oca-ocb-accounting/odoo-bringout-oca-ocb-snailmail_account/snailmail_account/i18n/bs.po
Ernad Husremovic ebb5ecd313 chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:34 +01:00

196 lines
6.9 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * snailmail_account
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py
#, python-format
msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
msgstr "%s od odabranih faktura imalo je nevažeću adresu i nije poslano"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
" )"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Upozorenje\" title=\"Provjerite imate li dovoljno markica na svom računu.\"/>\n"
" )"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Ove vrijednosti su specifične"
" za tvrtku\"/>"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<span class=\"text-danger\">\n"
" Some customer addresses are incomplete.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-danger\">\n"
" Neke adrese kupaca su nepotpune.\n"
" </span>"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
" <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> za: </span>\n"
" <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> Adresa kupca je nepotpuna: </span>"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
msgid "Account Invoice Send"
msgstr "<span> za: </span>"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py
#, python-format
msgid "Invalid Addresses"
msgstr "Nevažeće adrese"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
msgid "Invalid Addresses Count"
msgstr "Štampaj obostrano"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
msgid "Invalid Invoices Count"
msgstr "Broj nevažećih faktura"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
msgid "Invoice Send"
msgstr "Pošalji pismom po defaultu"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Naziv modela"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
msgid "Print and post the invoice by snailmail"
msgstr "Odštampaj i pošalji fakturu putem snailmail-a"
# taken from hr.po
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
msgid "Send by Post"
msgstr "Pošalji poštom"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
msgid "Snailmail Confirm Invoice"
msgstr "Snailmail potvrda fakture"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
msgid "Stamp(s)"
msgstr "Markica(e)"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py
#, python-format
msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
msgstr "Ne možete poslati fakturu koja nema dodijeljenog partnera."