mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-23 04:01:59 +02:00
578 lines
22 KiB
Text
578 lines
22 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_check_printing
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translated by:
|
||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||
#
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: uz\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
|
||
msgstr "%(journal)s: Raqamlar ketma-ketligini tekshirish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "%(number)s in journal %(journal)s"
|
||
msgstr "%(number)s %(journal)s jurnalida"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<span>&nbsp;</span>"
|
||
msgstr "<span>&nbsp;</span>"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chop etilgan cheklar hoshiyalarini printeringiz sozlamalariga moslashtiring."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Amount in Words"
|
||
msgstr "So‘z bilan yozilgan summa"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bills"
|
||
msgstr "Hisob-kitoblar"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Bekor qilish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check Layout"
|
||
msgstr "Chek maketi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check Left Margin"
|
||
msgstr "Chekning chap chegarasi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check Number"
|
||
msgstr "Chek raqami"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check Printing"
|
||
msgstr "Chek chop etish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check Right Margin"
|
||
msgstr "Chekning o‘ng chegarasi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check Sequence"
|
||
msgstr "Chek ketma-ketligi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check Top Margin"
|
||
msgstr "Chekning yuqori chegarasi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check numbers can only consist of digits"
|
||
msgstr "Chek raqamlari faqat raqamlardan iborat bo‘lishi kerak"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agar oldindan chop etilgan cheklaringiz raqamlanmagan bo‘lsa, ushbu "
|
||
"parametrni belgilang."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Check to print"
|
||
msgstr "Chop etish uchun chek"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checks"
|
||
msgstr "Cheklar"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checks numbering sequence."
|
||
msgstr "Cheklar raqamlash ketma-ketligi."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checks to Print"
|
||
msgstr "Chop etish uchun cheklar"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Checks to print"
|
||
msgstr "Chop etish uchun cheklar"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Kompaniyalar"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Yaratuvchi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Yaratilgan sana"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Standart"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr "Konfiguratsiya paneliga o‘tish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Has Check Layout"
|
||
msgstr "Chek maketiga ega"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
|
||
"journal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir vaqtning o‘zida bir nechta chekni chop etish uchun ular bitta bank "
|
||
"jurnaliga tegishli bo‘lishi kerak."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Jurnal"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Manual Numbering"
|
||
msgstr "Qo‘lda raqamlash"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
||
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request "
|
||
"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner "
|
||
"when buying or subscribing online.\n"
|
||
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
||
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
|
||
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
|
||
"necessary.\n"
|
||
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
|
||
"Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
||
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
|
||
"partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
||
"U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. "
|
||
"Module account_iso20022 is necessary.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Qo‘lda: Odoodan tashqari istalgan usulda to‘lang yoki to‘lov qabul qiling. "
|
||
"To‘lov provayderlari: Har bir to‘lov provayderining o‘z To‘lov usuli mavjud. "
|
||
"Hamkor onlayn xarid yoki obuna paytida saqlagan to‘lov tokeni yordamida "
|
||
"karta orqali tranzaksiya so‘rang. Chek: Hisob-kitoblarni chek orqali to‘lang "
|
||
"va uni Odoodan chop eting. Ommaviy depozit: Bir vaqtning o‘zida bir nechta "
|
||
"mijoz cheklarini to‘plang, ommaviy depozitni shakllantiring va bankingizga "
|
||
"yuboring. Buning uchun account_batch_payment moduli zarur. SEPA kredit "
|
||
"o‘tkazmasi: Bankingizga SEPA kredit o‘tkazmasi faylini yuborish orqali SEPA "
|
||
"hududida to‘lang. Buning uchun account_iso20022 moduli zarur. SEPA "
|
||
"to‘g‘ridan-to‘g‘ri debet: Hamkoringiz sizga bergan mandat tufayli SEPA "
|
||
"hududida to‘lov qabul qiling. Buning uchun account_iso20022 moduli zarur. "
|
||
"AQSh ISO20022: Bankingizga ISO20022 faylini yuborish orqali AQShda to‘lang. "
|
||
"Buning uchun account_iso20022 moduli zarur."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multi-Pages Check Stub"
|
||
msgstr "Ko‘p sahifali chek kvitansiyasi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Next Check Number"
|
||
msgstr "Keyingi chek raqami"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
|
||
msgstr "Keyingi chek raqami faqat raqamlardan iborat bo‘lishi kerak."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Yo‘q"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Payment Method"
|
||
msgstr "To‘lov usuli"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "To‘lov usullari"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr "To‘lovlar"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
||
"and not have already been reconciled"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chek sifatida chop etiladigan to‘lovlar uchun to‘lov usuli sifatida \"Chek\" "
|
||
"tanlangan va ular allaqachon tekshirilmagan bo‘lishi kerak"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
|
||
"print on."
