# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, fuzzy
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
msgstr "%(journal)s: Raqamlar ketma-ketligini tekshirish"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "%(number)s in journal %(journal)s"
msgstr "%(number)s %(journal)s jurnalida"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
#, fuzzy
msgid " "
msgstr " "
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
#, fuzzy
msgid ""
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
"settings."
msgstr ""
"Chop etilgan cheklar hoshiyalarini printeringiz sozlamalariga moslashtiring."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
#, fuzzy
msgid "Amount in Words"
msgstr "So‘z bilan yozilgan summa"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "Bills"
msgstr "Hisob-kitoblar"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
#, fuzzy
msgid "Check Layout"
msgstr "Chek maketi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
#, fuzzy
msgid "Check Left Margin"
msgstr "Chekning chap chegarasi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
#, fuzzy
msgid "Check Number"
msgstr "Chek raqami"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
#, fuzzy
msgid "Check Printing"
msgstr "Chek chop etish"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
#, fuzzy
msgid "Check Right Margin"
msgstr "Chekning o‘ng chegarasi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
#, fuzzy
msgid "Check Sequence"
msgstr "Chek ketma-ketligi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
#, fuzzy
msgid "Check Top Margin"
msgstr "Chekning yuqori chegarasi"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "Check numbers can only consist of digits"
msgstr "Chek raqamlari faqat raqamlardan iborat bo‘lishi kerak"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
#, fuzzy
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr ""
"Agar oldindan chop etilgan cheklaringiz raqamlanmagan bo‘lsa, ushbu "
"parametrni belgilang."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
#, fuzzy
msgid "Check to print"
msgstr "Chop etish uchun chek"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
#, fuzzy
msgid "Checks"
msgstr "Cheklar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
#, fuzzy
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Cheklar raqamlash ketma-ketligi."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
#, fuzzy
msgid "Checks to Print"
msgstr "Chop etish uchun cheklar"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
#, fuzzy
msgid "Checks to print"
msgstr "Chop etish uchun cheklar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
#, fuzzy
msgid "Companies"
msgstr "Kompaniyalar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Config Settings"
msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Standart"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "Go to the configuration panel"
msgstr "Konfiguratsiya paneliga o‘tish"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available
#, fuzzy
msgid "Has Check Layout"
msgstr "Chek maketiga ega"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank "
"journal."
msgstr ""
"Bir vaqtning o‘zida bir nechta chekni chop etish uchun ular bitta bank "
"jurnaliga tegishli bo‘lishi kerak."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
#, fuzzy
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
#, fuzzy
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Qo‘lda raqamlash"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
#, fuzzy
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request "
"a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner "
"when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
"necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
"Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
"partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n"
"U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. "
"Module account_iso20022 is necessary.\n"
msgstr ""
"Qo‘lda: Odoodan tashqari istalgan usulda to‘lang yoki to‘lov qabul qiling. "
"To‘lov provayderlari: Har bir to‘lov provayderining o‘z To‘lov usuli mavjud. "
"Hamkor onlayn xarid yoki obuna paytida saqlagan to‘lov tokeni yordamida "
"karta orqali tranzaksiya so‘rang. Chek: Hisob-kitoblarni chek orqali to‘lang "
"va uni Odoodan chop eting. Ommaviy depozit: Bir vaqtning o‘zida bir nechta "
"mijoz cheklarini to‘plang, ommaviy depozitni shakllantiring va bankingizga "
"yuboring. Buning uchun account_batch_payment moduli zarur. SEPA kredit "
"o‘tkazmasi: Bankingizga SEPA kredit o‘tkazmasi faylini yuborish orqali SEPA "
"hududida to‘lang. Buning uchun account_iso20022 moduli zarur. SEPA "
"to‘g‘ridan-to‘g‘ri debet: Hamkoringiz sizga bergan mandat tufayli SEPA "
"hududida to‘lov qabul qiling. Buning uchun account_iso20022 moduli zarur. "
"AQSh ISO20022: Bankingizga ISO20022 faylini yuborish orqali AQShda to‘lang. "
"Buning uchun account_iso20022 moduli zarur."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
#, fuzzy
msgid "Multi-Pages Check Stub"
msgstr "Ko‘p sahifali chek kvitansiyasi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
#, fuzzy
msgid "Next Check Number"
msgstr "Keyingi chek raqami"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
#, fuzzy
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr "Keyingi chek raqami faqat raqamlardan iborat bo‘lishi kerak."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Yo‘q"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
#, fuzzy
msgid "Payment Method"
msgstr "To‘lov usuli"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
#, fuzzy
msgid "Payment Methods"
msgstr "To‘lov usullari"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
#, fuzzy
msgid "Payments"
msgstr "To‘lovlar"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Chek sifatida chop etiladigan to‘lovlar uchun to‘lov usuli sifatida \"Chek\" "
"tanlangan va ular allaqachon tekshirilmagan bo‘lishi kerak"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to "
"print on."
