables (optional):\n"
-"\n"
-" - ``ODOO_QUEUE_JOB_CHANNELS=root:4`` or any other channels configuration.\n"
-" The default is ``root:1``\n"
-"\n"
-" - if ``xmlrpc_port`` is not set: ``ODOO_QUEUE_JOB_PORT=8069``\n"
-"\n"
-" * Start Odoo with ``--load=web,queue_job``\n"
-" and ``--workers`` greater than 1. [1]_\n"
-"\n"
-"* Keep in mind that the number of workers should be greater than the number of\n"
-" channels. ``queue_job`` will reuse normal Odoo workers to process jobs. It\n"
-" will not spawn its own workers.\n"
-"\n"
-"* Using the Odoo configuration file:\n"
-"\n"
-".. code-block:: ini\n"
-"\n"
-" [options]\n"
-" (...)\n"
-" workers = 6\n"
-" server_wide_modules = web,queue_job\n"
-"\n"
-" (...)\n"
-" [queue_job]\n"
-" channels = root:2\n"
-"\n"
-"* Environment variables have priority over the configuration file.\n"
-"\n"
-"* Confirm the runner is starting correctly by checking the odoo log file:\n"
-"\n"
-".. code-block::\n"
-"\n"
-" ...INFO...queue_job.jobrunner.runner: starting\n"
-" ...INFO...queue_job.jobrunner.runner: initializing database connections\n"
-" ...INFO...queue_job.jobrunner.runner: queue job runner ready for db \n"
-" ...INFO...queue_job.jobrunner.runner: database connections ready\n"
-"\n"
-"* Create jobs (eg using ``base_import_async``) and observe they\n"
-" start immediately and in parallel.\n"
-"\n"
-"* Tip: to enable debug logging for the queue job, use\n"
-" ``--log-handler=odoo.addons.queue_job:DEBUG``\n"
-"\n"
-".. [1] It works with the threaded Odoo server too, although this way\n"
-" of running Odoo is obviously not for production purposes.\n"
-"\n"
-"* Jobs that remain in `enqueued` or `started` state (because, for instance, their worker has been killed) will be automatically re-queued.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"To use this module, you need to:\n"
-"\n"
-"#. Go to ``Job Queue`` menu\n"
-"\n"
-"Developers\n"
-"~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"Delaying jobs\n"
-"-------------\n"
-"\n"
-"The fast way to enqueue a job for a method is to use ``with_delay()`` on a record\n"
-"or model:\n"
-"\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" def button_done(self):\n"
-" self.with_delay().print_confirmation_document(self.state)\n"
-" self.write({\"state\": \"done\"})\n"
-" return True\n"
-"\n"
-"Here, the method ``print_confirmation_document()`` will be executed asynchronously\n"
-"as a job. ``with_delay()`` can take several parameters to define more precisely how\n"
-"the job is executed (priority, ...).\n"
-"\n"
-"All the arguments passed to the method being delayed are stored in the job and\n"
-"passed to the method when it is executed asynchronously, including ``self``, so\n"
-"the current record is maintained during the job execution (warning: the context\n"
-"is not kept).\n"
-"\n"
-"Dependencies can be expressed between jobs. To start a graph of jobs, use ``delayable()``\n"
-"on a record or model. The following is the equivalent of ``with_delay()`` but using the\n"
-"long form:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" def button_done(self):\n"
-" delayable = self.delayable()\n"
-" delayable.print_confirmation_document(self.state)\n"
-" delayable.delay()\n"
-" self.write({\"state\": \"done\"})\n"
-" return True\n"
-"\n"
-"Methods of Delayable objects return itself, so it can be used as a builder pattern,\n"
-"which in some cases allow to build the jobs dynamically:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" def button_generate_simple_with_delayable(self):\n"
-" self.ensure_one()\n"
-" # Introduction of a delayable object, using a builder pattern\n"
-" # allowing to chain jobs or set properties. The delay() method\n"
-" # on the delayable object actually stores the delayable objects\n"
-" # in the queue_job table\n"
-" (\n"
-" self.delayable()\n"
-" .generate_thumbnail((50, 50))\n"
-" .set(priority=30)\n"
-" .set(description=_(\"generate xxx\"))\n"
-" .delay()\n"
-" )\n"
-"\n"
-"The simplest way to define a dependency is to use ``.on_done(job)`` on a Delayable:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" def button_chain_done(self):\n"
-" self.ensure_one()\n"
-" job1 = self.browse(1).delayable().generate_thumbnail((50, 50))\n"
-" job2 = self.browse(1).delayable().generate_thumbnail((50, 50))\n"
-" job3 = self.browse(1).delayable().generate_thumbnail((50, 50))\n"
-" # job 3 is executed when job 2 is done which is executed when job 1 is done\n"
-" job1.on_done(job2.on_done(job3)).delay()\n"
-"\n"
-"Delayables can be chained to form more complex graphs using the ``chain()`` and\n"
-"``group()`` primitives.\n"
-"A chain represents a sequence of jobs to execute in order, a group represents\n"
-"jobs which can be executed in parallel. Using ``chain()`` has the same effect as\n"
-"using several nested ``on_done()`` but is more readable. Both can be combined to\n"
-"form a graph, for instance we can group [A] of jobs, which blocks another group\n"
-"[B] of jobs. When and only when all the jobs of the group [A] are executed, the\n"
-"jobs of the group [B] are executed. The code would look like:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" from odoo.addons.queue_job.delay import group, chain\n"
-"\n"
-" def button_done(self):\n"
-" group_a = group(self.delayable().method_foo(), self.delayable().method_bar())\n"
-" group_b = group(self.delayable().method_baz(1), self.delayable().method_baz(2))\n"
-" chain(group_a, group_b).delay()\n"
-" self.write({\"state\": \"done\"})\n"
-" return True\n"
-"\n"
-"When a failure happens in a graph of jobs, the execution of the jobs that depend on the\n"
-"failed job stops. They remain in a state ``wait_dependencies`` until their \"parent\" job is\n"
-"successful. This can happen in two ways: either the parent job retries and is successful\n"
-"on a second try, either the parent job is manually \"set to done\" by a user. In these two\n"
-"cases, the dependency is resolved and the graph will continue to be processed. Alternatively,\n"
-"the failed job and all its dependent jobs can be canceled by a user. The other jobs of the\n"
-"graph that do not depend on the failed job continue their execution in any case.\n"
-"\n"
-"Note: ``delay()`` must be called on the delayable, chain, or group which is at the top\n"
-"of the graph. In the example above, if it was called on ``group_a``, then ``group_b``\n"
-"would never be delayed (but a warning would be shown).\n"
-"\n"
-"It is also possible to split a job into several jobs, each one processing a part of the\n"
