mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-25 12:22:01 +02:00
736 lines
24 KiB
Text
736 lines
24 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mrp_account
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
msgid "$1000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
msgid "$5000"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/stock_move.py:0
|
||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%s - Labour"
|
||
msgstr "%s - Mehnat"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
msgid "2023-08-15"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_move_form_inherit_mrp_account
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Ishlab chiqarish</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.mrp_production_form_view_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">WIP</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Tugallanmagan ishlab chiqarish</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span style=\"margin-right: 15px;\">Total</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"margin-right: 15px;\">Jami</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span>Amount</span>"
|
||
msgstr "<span>Summa</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span>Date</span>"
|
||
msgstr "<span>Sana</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span>Product</span>"
|
||
msgstr "<span>Mahsulot</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span>Quantity</span>"
|
||
msgstr "<span>Miqdor</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span>Ref.</span>"
|
||
msgstr "<span>Havola</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span>Unit of Measure</span>"
|
||
msgstr "<span>O‘lchov birligi</span>"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:mrp_account.constraint_mrp_account_wip_accounting_line_check_debit_credit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A single line cannot be both credit and debit."
|
||
msgstr "Bitta qator bir vaqtning o‘zida ham kredit, ham debet bo‘la olmaydi."
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__account_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Hisob"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__account_move_line_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account Move Line"
|
||
msgstr "Hisob harakati qatori"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_account_wip_accounting_line
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Account move line to be created when posting WIP account move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tugallanmagan ishlab chiqarish hisob harakatini yuborishda yaratilishi kerak "
|
||
"bo‘lgan hisob harakati qatori"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Acme Corp."
|
||
msgstr "Acme Corp."
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_account
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Tahliliy hisob"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_distribution
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Analytic Distribution"
|
||
msgstr "Tahliliy taqsimot"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_line
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Analytic Line"
|
||
msgstr "Tahliliy qator"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_analytic_applicability
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
||
msgstr "Tahliliy reja qo‘llanilishi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__analytic_precision
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Analytic Precision"
|
||
msgstr "Tahliliy aniqlik"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bills of Materials"
|
||
msgstr "Materiallar ro‘yxati"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "BoM Count"
|
||
msgstr "Materiallar ro‘yxati soni"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__bom_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bom"
|
||
msgstr "Materiallar ro‘yxati"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__category
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Toifa"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_product
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mrp_account.action_compute_price_bom_template
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Compute Price from BoM"
|
||
msgstr "Materiallar ro‘yxatidan narxni hisoblash"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_ext_form_view2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_product_view_form_normal_inherit_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.product_variant_easy_edit_view_bom_inherit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Compute the price of the product using products and operations of related "
|
||
"bill of materials, for manufactured products only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Faqat ishlab chiqarilgan mahsulotlar uchun tegishli materiallar ro‘yxatidagi "
|
||
"mahsulotlar va operatsiyalardan foydalangan holda mahsulot narxini hisoblash."
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/report/stock_valuation_report.py:0
|
||
#: code:addons/mrp_account/static/src/stock_valuation/stock_valuation_report.js:0
|
||
#: code:addons/mrp_account/static/src/stock_valuation/stock_valuation_report.xml:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cost of Production"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish tannarxi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__costs_hour_account_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Costs Hour Account"
|
||
msgstr "Soatlik xarajatlar hisobi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__create_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__create_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__credit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Kredit"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__currency_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Valyuta"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Sana"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__debit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "Debet"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Bekor qilish"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_report_mrp_report_mo_overview__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_account_stock_valuation_report__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_move__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__distribution_analytic_account_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Distribution Analytic Account"
|
||
msgstr "Taqsimot tahliliy hisobi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domen"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__expense_account_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Expense Account"
|
||
msgstr "Xarajatlar hisobi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__extra_cost
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Extra Unit Cost"
|
||
msgstr "Qo‘shimcha birlik tannarxi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_applicability__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workcenter_productivity__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_product__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_template__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_report_mrp_report_mo_overview__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_account_stock_valuation_report__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_stock_move__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__journal_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Jurnal"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Jurnal yozuvi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_account_move_line
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Jurnal elementi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__label
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Yorliq"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Laptop"
|
||
msgstr "Noutbuk"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__write_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__write_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_report_mrp_report_mo_overview
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "MO Overview Report"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmasi umumiy hisoboti"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manual Entry"
|
||
msgstr "Qo‘lda kiritish"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_production
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_applicability__business_domain__manufacturing_order
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_account.selection__account_analytic_line__category__manufacturing_order
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manufacturing Order"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmasi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.account_analytic_account_view_form_mrp
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manufacturing Orders"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmalari"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__wip_production_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manufacturing Orders Count"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmalari soni"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manufacturing WIP - %(orders_list)s"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish jarayonidagi ish - %(orders_list)s"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__mo_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mo"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmasi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__mo_analytic_account_line_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mo Analytic Account Line"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish buyurtmasi tahliliy hisob qatori"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please make sure the total credit amount equals the total debit amount."
|
||
msgstr ""
|
||
"Iltimos, jami kredit summasi jami debet summasiga teng ekanligini tekshiring."
