mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-25 12:22:01 +02:00
196 lines
7.7 KiB
Text
196 lines
7.7 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * snailmail_account
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
|
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
|
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
|
|
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
|
|
# Mariusz, 2022
|
|
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
|
|
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
|
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s wybranych faktur miało nieprawidłowy adres i nie zostało wysłanych."
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
|
|
" )"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
|
|
")"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|
"specific.\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|
"specific.\"/>"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-danger\">\n"
|
|
" Some customer addresses are incomplete.\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-danger\">\n"
|
|
"Niektóre adresy klientów są niekompletne\n"
|
|
"</span>"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
|
|
" <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\">do:</span>\n"
|
|
"<span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\">Adres klienta jest niekompletny:</span>"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
|
|
msgid "Account Invoice Send"
|
|
msgstr "Faktura konta wysłana"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Firmy"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
|
msgid "Contacts"
|
|
msgstr "Kontakty"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Utworzył(a)"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Data utworzenia"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
|
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Addresses"
|
|
msgstr "Nieprawidłowe adresy"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
|
|
msgid "Invalid Addresses Count"
|
|
msgstr "Nieprawidłowa liczba adresów"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
|
|
msgid "Invalid Invoices Count"
|
|
msgstr "Liczba nieważnych faktur"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Faktura"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
|
|
msgid "Invoice Send"
|
|
msgstr "Faktura wysłana"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
|
|
msgid "Model Name"
|
|
msgstr "Nazwa modelu"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Kontrahent"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
|
|
msgid "Print and post the invoice by snailmail"
|
|
msgstr "Wydrukuj i wyślij fakturę pocztą tradycyjną."
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
|
|
msgid "Send by Post"
|
|
msgstr "Wyślij pocztą"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
|
|
msgid "Snailmail Confirm Invoice"
|
|
msgstr "Poczta tradycyjna: potwierdź fakturę"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
|
|
msgid "Stamp(s)"
|
|
msgstr "Znaczki"
|
|
|
|
#. module: snailmail_account
|
|
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
|
|
msgstr "Nie można wysłać faktury, która nie ma przypisanego partnera."
|