-"work. This can be useful to avoid very long jobs, parallelize some task and get more specific \n"
-"errors. Usage is as follows:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" def button_split_delayable(self):\n"
-" (\n"
-" self # Can be a big recordset, let's say 1000 records\n"
-" .delayable()\n"
-" .generate_thumbnail((50, 50))\n"
-" .set(priority=30)\n"
-" .set(description=_(\"generate xxx\"))\n"
-" .split(50) # Split the job in 20 jobs of 50 records each\n"
-" .delay()\n"
-" )\n"
-"\n"
-"The ``split()`` method takes a ``chain`` boolean keyword argument. If set to\n"
-"True, the jobs will be chained, meaning that the next job will only start when the previous\n"
-"one is done:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" def button_increment_var(self):\n"
-" (\n"
-" self\n"
-" .delayable()\n"
-" .increment_counter()\n"
-" .split(1, chain=True) # Will exceute the jobs one after the other\n"
-" .delay()\n"
-" )\n"
-"\n"
-"\n"
-"Enqueing Job Options\n"
-"--------------------\n"
-"\n"
-"* priority: default is 10, the closest it is to 0, the faster it will be\n"
-" executed\n"
-"* eta: Estimated Time of Arrival of the job. It will not be executed before this\n"
-" date/time\n"
-"* max_retries: default is 5, maximum number of retries before giving up and set\n"
-" the job state to 'failed'. A value of 0 means infinite retries.\n"
-"* description: human description of the job. If not set, description is computed\n"
-" from the function doc or method name\n"
-"* channel: the complete name of the channel to use to process the function. If\n"
-" specified it overrides the one defined on the function\n"
-"* identity_key: key uniquely identifying the job, if specified and a job with\n"
-" the same key has not yet been run, the new job will not be created\n"
-"\n"
-"Configure default options for jobs\n"
-"----------------------------------\n"
-"\n"
-"In earlier versions, jobs could be configured using the ``@job`` decorator.\n"
-"This is now obsolete, they can be configured using optional ``queue.job.function``\n"
-"and ``queue.job.channel`` XML records.\n"
-"\n"
-"Example of channel:\n"
-"\n"
-".. code-block:: XML\n"
-"\n"
-" \n"
-" sale\n"
-" \n"
-" \n"
-"\n"
-"Example of job function:\n"
-"\n"
-".. code-block:: XML\n"
-"\n"
-" \n"
-" \n"
-" action_done\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-"\n"
-"The general form for the ``name`` is: ``.method``.\n"
-"\n"
-"The channel, related action and retry pattern options are optional, they are\n"
-"documented below.\n"
-"\n"
-"When writing modules, if 2+ modules add a job function or channel with the same\n"
-"name (and parent for channels), they'll be merged in the same record, even if\n"
-"they have different xmlids. On uninstall, the merged record is deleted when all\n"
-"the modules using it are uninstalled.\n"
-"\n"
-"\n"
-"**Job function: model**\n"
-"\n"
-"If the function is defined in an abstract model, you can not write\n"
-"````\n"
-"but you have to define a function for each model that inherits from the abstract model.\n"
-"\n"
-"\n"
-"**Job function: channel**\n"
-"\n"
-"The channel where the job will be delayed. The default channel is ``root``.\n"
-"\n"
-"**Job function: related action**\n"
-"\n"
-"The *Related Action* appears as a button on the Job's view.\n"
-"The button will execute the defined action.\n"
-"\n"
-"The default one is to open the view of the record related to the job (form view\n"
-"when there is a single record, list view for several records).\n"
-"In many cases, the default related action is enough and doesn't need\n"
-"customization, but it can be customized by providing a dictionary on the job\n"
-"function:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" {\n"
-" \"enable\": False,\n"
-" \"func_name\": \"related_action_partner\",\n"
-" \"kwargs\": {\"name\": \"Partner\"},\n"
-" }\n"
-"\n"
-"* ``enable``: when ``False``, the button has no effect (default: ``True``)\n"
-"* ``func_name``: name of the method on ``queue.job`` that returns an action\n"
-"* ``kwargs``: extra arguments to pass to the related action method\n"
-"\n"
-"Example of related action code:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" class QueueJob(models.Model):\n"
-" _inherit = 'queue.job'\n"
-"\n"
-" def related_action_partner(self, name):\n"
-" self.ensure_one()\n"
-" model = self.model_name\n"
-" partner = self.records\n"
-" action = {\n"
-" 'name': name,\n"
-" 'type': 'ir.actions.act_window',\n"
-" 'res_model': model,\n"
-" 'view_type': 'form',\n"
-" 'view_mode': 'form',\n"
-" 'res_id': partner.id,\n"
-" }\n"
-" return action\n"
-"\n"
-"\n"
-"**Job function: retry pattern**\n"
-"\n"
-"When a job fails with a retryable error type, it is automatically\n"
-"retried later. By default, the retry is always 10 minutes later.\n"
-"\n"
-"A retry pattern can be configured on the job function. What a pattern represents\n"
-"is \"from X tries, postpone to Y seconds\". It is expressed as a dictionary where\n"
-"keys are tries and values are seconds to postpone as integers:\n"
-"\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" {\n"
-" 1: 10,\n"
-" 5: 20,\n"
-" 10: 30,\n"
-" 15: 300,\n"
-" }\n"
-"\n"
-"Based on this configuration, we can tell that:\n"
-"\n"
-"* 5 first retries are postponed 10 seconds later\n"
-"* retries 5 to 10 postponed 20 seconds later\n"
-"* retries 10 to 15 postponed 30 seconds later\n"
-"* all subsequent retries postponed 5 minutes later\n"
-"\n"
-"**Job Context**\n"
-"\n"
-"The context of the recordset of the job, or any recordset passed in arguments of\n"
-"a job, is transferred to the job according to an allow-list.\n"
-"\n"
-"The default allow-list is `(\"tz\", \"lang\", \"allowed_company_ids\", \"force_company\", \"active_test\")`. It can\n"
-"be customized in ``Base._job_prepare_context_before_enqueue_keys``.\n"
-"**Bypass jobs on running Odoo**\n"
-"\n"
-"When you are developing (ie: connector modules) you might want\n"
-"to bypass the queue job and run your code immediately.\n"
-"\n"
-"To do so you can set `QUEUE_JOB__NO_DELAY=1` in your environment.\n"
-"\n"
-"**Bypass jobs in tests**\n"
-"\n"
-"When writing tests on job-related methods is always tricky to deal with\n"
-"delayed recordsets. To make your testing life easier\n"
-"you can set `queue_job__no_delay=True` in the context.\n"
-"\n"
-"Tip: you can do this at test case level like this\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" @classmethod\n"
-" def setUpClass(cls):\n"
-" super().setUpClass()\n"
-" cls.env = cls.env(context=dict(\n"
-" cls.env.context,\n"