|
||
msgstr ""
|
||
"Iltimos, chop etmoqchi bo‘lgan birinchi oldindan chop etilgan chek raqamini "
|
||
"kiriting."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Chop etish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print Check"
|
||
msgstr "Chekni chop etish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print Checks"
|
||
msgstr "Cheklarni chop etish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print Date Label"
|
||
msgstr "Chop etish sanasi yorlig‘i"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
||
msgstr "Oldindan raqamlangan cheklarni chop etish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Refunds"
|
||
msgstr "Qaytarimlar"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr "O‘ng chekka"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your "
|
||
"checks on.\n"
|
||
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cheklar chop etiladigan qog‘oz formatiga mos variantni tanlang. Chop etish "
|
||
"funksiyasini o‘chirish uchun \"Yo‘q\" ni tanlang."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Yuborildi"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
||
msgstr "Keyingi chop etiladigan chekning tartib raqami."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Show Check Number"
|
||
msgstr "Chek raqamini ko‘rsatish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
|
||
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chek joylashuvi bilan muammo yuz berdi. Iltimos, Hisob-kitob sozlamalarida "
|
||
"boshqa joylanishni tanlab, qaytadan urinib ko‘ring."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %"
|
||
"(max)d. Please enter a smaller number."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The following numbers are already used:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr "Quyidagi raqamlar allaqachon ishlatilgan: %s"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
||
"the bank, you can only use a greater number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Oxirgi chek raqami %s edi. Bankning chekni rad etishining oldini olish uchun "
|
||
"faqat undan kattaroq raqamdan foydalanishingiz mumkin."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
||
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
||
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tanlangan jurnal chek raqamlarini chop etishga moslangan. Agar oldindan chop "
|
||
"etilgan chek qog‘ozingizda allaqachon raqamlar mavjud bo‘lsa yoki joriy "
|
||
"raqamlash noto‘g‘ri bo‘lsa, uni jurnal sozlamalari sahifasida "
|
||
"o‘zgartirishingiz mumkin."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
|
||
"they don't fit on a single page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu parametr chek tafsilotlarini (kesmasi) bitta sahifaga sig‘masa, bir "
|
||
"nechta sahifada chop etish imkonini beradi."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
|
||
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu parametr CPA talabiga ko‘ra chekda sana yorlig‘ini chop etish imkonini "
|
||
"beradi. Agar oldindan chop etilgan chekingizda sana yorlig‘i bo‘lsa, buni "
|
||
"o‘chirib qo‘ying."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
||
msgstr "Bu to‘lovlarda tegishli chek raqamini saqlash imkonini beradi."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unmark Sent"
|
||
msgstr "Yuborilganini bekor qilish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Void Check"
|
||
msgstr "Chekni bekor qilish"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
|
||
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Chek joylashuvini tanlashingiz kerak. Buning uchun Hisob-kitob sozlamalari "
|
||
"bo‘limiga kirib, \"Cheklar joylashuvi\" deb qidiring va birini o‘rnating."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "check_number"
|
||
msgstr "chek_raqami"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "out_refund"
|
||
msgstr "qaytarim"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "sep"
|
||
msgstr "sep"
|