oca-ocb-accounting/odoo-bringout-oca-ocb-snailmail_account/snailmail_account/i18n/pl.po
Ernad Husremovic 768b70e05e 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:07 +01:00

140 lines
5 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * snailmail_account
#
# Translators:
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
# Andrzej Wiśniewski <a.wisniewski@hadron.eu.com>, 2022
# Mariusz, 2022
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-03 10:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"snailmail_account/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || "
"(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_move_send_batch_wizard.py:0
msgid "(Stamps: %s)"
msgstr "(Znaczki: %s)"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Ustawione wartości są "
"specyficzne dla firmy.\"/>"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Wyślij zapis księgowy"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send_batch_wizard
msgid "Account Move Send Batch Wizard"
msgstr "Kreator zapisu księgowego i wysyłania zbiorczego"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Invoice(s)"
msgstr "Sprawdź fakturę/-y"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,website_form_label:snailmail_account.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Utwórz klienta"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__invoice_sending_method
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_users__invoice_sending_method
msgid "Invoice sending"
msgstr "Wysyłanie faktury"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Zapis dziennika"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__send_by_post_stamps
msgid "Send By Post Stamps"
msgstr "Wyślij przez Post Stamps"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The partners on the following invoices have no valid address, so those "
"invoices will not be sent: %s"
msgstr ""
"Partnerzy w następujących fakturach nie mają ważnego adresu, więc te faktury "
"nie zostaną wysłane: %s"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid "View Invoice(s)"
msgstr "Zobacz Fakturę/-y"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail_account.selection__res_partner__invoice_sending_method__snailmail
msgid "by Post"
msgstr "pocztą"
#~ msgid "Companies"
#~ msgstr "Firmy"
#~ msgid "Config Settings"
#~ msgstr "Ustawienia konfiguracji"
#~ msgid "Send by Post"
#~ msgstr "Wyślij pocztą"