oca-ocb-accounting/odoo-bringout-oca-ocb-snailmail_account/snailmail_account/i18n/tr.po
2025-08-29 15:20:47 +02:00

191 lines
7.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * snailmail_account
#
# Translators:
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Halil, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
"Last-Translator: Halil, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: snailmail_account
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#, python-format
msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
msgstr " %sseçili fatura(lar) geçersiz bir adrese sahipti ve gönderilemedi."
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
" )"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
" )"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<span class=\"text-danger\">\n"
" Some customer addresses are incomplete.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-danger\">\n"
" Bazı müşteri adresleri eksik.\n"
" </span>"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid ""
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
" <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> bitiş: </span>\n"
" <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> Müşterinin adresi eksik: </span>"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
msgid "Account Invoice Send"
msgstr "Faturayı Gönder"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaklar"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünüm Adı"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: snailmail_account
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
#, python-format
msgid "Invalid Addresses"
msgstr "Geçersiz Adresler"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
msgid "Invalid Addresses Count"
msgstr "Geçersiz Adreslerin Sayısı"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
msgid "Invalid Invoices Count"
msgstr "Geçersiz Fatura Sayısı"
#. module: snailmail_account
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#, python-format
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
msgid "Invoice Send"
msgstr "Fatura Gönder"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Düzenleme"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
msgid "Model Name"
msgstr "Model Adı"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "İş Ortağı"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
msgid "Print and post the invoice by snailmail"
msgstr "Faturayı yazdırıldı ve snailmail ile gönderildi"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
msgid "Send by Post"
msgstr "Postayla Gönder"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
msgid "Snailmail Confirm Invoice"
msgstr "Snailmail Fatura Onayı"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
msgid "Stamp(s)"
msgstr "Damga(lar)"
#. module: snailmail_account
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
#, python-format
msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
msgstr "İş ortağı atanmamış bir fatura gönderemezsiniz."