-" queue_job__no_delay=True, # no jobs thanks\n"
-" ))\n"
-"\n"
-"Then all your tests execute the job methods synchronously\n"
-"without delaying any jobs.\n"
-"\n"
-"Testing\n"
-"-------\n"
-"\n"
-"**Asserting enqueued jobs**\n"
-"\n"
-"The recommended way to test jobs, rather than running them directly and synchronously is to\n"
-"split the tests in two parts:\n"
-"\n"
-" * one test where the job is mocked (trap jobs with ``trap_jobs()`` and the test\n"
-" only verifies that the job has been delayed with the expected arguments\n"
-" * one test that only calls the method of the job synchronously, to validate the\n"
-" proper behavior of this method only\n"
-"\n"
-"Proceeding this way means that you can prove that jobs will be enqueued properly\n"
-"at runtime, and it ensures your code does not have a different behavior in tests\n"
-"and in production (because running your jobs synchronously may have a different\n"
-"behavior as they are in the same transaction / in the middle of the method).\n"
-"Additionally, it gives more control on the arguments you want to pass when\n"
-"calling the job's method (synchronously, this time, in the second type of\n"
-"tests), and it makes tests smaller.\n"
-"\n"
-"The best way to run such assertions on the enqueued jobs is to use\n"
-"``odoo.addons.queue_job.tests.common.trap_jobs()``.\n"
-"\n"
-"Inside this context manager, instead of being added in the database's queue,\n"
-"jobs are pushed in an in-memory list. The context manager then provides useful\n"
-"helpers to verify that jobs have been enqueued with the expected arguments. It\n"
-"even can run the jobs of its list synchronously! Details in\n"
-"``odoo.addons.queue_job.tests.common.JobsTester``.\n"
-"\n"
-"A very small example (more details in ``tests/common.py``):\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" # code\n"
-" def my_job_method(self, name, count):\n"
-" self.write({\"name\": \" \".join([name] * count)\n"
-"\n"
-" def method_to_test(self):\n"
-" count = self.env[\"other.model\"].search_count([])\n"
-" self.with_delay(priority=15).my_job_method(\"Hi!\", count=count)\n"
-" return count\n"
-"\n"
-" # tests\n"
-" from odoo.addons.queue_job.tests.common import trap_jobs\n"
-"\n"
-" # first test only check the expected behavior of the method and the proper\n"
-" # enqueuing of jobs\n"
-" def test_method_to_test(self):\n"
-" with trap_jobs() as trap:\n"
-" result = self.env[\"model\"].method_to_test()\n"
-" expected_count = 12\n"
-"\n"
-" trap.assert_jobs_count(1, only=self.env[\"model\"].my_job_method)\n"
-" trap.assert_enqueued_job(\n"
-" self.env[\"model\"].my_job_method,\n"
-" args=(\"Hi!\",),\n"
-" kwargs=dict(count=expected_count),\n"
-" properties=dict(priority=15)\n"
-" )\n"
-" self.assertEqual(result, expected_count)\n"
-"\n"
-"\n"
-" # second test to validate the behavior of the job unitarily\n"
-" def test_my_job_method(self):\n"
-" record = self.env[\"model\"].browse(1)\n"
-" record.my_job_method(\"Hi!\", count=12)\n"
-" self.assertEqual(record.name, \"Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!\")\n"
-"\n"
-"If you prefer, you can still test the whole thing in a single test, by calling\n"
-"``jobs_tester.perform_enqueued_jobs()`` in your test.\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" def test_method_to_test(self):\n"
-" with trap_jobs() as trap:\n"
-" result = self.env[\"model\"].method_to_test()\n"
-" expected_count = 12\n"
-"\n"
-" trap.assert_jobs_count(1, only=self.env[\"model\"].my_job_method)\n"
-" trap.assert_enqueued_job(\n"
-" self.env[\"model\"].my_job_method,\n"
-" args=(\"Hi!\",),\n"
-" kwargs=dict(count=expected_count),\n"
-" properties=dict(priority=15)\n"
-" )\n"
-" self.assertEqual(result, expected_count)\n"
-"\n"
-" trap.perform_enqueued_jobs()\n"
-"\n"
-" record = self.env[\"model\"].browse(1)\n"
-" record.my_job_method(\"Hi!\", count=12)\n"
-" self.assertEqual(record.name, \"Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!\")\n"
-"\n"
-"**Execute jobs synchronously when running Odoo**\n"
-"\n"
-"When you are developing (ie: connector modules) you might want\n"
-"to bypass the queue job and run your code immediately.\n"
-"\n"
-"To do so you can set ``QUEUE_JOB__NO_DELAY=1`` in your environment.\n"
-"\n"
-".. WARNING:: Do not do this in production\n"
-"\n"
-"**Execute jobs synchronously in tests**\n"
-"\n"
-"You should use ``trap_jobs``, really, but if for any reason you could not use it,\n"
-"and still need to have job methods executed synchronously in your tests, you can\n"
-"do so by setting ``queue_job__no_delay=True`` in the context.\n"
-"\n"
-"Tip: you can do this at test case level like this\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" @classmethod\n"
-" def setUpClass(cls):\n"
-" super().setUpClass()\n"
-" cls.env = cls.env(context=dict(\n"
-" cls.env.context,\n"
-" queue_job__no_delay=True, # no jobs thanks\n"
-" ))\n"
-"\n"
-"Then all your tests execute the job methods synchronously without delaying any\n"
-"jobs.\n"
-"\n"
-"In tests you'll have to mute the logger like:\n"
-"\n"
-" @mute_logger('odoo.addons.queue_job.models.base')\n"
-"\n"
-".. NOTE:: in graphs of jobs, the ``queue_job__no_delay`` context key must be in at\n"
-" least one job's env of the graph for the whole graph to be executed synchronously\n"
-"\n"
-"\n"
-"Tips and tricks\n"
-"---------------\n"
-"\n"
-"* **Idempotency** (https://www.restapitutorial.com/lessons/idempotency.html): The queue_job should be idempotent so they can be retried several times without impact on the data.\n"
-"* **The job should test at the very beginning its relevance**: the moment the job will be executed is unknown by design. So the first task of a job should be to check if the related work is still relevant at the moment of the execution.\n"
-"\n"
-"Patterns\n"
-"--------\n"
-"Through the time, two main patterns emerged:\n"
-"\n"
-"1. For data exposed to users, a model should store the data and the model should be the creator of the job. The job is kept hidden from the users\n"
-"2. For technical data, that are not exposed to the users, it is generally alright to create directly jobs with data passed as arguments to the job, without intermediary models.\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"* After creating a new database or installing ``queue_job`` on an\n"
-" existing database, Odoo must be restarted for the runner to detect it.\n"
-"\n"
-"* When Odoo shuts down normally, it waits for running jobs to finish.\n"
-" However, when the Odoo server crashes or is otherwise force-stopped,\n"
