oca-ocb-accounting/odoo-bringout-oca-ocb-snailmail_account/snailmail_account/i18n/ru.po
Ernad Husremovic 768b70e05e 19.0 vanilla
2026-03-09 09:30:07 +01:00

154 lines
5.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * snailmail_account
#
# Translators:
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"snailmail_account/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_move_send_batch_wizard.py:0
msgid "(Stamps: %s)"
msgstr "(Марки: %s)"
#. module: snailmail_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\"/>"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Перемещение учетки отправка"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send_batch_wizard
msgid "Account Move Send Batch Wizard"
msgstr "Мастер пакетной отправки проводок"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid "Check Invoice(s)"
msgstr "Проверить счет(-а)"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакты"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,website_form_label:snailmail_account.model_res_partner
msgid "Create a Customer"
msgstr "Создать клиента"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__invoice_sending_method
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_users__invoice_sending_method
msgid "Invoice sending"
msgstr "Отправка счета"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Запись в журнале"
#. module: snailmail_account
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__send_by_post_stamps
msgid "Send By Post Stamps"
msgstr "Отправить по почте (марки)"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid ""
"The partners on the following invoices have no valid address, so those "
"invoices will not be sent: %s"
msgstr ""
"Партнеры по следующим счетам-фактурам не имеют действительного адреса, "
"поэтому эти счета-фактуры отправлены не будут: %s"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0
msgid "View Invoice(s)"
msgstr "Посмотреть счет(-а)"
#. module: snailmail_account
#. odoo-python
#: code:addons/snailmail_account/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail_account.selection__res_partner__invoice_sending_method__snailmail
msgid "by Post"
msgstr "по почте"
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-question-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" "
#~ "title=\"The address is unknown on the partner\" invisible=\"not "
#~ "send_by_post_readonly\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-question-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" "
#~ "title=\"The address is unknown on the partner\" invisible=\"not "
#~ "send_by_post_readonly\"/>"
#~ msgid "By Post"
#~ msgstr "По почте"
#~ msgid "Companies"
#~ msgstr "Компании"
#~ msgid "Config Settings"
#~ msgstr "Параметры конфигурации"
#~ msgid "Enable Send By Post"
#~ msgstr "Включить отправку по Почте"
#~ msgid "Send By Post Readonly"
#~ msgstr "Отправить по почте только для чтения"
#~ msgid "Send By Post Warning Message"
#~ msgstr "Отправить по почте предупреждающее сообщение"
#~ msgid "Send by Post"
#~ msgstr "Отправить по почте"
#~ msgid "Stamps"
#~ msgstr "Штамп-карты"