oca-ocb-accounting/odoo-bringout-oca-ocb-account_test/account_test/i18n/uz.po
Ernad Husremovic 768b70e05e 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:07 +01:00

342 lines
11 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_test
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
#, fuzzy
msgid ""
"<br/>\n"
" <strong>Description:</strong>"
msgstr "<br/> <strong>Tavsif:</strong>"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
#, fuzzy
msgid "<strong>Name:</strong>"
msgstr "<strong>Nomi:</strong>"
#. module: account_test
#: model:ir.model,name:account_test.model_report_account_test_report_accounttest
#, fuzzy
msgid "Account Test Report"
msgstr "Hisob-kitob sinovi hisoboti"
#. module: account_test
#: model:ir.model,name:account_test.model_accounting_assert_test
#, fuzzy
msgid "Accounting Assert Test"
msgstr "Buxgalteriya tasdiq sinovi"
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
#: model:ir.actions.report,name:account_test.account_assert_test_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_test.menu_action_license
#, fuzzy
msgid "Accounting Tests"
msgstr "Buxgalteriya sinovlari"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.report_accounttest
#, fuzzy
msgid "Accounting tests on"
msgstr "Buxgalteriya sinovlari boyicha"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__active
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Faol"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.accounting_assert_test_view_search
#, fuzzy
msgid "Archived"
msgstr "Arxivlangan"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_03
#, fuzzy
msgid "Check if movement lines are balanced and have the same date and period"
msgstr ""
"Harakat qatorlari muvozanatlangan va bir xil sana hamda davrga ega "
"ekanligini tekshirish"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_07
#, fuzzy
msgid ""
"Check on bank statement that the Closing Balance = Starting Balance + sum of "
"statement lines"
msgstr ""
"Bank kochirmasida yakuniy qoldiq = boshlangich qoldiq + kochirma "
"qatorlari yigindisi ekanligini tekshirish"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_06
#, fuzzy
msgid "Check that paid/reconciled invoices are not in 'Open' state"
msgstr ""
"Tolangan/solishtirma qilingan hisob-fakturalar \"Ochiq\" holatda emasligini "
"tekshirish"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05_2
#, fuzzy
msgid ""
"Check that reconciled account moves, that define Payable and Receivable "
"accounts, are belonging to reconciled invoices"
msgstr ""
"Tolanadigan va olinadigan hisoblarni belgilovchi solishtirma qilingan hisob "
"harakatlari solishtirma qilingan hisob-fakturalarga tegishli ekanligini "
"tekshirish"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_05
#, fuzzy
msgid ""
"Check that reconciled invoice for Sales/Purchases has reconciled entries for "
"Payable and Receivable Accounts"
msgstr ""
"Sotish/xarid boyicha solishtirma qilingan hisob-fakturada kreditorlik va "
"debitorlik qarzlari boyicha solishtirma qilingan yozuvlar mavjudligini "
"tekshirish"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,desc:account_test.account_test_01
#, fuzzy
msgid "Check the balance: Debit sum = Credit sum"
msgstr "Balansni tekshirish: Debet summasi = Kredit summasi"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#, fuzzy
msgid "Code Help"
msgstr "Kod boyicha yordam"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#, fuzzy
msgid ""
"Code should always set a variable named `result` with the result of your "
"test, that can be a list or\n"
"a dictionary. If `result` is an empty list, it means that the test was "
"successful. Otherwise it will\n"
"try to translate and print what is inside `result`.\n"
"\n"
"If the result of your test is a dictionary, you can set a variable named "
"`column_order` to choose in\n"
"what order you want to print `result`'s content.\n"
"\n"
"Should you need them, you can also use the following variables into your "
"code:\n"
" * cr: cursor to the database\n"
" * uid: ID of the current user\n"
"\n"
"In any ways, the code must be legal python statements with correct "
