mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-23 00:01:59 +02:00
564 lines
24 KiB
Text
564 lines
24 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_check_printing
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Jolien De Paepe, 2022
|
|
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 12:07+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"account_check_printing/nl/>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
|
|
msgstr "%(journal)s: Check nummerreeks"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "%(number)s in journal %(journal)s"
|
|
msgstr "%(number)s in dagboek %(journal)s"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "<span>&nbsp;</span>"
|
|
msgstr "<span>&nbsp;</span>"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
|
msgid ""
|
|
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pas de marges van de cheque aan zodat ze passen met je printerinstellingen."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
|
|
msgid "Amount in Words"
|
|
msgstr "Bedrag in woorden"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "Bills"
|
|
msgstr "Leveranciersfacturen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
|
msgid "Check Layout"
|
|
msgstr "Cheque lay-out"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
|
msgid "Check Left Margin"
|
|
msgstr "Controleer linkermarge"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
|
msgid "Check Number"
|
|
msgstr "Chequenummer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
|
msgid "Check Printing"
|
|
msgstr "Cheque afdrukken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
|
msgid "Check Right Margin"
|
|
msgstr "Controleer rechtermarge"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
|
msgid "Check Sequence"
|
|
msgstr "Controleer reeks"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
|
msgid "Check Top Margin"
|
|
msgstr "Controleer boven marge"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "Check numbers can only consist of digits"
|
|
msgstr "Chequenummers kunnen alleen uit cijfers bestaan"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
|
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
|
msgstr "Vink deze optie aan als je her-afgedrukte cheques niet genummerd zijn."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Check to print"
|
|
msgstr "Cheque om af te drukken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "Cheques"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
|
msgid "Checks numbering sequence."
|
|
msgstr "Cheques nummerreeks."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
|
msgid "Checks to Print"
|
|
msgstr "Cheques om af te drukken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
|
msgid "Checks to print"
|
|
msgstr "Cheques om af te drukken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Bedrijven"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Configuratie-instellingen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Aangemaakt door"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Aangemaakt op"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Standaard"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Weergavenaam"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "Go to the configuration panel"
|
|
msgstr "Ga naar het configuratiepaneel"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available
|
|
msgid "Has Check Layout"
|
|
msgstr "Heeft cheque-lay-out"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
|
|
"journal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Om meerdere cheques tegelijk af te drukken moeten ze behoren tot hetzelfde "
|
|
"bankdagboek."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Dagboek"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
|
msgid "Manual Numbering"
|
|
msgstr "Handmatige nummering"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
|
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request "
|
|
"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner "
|
|
"when buying or subscribing online.\n"
|
|
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
|
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
|
|
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
|
|
"necessary.\n"
|
|
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
|
|
"Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
|
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
|
|
"partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
|
"U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. "
|
|
"Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Handmatig: Betalen of betaald worden via een methode buiten Odoo.\n"
|
|
"Betalingsproviders: Elke betaalprovider heeft zijn eigen betaalmethode. "
|
|
"Vraag een transactie aan op/naar een kaart dankzij een betalingstoken dat "
|
|
"door de partner is opgeslagen bij online aankopen of abonnementen.\n"
|
|
"Cheque: Betaal leveranciersfacturen per cheque en druk deze af vanuit Odoo.\n"
|
|
"Batchbetaling: Verzamel meerdere cheques van klanten tegelijk en genereer en "
|
|
"verstuur een batchdeposito naar je bank. Module account_batch_payment is "
|
|
"vereist.\n"
|
|
"SEPA-overschrijving: Betaal in de SEPA-zone door een SEPA-overschrijving "
|
|
"bestand in te dienen bij je bank. Module account_iso20022 is vereist.\n"
|
|
"SEPA-incassomandaat: Word betaald in de SEPA-zone dankzij een mandaat dat je "
|
|
"partner je heeft gegeven. Module account_iso20022 is vereist.\n"
|
|
"VS ISO20022: Betaal in de VS door een ISO20022-bestand in te dienen bij je "
|
|
"bank. Module account_iso20022 is vereist.\n"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
|
msgid "Multi-Pages Check Stub"
|
|
msgstr "Multi-pagina cheque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
|
|
msgid "Next Check Number"
|
|
msgstr "Volgende cheque nummer"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
|
|
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
|
|
msgstr "Het volgende cheque nummer zou alleen cijfers moeten bevatten."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
|
msgid "Payment Method"
|
|
msgstr "Betaalmethode"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "Betaalmethodes"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Betalingen"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
|
"and not have already been reconciled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Betalingen om af te drukken als cheques moeten 'Cheque' geselecteerd hebben "
|
|
"als betaalmethode en moeten al afgeletterd zijn"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
|
|
"print on."