-" running jobs are interrupted while the runner has no chance to know\n"
-" they have been aborted. In such situations, jobs may remain in\n"
-" ``started`` or ``enqueued`` state after the Odoo server is halted.\n"
-" Since the runner has no way to know if they are actually running or\n"
-" not, and does not know for sure if it is safe to restart the jobs,\n"
-" it does not attempt to restart them automatically. Such stale jobs\n"
-" therefore fill the running queue and prevent other jobs to start.\n"
-" You must therefore requeue them manually, either from the Jobs view,\n"
-" or by running the following SQL statement *before starting Odoo*:\n"
-"\n"
-".. code-block:: sql\n"
-"\n"
-" update queue_job set state='pending' where state in ('started', 'enqueued')\n"
-"\n"
-"Changelog\n"
-"=========\n"
-"\n"
-".. [ The change log. The goal of this file is to help readers\n"
-" understand changes between version. The primary audience is\n"
-" end users and integrators. Purely technical changes such as\n"
-" code refactoring must not be mentioned here.\n"
-"\n"
-" This file may contain ONE level of section titles, underlined\n"
-" with the ~ (tilde) character. Other section markers are\n"
-" forbidden and will likely break the structure of the README.rst\n"
-" or other documents where this fragment is included. ]\n"
-"\n"
-"Next\n"
-"~~~~\n"
-"\n"
-"* [ADD] Run jobrunner as a worker process instead of a thread in the main\n"
-" process (when running with --workers > 0)\n"
-"* [REF] ``@job`` and ``@related_action`` deprecated, any method can be delayed,\n"
-" and configured using ``queue.job.function`` records\n"
-"* [MIGRATION] from 13.0 branched at rev. e24ff4b\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Camptocamp\n"
-"* ACSONE SA/NV\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Guewen Baconnier \n"
-"* Stéphane Bidoul \n"
-"* Matthieu Dietrich \n"
-"* Jos De Graeve \n"
-"* David Lefever \n"
-"* Laurent Mignon \n"
-"* Laetitia Gangloff \n"
-"* Cédric Pigeon \n"
-"* Tatiana Deribina \n"
-"* Souheil Bejaoui \n"
-"* Eric Antones \n"
-"* Simone Orsi \n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-".. |maintainer-guewen| image:: https://github.com/guewen.png?size=40px\n"
-" :target: https://github.com/guewen\n"
-" :alt: guewen\n"
-"\n"
-"Current `maintainer `__:\n"
-"\n"
-"|maintainer-guewen| \n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/queue `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža podršku za sparse polja.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_web_notify
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"==========\n"
-"Web Notify\n"
-"==========\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:20617e7f2a08e151432917686de12fb06a9644a8e086498ffb8b3bcf2d0d57b0\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Production/Stable\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-LGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: LGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fweb-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/web/tree/16.0/web_notify\n"
-" :alt: OCA/web\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/web-16-0/web-16-0-web_notify\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/web&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"Send instant notification messages to the user in live.\n"
-"\n"
-"This technical module allows you to send instant notification messages from the server to the user in live.\n"
-"Two kinds of notification are supported.\n"
-"\n"
-"* Success: Displayed in a `success` theme color flying popup div\n"
-"* Danger: Displayed in a `danger` theme color flying popup div\n"
-"* Warning: Displayed in a `warning` theme color flying popup div\n"
-"* Information: Displayed in a `info` theme color flying popup div\n"
-"* Default: Displayed in a `default` theme color flying popup div\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"This module is based on the Instant Messaging Bus. To work properly, the server must be launched in gevent mode.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"\n"
-"To send a notification to the user you just need to call one of the new methods defined on res.users:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" self.env.user.notify_success(message='My success message')\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" self.env.user.notify_danger(message='My danger message')\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" self.env.user.notify_warning(message='My warning message')\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" self.env.user.notify_info(message='My information message')\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" self.env.user.notify_default(message='My default message')\n"
-"\n"
-"You can also add sound to your notifications by using the sound parameter. The sound parameter expects a string containing the URL path to the audio file that should be played when the notification is displayed.\n"
-"\n"
-"Example:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" self.env.user.notify_success(message='My success message', sound='//static/audio/success.mp3' )\n"
-"\n"
-"or\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" self.env.user.notify_info( message='My information message', sound='//static/audio/info.mp3' )\n"
-"\n"
-"The sound parameter can be used with any notification type (success, danger, warning, info, or default). If the sound parameter is not provided, the notification will be displayed without any sound.\n"
-"\n"
-"The notifications can bring interactivity with some buttons.\n"
-"\n"
-"* One allowing to refresh the active view\n"
-"* Another allowing to send a window / client action\n"
-"\n"
-"The reload button is activated when sending the notification with:\n"
-"\n"
-"The action can be used using the ``action`` keyword and we can choose which name to\n"
-"give to our button with the ``button_name`` key in the action context `params` key:\n"
-"\n"
-".. code-block:: python\n"
-"\n"
-" action = self.env[\"ir.actions.act_window\"]._for_xml_id('sale.action_orders')\n"
-" action.update({\n"
-" 'res_id': self.id,\n"
-" 'views': [(False, 'form')],\n"
-" })\n"
-" action[\"context\"].setdefault(\"params\", {})\n"
-" action[\"context\"][\"params\"][\"button_name\"] = \"Sales\"\n"
-" action[\"context\"][\"params\"][\"button_icon\"] = \"fa-eye\"\n"
-" self.env.user.notify_info('My information message', action=action)\n"
-"\n"
-"\n"
