mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-24 12:02:03 +02:00
334 lines
10 KiB
Text
334 lines
10 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * spreadsheet_account
|
|
#
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-17 13:02+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"spreadsheet_account/et/>\n"
|
|
"Language: et\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "%s is not a valid year."
|
|
msgstr "%s ei ole kehtiv aasta."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"'%s' is not a valid period. Supported formats are \"21/12/2022\", "
|
|
"\"Q1/2022\", \"12/2022\", and \"2022\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"'%s' ei ole kehtiv periood. Toetatud formaadid on \"21/12/2022\", "
|
|
"\"Q1/2022\", \"12/2022\" ja \"2022\"."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_account_account
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Konto"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Bank and Cash"
|
|
msgstr "Pank ja kassa"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/models/account.py:0
|
|
msgid "Cell Audit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#: model:ir.model,name:spreadsheet_account.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Ettevõtted"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Cost of Revenue"
|
|
msgstr "Müügikulud (kaubad, toore, materjal ja teenused)"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Credit Card"
|
|
msgstr "Krediitkaart"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Current Assets"
|
|
msgstr "Käibevara"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Current Liabilities"
|
|
msgstr "Lühiajalised kohustused"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Current Year Earnings"
|
|
msgstr "Käesoleva aasta kasum"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Depreciation"
|
|
msgstr "Amortisatsioon"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_account.field_account_account__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_account.field_res_company__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Kuvatav nimi"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Equity"
|
|
msgstr "Omakapital"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Expenses"
|
|
msgstr "Kulud"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Fixed Assets"
|
|
msgstr "Põhivara"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Get the total balance for the specified account(s) and period."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Get the total credit for the specified account(s) and period."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Get the total debit for the specified account(s) and period."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_account.field_account_account__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet_account.field_res_company__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Income"
|
|
msgstr "Tulu"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Non-current Assets"
|
|
msgstr "Põhivarad"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Non-current Liabilities"
|
|
msgstr "Pikaajalised kohustused"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Off-Balance Sheet"
|
|
msgstr "Bilansiväline"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Offset applied to the years."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Other Income"
|
|
msgstr "Muud tulud"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Payable"
|
|
msgstr "Võlad"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Prepayments"
|
|
msgstr "Ettemaksud"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/account_group_auto_complete.js:0
|
|
msgid "Receivable"
|
|
msgstr "Nõuded"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Return the balance of accounts for the specified tag(s) and period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Return the partner balance for the specified account(s) and period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Return the residual amount for the specified account(s) and period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Returns the account codes of a given group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Returns the ending date of the fiscal year encompassing the provided date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Returns the starting date of the fiscal year encompassing the provided date."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/index.js:0
|
|
msgid "See records"
|
|
msgstr "Vaata kirjeid"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "Set to TRUE to include unposted entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "The balance for given account tag could not be computed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "The balance for given partners could not be computed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "The company fiscal year could not be found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The company to target (Advanced)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The company."
|
|
msgstr "Ettevõte."
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The date range. Supported formats are \"21/12/2022\", \"Q1/2022\", "
|
|
"\"12/2022\", and \"2022\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The day from which to extract the fiscal year end."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The day from which to extract the fiscal year start."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The partner ids (separated by a comma)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The prefix of the accounts."
|
|
msgstr "Kontode eesliide"
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The prefix of the accounts. If none provided, all receivable and payable "
|
|
"accounts will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/plugins/accounting_plugin.js:0
|
|
msgid "The residual amount for given accounts could not be computed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The tag ids (separated by a comma)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: spreadsheet_account
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/spreadsheet_account/static/src/accounting_functions.js:0
|
|
msgid "The technical account type (possible values are: %s)."
|
|
msgstr ""
|