# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * snailmail_account # # Translators: # M Palau , 2022 # Manel Fernandez Ramirez , 2022 # Carles Antoli , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # marcescu, 2022 # jabiri7, 2022 # Óscar Fonseca , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Óscar Fonseca , 2023\n" "Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #, python-format msgid "%s of the selected invoice(s) had an invalid address and were not sent" msgstr "" "%sde les facture(s) seleccionades tenien una adreça no vàlida i no s'han " "enviat " #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form msgid "" "\n" " )" msgstr "" "\n" " )" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.res_config_settings_view_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form msgid "" "\n" " Some customer addresses are incomplete.\n" " " msgstr "" "\n" " Algunes adreces de client estan incompletes.\n" " " #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form msgid "" "" msgstr "" "" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_account_invoice_send msgid "Account Invoice Send" msgstr "Enviament de la factura del compte" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empreses" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Paràmetres de configuració" #. module: snailmail_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:snailmail_account.account_invoice_send_inherit_account_wizard_form msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom mostrat" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_partner_ids #, python-format msgid "Invalid Addresses" msgstr "Adreces invàlides" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_addresses msgid "Invalid Addresses Count" msgstr "Nombre d'adreces invàlides" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__invalid_invoices msgid "Invalid Invoices Count" msgstr "Nombre de factures invàlides" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #, python-format msgid "Invoice" msgstr "Factura" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__invoice_send_id msgid "Invoice Send" msgstr "Enviar la factura" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificació el " #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualització per" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualització el" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_snailmail_confirm_invoice__model_name msgid "Model Name" msgstr "Nom del model" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__partner_id msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,help:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter msgid "Print and post the invoice by snailmail" msgstr "Imprimeix i envia la factura per correu postal" #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_is_letter #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_company__invoice_is_snailmail #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_res_config_settings__invoice_is_snailmail msgid "Send by Post" msgstr "Enviar per correu postal" #. module: snailmail_account #: model:ir.model,name:snailmail_account.model_snailmail_confirm_invoice msgid "Snailmail Confirm Invoice" msgstr "Confirma la factura Snailmail " #. module: snailmail_account #: model:ir.model.fields,field_description:snailmail_account.field_account_invoice_send__snailmail_cost msgid "Stamp(s)" msgstr "Segell(s)" #. module: snailmail_account #: code:addons/snailmail_account/wizard/account_invoice_send.py:0 #, python-format msgid "You cannot send an invoice which has no partner assigned." msgstr "No podeu enviar una factura que no té cap soci assignat."