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post Manufacturing WIP"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish jarayonidagi ishni qayd etish"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post WIP"
|
||
msgstr "Jarayondagi ishni qayd etish"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_account.action_wip_accounting
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Post WIP Accounting Entry"
|
||
msgstr "Jarayondagi ish buxgalteriya yozuvini qayd etish"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_template
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Mahsulot"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_category
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr "Mahsulot toifasi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_product_product
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Mahsulot varianti"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__production_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Production"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Production Account"
|
||
msgstr "Ishlab chiqarish hisobi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "REF123"
|
||
msgstr "REF123"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__reference
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Havola"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_move__wip_production_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Relevant WIP MOs"
|
||
msgstr "Tegishli jarayondagi ish buyurtmalari"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__reversal_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reversal Date"
|
||
msgstr "Bekor qilish sanasi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reversal date must be after the posting date."
|
||
msgstr "Bekor qilish sanasi qayd etish sanasidan keyin bo‘lishi kerak."
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reversal of: %s"
|
||
msgstr "%s ning bekor qilinishi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__show_valuation
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Valuation"
|
||
msgstr "Baholashni ko‘rsatish"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_move
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "Zaxira harakati"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_stock_account_stock_valuation_report
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Stock Valuation"
|
||
msgstr "Zaxira baholanishi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_account_bank_statement_line__wip_production_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_account_move__wip_production_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The MOs that this WIP entry was based on. Expected to be set at time of WIP "
|
||
"entry creation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu jarayondagi ish yozuvi asoslangan ishlab chiqarish buyurtmalari. "
|
||
"Jarayondagi ish yozuvi yaratilgan paytda o‘rnatilishi kutiladi."
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_mrp_workcenter__expense_account_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The expense is accounted for when the manufacturing order is marked as done. "
|
||
"If not set, it is the expense account of the final product that will be used "
|
||
"instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Xarajat ishlab chiqarish buyurtmasi bajarilgan deb belgilanganda hisobga "
|
||
"olinadi. Agar belgilanmasa, uning o‘rniga yakuniy mahsulotning xarajatlar "
|
||
"hisobi ishlatiladi."
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_account.field_product_category__property_stock_account_production_cost_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This account will be used as a valuation counterpart for both components and "
|
||
"final products for manufacturing orders.\n"
|
||
" If there are any workcenter/employee costs, this value will "
|
||
"remain on the account once the production is completed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ushbu hisob ishlab chiqarish buyurtmalari uchun ham tarkibiy qismlar, ham "
|
||
"yakuniy mahsulotlar uchun baholash kontr-hisobi sifatida ishlatiladi. Agar "
|
||
"ish markazi/xodimlar uchun xarajatlar mavjud bo‘lsa, bu qiymat ishlab "
|
||
"chiqarish yakunlangandan so‘ng hisobda qoladi."
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Credit"
|
||
msgstr "Jami kredit"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.view_wip_accounting_form
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Debit"
|
||
msgstr "Jami debet"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Birliklar"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP - Component Value"
|
||
msgstr "Jarayondagi ish - komponent qiymati"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/wizard/mrp_wip_accounting.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP - Overhead"
|
||
msgstr "Jarayondagi ish - ustama xarajatlar"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP Entries of %s"
|
||
msgstr "%s ning jarayondagi ish yozuvlari"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__wip_move_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP Journal Entry Count"
|
||
msgstr "Jarayondagi ish jurnal yozuvlari soni"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/account_move.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP MOs of %s"
|
||
msgstr "%s ning jarayondagi ish buyurtmalari"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_account.report_wip
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP Report for"
|
||
msgstr "Uchun jarayondagi ish hisoboti"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting__line_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP accounting lines"
|
||
msgstr "Jarayondagi ish hisobi qatorlari"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_account_wip_accounting_line__wip_accounting_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP accounting wizard"
|
||
msgstr "Jarayondagi ish hisobi yordamchisi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.actions.report,name:mrp_account.wip_report
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "WIP report"
|
||
msgstr "Jarayondagi ish hisoboti"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_workorder__wc_analytic_account_line_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wc Analytic Account Line"
|
||
msgstr "Ish markazi tahliliy hisob qatori"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_mrp_production__wip_move_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wip Move"
|
||
msgstr "Jarayondagi ish harakati"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_account_wip_accounting
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Wizard to post Manufacturing WIP account move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ishlab chiqarish jarayonidagi ish hisobi harakatini qayd etish uchun "
|
||
"yordamchi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Work Center"
|
||
msgstr "Ish markazi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workorder
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Work Order"
|
||
msgstr "Ish buyurtmasi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workorder_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Work Order Count"
|
||
msgstr "Ish buyurtmalari soni"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/analytic_account.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Work Orders"
|
||
msgstr "Ish buyurtmalari"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_account.field_account_analytic_account__workcenter_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Workcenter"
|
||
msgstr "Ish markazi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_account.model_mrp_workcenter_productivity
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Workcenter Productivity Log"
|
||
msgstr "Ish markazi unumdorligi qaydnomasi"
|
||
|
||
#. module: mrp_account
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_production.py:0
|
||
#: code:addons/mrp_account/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "[WC] %s"
|
||
msgstr "[IM] %s"
|