mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-21 15:42:00 +02:00
280 lines
9.6 KiB
Text
280 lines
9.6 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_debit_note
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Debit Notes</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Debet qaydnomalari</span>"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_debit_note
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Debit Note wizard"
|
||
msgstr "Debet qaydnomasi qo‘shish ustasi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Bekor qilish"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_journal__debit_sequence
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box if you don't want to share the same sequence for invoices and "
|
||
"debit notes made from this journal"
|
||
msgstr ""
|
||
"Agar ushbu jurnaldan tuzilgan hisob-fakturalar va debet qaydnomalari uchun "
|
||
"bir xil ketma-ketlikni ishlatishni istamasangiz, ushbu katakchani belgilang"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Lines"
|
||
msgstr "Satrlarni nusxalash"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Mamlakat kodi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_debit_note.action_view_account_move_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create Debit Note"
|
||
msgstr "Debet qaydnomasi yaratish"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_move_filter_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_move_line_filter_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debit Note"
|
||
msgstr "Debet qaydnomasi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debit Note Date"
|
||
msgstr "Debet qaydnomasi sanasi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
|
||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_invoice_filter_debit
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Debit Notes"
|
||
msgstr "Debet qaydnomalari"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__debit_sequence
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dedicated Debit Note Sequence"
|
||
msgstr "Maxsus debet qaydnomalari ketma-ketligi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatilgan nom"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_journal__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be debited."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agar bo‘sh bo‘lsa, debetlanishi kerak bo‘lgan jurnal yozuvi jurnalidan "
|
||
"foydalaniladi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"In case you need to do corrections for every line, it can be in handy to "
|
||
"copy them. We won't copy them for debit notes from credit notes. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Agar har bir satr uchun tuzatishlar kiritishingiz kerak bo‘lsa, ularni "
|
||
"nusxalash qo‘l kelishi mumkin. Biz kredit qaydnomalaridan debet "
|
||
"qaydnomalari uchun ularni nusxalamaymiz"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_journal
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Jurnal"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_move
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Jurnal yozuvi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_type
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal Type"
|
||
msgstr "Jurnal turi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "O‘tkazma"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_type
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move Type"
|
||
msgstr "O‘tkazma turi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_count
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number of Debit Notes"
|
||
msgstr "Debet qaydnomalari soni"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_origin_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_origin_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Original Invoice Debited"
|
||
msgstr "Asl hisob-faktura debetlandi"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__reason
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Sabab"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||
"You can use this field for quick search."
|
||
msgstr ""
|
||
"ISO mamlakat kodi ikki belgida. Bu maydondan tezkor qidiruv uchun "
|
||
"foydalanishingiz mumkin"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "The debit notes created for this invoice"
|
||
msgstr "Bu hisob-faktura uchun yaratilgan debet qaydnomalari"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "This debit note was created from: %s"
|
||
msgstr "Bu debet qaydnomasi quyidagidan yaratildi: %s"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Specific Journal"
|
||
msgstr "Maxsus jurnaldan foydalanish"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can make a debit note only for a Customer Invoice, a Customer Credit "
|
||
"Note, a Vendor Bill or a Vendor Credit Note."
|
||
msgstr ""
|
||
"Siz faqat mijoz hisob-fakturasi, mijoz kredit qaydnomasi, yetkazib beruvchi "
|
||
"to‘lov talabnomasi yoki yetkazib beruvchi kredit qaydnomasi uchun debet "
|
||
"qaydnomasini yaratishingiz mumkin"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "You can only debit posted moves."
|
||
msgstr "Faqat yuborilgan o‘tkazmalarni debetlash mumkin"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You can't make a debit note for an invoice that is already linked to a debit "
|
||
"note."
|
||
msgstr ""
|
||
"Allaqachon debet qaydnomasiga bog‘langan hisob-faktura uchun debet "
|
||
"qaydnomasini yarata olmaysiz"
|
||
|
||
#. module: account_debit_note
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "debit_origin_id"
|
||
msgstr "debit_origin_id"
|