oca-ocb-accounting/odoo-bringout-oca-ocb-spreadsheet_dashboard_account/spreadsheet_dashboard_account/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 8e05e720e1 Fix hr_payroll_clone: AttributeError, add journal/work_type support, use standard wizard
- Fix AttributeError: hr.payslip.run has no company_id field
- Change batch name format from MM/YYYY to YYYY-MM (remove 'Payslips' prefix)
- Add journal_id field and copy from previous batch
- Add work_type_id support (Redovni rad/Regular work) in timesheet generation
- Add duplicate check for existing timesheets to prevent duplication
- Use standard Odoo hr.payslip.employees wizard for payslip generation
- Update version to 16.0.1.1.0

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-04 22:43:26 +01:00

284 lines
7.9 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet_dashboard_account
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid " days"
msgstr " dana"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "# days"
msgstr "# dana"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Average Invoice"
msgstr "Prosječna faktura"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "COGS"
msgstr "Troškovi prodate robe (COGS)"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Current year"
msgstr "Tekuća godina"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "DSO"
msgstr "Dani naplate potraživanja (DSO)"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Datum"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Income"
msgstr "Prihod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Invoiced"
msgstr "Izdani računi"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Invoiced by Month"
msgstr "Fakturisano po mjesecu"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr "Računi"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Invoices by Total Signed"
msgstr "Fakture po ukupnom potpisanom iznosu"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - Average Invoice"
msgstr "KPI - Prosječna faktura"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - DSO"
msgstr "KPI - Dani naplate potraživanja (DSO)"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - Income"
msgstr "KPI - Prihod"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - Invoice Count"
msgstr "KPI - Broj faktura"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "KPI - Unpaid Invoices"
msgstr "KPI - Neplaćene fakture"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Period"
msgstr "Period"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Product Category"
msgstr "Kategorija proizvoda"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Ratio"
msgstr "Omjer"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Receivable"
msgstr "Potraživanje"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Reference"
msgstr "Vezna oznaka"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Revenue"
msgstr "Prihod"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Salesperson"
msgstr "Prodavač"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
# taken from hr.po
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Categories"
msgstr "Top kategorije"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Countries"
msgstr "Top države"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Invoices"
msgstr "Top fakture"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Products"
msgstr "Glavni proizvodi"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "Top Salespeople"
msgstr "Top prodavci"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "in current year"
msgstr "u tekućoj godini"
#. module: spreadsheet_dashboard_account
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet_dashboard_account/data/files/invoicing_dashboard.json
#, python-format
msgid "unpaid"
msgstr "neplaćeno"