msgstr ""
"Iltimos, chop etmoqchi bo‘lgan birinchi oldindan chop etilgan chek raqamini "
"kiriting."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Chop etish"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
#, fuzzy
msgid "Print Check"
msgstr "Chekni chop etish"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
#, fuzzy
msgid "Print Checks"
msgstr "Cheklarni chop etish"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
#, fuzzy
msgid "Print Date Label"
msgstr "Chop etish sanasi yorlig‘i"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, fuzzy
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Oldindan raqamlangan cheklarni chop etish"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "Refunds"
msgstr "Qaytarimlar"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
#, fuzzy
msgid "Right Margin"
msgstr "O‘ng chekka"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
#, fuzzy
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your "
"checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Cheklar chop etiladigan qog‘oz formatiga mos variantni tanlang. Chop etish "
"funksiyasini o‘chirish uchun \"Yo‘q\" ni tanlang."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Yuborildi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
#, fuzzy
msgid "Sequence number of the next printed check."
msgstr "Keyingi chop etiladigan chekning tartib raqami."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
#, fuzzy
msgid "Show Check Number"
msgstr "Chek raqamini ko‘rsatish"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
msgstr ""
"Chek joylashuvi bilan muammo yuz berdi. Iltimos, Hisob-kitob sozlamalarida "
"boshqa joylanishni tanlab, qaytadan urinib ko‘ring."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid ""
"The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %"
"(max)d. Please enter a smaller number."
msgstr ""
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
msgstr "Quyidagi raqamlar allaqachon ishlatilgan: %s"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"Oxirgi chek raqami %s edi. Bankning chekni rad etishining oldini olish uchun "
"faqat undan kattaroq raqamdan foydalanishingiz mumkin."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
#, fuzzy
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"Tanlangan jurnal chek raqamlarini chop etishga moslangan. Agar oldindan chop "
"etilgan chek qog‘ozingizda allaqachon raqamlar mavjud bo‘lsa yoki joriy "
"raqamlash noto‘g‘ri bo‘lsa, uni jurnal sozlamalari sahifasida "
"o‘zgartirishingiz mumkin."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
"they don't fit on a single page."
msgstr ""
"Bu parametr chek tafsilotlarini (kesmasi) bitta sahifaga sig‘masa, bir "
"nechta sahifada chop etish imkonini beradi."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
msgstr ""
"Bu parametr CPA talabiga ko‘ra chekda sana yorlig‘ini chop etish imkonini "
"beradi. Agar oldindan chop etilgan chekingizda sana yorlig‘i bo‘lsa, buni "
"o‘chirib qo‘ying."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, fuzzy
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr "Bu to‘lovlarda tegishli chek raqamini saqlash imkonini beradi."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
#, fuzzy
msgid "Unmark Sent"
msgstr "Yuborilganini bekor qilish"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
#, fuzzy
msgid "Void Check"
msgstr "Chekni bekor qilish"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""
"Chek joylashuvini tanlashingiz kerak. Buning uchun Hisob-kitob sozlamalari "
"bo‘limiga kirib, \"Cheklar joylashuvi\" deb qidiring va birini o‘rnating."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "check_number"
msgstr "chek_raqami"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "out_refund"
msgstr "qaytarim"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#, fuzzy
msgid "sep"
msgstr "sep"