mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-accounting.git
synced 2026-04-24 08:42:08 +02:00
188 lines
7.9 KiB
Text
188 lines
7.9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * snailmail_account
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent"
|
||
msgstr "%s у вибраному рахунку невірна адреса і надіслано не було"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
|
||
" )"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-info-circle\" role=\"img\" aria-label=\"Warning\" title=\"Make sure you have enough Stamps on your account.\"/>\n"
|
||
" )"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||
"specific.\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||
"specific.\"/>"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-danger\">\n"
|
||
" Some customer addresses are incomplete.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-danger\">\n"
|
||
" Деякі адреси клієнтів неповні.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> to: </span>\n"
|
||
" <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> The customer's address is incomplete: </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '!=', 0)]}\"> до: </span>\n"
|
||
" <span class=\"text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('invalid_addresses', '=', 0)]}\"> Адреса клієнта неповна: </span>"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send
|
||
msgid "Account Invoice Send"
|
||
msgstr "Рахунок-фактуру надіслано"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компанії"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Контакти"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Addresses"
|
||
msgstr "Недійсні адреси"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses
|
||
msgid "Invalid Addresses Count"
|
||
msgstr "Підрахунок недійсних адрес"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices
|
||
msgid "Invalid Invoices Count"
|
||
msgstr "Підрахунок недійсних рахунків"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Рахунок"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id
|
||
msgid "Invoice Send"
|
||
msgstr "Надіслати рахунок"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Остання модифікація"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "Назва моделі"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
|
||
msgid "Print and post the invoice by snailmail"
|
||
msgstr "Друкувати та надіслати рахунок через snailmail"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail
|
||
msgid "Send by Post"
|
||
msgstr "Надіслати поштою"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice
|
||
msgid "Snailmail Confirm Invoice"
|
||
msgstr "Підтвердження рахунку Snailmail"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost
|
||
msgid "Stamp(s)"
|
||
msgstr "Штамп(и)"
|
||
|
||
#. module: snailmail_account
|
||
#: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете надіслати рахунок-фактуру, для якого не призначено партнера."
|