-".. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/web/16.0/web_notify/static/img/notifications_screenshot.gif\n"
-" :alt: Sample notifications\n"
-"\n"
-"You can test the behaviour of the notifications by installing this module in a demo database.\n"
-"Access the users form through Settings -> Users & Companies. You'll see a tab called \"Test web notify\", here you'll find two buttons that'll allow you test the module.\n"
-"\n"
-".. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/web/16.0/web_notify/static/img/test_notifications_demo.png\n"
-" :alt: Sample notifications\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* ACSONE SA/NV\n"
-"* AdaptiveCity\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Laurent Mignon \n"
-"* Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.\n"
-"* Aitor Bouzas \n"
-"* Shepilov Vladislav \n"
-"* Kevin Khao \n"
-"* `Tecnativa `_:\n"
-"\n"
-" * David Vidal\n"
-"\n"
-"* Cetmix OÜ \n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/web `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža magistralu za trenutne poruke.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_hr_employee_id
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"===========\n"
-"Employee ID\n"
-"===========\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:09bc8c15a610a35f120ea87c1a9057bc05169311b3dab0bce24f75d2a1f7502d\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Beta\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/hr/tree/16.0/hr_employee_id\n"
-" :alt: OCA/hr\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-16-0/hr-16-0-hr_employee_id\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/hr&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"Company wide unique employee ID. Supports:\n"
-"\n"
-"* Random ID Generation\n"
-"* Sequence\n"
-"\n"
-"This module supports sequence of employee ID which will be generated\n"
-"automatically from the sequence predefined.\n"
-"\n"
-"Nevertheless, if you need a difference ID in particular cases\n"
-"you can pass a custom value for `identification_id`: if you do it\n"
-"no automatic generation happens.\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"To install this module, you need to:\n"
-"\n"
-"* clone the branch 11.0 of the repository https://github.com/OCA/hr\n"
-"* add the path to this repository in your configuration (addons-path)\n"
-"* update the module list\n"
-"* search for \"Employee Identification Numbers\" in your addons\n"
-"* install the module\n"
-"\n"
-"Configuration\n"
-"=============\n"
-"\n"
-"If you want to modify the format of the sequence, go to\n"
-"Settings -> Technical -> Sequences & Identifiers -> Sequences\n"
-"and search for the \"Employee ID\" sequence, where you modify\n"
-"its prefix and numbering formats.\n"
-"\n"
-"To configure the 'ID Generation Method', the '# of Digits' and\n"
-"the 'Sequence', activate the developer mode and go to\n"
-"Employees -> Configuration -> Employee ID.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"When you will create a new employee, the field reference will be\n"
-"assigned automatically with the next number of the predefined sequence.\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"* When installing the module, the ID of existing employees is not generated automatically\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* CorporateHub\n"
-"* Michael Telahun Makonnen\n"
-"* OpenSynergy Indonesia\n"
-"* Camptocamp\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Michael Telahun Makonnen \n"
-"* Adrien Peiffer (ACSONE) \n"
-"* Salton Massally (iDT Labs) \n"
-"* Andhitia Rama (OpenSynergy Indonesia) \n"
-"* Simone Orsi \n"
-"* Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. \n"
-"* `CorporateHub `__\n"
-"\n"
-" * Alexey Pelykh \n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/hr `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža mogućnosti kupovine unutar aplikacije.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mgmtsystem_hazard_risk
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"===========\n"
-"Hazard Risk\n"
-"===========\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:b5ec82d500166454f659d34fa10d16e7c86cf11b619c178b8a3eba179fee99f4\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Beta\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fmanagement--system-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/management-system/tree/16.0/mgmtsystem_hazard_risk\n"
-" :alt: OCA/management-system\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/management-system-16-0/management-system-16-0-mgmtsystem_hazard_risk\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/management-system&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"\n"
-"This module enables you to manage the risks of your health and safety management system. This is a sub module of management system hazard.\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Configuration\n"
-"=============\n"
-"\n"
-"\n"
-"To configure this module, you need to:\n"
-"\n"
-"* go to Settings > Management System\n"
-"* in Risk computation group, select the risk computation formula\n"
-"\n"
-"Bug Tracker\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.\n"
-"In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.\n"
-"If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed\n"
-"`feedback `_.\n"
-"\n"
-"Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.\n"
-"\n"
-"Credits\n"
-"=======\n"
-"\n"
-"Authors\n"
-"~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Savoir-faire Linux\n"
-"\n"
-"Contributors\n"
-"~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* Maxime Chambreuil \n"
-"* Loïc Lacroix \n"
-"* Nadège Grandjean \n"
-"* `Guadaltech `_:\n"
-"\n"
-" * Fernando La Chica \n"
-"* Yvan Dotet \n"
-"\n"
-"Maintainers\n"
-"~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"This module is maintained by the OCA.\n"
-"\n"
-".. image:: https://odoo-community.org/logo.png\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-" :target: https://odoo-community.org\n"
-"\n"
-"OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose\n"
-"mission is to support the collaborative development of Odoo features and\n"
-"promote its widespread use.\n"
-"\n"
-"This module is part of the `OCA/management-system `_ project on GitHub.\n"
-"\n"
-"You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovaj modul pruža mogućnosti email dodatka.\n"
-" "
-
-#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_mis_builder
-msgid ""
