# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_check_printing # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # # Tomáš Píšek , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Píšek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 msgid "%(journal)s: Check Number Sequence" msgstr "%(journal)s: Poradie čísiel šekov" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "%(number)s in journal %(journal)s" msgstr "%(number)s v denníku %(journal)s" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "&nbsp;" msgstr "&nbsp;" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top msgid "" "Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's " "settings." msgstr "" "Upravte okraje vytvorených šekov tak, aby zodpovedali nastaveniam vašej " "tlačiarne." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words msgid "Amount in Words" msgstr "Suma slovom" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "Bills" msgstr "Dodávateľské faktúry" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout msgid "Check Layout" msgstr "Rozloženie šekov" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left msgid "Check Left Margin" msgstr "Ľavý okraj šeku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number msgid "Check Number" msgstr "Číslo šeku" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited msgid "Check Printing" msgstr "Tlač šeku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right msgid "Check Right Margin" msgstr "Pravý okraj šeku" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id msgid "Check Sequence" msgstr "Sekvencia šekov" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top msgid "Check Top Margin" msgstr "Horný okraj šeku" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "Check numbers can only consist of digits" msgstr "Čísla šekov sa môžu skladať iba z číslic" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." msgstr "Zaškrtnite túto možnosť ak vaše predtlačené šeky nie sú číslované." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Check to print" msgstr "Šeky na tlačenie" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check msgid "Checks" msgstr "Šeky" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id msgid "Checks numbering sequence." msgstr "Číselná sekvencia šekov." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search msgid "Checks to Print" msgstr "Šeky na tlačenie" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited msgid "Checks to print" msgstr "Šeky na tlačenie" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Spoločnosti" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Nastavenia konfigurácie" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid msgid "Created by" msgstr "Vytvoril" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date msgid "Created on" msgstr "Vytvorené" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited msgid "Default" msgstr "Predvolené" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný názov" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "Go to the configuration panel" msgstr "Ísť na panel konfigurácie" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_layout_available msgid "Has Check Layout" msgstr "Má rozloženie šekov" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment_method__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "" "In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank " "journal." msgstr "" "Pre tlač viacerých šekov zároveň, musia patriť do rovnakej účtovnej knihy." #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Účtovný denník" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upravoval" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upravované" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing msgid "Manual Numbering" msgstr "Manuálne číslovanie" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id msgid "" "Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n" "Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request " "a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner " "when buying or subscribing online.\n" "Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n" "Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and " "submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is " "necessary.\n" "SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit " "Transfer file to your bank. Module account_iso20022 is necessary.\n" "SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your " "partner will have granted to you. Module account_iso20022 is necessary.\n" "U.S. ISO20022: Pay in the US by submitting an ISO20022 file to your bank. " "Module account_iso20022 is necessary.\n" msgstr "" "Manuálne: Platba alebo prijatie platby akýmkolvek spôsobom mimo Odoo.\n" "Poskytovatelia platobných služieb: Každý poskytovateľ platobných služieb má " "svoju vlastnú platobnú metódu. Požiadajte o karetnú transakciu vďaka " "platobnému tokenu uloženému partnerom pri nákupe alebo predplatnom online.\n" "Šek: Platba faktúr šekom a jeho tlač z Odoo.\n" "Hromadný vklad: Zber viacerých šekov od zákazníkov, vytvorenie a odoslanie " "hromadného vkladu do vašej banky. Je potrebný modul account_batch_payment.\n" "SEPA prevod: Platba v zóne SEPA odoslaním súboru SEPA prevodu do vašej " "banky. Je potrebný modul account_iso20022.\n" "SEPA inkaso: Získajte platbu v zóne SEPA vďaka splnomocneniu, ktoré vám " "udelil váš partner. Je potrebný modul account_iso20022.\n" "U.S. ISO20022: Platba v USA odoslaním súboru ISO20022 do vašej banky. Je " "potrebný modul account_iso20022.\n" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub msgid "Multi-Pages Check Stub" msgstr "Viacstránkový šekový útržok" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number msgid "Next Check Number" msgstr "Nasledujúce číslo šeku" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 #: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0 msgid "Next Check Number should only contains numbers." msgstr "Nasledujúce číslo šeku by malo obsahovať iba čísla." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled msgid "None" msgstr "Žiadne" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id msgid "Payment Method" msgstr "Platobná metóda" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method msgid "Payment Methods" msgstr "Platobné metódy" #. module: account_check_printing #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "Platby" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "" "Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method " "and not have already been reconciled" msgstr "" "Platby na vytlačenie ako šeky musia mať zvolené 'Šek' ako platobnú metódu a " "nemôžu byť spárované" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to " "print on." msgstr "" "Prosím zadajte číslo prvého predtlačeného šeku na ktorý sa chystáte tlačiť." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Print" msgstr "Tlač" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Print Check" msgstr "Vytlačiť šek" #. module: account_check_printing #: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks msgid "Print Checks" msgstr "Vytlačiť šeky" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label msgid "Print Date Label" msgstr "Vytlačiť štítok s dátumom" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 #: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "Print Pre-numbered Checks" msgstr "Vytlačiť predčíslované šeky" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "Refunds" msgstr "Dobropisy" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right msgid "Right Margin" msgstr "Pravý okraj" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout msgid "" "Select the format corresponding to the check paper you will be printing your " "checks on.\n" "In order to disable the printing feature, select 'None'." msgstr "" "Vyberte formát zodpovedajúci papieru, na ktorý budete tlačiť šeky.\n" "Ak chcete funkciu tlače deaktivovať, vyberte možnosť „Žiadna“." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Sent" msgstr "Poslané" #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number msgid "Sequence number of the next printed check." msgstr "Sekvenčné číslo nasledujúceho vytlačeného šeku." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number msgid "Show Check Number" msgstr "Zobraziť číslo šeku" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "" "Something went wrong with Check Layout, please select another layout in " "Invoicing/Accounting Settings and try again." msgstr "" "V rozložení tlače šekov sa vyskytla chyba. Vyberte iné rozloženie v " "nastaveniach fakturácie / účtovníctva a skúste to znova." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 msgid "" "The check number you entered (%(num)s) exceeds the maximum allowed value of %" "(max)d. Please enter a smaller number." msgstr "" "Zadané číslo šeku (%(num)s) presahuje maximálnu povolenú hodnotu %(max)d. " "Zadajte nižšie číslo." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "" "The following numbers are already used:\n" "%s" msgstr "" "Nasledujúce čísla sú už použité:\n" "%s" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0 msgid "" "The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by " "the bank, you can only use a greater number." msgstr "" "Posledné číslo šeku bolo %s. Aby sa predišlo zamietnutiu šeku bankou, môžete " "použiť iba vyššie číslo." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number msgid "" "The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-" "printed check paper already has numbers or if the current numbering is " "wrong, you can change it in the journal configuration page." msgstr "" "Zvolená účtovná kniha je nakonfigurovaná na tlač čísiel šekov. Ak váš " "predtlačený šekový papier už čísla má, alebo ak je súčasné číslovanie zlé, " "môžete to zmeniť na stránke konfigurácií účtovnej knihy." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub msgid "" "This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if " "they don't fit on a single page." msgstr "" "Táto možnosť vám umožňuje tlačiť podrobnosti šeku („útržok“) na viacerých " "stranách, ak sa nezmestia na jednu stranu." #. module: account_check_printing #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label #: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label msgid "" "This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n" "Disable this if your pre-printed check includes the date label." msgstr "" "Táto možnosť vám umožňuje vytlačiť štítok s dátumom na šek podľa CPA.\n" "Toto vypnite, ak vaša predtlačené šeky obsahujú štítok s dátumom." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view msgid "" "This will allow to save on payments the number of the corresponding check." msgstr "Toto umožní uložiť na platbách číslo zodpovedajúceho šeku." #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Unmark Sent" msgstr "Odznačiť ako poslané" #. module: account_check_printing #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited msgid "Void Check" msgstr "Zrušený šek" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "" "You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting " "Settings, search for 'Checks layout' and set one." msgstr "" "Musíte zvoliť rozloženie tlače šekov. Prejdite na to do časti Nastavenia " "fakturácie / účtovníctva, vyhľadajte položku „Rozloženie šekov“ a jednu z " "nich nastavte." #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "check_number" msgstr "check_number" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "out_refund" msgstr "out_refund" #. module: account_check_printing #. odoo-python #: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0 msgid "sep" msgstr "sep" #~ msgid "Contact" #~ msgstr "Kontakt" #~ msgid "Journal Entry" #~ msgstr "Účtovný záznam" #~ msgid "Preferred Payment Method" #~ msgstr "Preferovaný spôsob platby" #~ msgid "" #~ "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " #~ "vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. " #~ "Use cases: create bank files for batch wires, check runs." #~ msgstr "" #~ "Preferovaný spôsob platby pri platbe tomuto predajcovi. Používa sa na " #~ "filtrovanie faktúr dodávateľov podľa preferovaného spôsobu platby na " #~ "hromadnú registráciu platieb. Prípady použitia: vytvorte bankové súbory " #~ "pre dávkové káble, skontrolujte behy." #~ msgid "Register Payment" #~ msgstr "Registrovať platbu"