|
|
msgstr ""
|
|
"Geef aub het nummer in van de eerste voorgedrukte cheque die je gaat "
|
|
"afdrukken."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Afdrukken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Print Check"
|
|
msgstr "Cheque afdrukken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
|
msgid "Print Checks"
|
|
msgstr "Cheques afdrukken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
|
msgid "Print Date Label"
|
|
msgstr "Afdrukdatum label"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
|
msgstr "Her-nummerde cheques afdrukken"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "Refunds"
|
|
msgstr "Retouren"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
|
msgid "Right Margin"
|
|
msgstr "Rechtermarge"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
|
msgid ""
|
|
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your "
|
|
"checks on.\n"
|
|
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecteer het formaat dat overeenkomt met het cheque papier dat je gebruikt "
|
|
"om je cheque's af te drukken.\n"
|
|
"Om deze afdrukoptie te de-activeren selecteert je 'Geen'."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Sent"
|
|
msgstr "Verzonden"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
|
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
|
msgstr "Reeksnummer van de volgende afgedrukte cheque."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
|
|
msgid "Show Check Number"
|
|
msgstr "Chequenummer weergeven"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
|
|
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is iets misgegaan met de lay-out controleren, selecteer een andere lay-"
|
|
"out in de instellingen voor facturering/boekhouding en probeer het opnieuw."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %"
|
|
"(max)d. Please enter a smaller number."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het ingevoerde chequenummer dat je hebt ingevoerd (%(num)s) overschrijdt de "
|
|
"maximaal toegestane waarde van %(max)d. Voer een kleiner getal in."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The following numbers are already used:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"De volgende nummers worden al gebruikt:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
|
"the bank, you can only use a greater number."
|
|
msgstr ""
|
|
"De laatste cheque nummer was %s. Om er voor te zorgen dat een cheque niet "
|
|
"geweigerd wordt door de bank kun je enkel een groter nummer gebruiken."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
|
msgid ""
|
|
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
|
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
|
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Het geselecteerde dagboek is geconfigureerd om chequenummers af te drukken. "
|
|
"Als je voorgedrukt papier al nummers bevat of als het huidige nummer fout is "
|
|
"kun je dit wijzigen op de dagboek configuratie pagina."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
|
|
"they don't fit on a single page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deze optie staat je toe om chequegegevens (stub) af te drukken op meerdere "
|
|
"pagina's indien deze niet passen op één pagina."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
|
msgid ""
|
|
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
|
|
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
|
|
msgstr ""
|
|
"Met deze optie kun je het datumlabel op de cheque afdrukken volgens CPA.\n"
|
|
"Schakel dit uit als je voorgedrukte cheque het datumlabel bevat."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
|
msgid ""
|
|
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dit staat je toe om ook de referte van de cheque die correspondeert toe te "
|
|
"voegen."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Unmark Sent"
|
|
msgstr "Demarkeer verzonden"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Void Check"
|
|
msgstr "Ongeldige cheque"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
|
|
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Je moet een cheque-indeling kiezen. Ga hiervoor naar Facturering/"
|
|
"Boekhoudinstellingen, zoek naar 'Cheque-indeling' en stel er een in."
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "check_number"
|
|
msgstr "check_number"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "out_refund"
|
|
msgstr "out_refund"
|
|
|
|
#. module: account_check_printing
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "sep"
|
|
msgstr "sep"
|
|
|
|
#~ msgid "Contact"
|
|
#~ msgstr "Contact"
|
|
|
|
#~ msgid "Journal Entry"
|
|
#~ msgstr "Boeking"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
|
#~ "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. "
|
|
#~ "Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the "
|
|
#~ "partner when buying or subscribing online.\n"
|
|
#~ "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
|
#~ "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
|
|
#~ "submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
|
|
#~ "necessary.\n"
|
|
#~ "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
|
|
#~ "Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
|
|
#~ "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
|
|
#~ "partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Handmatig: Betaal of word betaald met elke methode buiten Odoo.\n"
|
|
#~ "Payment Providers: Elke Payment Provider heeft zijn eigen Betaalmethode. "
|
|
#~ "Vraag een transactie op/naar een kaart aan dankzij een betalingstoken dat "
|
|
#~ "door de relatie is opgeslagen bij online aankopen of abonnementen.\n"
|
|
#~ "Cheque: Betaal rekeningen met een cheque en print deze vanuit Odoo.\n"
|
|
#~ "Batchstorting: Verzamel meerdere klantcheques tegelijk en genereer een "
|
|
#~ "batchstorting en dien deze in bij je bank. Module account_batch_payment "
|
|
#~ "is noodzakelijk.\n"
|
|
#~ "SEPA Credit Transfer: Betaal in de SEPA-zone door een SEPA Credit "
|
|
#~ "Transfer-bestand in te dienen bij je bank. Module account_sepa is "
|
|
#~ "noodzakelijk.\n"
|
|
#~ "SEPA Direct Debit: Krijg betaald in de SEPA-zone dankzij een mandaat dat "
|
|
#~ "je relatie je hebt gegeven. Module account_sepa is noodzakelijk.\n"
|
|
|
|
#~ msgid "Preferred Payment Method"
|
|
#~ msgstr "Voorkeursbetaalmethode"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
|
|
#~ "vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. "
|
|
#~ "Use cases: create bank files for batch wires, check runs."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Voorkeursbetaalmethode bij het betalen van deze leverancier. Dit wordt "
|
|
#~ "gebruikt om facturen van leveranciers te filteren op de gewenste "
|
|
#~ "betalingsmethode om massale betalingen te registreren. "
|
|
#~ "Gebruiksscenario's: maak bankbestanden voor batchoverboekingen, "
|
|
#~ "controleer runs."
|
|
|
|
#~ msgid "Register Payment"
|
|
#~ msgstr "Betaling registreren"
|