-".. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image\n"
-" :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme\n"
-" :alt: Odoo Community Association\n"
-"\n"
-"===========\n"
-"MIS Builder\n"
-"===========\n"
-"\n"
-".. \n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!\n"
-" !! changes will be overwritten. !!\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-" !! source digest: sha256:9284d72ac55aea402b2ee7dbcbf9e3bcd406892939230843fdb5ddf37dffebee\n"
-" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!\n"
-"\n"
-".. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png\n"
-" :target: https://odoo-community.org/page/development-status\n"
-" :alt: Production/Stable\n"
-".. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png\n"
-" :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html\n"
-" :alt: License: AGPL-3\n"
-".. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fmis--builder-lightgray.png?logo=github\n"
-" :target: https://github.com/OCA/mis-builder/tree/16.0/mis_builder\n"
-" :alt: OCA/mis-builder\n"
-".. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png\n"
-" :target: https://translation.odoo-community.org/projects/mis-builder-16-0/mis-builder-16-0-mis_builder\n"
-" :alt: Translate me on Weblate\n"
-".. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png\n"
-" :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/mis-builder&target_branch=16.0\n"
-" :alt: Try me on Runboat\n"
-"\n"
-"|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|\n"
-"\n"
-"This module allows you to build Management Information Systems dashboards.\n"
-"Such style of reports presents KPI in rows and time periods in columns.\n"
-"Reports mainly fetch data from account moves, but can also combine data coming\n"
-"from arbitrary Odoo models. Reports can be exported to PDF, Excel and they\n"
-"can be added to Odoo dashboards.\n"
-"\n"
-"**Table of contents**\n"
-"\n"
-".. contents::\n"
-" :local:\n"
-"\n"
-"Installation\n"
-"============\n"
-"\n"
-"Your preferred way to install addons will work with MIS Builder.\n"
-"\n"
-"An easy way to install it with all its dependencies is using pip:\n"
-"\n"
-"* ``pip install --pre odoo12-addon-mis_builder``\n"
-"* then restart Odoo, update the addons list in your database, and install\n"
-" the MIS Builder application.\n"
-"\n"
-"Usage\n"
-"=====\n"
-"\n"
-"To configure this module, you need to:\n"
-"\n"
-"* Go to Accounting > Configuration > MIS Reporting > MIS Report Templates where\n"
-" you can create report templates by defining KPI's. KPI's constitute the rows of your\n"
-" reports. Such report templates are time independent.\n"
-"\n"
-".. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_template.png\n"
-" :alt: Sample report template\n"
-" :width: 80 %\n"
-" :align: center\n"
-"\n"
-"* Then in Accounting > Reports > MIS Reporting > MIS Reports you can create report instance by\n"
-" binding the templates to time periods, hence defining the columns of your reports.\n"
-"\n"
-".. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_settings.png\n"
-" :alt: Sample report configuration\n"
-" :width: 80 %\n"
-" :align: center\n"
-"\n"
-"* From the MIS Reports view, you can preview the report, add it to and Odoo dashboard,\n"
-" and export it to PDF or Excel.\n"
-"\n"
-".. figure:: https://raw.githubusercontent.com/OCA/mis-builder/10.0/mis_builder/static/description/ex_report_preview.png\n"
-" :alt: Sample preview\n"
-" :width: 80 %\n"
-" :align: center\n"
-"\n"
-"Development\n"
-"===========\n"
-"\n"
-"A typical extension is to provide a mechanism to filter reports on analytic dimensions\n"
-"or operational units. To implement this, you can override _get_additional_move_line_filter\n"
-"and _get_additional_filter to further filter move lines or queries based on a user\n"
-"selection. A typical use case could be to add an analytic account field on mis.report.instance,\n"
-"or even on mis.report.instance.period if you want different columns to show different\n"
-"analytic accounts.\n"
-"\n"
-"Known issues / Roadmap\n"
-"======================\n"
-"\n"
-"The mis_builder `roadmap `_\n"
-"and `known issues `_ can\n"
-"be found on GitHub.\n"
-"\n"
-"Changelog\n"
-"=========\n"
-"\n"
-"16.0.5.1.9 (2024-02-09)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Restore compatibility with python 3.9 (`#590 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"16.0.5.1.8 (2024-02-08)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Resolve a permission issue when creating report periods with a user without admin rights. (`#596 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"16.0.5.1.0 (2023-04-04)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"- Improve UX by adding the option to edit the pivot date directly on the view.\n"
-"\n"
-"16.0.5.0.0 (2023-04-01)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"- Migration to 16.0\n"
-"\n"
-" - Addition of a generic filter domain on reports and columns.\n"
-" - Addition of a search bar to the widget. The corresponding search view is configurable\n"
-" per report.\n"
-" - Huge improvement of the widget style. This was long overdue.\n"
-" - Make the MIS Report menu accessible to the Billing Administrator group\n"
-" (instead of the hidden Show Full Accounting Features), to align with the access rules\n"
-" and avoid giving a false sense of security. This also makes the menu discoverable to\n"
-" new users.\n"
-" - Removal of analytic fetures because the upstream ``analytic_distribution`` mechanism\n"
-" is not compatible; support may be introduced in separate module, depending on use\n"
-" cases.\n"
-" - Abandon the ``mis_report_filters`` context key which had security implication.\n"
-" It is replaced by a ``mis_analytic_domain`` context key which is ANDed with other\n"
-" report-defined filters. (`#472 `_)\n"
-" - Rename the ``get_filter_descriptions_from_context`` method to\n"
-" ``get_filter_descriptions``. This method may be overridden to provide additional\n"
-" subtitles on the PDF or XLS report, representing user-selected filters.\n"
-" - The ``hide_analytic_filters`` has been replaced by ``widget_show_filters``.\n"
-" - The visibility of the settings button on the widget is now controlled by a\n"
-" ``show_settings_button``. Before it was visible only for the ``account_user`` group\n"
-" but this was not flexible enough.\n"
-" - The widget configuration settings are now grouped in a dedicated ``Widget`` tab in\n"