"indentation (if needed).\n"
"\n"
"Example: \n"
" sql = '''SELECT id, name, ref, date\n"
" FROM account_move_line \n"
" WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE type "
"= 'view')\n"
" '''\n"
" cr.execute(sql)\n"
" result = cr.dictfetchall()"
msgstr ""
"Kod har doim testingiz natijasi bilan \"result\" deb nomlangan ozgaruvchini "
"ornatishi kerak, bu royxat yoki lugat bolishi mumkin. Agar 'result' "
"bosh royxat bolsa, demak, test muvaffaqiyatli otgan. Aks holda, u "
"\"result\" ichidagi ma'lumotlarni tarjima qilishga va chop etishga harakat "
"qiladi. Agar testingiz natijasi lugat bolsa, 'result'ning mazmunini "
"qanday tartibda chop etishni tanlash uchun 'column_order' nomli "
"ozgaruvchini ornatishingiz mumkin. Agar sizga kerak bolsa, kodingizda "
"quyidagi ozgaruvchilardan ham foydalanishingiz mumkin: * cr: ma'lumotlar "
"bazasiga kursor * uid: joriy foydalanuvchining ID raqami. Har qanday "
"holatda ham kod togri xatboshi bilan qonuniy Python bayonotlari bolishi "
"kerak (agar kerak bolsa). Misol: sql = '''SELECT id, name, ref, date FROM "
"account_move_line WHERE account_id IN (SELECT id FROM account_account WHERE "
"type = 'view')''' cr.execute(sql) result = cr.dictfetchall()"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_test.action_accounting_assert
#, fuzzy
msgid "Create a new accounting test"
msgstr "Yangi buxgalteriya sinovi yaratish"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.accounting_assert_test_view_search
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Tavsif"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatish nomi"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Ifoda"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_report_account_test_report_accounttest____last_update
#, fuzzy
msgid "Last Modified on"
msgstr "Oxirgi ozgartirilgan sana"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.accounting_assert_test_view_search
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Nomi"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#, fuzzy
msgid "Python Code"
msgstr "Python kodi"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__code_exec
#, fuzzy
msgid "Python code"
msgstr "Python kodi"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.accounting_assert_test_view_search
#, fuzzy
msgid "Search Account Test"
msgstr "Hisob sinovini qidirish"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__sequence
#, fuzzy
msgid "Sequence"
msgstr "Ketma-ketlik"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01
#, fuzzy
msgid "Test 1: General balance"
msgstr "1-sinov: Umumiy balans"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_03
#, fuzzy
msgid "Test 3: Movement lines"
msgstr "3-sinov: Harakat qatorlari"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05
#, fuzzy
msgid ""
"Test 5.1 : Payable and Receivable accountant lines of reconciled invoices"
msgstr ""
"5.1-sinov: Solishtirma qilingan hisob-fakturalarning tolanadigan va "
"olinadigan buxgalteriya qatorlari"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_05_2
#, fuzzy
msgid "Test 5.2 : Reconcilied invoices and Payable/Receivable accounts"
msgstr ""
"5.2-sinov: Solishtirma qilingan hisob-fakturalar va tolanadigan/olinadigan "
"hisoblar"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_06
#, fuzzy
msgid "Test 6 : Invoices status"
msgstr "6-sinov: Hisob-fakturalar holati"
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_07
#, fuzzy
msgid "Test 7 : Closing balance on bank statements"
msgstr "7-sinov: Bank kochirmalari yakuniy qoldigi"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__desc
#, fuzzy
msgid "Test Description"
msgstr "Sinov tavsifi"
#. module: account_test
#: model:ir.model.fields,field_description:account_test.field_accounting_assert_test__name
#, fuzzy
msgid "Test Name"
msgstr "Sinov nomi"
#. module: account_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_test.account_assert_tree
#, fuzzy
msgid "Tests"
msgstr "Sinovlar"
#. module: account_test
#: code:addons/account_test/report/report_account_test.py:0
#, fuzzy
msgid "The test was passed successfully"
msgstr "Sinov muvaffaqiyatli yakunlandi"