oca-ocb-accounting/odoo-bringout-oca-ocb-mrp_account/mrp_account/i18n/bs.po
Ernad Husremovic ebb5ecd313 chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:34 +01:00

252 lines
7.1 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_account
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py
#, python-format
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitički konto"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analitička stavka"
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_production__analytic_account_id
msgid ""
"Analytic account in which cost and revenue entries will take place "
"for financial management of the manufacturing order."
msgstr ""
"Analitički račun u koji će se unijeti stavke troškova i prihoda za "
"finansijsko upravljanje proizvodnim nalogom."
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_bom__analytic_account_id
msgid ""
"Analytic account in which cost and revenue entries will take place for "
"financial management of the manufacturing order."
msgstr ""
"Analitički račun u koji će se unijeti stavke troškova i prihoda za "
"finansijsko upravljanje proizvodnim nalogom."
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Sastavnica"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py
#, python-format
msgid "Bills of Materials"
msgstr "Sastavnica"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_count
msgid "BoM Count"
msgstr "Broj sastavnica"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product
msgid "Compute Price from BoM"
msgstr "Obračunaj cijenu iz sastavnice"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
msgid ""
"Compute the price of the product using products and operations of related "
"bill of materials, for manufactured products only."
msgstr ""
"Izračun cijene proizvoda korištenjem proizvoda i operacija povezanih "
"sastavnica, samo za proizvedene proizvode."
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__cost_already_recorded
msgid "Cost Recorded"
msgstr "Trošak ubilježen"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
msgid "Extra Unit Cost"
msgstr "Dodatni trošak po jedinici"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Stavka dnevnika"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Nalog za proizvodnju"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py
#, python-format
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr "Nalozi za proizvodnju"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count
msgid "Manufacturing Orders Count"
msgstr "Broj proizvodnih naloga"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_id
msgid "Mo Analytic Account Line"
msgstr "Analitička stavka PN"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_id
msgid ""
"Posts analytical accounting entries in real time for both component and "
"operational costs."
msgstr ""
"Knjiži automatikom računovodstvene stavke analitike za komponente i troškove"
" operacija."
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Varijanta proizvoda"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Proizvodni nalog"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
msgid "Show Valuation"
msgstr "Prikaži vrednovanje"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Skladišni prijenos"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Skladišno pravilo"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
msgid "Valuation"
msgstr "Vrednovanje"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_id
msgid "Wc Analytic Account Line"
msgstr "RN stavka analitike"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
msgid "Work Center"
msgstr "Radni centar"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_routing_workcenter
msgid "Work Center Usage"
msgstr "Iskoristivos radnog centra"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder
msgid "Work Order"
msgstr "Radni nalog"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workorder_count
msgid "Work Order Count"
msgstr "Broj radnih naloga"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py
#, python-format
msgid "Work Orders"
msgstr "Radni nalozi"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity
msgid "Workcenter Productivity Log"
msgstr "Zabilješke produktivnosti radnog centra"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
msgid "Workcenters"
msgstr "Radni centri"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py
#, python-format
msgid "[Raw] %s"
msgstr "[Sirov] %s"
# taken from hr.po
#. module: mrp_account
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py
#, python-format
msgid "[WC] %s"
msgstr "[RC] %s"