-" the report configuration form.\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Fix access error when previewing or printing report. (`#415 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"15.0.4.0.5 (2022-07-19)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Support users without timezone. (`#388 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"15.0.4.0.4 (2022-07-19)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Allow deleting a report that has subreports. (`#431 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"15.0.4.0.2 (2022-02-16)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Fix access right issue when clicking the \"Save\" button on a MIS Report Instance form. (`#410 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"14.0.4.0.0 (2022-01-08)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"- Remove various field size limits. (`#332 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Support for the Odoo 13+ multi-company model. In multi-company mode, several allowed\n"
-" companies can be declared on MIS Report instances, and the report operates on the\n"
-" intersection of report companies and companies selected in the user context. (`#327 `_)\n"
-"- The ``get_additional_query_filter`` argument of ``evaluate()`` is now propagated\n"
-" correctly. (`#375 `_)\n"
-"- Use the ``parent_state`` field of ``account.move.line`` to filter entries in ``posted``\n"
-" and ``draft`` state only. Before, when reporting in draft mode, all entries were used\n"
-" (i.e. there was no filter), and that started including the cancelled entries/invoices in\n"
-" Odoo 13.+.\n"
-"\n"
-" This change also contains a **breaking change** in the internal API. For quite a while\n"
-" the ``target_move argument`` of AEP and other methods was not used by MIS Builder itself\n"
-" and was kept for backward compatibility. To avoid rippling effects of the necessary\n"
-" change to use ``parent_state``, we now remove this argument. (`#377 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"14.0.3.6.7 (2021-06-02)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- When on a MIS Report Instance, if you wanted to generate a new line of type comparison, you couldn't currently select any existing period to compare.\n"
-" This happened because the field domain was searching in a NewId context, thus not finding a correct period.\n"
-" Changing the domain and making it use a computed field with a search for the _origin record solves the problem. (`#361 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"14.0.3.6.6 (2021-04-23)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Fix drilldown action name when the account model has been customized. (`#350 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"14.0.3.6.5 (2021-04-23)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- While duplicating a MIS report instance, comparison columns are ignored because\n"
-" they would raise an error otherwise, as they keep the old source_cmpcol_from_id\n"
-" and source_cmpcol_to_id from the original record. (`#343 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"14.0.3.6.4 (2021-04-06)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"- The drilldown action name displayed on the breadcrumb has been revised.\n"
-" The kpi description and the account ``display_name`` are shown instead\n"
-" of the kpi's technical definition. (`#304 `_)\n"
-"- Add analytic group filters on report instance, periods and in the interactive\n"
-" view. (`#320 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"13.0.3.6.3 (2020-08-28)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Having a \"Compare columns\" added on a KPI with an associated style using a\n"
-" Factor/Divider did lead to the said factor being applied on the percentages\n"
-" when exporting to XLSX. (`#300 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"**Misc**\n"
-"\n"
-"- `#280 `_, `#296 `_\n"
-"\n"
-"\n"
-"13.0.3.6.2 (2020-04-22)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- The \"Settings\" button is now displayed for users with the \"Show full accounting features\" right when previewing a report. (`#281 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"13.0.3.6.1 (2020-04-22)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Fix ``TypeError: 'module' object is not iterable`` when using\n"
-" budgets by account. (`#276 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"13.0.3.6.0 (2020-03-28)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"- Add column-level filters on analytic account and analytic tags.\n"
-" These filters are combined with a AND with the report-level filters\n"
-" and cannot be modified in the preview. (`#138 `_)\n"
-"- Access to KPI from other reports in KPI expressions, aka subreports. In a\n"
-" report template, one can list named \"subreports\" (other report templates). When\n"
-" evaluating expressions, you can access KPI's of subreports with a dot-prefix\n"
-" notation. Example: you can define a MIS Report for a \"Balance Sheet\", and then\n"
-" have another MIS Report \"Balance Sheet Ratios\" that fetches KPI's from \"Balance\n"
-" Sheet\" to create new KPI's for the ratios (e.g. balance_sheet.current_assets /\n"
-" balance_sheet.total_assets). (`#155 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"13.0.3.5.0 (2020-01-??)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"Migration to odoo 13.0.\n"
-"\n"
-"12.0.3.5.0 (2019-10-26)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"- The ``account_id`` field of the model selected in 'Move lines source'\n"
-" in the Period form can now be a Many2one\n"
-" relationship with any model that has a ``code`` field (not only with\n"
-" ``account.account`` model). To this end, the model to be used for Actuals\n"
-" move lines can be configured on the report template. It can be something else\n"
-" than move lines and the only constraint is that its ``account_id`` field\n"
-" has a ``code`` field. (`#149 `_)\n"
-"- Add ``source_aml_model_name`` field so extension modules providing\n"
-" alternative data sources can more easily customize their data source. (`#214 `_)\n"
-"- Support analytic tag filters in the backend view and preview widget.\n"
-" Selecting several tags in the filter means filtering on move lines which\n"
-" have *all* these tags set. This is to support the most common use case of\n"
-" using tags for different dimensions. The filter also makes a AND with the\n"
-" analytic account filter. (`#228 `_)\n"
-"- Display company in account details rows in multi-company mode. (`#242 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Propagate context to xlsx report, so the analytic account filter\n"
