# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * snailmail_account # # Translators: # M Palau , 2022 # Manel Fernandez Ramirez , 2022 # Carles Antoli , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # marcescu, 2022 # jabiri7, 2022 # Óscar Fonseca , 2023 # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # Weblate , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-14 15:23+0000\n" "Last-Translator: Weblate \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: snailmail_account #. odoo-python #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_move_send_batch_wizard.py:0 msgid "(Stamps: %s)" msgstr "(Segells: %s)" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send msgid "Account Move Send" msgstr "Enviar moviment de compte" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move_send_batch_wizard msgid "Account Move Send Batch Wizard" msgstr "Assistent d'enviament de lots i assentaments comptables" #. module: snailmail_account #. odoo-python #: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0 msgid "Check Invoice(s)" msgstr "Consultar factures" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacte" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,website_form_label:snailmail_account.model_res_partner msgid "Create a Customer" msgstr "Crear un client" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_partner__invoice_sending_method #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_users__invoice_sending_method msgid "Invoice sending" msgstr "Enviament de factura" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Assentament comptable" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_move_send_batch_wizard__send_by_post_stamps msgid "Send By Post Stamps" msgstr "" #. module: snailmail_account #. odoo-python #: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0 msgid "" "The partners on the following invoices have no valid address, so those " "invoices will not be sent: %s" msgstr "" "Els contactes de les següents factures no tenen una adreça vàlida, per tant, " "aquestes factures no s'enviaran: %s" #. module: snailmail_account #. odoo-python #: code:addons/snailmail_account/models/account_move_send.py:0 msgid "View Invoice(s)" msgstr "Visualitzar factures" #. module: snailmail_account #. odoo-python #: code:addons/snailmail_account/controllers/portal.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:snailmail_account.selection__res_partner__invoice_sending_method__snailmail msgid "by Post" msgstr "per correu postal" #~ msgid "Companies" #~ msgstr "Empreses" #~ msgid "Config Settings" #~ msgstr "Paràmetres de configuració" #~ msgid "Send by Post" #~ msgstr "Enviar per correu postal"