oca-ocb-accounting/odoo-bringout-oca-ocb-snailmail_account/snailmail_account/i18n/es_419.po
Ernad Husremovic 768b70e05e 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:07 +01:00

117 lines
4.3 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * snailmail_account
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Patricia Gutiérrez (pagc)" <pagc@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 00:34+0000\n"
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <pagc@odoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
"odoo-19/snailmail_account/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_move_send_batch_wizard.py:0
msgid "(Stamps: %s)"
msgstr "(Timbres: %s)"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Los valores establecidos aquí "
"son específicos de la empresa.\"/>"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Enviar movimiento de cuenta"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send_batch_wizard
msgid "Account Move Send Batch Wizard"
msgstr "Asistente de envío de lotes y movimientos de cuenta"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Invoice(s)"
msgstr "Revisar factura(s)"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,website_form_label:snailmail_account.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Crear un cliente"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre para mostrar"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__invoice_sending_method
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_users__invoice_sending_method
msgid "Invoice sending"
msgstr "Envío de facturas"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__send_by_post_stamps
msgid "Send By Post Stamps"
msgstr "Timbres para enviar por correo postal"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The partners on the following invoices have no valid address, so those "
"invoices will not be sent: %s"
msgstr ""
"Los contactos de las siguientes facturas no tienen direcciones válidas por "
"lo que no se enviarán esas facturas: %s"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid "View Invoice(s)"
msgstr "Ver factura(s)"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail_account.selection__res_partner__invoice_sending_method__snailmail
msgid "by Post"
msgstr "por correo postal"