-" works when exporting to xslx too. This also requires a fix to\n"
-" ``report_xlsx`` (see https://github.com/OCA/reporting-engine/pull/259). (`#178 `_)\n"
-"- In columns of type Sum, preserve styles for KPIs that are not summable\n"
-" (eg percentage values). Before this fix, such cells were displayed without\n"
-" style. (`#219 `_)\n"
-"- In Excel export, keep the percentage point suffix (pp) instead of replacing it with %. (`#220 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"12.0.3.4.0 (2019-07-09)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"- New year-to-date mode for defining periods. (`#165 `_)\n"
-"- Add support for move lines with negative debit or credit.\n"
-" Used by some for storno accounting. Not officially supported. (`#175 `_)\n"
-"- In Excel export, use a number format with thousands separator. The\n"
-" specific separator used depends on the Excel configuration (eg regional\n"
-" settings). (`#190 `_)\n"
-"- Add generation date/time at the end of the XLS export. (`#191 `_)\n"
-"- In presence of Sub KPIs, report more informative user errors when\n"
-" non-multi expressions yield tuples of incorrect lenght. (`#196 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"**Bugfixes**\n"
-"\n"
-"- Fix rendering of percentage types in Excel export. (`#192 `_)\n"
-"\n"
-"\n"
-"12.0.3.3.0 (2019-01-26)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"**Features**\n"
-"\n"
-"*Dynamic analytic filters in report preview are not yet available in 11,\n"
-"this requires an update to the JS widget that proved difficult to implement\n"
-"so far. Help welcome.*\n"
-"\n"
-"- Analytic account filters. On a report, an analytic\n"
-" account can be selected for filtering. The filter will\n"
-" be applied to move lines queries. A filter box is also\n"
-" available in the widget to let the user select the analytic\n"
-" account during report preview. (`#15 `_)\n"
-"- Control visibility of analytic filter combo box in widget.\n"
-" This is useful to hide the analytic filters on reports where\n"
-" they do not make sense, such as balance sheet reports. (`#42 `_)\n"
-"- Display analytic filters in the header of exported pdf and xls. (`#44 `_)\n"
-"- Replace the last old gtk icons with fontawesome icons. (`#104 `_)\n"
-"- Use active_test=False in AEP queries.\n"
-" This is important for reports involving inactive taxes.\n"
-" This should not negatively effect existing reports, because\n"
-" an accounting report must take into account all existing move lines\n"
-" even if they reference objects such as taxes, journals, accounts types\n"
-" that have been deactivated since their creation. (`#107 `_)\n"
-"- int(), float() and round() support for AccountingNone. (`#108 `_)\n"
-"- Allow referencing subkpis by name by writing `kpi_x.subkpi_y` in expressions. (`#114 `_)\n"
-"- Add an option to control the display of the start/end dates in the\n"
-" column headers. It is disabled by default (this is a change compared\n"
-" to previous behaviour). (`#118 `_)\n"
-"- Add evaluate method to mis.report. This is a simplified\n"
-" method to evaluate kpis of a report over a time period,\n"
-" without creating a mis.report.instance. (`#123 `_)\n"
-"\n"
-"**Bugs**\n"
-"\n"
-"- In the style form, hide the \"Hide always\" checkbox when \"Hide always inherit\"\n"
-" is checked, as for all other syle elements. (`#121 _`)\n"
-"\n"
-"**Upgrading from 3.2 (breaking changes)**\n"
-"\n"
-"If you use ``Actuals (alternative)`` data source in combination with analytic\n"
-"filters, the underlying model must now have an ``analytic_account_id`` field.\n"
-"\n"
-"\n"
-"11.0.3.2.2 (2018-06-30)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* [FIX] Fix bug in company_default_get call returning\n"
-" id instead of recordset\n"
-" (`#103 `_)\n"
-"* [IMP] add \"hide always\" style property to make hidden KPI's\n"
-" (for KPI that serve as basis for other formulas, but do not\n"
-" need to be displayed).\n"
-" (`#46 `_)\n"
-"\n"
-"11.0.3.2.1 (2018-05-29)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* [FIX] Missing comparison operator for AccountingNone\n"
-" leading to errors in pbal computations\n"
-" (`#93 `_)\n"
-"\n"
-"10.0.3.2.0 (2018-05-02)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"* [FIX] make subkpi ordering deterministic\n"
-" (`#71 `_)\n"
-"* [ADD] report instance level option to disable account expansion,\n"
-" enabling the creation of detailed templates while deferring the decision\n"
-" of rendering the details or not to the report instance\n"
-" (`#74 `_)\n"
-"* [ADD] pbal and nbal accounting expressions, to sum positive\n"
-" and negative balances respectively (ie ignoring accounts with negative,\n"
-" resp positive balances)\n"
-" (`#86 `_)\n"
-"\n"
-"11.0.3.1.2 (2018-02-04)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"Migration to Odoo 11. No new feature.\n"
-"(`#67 `_)\n"
-"\n"
-"10.0.3.1.1 (2017-11-14)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"New features:\n"
-"\n"
-"* [ADD] month and year relative periods, easier to use than\n"
-" date ranges for the most common case.\n"
-" (`#2 `_)\n"
-"* [ADD] multi-company consolidation support, with currency conversion\n"
-" (the conversion rate date is the end of the reporting period)\n"
-" (`#7 `_,\n"
-" `#3 `_)\n"
-"* [ADD] provide ref, datetime, dateutil, time, user in the evaluation\n"
-" context of move line domains; among other things, this allows using\n"
-" references to xml ids (such as account types or tax tags) when\n"
-" querying move lines\n"
-" (`#26 `_).\n"
-"* [ADD] extended account selectors: you can now select accounts using\n"
-" any domain on account.account, not only account codes\n"
-" ``balp[('account_type', '=', 'asset_receivable')]``\n"
-" (`#4 `_).\n"
-"* [IMP] in the report instance configuration form, the filters are\n"
-" now grouped in a notebook page, this improves readability and\n"
-" extensibility\n"
-" (`#39 `_).\n"
-"\n"
-"Bug fixes:\n"
-"\n"
-"* [FIX] fix error when saving periods in comparison mode on newly\n"
-" created (not yet saved) report instances.\n"
-" `#50 `_\n"
-"* [FIX] improve display of Base Date report instance view.\n"
-" `#51 `_\n"
-"\n"
-"Upgrading from 3.0 (breaking changes):\n"
-"\n"
-"* Alternative move line data sources must have a company_id field.\n"
-"\n"
-"10.0.3.0.4 (2017-10-14)\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-"\n"
-"Bug fix:\n"
-"\n"
-"* [FIX] issue with initial balance rounding.\n"
-" `#30